BLACK: Mi travesía hacia la maestría del yoyo
-
0:09 - 0:12Cuando tenía 14 años,
-
0:12 - 0:15tenía baja autoestima.
-
0:15 - 0:19Sentía que no tenía talento.
-
0:19 - 0:23Un día, compré un yoyo.
-
0:23 - 0:27Cuando probé mi primer truco,
se parecía a esto. -
0:33 - 0:36No podía hacer siquiera
el truco más simple, -
0:36 - 0:39pero eso era lo normal para mí,
-
0:39 - 0:43porque no era diestro y
odiaba a todos los deportes. -
0:43 - 0:46Pero después de practicar
por una semana, -
0:46 - 0:50mis lanzamientos se volvieron
más como este. -
0:54 - 0:57Un poco mejor.
-
0:57 - 1:01Pensé: "El yoyo es algo en
lo que puedo ser bueno", -
1:01 - 1:03por primera vez en mi vida.
-
1:03 - 1:06Encontré mi pasión.
-
1:06 - 1:10Pasaba todo mi tiempo practicando.
-
1:10 - 1:12Me pasaba horas
y horas al día -
1:12 - 1:15desarrollando mis habilidades
hasta el nivel siguiente. -
1:15 - 1:20Y luego, cuatro años más tarde,
cuando tenía 18 años, -
1:20 - 1:23estaba en el escenario
del Concurso Mundial de Yoyo. -
1:23 - 1:25Y gané.
-
1:25 - 1:28Estaba tan emocionado. "¡Sí, lo hice!
Me he convertido en un héroe. -
1:28 - 1:31¡Puedo conseguir muchos patrocinadores,
un montón de dinero, -
1:31 - 1:36toneladas de entrevistas,
y salir en la TV!" Pensé. (Risas) -
1:36 - 1:39Pero después de
volver a Japón, -
1:39 - 1:43nada en absoluto
cambió en mi vida. -
1:43 - 1:48Me di cuenta que la sociedad
no valoraba mi pasión. -
1:48 - 1:51Así que volví a mi universidad
-
1:51 - 1:53y me convertí en
un típico trabajador japonés -
1:53 - 1:55como ingeniero de sistemas.
-
1:55 - 2:01Sentí que mi pasión, corazón
y alma, habían dejado mi cuerpo. -
2:01 - 2:04Sentí que ya no estaba vivo.
-
2:04 - 2:08Así que empecé a considerar
lo que debía hacer, -
2:08 - 2:12y pensé, quería
mejorar mi actuación, -
2:12 - 2:17y mostrar en el escenario cómo de
espectacular podría ser el yoyo -
2:17 - 2:21para cambiar la imagen
pública del yoyo. -
2:21 - 2:24Así que dejé mi empresa
-
2:24 - 2:28y empecé una carrera
como artista profesional. -
2:28 - 2:31Comencé a aprender
ballet clásico, danza jazz, -
2:31 - 2:33acrobacias y otras cosas
-
2:33 - 2:36para mejorar mi actuación.
-
2:36 - 2:39Como resultado de estos esfuerzos,
y la ayuda de muchos otros, -
2:39 - 2:41sucedió.
-
2:41 - 2:43Volví a ganar el Concurso
Mundial de Yo-yo -
2:43 - 2:45en la división de
representación artística. -
2:45 - 2:49Pasé una audición para
el Cirque du Soleil. -
2:49 - 2:52Hoy, estoy en el
escenario de TED -
2:52 - 2:56con el yoyo frente a ustedes.
-
2:56 - 3:00(Aplausos)
-
3:00 - 3:02Lo que aprendí del yoyo es,
-
3:02 - 3:07si me esfuerzo lo
suficiente con gran pasión, -
3:07 - 3:10no hay nada imposible.
-
3:10 - 3:13¿Me permiten compartir
mi pasión con ustedes -
3:13 - 3:15a través de mi actuación?
-
3:15 - 3:19(Aplausos)
-
3:46 - 3:54(Sonidos de agua)
-
3:54 - 4:01(Música)
-
7:37 - 7:45(Aplausos)
-
7:45 - 7:51(Música)
-
9:01 - 9:09(Música) (Aplausos)
-
9:09 - 9:15(Aplausos)
-
9:17 - 9:25(Música) (Aplausos)
-
9:25 - 9:34(Aplausos)
-
9:34 - 9:37(Música)
-
10:05 - 10:09(Aplausos)
- Title:
- BLACK: Mi travesía hacia la maestría del yoyo
- Speaker:
- BLACK
- Description:
-
¿Recuerdas los días en que te costaba hasta hacer que el yoyo girase? ¿Y si tenías mucha maña, hacías el "paseo del perrito"? No has visto nada aún. El campeón japonés de yoyo BLACK cuenta la inspiradora historia de cómo encontró la pasión de su vida, y realiza una fantástica actuación que te hará querer volver a sacar tu yoyo del armario.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:28
![]() |
Emma Gon approved Spanish subtitles for My journey to yo-yo mastery | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for My journey to yo-yo mastery | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for My journey to yo-yo mastery | |
![]() |
Alessandra Tadiotto accepted Spanish subtitles for My journey to yo-yo mastery | |
![]() |
Alessandra Tadiotto edited Spanish subtitles for My journey to yo-yo mastery | |
![]() |
Alessandra Tadiotto edited Spanish subtitles for My journey to yo-yo mastery | |
![]() |
Fran Ontanaya edited Spanish subtitles for My journey to yo-yo mastery | |
![]() |
Fran Ontanaya edited Spanish subtitles for My journey to yo-yo mastery |