Вампіри: фольклор, вигадки і факти - Майкл Моліна
-
0:14 - 0:15Доброго вечора!
-
0:16 - 0:17В чому справа?
-
0:17 - 0:19Ви боїтеся вампірів?
-
0:19 - 0:21Ха-ха, не потрібно турбуватися,
-
0:21 - 0:23я не залишуся на вечерю.
-
0:23 - 0:24(Сміх)
-
0:24 - 0:28Я тут, щоб розповісти вам
коротку історію вампірів, -
0:28 - 0:31яка покаже, як змінився наш образ
-
0:31 - 0:33від незграбного трупа
-
0:33 - 0:36до ошатно одягненого джентльмена,
який перед вами. -
0:36 - 0:40Вампіри майже настільки ж старі,
як і люди. -
0:40 - 0:42Розповіді про нас, виходців з того світу,
-
0:42 - 0:47з'являються в культурах
ще в доісторичні часи. -
0:47 - 0:50Але нас тоді не називали вампірами
-
0:50 - 0:55і більшість з нас не виглядала так,
як ми уявляємо вампірів сьогодні. -
0:55 - 0:57Хех, зовсім не так!
-
0:57 - 0:59Наприклад, месопотамська Ламашту
-
0:59 - 1:04була істотою з головою лева і тілом осла,
-
1:04 - 1:06а давньогрецьких стрижів
-
1:06 - 1:10описували, як кровожерливих птахів.
-
1:10 - 1:12Решта були ще більш дивними.
-
1:12 - 1:16У філіппінської манангали відділялася
верхня частина тулуба, -
1:16 - 1:20з'являлися величезні крила, як у кажана.
-
1:20 - 1:23Малазійська пенанггалан
була літаючою жіночою головою -
1:23 - 1:25з нутрощами, що бовталися.
-
1:26 - 1:27(Сміх)
-
1:27 - 1:29А австралійський Ярамаяху
-
1:29 - 1:32був маленьким червоним створінням
з великою головою, -
1:32 - 1:34великим ротом,
-
1:34 - 1:37і присосками на пальцях рук і ніг.
-
1:37 - 1:40О, і давайте не забувати про
сукоят у Карибському морі, -
1:40 - 1:42обеяфо у Західній Африці,
-
1:42 - 1:45і мексиканську тлахуелпучи.
-
1:45 - 1:45(Сміх)
-
1:45 - 1:47Чарівні створіння, чи не так?
-
1:47 - 1:51Хоча вони можуть виглядати
досить по-різному, -
1:51 - 1:55у всіх них є щось спільне:
-
1:55 - 2:01Вони живуть за рахунок висмоктування
життєвої сили з живої істоти. -
2:02 - 2:06Ця спільна риса і визначає вампіра --
-
2:06 - 2:09всі інші атрибути
змінюються з плином часу. -
2:10 - 2:11Отже, як ми дійшли
-
2:11 - 2:14до такого оживотвореного
хлопця перед вами? -
2:15 - 2:19Наш сучасний ідеал з'явився
у 18 столітті у Східній Європі. -
2:19 - 2:23З різким зростанням забобонів
про вампірів, -
2:23 - 2:27розповідей про кровососів, темних істот,
-
2:27 - 2:30які стають нічними жахами.
-
2:30 - 2:31А народний фольклор,
-
2:31 - 2:34як мороми серед циган
-
2:34 - 2:36і лугат в Албанії,
-
2:36 - 2:39надає загальні риси вампірів,
які відомі сьогодні, -
2:40 - 2:42як те, що вампіри - це ходячі мерці,
-
2:42 - 2:45нічні створіння і перевертні.
-
2:46 - 2:49Знаєте, Східна Європа 18 століття
-
2:49 - 2:52була досить жахливим місцем,
-
2:52 - 2:57тоді ставалось багато смертей
від невідомих хвороб і недуг. -
2:57 - 3:02Не маючи медичного пояснення
люди шукали надприродні причини -
3:02 - 3:08і знайшли щось схоже на докази
у трупах жертв. -
3:08 - 3:10Коли селяни викопували тіла,
-
3:10 - 3:13щоб визначити причину загадкових смертей,
-
3:13 - 3:15вони часто знаходили трупи,
-
3:15 - 3:18які виглядали наче живі --
-
3:18 - 3:20довге волосся і нігті,
-
3:20 - 3:22роздуті животи,
-
3:22 - 3:26і кров в куточках рота.
-
3:26 - 3:27(Сміх)
-
3:27 - 3:30Очевидно, ці люди насправді
не були мертвими. -
3:30 - 3:32Хех, вони були вампірами!
-
3:32 - 3:34І вони покидали свої могили
-
3:34 - 3:37заради свята життя.
-
3:37 - 3:38(Бурчить)
-
3:38 - 3:41Перелякані селяни швидко проводили
-
3:41 - 3:44ритуал, щоб вбити вампіра.
-
3:44 - 3:46Практики різнилися в регіонах,
-
3:46 - 3:49але зазвичай до них належало обезглавлення,
-
3:49 - 3:53спалення і проштрикування тіла в труні,
-
3:53 - 3:55щоб запобігти його пробудженню.
-
3:55 - 3:56(Сміх)
-
3:56 - 3:58Жахливі речі!
-
3:59 - 4:03Але те, що селяни інтерпретували
як воскресіння нечестивого, -
4:04 - 4:07насправді, мало звичайні ознаки смерті.
-
4:07 - 4:11Коли тіло розкладається,
зневоднюється шкіра, -
4:11 - 4:14це спричиняє ріст волосся та нігтів.
-
4:14 - 4:17Бактерії в шлунку створюють гази,
-
4:17 - 4:19які заповнюють шлунок,
-
4:19 - 4:22вони витісняють кров і речовини через рот.
-
4:22 - 4:26На жаль, науці це було ще невідомо,
-
4:26 - 4:29тому селяни продовжували
викопувати могили. -
4:30 - 4:32Насправді, було викопано
так багато тіл, -
4:33 - 4:34що імператриця Австрії
-
4:34 - 4:38відправила свого лікаря по околицях,
щоб той спростував історії про вампірів, -
4:39 - 4:44вона навіть видала закон,
що забороняв руйнувати могили. -
4:44 - 4:48Навіть сьогодні, після того,
як полювання на вампірів припинилося, -
4:48 - 4:52легенди збереглися в місцевих забобонах.
-
4:52 - 4:56Це призвело до творів літератури,
таких як "Вампір" Полідорі, -
4:56 - 4:59готичний роман "Кармілла"
-
4:59 - 5:04і найбільш відомий,
"Дракула" Брема Стокера. -
5:04 - 5:07Хоча Стокер використовував
історичний матеріал, -
5:07 - 5:10на зразок ванн з крові незайманих
Єлизавети Баторій -
5:10 - 5:13і жорстоких страт Влада Дракули.
-
5:13 - 5:16Саме ці місцеві міфи
-
5:16 - 5:19вплинули на основні елементи
його розповіді: -
5:19 - 5:21трансильванський забобон
-
5:21 - 5:24використовувати часник,
щоб захистити себе -
5:24 - 5:27і кілок у серце.
-
5:27 - 5:31Хоча ці атрибути, безумовно, нам знайомі,
-
5:31 - 5:36елементи, які він сам придумав,
теж залишились на роки: -
5:36 - 5:38боязнь розп'ять,
-
5:38 - 5:40слабкість при сонячному світлі,
-
5:40 - 5:44і нездатність вампіра
бачити своє відображення. -
5:44 - 5:46Вигадуючи нові риси,
-
5:46 - 5:50Стокер чудово пререйняв вікові традиції,
-
5:50 - 5:54розвиваючи і розширюючи міф про вампірів.
-
5:54 - 5:57Ймовірно, вам траплялися мої родичі,
-
5:58 - 6:03величезна кількість різноманітних створінь,
які чигали уночі ще до появи Дракули, -
6:03 - 6:08і багато інших, які будуть продовжувати
приходити у наші кошмари. -
6:08 - 6:13Однак, поки вони живуть,
поглинаючи життєву силу, -
6:13 - 6:15вони - частина мого племені.
-
6:15 - 6:19Сюди можна віднести навіть
блискучих вампірів. -
6:19 - 6:25Зрештою, це все продовження розповідей
і переосмислення легенд про вампіра, -
6:25 - 6:28які дозволяють нам жити по-справжньому
-
6:28 - 6:29вічно.
-
6:29 - 6:31(Зловісний сміх)
- Title:
- Вампіри: фольклор, вигадки і факти - Майкл Моліна
- Description:
-
Повну версію уроку можна переглянути за посиланням: http://ed.ted.com/lessons/vampires-folklore-fantasy-and-fact-michael-molina
Міф про вампіра-кровопивцю переслідував людей від стародавньої Месопотамії до Східної Європи 18-го століття, але він різнився жахливими подробицями. То як же ми прийшли до цього популярного образу, який ми знаємо, любимо і боїмося сьогодні? І що дійсно робить вампіра... вампіром? Майкл Моліна шукає відповіді в науці та забобонах.
Урок Майкла Моліни, анімація The Moving Company Animation Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:57
Khrystyna Romashko approved Ukrainian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Khrystyna Romashko accepted Ukrainian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Khrystyna Romashko edited Ukrainian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina |