Vampiri: folclore, immaginazione e realtà - Michael Molina
-
0:14 - 0:16Buonasera!
-
0:16 - 0:17Che vi prende?
-
0:17 - 0:19Non avrete paura dei vampiri?
-
0:19 - 0:21Hehe, non preoccupatevi,
-
0:21 - 0:23non mi fermo per cena.
-
0:23 - 0:26Ahahaha. Sono qui per guidarvi
-
0:26 - 0:28attraverso una breve storia di vampiri,
-
0:28 - 0:31e per mostrarvi come il nostro aspetto
si sia trasformato -
0:31 - 0:33da un morto vivente
-
0:33 - 0:36all'elegante gentleman davanti a voi.
-
0:36 - 0:40I vampiri esistono fin dagli albori dell'umanità.
-
0:40 - 0:42I racconti su di noi, le prove della nostra esistenza,
-
0:42 - 0:44appaiono già in civiltà che risalgono
-
0:44 - 0:47alla preistoria.
-
0:47 - 0:50Ma all'epoca non eravamo chiamati vampiri
-
0:50 - 0:52e la maggior parte di noi non assomigliava
-
0:52 - 0:55ai vampiri che conosciamo oggi
-
0:55 - 0:57per niente!
-
0:57 - 0:59Per esempio, il Lamashtu della Mesopotamia
-
0:59 - 1:02era una creatura con la testa di leone
-
1:02 - 1:04e il corpo d'asino,
-
1:04 - 1:05e le strigi dell'antica Grecia
-
1:05 - 1:10erano descritte come
uccelli succhia-sangue. -
1:10 - 1:12Altri erano perfino più strani.
-
1:12 - 1:16Il Manananggal delle Filippine si divideva in due
-
1:16 - 1:20e dal tronco spuntavano enormi ali di pipistrello
-
1:20 - 1:23La Penanggalan della Malesia era una testa di donna
-
1:23 - 1:26volante con le budella penzolanti.
-
1:26 - 1:27Heh heh heh heh.
-
1:27 - 1:29L'australiano Yara-ma-yha-who
-
1:29 - 1:32era un piccolo essere rosso con una grossa testa,
-
1:32 - 1:33una bocca larga
-
1:33 - 1:37e delle ventose succhia-sangue sulle mani e sui piedi.
-
1:37 - 1:40E non dimentichiamoci del Sukuyan dei Caraibi,
-
1:40 - 1:42dell'Obayfo africano
-
1:42 - 1:45e del Tlahuelpuchi del Messico.
-
1:45 - 1:47Heh heh, carini, non trovate?
-
1:47 - 1:51Anche se appaiono molto diversi tra loro,
-
1:51 - 1:55hanno tutti una caratteristica in comune:
-
1:55 - 1:57si nutrono con la linfa vitale
-
1:57 - 2:02degli esseri viventi.
-
2:02 - 2:06Questo tratto comune è ciò che definisce un vampiro,
-
2:06 - 2:09gli altri attributi cambiano a seconda dei tempi.
-
2:09 - 2:11Come si arriva quindi
-
2:11 - 2:14al signore rianimato che vi sta di fronte?
-
2:14 - 2:16L'immagine moderna nasce
-
2:16 - 2:19nel diciottesimo secolo
nell'Europa dell'Est. -
2:19 - 2:23Con l'aumento delle superstizioni sui vampiri,
-
2:23 - 2:27le storie di oscure creature succhia-sangue
-
2:27 - 2:30iniziarono a popolare gli incubi notturni.
-
2:30 - 2:31E il folclore popolare,
-
2:31 - 2:34come il moroi in Romania
-
2:34 - 2:36e il lugat in Albania,
-
2:36 - 2:40ha aggiunto le caratteristiche che conosciamo oggi,
-
2:40 - 2:42come il fatto che i vampiri siano morti viventi,
-
2:42 - 2:43creature notturne
-
2:43 - 2:46che modificano il loro aspetto.
-
2:46 - 2:48L'Europa dell'Est del
diciottesimo secolo -
2:48 - 2:52era un luogo piuttosto lugubre
-
2:52 - 2:54in cui le persone morivano continuamente
-
2:54 - 2:57a causa di malattie sconosciute e pestilenze.
-
2:57 - 2:59Non c'erano spiegazioni scientifiche,
-
2:59 - 3:02e il popolo, cercando cause sopranaturali,
-
3:02 - 3:05credeva di trovare le prove
-
3:05 - 3:08nei corpi delle vittime.
-
3:08 - 3:10Quando gli abitanti dei villaggi riesumavano i corpi
-
3:10 - 3:13per scoprire la causa misteriosa delle morti,
-
3:13 - 3:15spesso trovavano cadaveri
-
3:15 - 3:18che sembravano ancora in vita...
-
3:18 - 3:20capelli e unghie più lunghi,
-
3:20 - 3:22ventri gonfi
-
3:22 - 3:26e sangue agli angoli della bocca.
-
3:26 - 3:30Heh heh, era ovvio che non erano morti.
-
3:30 - 3:32Heh, erano vampiri!
-
3:32 - 3:34che lasciavano le tombe
-
3:34 - 3:38per nutrirsi col sangue dei vivi.
-
3:38 - 3:41Terrorizzati, gli abitanti dei
villaggi inscenavano -
3:41 - 3:44rituali per uccidere i non-morti.
-
3:44 - 3:46Le pratiche cambiavano da regione a regione,
-
3:46 - 3:49ma tutte includevano decapitazioni,
-
3:49 - 3:50roghi,
-
3:50 - 3:53e corpi inchiodati alle bare
-
3:53 - 3:56per evitare che ne uscissero.
-
3:56 - 3:58Spaventoso!
-
3:58 - 4:03Ma ciò che il popolo interpretava come
misteriose rianimazioni -
4:03 - 4:07erano in realtà i normali sintomi della morte.
-
4:07 - 4:09Quando il corpo si decompone,
-
4:09 - 4:11la pelle si disidrata,
-
4:11 - 4:14causando la crescita di capelli e unghie.
-
4:14 - 4:17I batteri nello stomaco generano dei gas
-
4:17 - 4:19che gonfiano la pancia,
-
4:19 - 4:22e spingono il sangue fuori dalla bocca.
-
4:22 - 4:26Purtroppo le conoscenze scientifiche
erano ancora limitate, -
4:26 - 4:29così il popolo continuava a scavare.
-
4:29 - 4:33Vennero riesumati talmente tanti corpi
-
4:33 - 4:34che l'Imperatrice d'Austria inviò
-
4:34 - 4:39i suoi medici per confutare le storie sui vampiri
-
4:39 - 4:41ed emanò una legge
-
4:41 - 4:44che proibiva la violazione delle tombe.
-
4:44 - 4:48Ma anche dopo la scomparsa
dei cacciatori di vampiri, -
4:48 - 4:50le leggende sui vampiri sopravvissero
-
4:50 - 4:52nelle superstizioni locali.
-
4:52 - 4:54Traducendosi anche in opere letterarie
-
4:54 - 4:56come “Il Vampiro” di Polidori,
-
4:56 - 4:59il racconto gotico “Carmilla,”
-
4:59 - 5:04e il più famoso “Dracula” di Bram Stoker.
-
5:04 - 5:07Nonostante Stoker si sia basato su fatti realmente accaduti,
-
5:07 - 5:10come i bagni di Elizabeth Báthory
nel sangue delle vergini -
5:10 - 5:13o le brutali esecuzioni di Vlad Dracul,
-
5:13 - 5:16furono le tradizioni locali
-
5:16 - 5:19ad ispirare le caratteristiche più famose del racconto:
-
5:19 - 5:21l’ambientazione in Transilvania,
-
5:21 - 5:24l’uso dell’aglio come difesa
-
5:24 - 5:27e il cuore trafitto da un paletto.
-
5:27 - 5:31Mentre questi attributi sono
generalmente noti, -
5:31 - 5:33Stoker inventò altre caratteristiche
-
5:33 - 5:36che sono arrivate fino a noi:
-
5:36 - 5:38il terrore del crocifisso,
-
5:38 - 5:40la paura della luce del sole,
-
5:40 - 5:42e l'impossibilità per i vampiri
-
5:42 - 5:44di vedere la loro immagine riflessa.
-
5:44 - 5:46Inserendo questi nuovi elementi,
-
5:46 - 5:50Stoker riprodusse perfettamente
l'antichissima tradizione -
5:50 - 5:51di rielaborare
-
5:51 - 5:54ed espandere il mito dei vampiri.
-
5:54 - 5:56Come abbiamo visto,
-
5:56 - 5:58vi sarà capitato di vedere
alcuni dei miei avi, -
5:58 - 6:01un mucchio di creature
scorazzavano nella notte -
6:01 - 6:03prima dell’arrivo di Dracula
-
6:03 - 6:05molti dei quali continueranno
-
6:05 - 6:08a insinuarsi nei nostri incubi.
-
6:08 - 6:10Finché sopravvivranno
-
6:10 - 6:13bevendo sangue umano,
-
6:13 - 6:15faranno parte della mia tribù.
-
6:15 - 6:19Compresi gli scintillanti vampiri di Twilight.
-
6:19 - 6:22Dopo tutto continuare
a raccontare storie -
6:22 - 6:25e a immaginare leggende
sui vampiri -
6:25 - 6:28ci permette di vivere
-
6:28 - 6:29per sempre.
-
6:29 - 6:32Ahahahahahahah!
- Title:
- Vampiri: folclore, immaginazione e realtà - Michael Molina
- Description:
-
Il video completo su: http://ed.ted.com/lessons/vampires-folklore-fantasy-and-fact-michael-molina
Il mito del vampiro che beve sangue umano ha perseguitato l'uomo dai tempi dell'antica Mesopotamia fino all'Europa dell'Est del diciottesimo secolo, diversificandosi solo nei dettagli più terrificanti. Come si è giunti dunque alla popolare immagine che oggi conosciamo, amiamo e temiamo? Cos'è che fa veramente di un vampiro... un vampiro? Michael Molina scava tra scienza e superstizione per portare alla luce la verità
Lezione di Michael Molina, animazione di The Moving Company Animation Studio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 06:57
TED Translators admin edited Italian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Retired user commented on Italian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Francesca Ghizzi commented on Italian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Retired user commented on Italian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina | ||
Retired user commented on Italian subtitles for Vampires: Folklore, fantasy and fact - Michael Molina |
Retired user
A mio avviso la traduzione è ben fatta! ho apportato giusto qualche accorgimento nella divisione delle frasi in modo da facilitarne la lettura e qualche modifica di termine tra cui la sostituzione di "18-esimo" con l'intera parola "diciottesimo".
Francesca Ghizzi
Grazie Ilaria! Era la mia prima traduzione per TED. Se sei più esperta magari sai dirmi se si possono vedere le modifiche apportate dai revisori, perché non mi ero salvata la mia versione. Grazie
Retired user
Ciao Francesca! No, purtroppo bazzico da poco anche io su questo sito per cui nn ti saprei dire, ma a quanto ho capito la traduzione fatta deve venire prima revisionata da chiunque ( tipo me con il tuo lavoro ) e poi approvata da membri "più alti" suppongo! E in entrambi i casi ti arriva una mail di notifica, poi se vuoi vedere lo stato del video, tipo se è ancora in attesa di approvazione, basta ricercarlo e di lato sulla desta sta scritto tutto...credo ke nello stesso modo puoi arrivare ai sottotitoli italiani e vedere se e quali modifiche sono state fatte ma nn credo siano segnate, mi sa ke dobbiamo ricordarle noi ;)
Retired user
trovatooooooooooooooo!! allora qui in alto trovi scritto " subtitles" "comments" e "revisiones" clicca sull'ultimo, poi seleziona le due traduzioni ke vuoi confrontare e vedi ke in alto a desta c'è " compare revisions" ad è fatta ;)
Francesca Ghizzi
perfetto! visto! grazie! ... ma posso chiederti una cosa? per quanto riguarda l'inserimento della virgola prima della congiunzione "e" in un elenco, sei sicura che sia corretto anche in italiano? da quello che ho studiato sapevo che gli inglesi lo usano così ma in italiano non è corretto. verifico
Retired user
In realtà anche a me hanno insegnato lo stesso a scuola, ma a dire la verità ho trovato "e," in varie occasioni! Però se scopri la versione giusta fammi saxe ;) intanto aspettiamo le correzioni di ki dovrà approvare!!