Kees Moeliker: Come un'anatra morta ha cambiato la mia vita
-
0:00 - 0:04Questo è il museo di storia naturale di Rotterdam
-
0:04 - 0:06dove lavoro come curatore d'arte.
-
0:06 - 0:09Il mio lavoro è assicurarmi che la collezione sia a posto,
-
0:09 - 0:11e che si espanda,
-
0:11 - 0:17praticamente significa che colleziono animali morti.
-
0:17 - 0:19Nel 1995,
-
0:19 - 0:23aprimmo un nuovo padiglione vicino al museo.
-
0:23 - 0:26Era tutto di vetro,
-
0:26 - 0:31e questa struttura mi ha aiutato a fare bene il mio lavoro.
-
0:31 - 0:35La struttura infatti era davvero mortale per gli uccelli.
-
0:35 - 0:38Come saprete gli uccelli non comprendono
-
0:38 - 0:41il concetto di vetro. Non lo vedono,
-
0:41 - 0:45così volano contro le finestre e muoiono.
-
0:45 - 0:47La sola cosa che dovevo fare era andar fuori,
-
0:47 - 0:51prenderli e inserirli nella collezione.
-
0:51 - 0:54(Risate)
-
0:54 - 0:56E in quei giorni,
-
0:56 - 0:59mi sono fatto l'orecchio per distinguere gli uccelli
-
0:59 - 1:05solo dal suono facevano quando si schiantavano contro il vetro.
-
1:05 - 1:09E fu il 5 giugno 1995
-
1:09 - 1:13che sentii che qualcosa sbatté forte contro il vetro
-
1:13 - 1:17che cambiò la mia vita e mise fine a quella di un'anatra.
-
1:17 - 1:23E questo è ciò che vidi quando guardai fuori dalla finestra.
-
1:23 - 1:26Questa è l'anatra morta. Si era schiantata contro la finestra.
-
1:26 - 1:28Giace morta sulla sua pancia
-
1:28 - 1:31Ma vicino all'anatra morta c'è un'anatra viva
-
1:31 - 1:33e fate bene attenzione
-
1:33 - 1:37Entrambe sono di sesso maschile.
-
1:38 - 1:41E poi è accaduto questo,
-
1:41 - 1:44l'anatra viva monta sull'anatra morta
-
1:44 - 1:46e inizia ad accoppiarsi.
-
1:46 - 1:49Bene, io sono un biologo, sono un ornitologo.
-
1:49 - 1:52e mi sono detto: "Qui c'è qualcosa che non va".
-
1:52 - 1:58Una è morta, una è viva. Questa dev'essere necrofilia.
-
1:58 - 2:01Guardo meglio. Entrambi sono maschi.
-
2:01 - 2:05Necrofilia omosessuale.
-
2:05 - 2:10Così -- (Risate)
-
2:10 - 2:13ho preso la mia macchina fotografica, il mio notebook,
-
2:13 - 2:19ho preso una sedia ed ho cominciato ad osservare questo comportamento.
-
2:19 - 2:24Dopo 75 minuti - (Risate) -
-
2:24 - 2:29Avevo visto abbastanza, avevo fame
-
2:29 - 2:32e volevo andare a casa.
-
2:32 - 2:35Così sono uscito fuori, ho preso l'anatra
-
2:35 - 2:37e prima di metterla nel freezer
-
2:37 - 2:42ho verificato che la vittima fosse di sesso maschile.
-
2:42 - 2:46E questa è una rara foto del pene di un'anatra
-
2:46 - 2:49e dunque era sicuramente di sesso maschile.
-
2:49 - 2:52È una foto rara perché ci sono 10 000 specie di uccelli
-
2:52 - 2:57e solo 300 hanno un pene.
-
2:57 - 2:59[Il primo caso di necrofilia omosessuale per il germano reale, Anas platyrhynchos (Aves:Anatidae)]
-
2:59 - 3:03Sapevo di aver visto qualcosa di speciale
-
3:03 - 3:09ma mi ci sono voluti sei anni per decidermi a pubblicarlo.
-
3:09 - 3:11(Risate)
-
3:11 - 3:15Voglio dire, è un argomento simpatico per una festa di compleanno
-
3:15 - 3:17o alla macchinetta del caffè
-
3:17 - 3:20ma condividerlo nel mondo scientifico è molto diverso.
-
3:20 - 3:22Mi mancava il contesto.
-
3:22 - 3:25Così dopo sei anni, i miei amici e colleghi mi hanno chiesto una pubblicazione
-
3:25 - 3:28e così ho pubblicato "Il primo caso di necrofilia omosessuale
-
3:28 - 3:30tra germani reali".
-
3:30 - 3:32E questa è di nuovo la situazione.
-
3:32 - 3:35A è il mio ufficio.
-
3:35 - 3:37B è il posto in cui l'anatra ha colpito il vetro,
-
3:37 - 3:40e C è il punto da dove ho guardato.
-
3:40 - 3:43E queste sono di nuovo le anatre.
-
3:43 - 3:45Come probabilmente sapete, nel mondo scientifico
-
3:45 - 3:47quando qualcuno propone una pubblicazione particolare
-
3:47 - 3:50solo sei o sette persone la leggono
-
3:50 - 3:55(Risate)
-
3:57 - 3:59Ma in questo caso è accaduto qualcosa di buono.
-
3:59 - 4:04ho ricevuto una telefonata da una persona di nome Marc Abrahams,
-
4:04 - 4:09che mi ha detto: "Lei ha vinto un premio con la sua pubblicazione sulle anatre
-
4:09 - 4:12il premio Ig-Nobel
-
4:12 - 4:14Ed il premio Ig Nobel -
-
4:14 - 4:19(Risate) (Applausi)
-
4:19 - 4:21Il premio Ig-Nobel viene assegnato alla ricerca
-
4:21 - 4:24che prima fa ridere, poi fa pensare
-
4:24 - 4:27con lo scopo finale di rendere più persone
-
4:27 - 4:30interessate alle scienza.
-
4:30 - 4:34E questa è una cosa buona, così ho accettato il premio.
-
4:34 - 4:37(Risate)
-
4:37 - 4:40Così andai. Lasciate che vi ricordi che Marc Abrahams
-
4:40 - 4:42non mi chiamò da Stoccolma,
-
4:42 - 4:44mi chiamò da Cambridge, nel Massachusetts.
-
4:44 - 4:47Così andai a Boston, di lì a Cambridge
-
4:47 - 4:50e andai a questa meravigliosa cerimonia per il premio Ig-Nobel
-
4:50 - 4:53tenuta alla Harvard University, e questa cerimonia
-
4:53 - 4:58è un'esperienza molto bella.
-
4:58 - 5:01Dei veri premi Nobel ti consegnano il premio.
-
5:01 - 5:03Questa è la prima cosa.
-
5:03 - 5:06E ci sono altri nove vincitori che ritirano il premio.
-
5:06 - 5:09Questo è uno dei miei colleghi vincitori. Charles Paxton
-
5:09 - 5:14che ha vinto il premio in biologia nel 2000 per questa pubblicazione
-
5:14 - 5:18"Comportamento di corteggiamento verso gli umani degli struzzi
-
5:18 - 5:21di allevamento in Gran Bretagna".
-
5:21 - 5:25(Risate)
-
5:25 - 5:28Ed io credo che ci siano altri uno o due
-
5:28 - 5:31vincitori del premio Ig-Nobel in questa sala.
-
5:31 - 5:35Dan, dove sei? Dan Ariely?
-
5:35 - 5:37Facciamo un applauso per Dan.
-
5:37 - 5:40(Applausi)
-
5:40 - 5:44Dan ha vinto il suo premio in medicina
-
5:44 - 5:48dimostrando che i medicinali falsificati di alto costo
-
5:48 - 5:51funzionano meglio dei medicinali falsificati di basso prezzo.
-
5:51 - 5:55(Risate)
-
5:55 - 5:58Così questo è il mio minuto di gloria,
-
5:58 - 6:02il mio discorso di accettazione,
-
6:02 - 6:05e questa è l'anatra.
-
6:05 - 6:09È la sua prima volta nella costa occidentale degli USA
-
6:09 - 6:12Ho intenzione di farlo girare tra voi.
-
6:12 - 6:17(Risate)
-
6:17 - 6:19Sì?
-
6:19 - 6:20Si può fare girare
-
6:20 - 6:23notate che è un esemplare da museo,
-
6:23 - 6:28e non c'è possibilità di prendere l'influenza aviaria.
-
6:28 - 6:32Dopo aver vinto questo premio la mia vita è cambiata.
-
6:32 - 6:34In primo luogo gente ha cominciato a mandarmi
-
6:34 - 6:38ogni sorta di cosa collegata alle anatre.
-
6:38 - 6:41e ormai ho una collezione molto bella.
-
6:41 - 6:43(Risate)
-
6:43 - 6:50Ma soprattutto,
-
6:50 - 6:54ho iniziato a ricevere osservazioni da parte della gente
-
6:54 - 6:56su comportamenti animali particolari,
-
6:56 - 6:59e, credetemi, se c'è un animale su questa pianeta che ha un comportamento anomalo
-
6:59 - 7:01io lo so!
-
7:01 - 7:06(Risate)
-
7:06 - 7:10Questa è un alce americana.
-
7:10 - 7:12Questo è un alce che tenta di accoppiarsi
-
7:12 - 7:15con un statua in bronzo di un bisonte.
-
7:15 - 7:19Questa è nel Montana, 2008.
-
7:19 - 7:23Questa è una rana che tenta di accoppiarsi con un pesce rosso.
-
7:23 - 7:26Questa è in Olanda, 2011.
-
7:26 - 7:31Questi sono rospi delle canne in Australia.
-
7:31 - 7:32Questo è stato ucciso da un'auto.
-
7:32 - 7:35Notate che questa è necrofilia.
-
7:35 - 7:37Ed è notevole: la posizione.
-
7:37 - 7:41La posizione del missionario è molto rara nel regno animale.
-
7:41 - 7:46Questi sono piccioni a Rotterdam
-
7:48 - 7:51Rondini comuni a Hong Kong, 2004
-
7:51 - 7:55Questo è un tacchino nel Wisconsin
-
7:55 - 8:01nei locali del carcere minorile Ethan Allen.
-
8:01 - 8:04Ci volle tutto il giorno
-
8:04 - 8:09ed i prigionieri si divertirono molto.
-
8:09 - 8:11Quindi. Cosa significa tutto questo?
-
8:11 - 8:14Voglio dire, la domanda che mi chiedo è
-
8:14 - 8:16perché succedono queste cose in natura?
-
8:16 - 8:17Bene, quello che ho concluso
-
8:17 - 8:20dalla revisione di tutti questi casi
-
8:20 - 8:24è che è importante che avvenga
-
8:24 - 8:28solo quando la morte è istantanea
-
8:28 - 8:30e avviene in modo tragico
-
8:30 - 8:33e nella giusta posizione per l'accoppiamento.
-
8:33 - 8:39Almeno credevo che lo fosse finché ho trovato queste immagini.
-
8:39 - 8:41E qui si vede un'anatra morta.
-
8:41 - 8:44Era lì da tre giorni
-
8:44 - 8:46e giace sulla schiena.
-
8:46 - 8:52Così va la mia teoria della necrofilia.
-
8:52 - 8:53Un altro esempio dell'impatto
-
8:53 - 8:55delle costruzioni di vetro sulla vita degli uccelli.
-
8:55 - 8:58Questo è Mad Max, un merlo che vive a Rotterdam.
-
8:58 - 9:04L'unica cosa che ha fatto questo uccello è stata volare contro questa finestra
-
9:04 - 9:09dal 2004 al 2008, giorno dopo giorno
-
9:09 - 9:12Eccolo qui, c'è un breve filmato
-
9:12 - 9:14(Musica) (Tonfo)
-
9:20 - 9:21(Tonfo)
-
9:34 - 9:36(Tonfo)
-
9:45 - 9:46(Tonfo)
-
9:47 - 9:49Quello che fa questo uccello
-
9:49 - 9:53è combattere contro la sua immagine
-
9:53 - 9:56Vede un intruso nel suo territorio
-
9:56 - 9:59viene tutti i giorni ed è lì
-
9:59 - 10:00per cui tutto questo non ha fine.
-
10:00 - 10:04All'inizio ho pensato -- ho studiato questo uccello per un paio d'anni --
-
10:04 - 10:07il cervello di questo uccello non dovrebbe essere danneggiato?
-
10:07 - 10:10Ma non lo è. Ora vi mostro alcune immagini,
-
10:10 - 10:12alcuni fotogrammi dal filmato
-
10:12 - 10:15e all'ultimo momento, prima di colpire il vetro,
-
10:15 - 10:17mette i piedi in avanti
-
10:17 - 10:22e poi colpisce il vetro.
-
10:22 - 10:27Così concluderò con l'invitarvi alla "Giornata dell'Anatra Morta"
-
10:27 - 10:29che è il 5 giugno di ogni anno.
-
10:29 - 10:33Alle sei meno cinque del pomeriggio,
-
10:33 - 10:37ci riuniamo al museo di storia naturale di Rotterdam,
-
10:37 - 10:39l'anatra viene fuori dal museo,
-
10:39 - 10:42e tentiamo di discutere sulle maniere
-
10:42 - 10:46per evitare che gli uccelli si scontrino con le finestre.
-
10:46 - 10:48E, come sapete, o come potreste non sapere,
-
10:48 - 10:51è una delle principali cause di morte
-
10:51 - 10:52per gli uccelli nel mondo.
-
10:52 - 10:55Solo negli Stati Uniti, un miliardo di uccelli muoiono
-
10:55 - 10:58scontrandosi contro edifici di vetro.
-
10:58 - 11:04E alla fine, andiamo in un ristorante cinese
-
11:04 - 11:09e pranziamo con sei portate a base di anatra
-
11:09 - 11:12Spero di vedervi
-
11:12 - 11:15l'anno prossimo a Rotterdam, in Olanda,
-
11:15 - 11:16per la Giornata dell'Anatra Morta.
-
11:16 - 11:17Grazie.
-
11:17 - 11:19(Applausi)
-
11:19 - 11:25Oh, scusate.
-
11:25 - 11:27Potrei avere indietro la mia anatra, per cortesia?
-
11:27 - 11:30(Risate) (Applausi)
-
11:30 - 11:35Grazie.
- Title:
- Kees Moeliker: Come un'anatra morta ha cambiato la mia vita
- Speaker:
- Kees Moeliker
- Description:
-
Un pomeriggio, Kees Moeliker ha ottenuto una opportunità di ricerca che pochi ornitologi avrebbero potuto sperare: un'anatra che volava si è schiantata contro il suo ufficio di vetro, è morta, e poi ... quello che è successo dopo avrebbe cambiato la sua vita. [Nota: Contiene immagini grafiche e descrizioni del comportamento sessuale negli animali.]
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:52
![]() |
Anna Cristiana Minoli approved Italian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Anna Cristiana Minoli edited Italian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Cosetta Davino accepted Italian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Cosetta Davino edited Italian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Cosetta Davino edited Italian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Cosetta Davino edited Italian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Cosetta Davino edited Italian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Cosetta Davino edited Italian subtitles for How a dead duck changed my life |