< Return to Video

Kees Moeliker: Hogyan változtatta meg egy halott kacsa az életemet

  • 0:00 - 0:04
    Ez a rotterdami Természettudományi Múzeum,
  • 0:04 - 0:06
    ahol kurátorként dolgozom.
  • 0:06 - 0:09
    Az munkám, hogy a gyűjtemény rendben legyen
  • 0:09 - 0:11
    és gyarapodjon,
  • 0:11 - 0:17
    és ez lényegében azt jelenti, hogy dögöket gyűjtök.
  • 0:17 - 0:19
    Valamikor 1995-ben
  • 0:19 - 0:23
    a múzeum kapott egy új szárnyat.
  • 0:23 - 0:26
    Csupa üvegből épült,
  • 0:26 - 0:31
    és valóban segített abban, hogy jó munkát végezzek.
  • 0:31 - 0:35
    Az épület egy igazi madár-gyilkos volt.
  • 0:35 - 0:38
    Talán tudják, hogy a madarak nem fogják fel,
  • 0:38 - 0:41
    hogy mi az üveg. Nem látják,
  • 0:41 - 0:45
    így nekirepülnek az ablaknak és elpusztulnak.
  • 0:45 - 0:47
    Csak ki kellett mennem,
  • 0:47 - 0:51
    hogy összeszedjem és kitömessem őket a gyűjtemény számára.
  • 0:51 - 0:54
    (Nevetés)
  • 0:54 - 0:56
    És azokban az időkben
  • 0:56 - 0:59
    kiélesítettem a fülem, hogy felismerjem a madarakat,
  • 0:59 - 1:05
    pusztán a hang alapján, ahogy nekikoppannak az üvegnek.
  • 1:05 - 1:09
    1995. június 5-én történt,
  • 1:09 - 1:13
    hogy hallottam egy nagy koppanást az üvegen,
  • 1:13 - 1:17
    ami az én életem megváltoztatta, egy kacsáét meg bevégezte.
  • 1:17 - 1:23
    Ezt láttam, amikor kinéztem az ablakon.
  • 1:23 - 1:26
    Ez itt a döglött kacsa. Ez repült neki az ablaknak.
  • 1:26 - 1:28
    Holtan fekszik a hasán.
  • 1:28 - 1:31
    De a döglött kacsa mellett van egy élő kacsa,
  • 1:31 - 1:33
    és most figyeljenek!
  • 1:33 - 1:37
    Mindkettő hím.
  • 1:38 - 1:41
    És akkor ez történt.
  • 1:41 - 1:44
    Az élő kacsa felhágott a döglött kacsára,
  • 1:44 - 1:46
    és közösülni kezdett vele.
  • 1:46 - 1:49
    Szóval, biológus vagyok, ornitológus.
  • 1:49 - 1:52
    Azt mondtam magamban: "Itt valami nem stimmel."
  • 1:52 - 1:58
    Az egyik halott, a másik él. Ez bizony nekrofília.
  • 1:58 - 2:01
    Csak bámultam. Mindkettő hím.
  • 2:01 - 2:05
    Homoszexuális nekrofília.
  • 2:05 - 2:10
    Így -- (Nevetés)
  • 2:10 - 2:13
    fogtam a kamerám, a noteszem,
  • 2:13 - 2:19
    és egy széket, és kezdtem figyelni az eljárást.
  • 2:19 - 2:24
    75 perc után -- (Nevetés) --
  • 2:24 - 2:29
    eleget láttam, megéheztem,
  • 2:29 - 2:32
    és haza akartam menni.
  • 2:32 - 2:35
    Így hát kimentem, begyűjtöttem a kacsát,
  • 2:35 - 2:37
    és mielőtt betettem volna a fagyasztóba,
  • 2:37 - 2:42
    ellenőriztem, hogy vajon valóban hím volt-e az áldozat.
  • 2:42 - 2:46
    Itt egy ritka felvétel egy kacsa péniszéről,
  • 2:46 - 2:49
    tehát valóban hím volt.
  • 2:49 - 2:52
    Ritka felvétel, mert 10 000 madárfaj van,
  • 2:52 - 2:57
    és mindössze 300-nak van pénisze.
  • 2:57 - 2:59
    [Az homoszexuális nekrofília első megfigyelt esete tőkés récénél (Anas platyrhynchos (család: Anatidae) körében)]
  • 2:59 - 3:03
    Tudtam, hogy valami különlegeset láttam,
  • 3:03 - 3:09
    de hat évbe tellett, mire rászántam magam, hogy publikáljam.
  • 3:09 - 3:11
    (Nevetés)
  • 3:11 - 3:15
    Szóval, ez remek téma egy születésnapi bulin
  • 3:15 - 3:17
    vagy egy kávé mellett,
  • 3:17 - 3:20
    de megosztani a szakmával egy kicsit más.
  • 3:20 - 3:22
    Hiányoztak a megfelelő keretek.
  • 3:22 - 3:25
    Végül hat év után a barátaim és kollégáim unszolására
  • 3:25 - 3:28
    publikáltam: "Az homoszexuális nekrofília első megfigyelt esete
  • 3:28 - 3:30
    tőkés récénél."
  • 3:30 - 3:32
    Mégegyszer, a helyszín:
  • 3:32 - 3:35
    A az irodám,
  • 3:35 - 3:37
    B az a hely, ahol a kacsa nekirepült az üvegnek,
  • 3:37 - 3:40
    C, ahonnan megfigyeltem az esetet.
  • 3:40 - 3:43
    És itt van a kacsa újra.
  • 3:43 - 3:45
    Ahogy azt nyilván tudják, a tudományban,
  • 3:45 - 3:47
    ha ír valaki valamilyen szakcikket,
  • 3:47 - 3:50
    akkor legfeljebb hat vagy hét ember olvassa azt el.
  • 3:50 - 3:55
    (Nevetés)
  • 3:57 - 3:59
    De akkor történt valami jó.
  • 3:59 - 4:04
    Felhívott telefonon egy bizonyos Marc Abrahams,
  • 4:04 - 4:09
    és azt mondta: "A kacsás cikkével megnyert egy díjat:
  • 4:09 - 4:12
    az Ig Nobel-díjat."
  • 4:12 - 4:14
    Az Ig Nobel-díj ---
  • 4:14 - 4:19
    (Nevetés) (Taps) ---
  • 4:19 - 4:21
    az Ig Nobel-díjat azokra a kutatásokra adják,
  • 4:21 - 4:24
    amik először megnevettetik az embereket, azután meg elgondolkodtatják,
  • 4:24 - 4:27
    azzal a végső céllal, hogy felkeltse mások érdeklődését is
  • 4:27 - 4:30
    a tudomány iránt.
  • 4:30 - 4:34
    Ez egy helyes dolog, így hát elfogadtam a díjat.
  • 4:34 - 4:37
    (Nevetés)
  • 4:37 - 4:40
    Elmentem -- hadd emlékeztessem Önöket, hogy Marc Abrahams
  • 4:40 - 4:42
    nem Stockholmból telefonált.
  • 4:42 - 4:44
    A Massachusetts államokbeli Cambridge-ből hívott fel.
  • 4:44 - 4:47
    Elutaztam hát Bostonba, Cambridge-be,
  • 4:47 - 4:50
    és elmentem erre a gyünyörű Ig Nobel-ünnepségre,
  • 4:50 - 4:53
    amit a Harvardon tartottak, és ez az ünnepség
  • 4:53 - 4:58
    igen kellemes élmény.
  • 4:58 - 5:01
    Igazi Nobel-díjasok adják át a díjat.
  • 5:01 - 5:03
    Ez az egyik dolog.
  • 5:03 - 5:06
    És itt van másik kilenc díjazott is.
  • 5:06 - 5:09
    Itt van az egyik díjazott társam, Charles Paxton,
  • 5:09 - 5:14
    aki 2000-ben kapta meg a biológiai díjat a cikkéért,
  • 5:14 - 5:18
    "A struccok udvarlási viselkedése az emberek irányába,
  • 5:18 - 5:21
    angliai gazdálkodási körülmények között."
  • 5:21 - 5:25
    (Nevetés)
  • 5:25 - 5:28
    Azt hiszem, van ebben a teremben még egy vagy két
  • 5:28 - 5:31
    további Ig Nobel-díjas is,
  • 5:31 - 5:35
    Merre vagy Dan? Dan Ariely?
  • 5:35 - 5:37
    Tapsoljuk meg Dant!
  • 5:37 - 5:40
    (Taps)
  • 5:40 - 5:44
    Dan az orvostudományi díjat kapta meg
  • 5:44 - 5:48
    annak kimutatásáért, hogy a hamisított gyógyszerek közül
  • 5:48 - 5:51
    a drágább jobban hat, mint az olcsó.
  • 5:51 - 5:55
    (Nevetés)
  • 5:55 - 5:58
    Ez itt az én egyperces dicsőségem,
  • 5:58 - 6:02
    a köszönőbeszédem,
  • 6:02 - 6:05
    és itt van az a kacsa.
  • 6:05 - 6:09
    Most van először az Egyesült Államok nyugati partvidékén.
  • 6:09 - 6:12
    Mindjárt körbeadom.
  • 6:12 - 6:17
    (Nevetés)
  • 6:17 - 6:19
    Tessék?
  • 6:19 - 6:20
    Körbeadhatják.
  • 6:20 - 6:23
    Vegyék figyelembe kérem, hogy ez egy múzeumi darab,
  • 6:23 - 6:28
    nem fognak madárinfluenzát kapni tőle.
  • 6:28 - 6:32
    A díj elnyerése után megváltozott az életem.
  • 6:32 - 6:34
    Először is, az emberek mindenféle kacsával kapcsolatos
  • 6:34 - 6:38
    dolgokat kezdtek nekem küldözgetni,
  • 6:38 - 6:41
    és egy igen szép kis gyűjtemény jött össze.
  • 6:41 - 6:43
    (Nevetés)
  • 6:43 - 6:50
    De ami lényegesebb,
  • 6:50 - 6:54
    kezdték elküldeni a megfigyeléseiket
  • 6:54 - 6:56
    az állatok különös viselkedéséről,
  • 6:56 - 6:59
    és higgyék el, ha van bármi rendellenes viselkedés a Földön, az állatok között,
  • 6:59 - 7:01
    akkor arról én tudok.
  • 7:01 - 7:06
    (Nevetés)
  • 7:06 - 7:10
    Ez itt egy jávorszarvas.
  • 7:10 - 7:12
    Egy olyan jávorszarvas, amely megpróbál közösülni
  • 7:12 - 7:15
    egy bronz bölényszoborral.
  • 7:15 - 7:19
    Montana, 2008.
  • 7:19 - 7:23
    Ez egy béka, ami egy aranyhallal próbál közösülni.
  • 7:23 - 7:26
    Hollandia, 2011.
  • 7:26 - 7:31
    Ezek aga varangyok Ausztráliában.
  • 7:31 - 7:32
    Az egyiket elütötte valami.
  • 7:32 - 7:35
    Figyeljék meg, kérem, hogy ez nekrofília.
  • 7:35 - 7:37
    Ami rendkívüli, a helyzet.
  • 7:37 - 7:41
    Ez a misszionárius pozíció nagyon ritka az állatok között.
  • 7:41 - 7:46
    Ezek galambok Rotterdamban.
  • 7:48 - 7:51
    Füsti fecskék Hong Kong-ban, 2004.
  • 7:51 - 7:55
    Ez egy pulyka Wisconsinban,
  • 7:55 - 8:01
    a fiatalkorúak Ethan Allen börtönének épületénél.
  • 8:01 - 8:04
    Egész nap tartott,
  • 8:04 - 8:09
    és a rabok jól szórakoztak.
  • 8:09 - 8:11
    Mit jelent ez?
  • 8:11 - 8:14
    Szóval, azt a kérdést tettem fel magamnak,
  • 8:14 - 8:16
    miért történik ez meg a természetben?
  • 8:16 - 8:17
    Arra jutottam
  • 8:17 - 8:20
    az összes eset átnézése után,
  • 8:20 - 8:24
    hogy lényeges, hogy ez csak akkor történik meg,
  • 8:24 - 8:28
    ha a halál gyorsan állt be,
  • 8:28 - 8:30
    és valami drámai módon,
  • 8:30 - 8:33
    és közösülésre alkalmas pozícióban.
  • 8:33 - 8:39
    Legalábbis, úgy gondoltam, amíg meg nem kaptam ezeket a képeket.
  • 8:39 - 8:41
    Itt egy döglött kacsát látnak.
  • 8:41 - 8:44
    Már három napja ott volt,
  • 8:44 - 8:46
    és a hátán feküdt.
  • 8:46 - 8:52
    Így hát oda az elméletem a nekrofíliáról.
  • 8:52 - 8:53
    Másik példa arra, hogy milyen hatása
  • 8:53 - 8:55
    lehet az üveg épületeknek a madarak életére.:
  • 8:55 - 8:58
    Ez itt Mad Max, egy Rotterdamban élő feketerigó.
  • 8:58 - 9:04
    Más sem csinált, mint 2004-től 2008-ig nap mint nap
  • 9:04 - 9:09
    nekirepült ennek az ablaknak.
  • 9:09 - 9:12
    Itt jön, és van itt egy rövid videó.
  • 9:12 - 9:14
    (Zene) (Koppanás)
  • 9:20 - 9:21
    (Koppanás)
  • 9:34 - 9:36
    (Koppanás)
  • 9:45 - 9:46
    (Koppanás)
  • 9:47 - 9:49
    Azt csinálja,
  • 9:49 - 9:53
    hogy nekirepül a saját tükörképének.
  • 9:53 - 9:56
    Betolakodót észlel a saját felségterületén,
  • 9:56 - 9:59
    és valahányszor jön, mindig itt van,
  • 9:59 - 10:00
    így hát sosincs vége a dolognak.
  • 10:00 - 10:04
    Azt gondoltam eleinte -- néhány évig tanulmányoztam ezt a madarat --
  • 10:04 - 10:07
    hogy vajon nem sérülhetett-e meg az agya?
  • 10:07 - 10:10
    De nem. Mutatok néhány kockát,
  • 10:10 - 10:12
    néhány részletet a videóból,
  • 10:12 - 10:15
    és az utolsó pillanatban, mielőtt nekimenne az üvegnek,
  • 10:15 - 10:17
    előre teszi a lábát,
  • 10:17 - 10:22
    és az ütközik neki az üvegnek.
  • 10:22 - 10:27
    Arra jutottam, hogy meghívom mindannyiukat a Döglött Kacsa Napjára.
  • 10:27 - 10:29
    Minden év június 5-én tartjuk.
  • 10:29 - 10:33
    Délután 6 előtt 5 perccel,
  • 10:33 - 10:37
    összegyűlünk Rotterdamban, a Természettudományi Múzeumban,
  • 10:37 - 10:39
    a kacsa kijön a múzeumból,
  • 10:39 - 10:42
    és megvitatjuk, hogy milyen új módszerek vannak arra,
  • 10:42 - 10:46
    hogy megvédjük a madarakat az ablaknak ütközéstől.
  • 10:46 - 10:48
    És ahogyan azt tudják, vagy talán nem is tudják,
  • 10:48 - 10:51
    ez a madarak halálának a egyik fő oka
  • 10:51 - 10:52
    a világon.
  • 10:52 - 10:55
    Csak az Egyesült Államokban egy milliárd madár
  • 10:55 - 10:58
    pusztul el az ablaküvegnek ütközve.
  • 10:58 - 11:04
    Amikor a vitának vége, beülünk egy kínai étterembe,
  • 11:04 - 11:09
    és együtt elfogyasztunk egy hat fogásos kacsa-vacsorát.
  • 11:09 - 11:12
    Remélem hát, találkozunk jövőre
  • 11:12 - 11:15
    Rotterdamban, Hollandiában,
  • 11:15 - 11:16
    a Döglött Kacsa Napján.
  • 11:16 - 11:17
    Köszönöm.
  • 11:17 - 11:19
    (Taps)
  • 11:19 - 11:25
    Bocsánat, nem látták a kacsámat?
  • 11:25 - 11:27
    Visszakaphatom?
  • 11:27 - 11:30
    (Nevetés) (Taps)
  • 11:30 - 11:35
    Köszönöm.
Title:
Kees Moeliker: Hogyan változtatta meg egy halott kacsa az életemet
Speaker:
Kees Moeliker
Description:

Kees Moeliker egy délután olyan kutatási lehetőséget kapott, amire aligha vágyakoznak az ornitológusok: Egy repülő kacsa nekivágódott az irodája üvegablakának, és elpusztult. Ami ezután történt, az megváltoztatta az életét. [Megjegyzés: az előadás az állatok szexuális viselkedésével kapcsolatos részleteket tartalmaz.]

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:52

Hungarian subtitles

Revisions