Kees Moeliker: Hogyan változtatta meg egy halott kacsa az életemet
-
0:00 - 0:04Ez a rotterdami Természettudományi Múzeum,
-
0:04 - 0:06ahol kurátorként dolgozom.
-
0:06 - 0:09Az munkám, hogy a gyűjtemény rendben legyen
-
0:09 - 0:11és gyarapodjon,
-
0:11 - 0:17és ez lényegében azt jelenti, hogy dögöket gyűjtök.
-
0:17 - 0:19Valamikor 1995-ben
-
0:19 - 0:23a múzeum kapott egy új szárnyat.
-
0:23 - 0:26Csupa üvegből épült,
-
0:26 - 0:31és valóban segített abban, hogy jó munkát végezzek.
-
0:31 - 0:35Az épület egy igazi madár-gyilkos volt.
-
0:35 - 0:38Talán tudják, hogy a madarak nem fogják fel,
-
0:38 - 0:41hogy mi az üveg. Nem látják,
-
0:41 - 0:45így nekirepülnek az ablaknak és elpusztulnak.
-
0:45 - 0:47Csak ki kellett mennem,
-
0:47 - 0:51hogy összeszedjem és kitömessem őket a gyűjtemény számára.
-
0:51 - 0:54(Nevetés)
-
0:54 - 0:56És azokban az időkben
-
0:56 - 0:59kiélesítettem a fülem, hogy felismerjem a madarakat,
-
0:59 - 1:05pusztán a hang alapján, ahogy nekikoppannak az üvegnek.
-
1:05 - 1:091995. június 5-én történt,
-
1:09 - 1:13hogy hallottam egy nagy koppanást az üvegen,
-
1:13 - 1:17ami az én életem megváltoztatta, egy kacsáét meg bevégezte.
-
1:17 - 1:23Ezt láttam, amikor kinéztem az ablakon.
-
1:23 - 1:26Ez itt a döglött kacsa. Ez repült neki az ablaknak.
-
1:26 - 1:28Holtan fekszik a hasán.
-
1:28 - 1:31De a döglött kacsa mellett van egy élő kacsa,
-
1:31 - 1:33és most figyeljenek!
-
1:33 - 1:37Mindkettő hím.
-
1:38 - 1:41És akkor ez történt.
-
1:41 - 1:44Az élő kacsa felhágott a döglött kacsára,
-
1:44 - 1:46és közösülni kezdett vele.
-
1:46 - 1:49Szóval, biológus vagyok, ornitológus.
-
1:49 - 1:52Azt mondtam magamban: "Itt valami nem stimmel."
-
1:52 - 1:58Az egyik halott, a másik él. Ez bizony nekrofília.
-
1:58 - 2:01Csak bámultam. Mindkettő hím.
-
2:01 - 2:05Homoszexuális nekrofília.
-
2:05 - 2:10Így -- (Nevetés)
-
2:10 - 2:13fogtam a kamerám, a noteszem,
-
2:13 - 2:19és egy széket, és kezdtem figyelni az eljárást.
-
2:19 - 2:2475 perc után -- (Nevetés) --
-
2:24 - 2:29eleget láttam, megéheztem,
-
2:29 - 2:32és haza akartam menni.
-
2:32 - 2:35Így hát kimentem, begyűjtöttem a kacsát,
-
2:35 - 2:37és mielőtt betettem volna a fagyasztóba,
-
2:37 - 2:42ellenőriztem, hogy vajon valóban hím volt-e az áldozat.
-
2:42 - 2:46Itt egy ritka felvétel egy kacsa péniszéről,
-
2:46 - 2:49tehát valóban hím volt.
-
2:49 - 2:52Ritka felvétel, mert 10 000 madárfaj van,
-
2:52 - 2:57és mindössze 300-nak van pénisze.
-
2:57 - 2:59[Az homoszexuális nekrofília első megfigyelt esete tőkés récénél (Anas platyrhynchos (család: Anatidae) körében)]
-
2:59 - 3:03Tudtam, hogy valami különlegeset láttam,
-
3:03 - 3:09de hat évbe tellett, mire rászántam magam, hogy publikáljam.
-
3:09 - 3:11(Nevetés)
-
3:11 - 3:15Szóval, ez remek téma egy születésnapi bulin
-
3:15 - 3:17vagy egy kávé mellett,
-
3:17 - 3:20de megosztani a szakmával egy kicsit más.
-
3:20 - 3:22Hiányoztak a megfelelő keretek.
-
3:22 - 3:25Végül hat év után a barátaim és kollégáim unszolására
-
3:25 - 3:28publikáltam: "Az homoszexuális nekrofília első megfigyelt esete
-
3:28 - 3:30tőkés récénél."
-
3:30 - 3:32Mégegyszer, a helyszín:
-
3:32 - 3:35A az irodám,
-
3:35 - 3:37B az a hely, ahol a kacsa nekirepült az üvegnek,
-
3:37 - 3:40C, ahonnan megfigyeltem az esetet.
-
3:40 - 3:43És itt van a kacsa újra.
-
3:43 - 3:45Ahogy azt nyilván tudják, a tudományban,
-
3:45 - 3:47ha ír valaki valamilyen szakcikket,
-
3:47 - 3:50akkor legfeljebb hat vagy hét ember olvassa azt el.
-
3:50 - 3:55(Nevetés)
-
3:57 - 3:59De akkor történt valami jó.
-
3:59 - 4:04Felhívott telefonon egy bizonyos Marc Abrahams,
-
4:04 - 4:09és azt mondta: "A kacsás cikkével megnyert egy díjat:
-
4:09 - 4:12az Ig Nobel-díjat."
-
4:12 - 4:14Az Ig Nobel-díj ---
-
4:14 - 4:19(Nevetés) (Taps) ---
-
4:19 - 4:21az Ig Nobel-díjat azokra a kutatásokra adják,
-
4:21 - 4:24amik először megnevettetik az embereket, azután meg elgondolkodtatják,
-
4:24 - 4:27azzal a végső céllal, hogy felkeltse mások érdeklődését is
-
4:27 - 4:30a tudomány iránt.
-
4:30 - 4:34Ez egy helyes dolog, így hát elfogadtam a díjat.
-
4:34 - 4:37(Nevetés)
-
4:37 - 4:40Elmentem -- hadd emlékeztessem Önöket, hogy Marc Abrahams
-
4:40 - 4:42nem Stockholmból telefonált.
-
4:42 - 4:44A Massachusetts államokbeli Cambridge-ből hívott fel.
-
4:44 - 4:47Elutaztam hát Bostonba, Cambridge-be,
-
4:47 - 4:50és elmentem erre a gyünyörű Ig Nobel-ünnepségre,
-
4:50 - 4:53amit a Harvardon tartottak, és ez az ünnepség
-
4:53 - 4:58igen kellemes élmény.
-
4:58 - 5:01Igazi Nobel-díjasok adják át a díjat.
-
5:01 - 5:03Ez az egyik dolog.
-
5:03 - 5:06És itt van másik kilenc díjazott is.
-
5:06 - 5:09Itt van az egyik díjazott társam, Charles Paxton,
-
5:09 - 5:14aki 2000-ben kapta meg a biológiai díjat a cikkéért,
-
5:14 - 5:18"A struccok udvarlási viselkedése az emberek irányába,
-
5:18 - 5:21angliai gazdálkodási körülmények között."
-
5:21 - 5:25(Nevetés)
-
5:25 - 5:28Azt hiszem, van ebben a teremben még egy vagy két
-
5:28 - 5:31további Ig Nobel-díjas is,
-
5:31 - 5:35Merre vagy Dan? Dan Ariely?
-
5:35 - 5:37Tapsoljuk meg Dant!
-
5:37 - 5:40(Taps)
-
5:40 - 5:44Dan az orvostudományi díjat kapta meg
-
5:44 - 5:48annak kimutatásáért, hogy a hamisított gyógyszerek közül
-
5:48 - 5:51a drágább jobban hat, mint az olcsó.
-
5:51 - 5:55(Nevetés)
-
5:55 - 5:58Ez itt az én egyperces dicsőségem,
-
5:58 - 6:02a köszönőbeszédem,
-
6:02 - 6:05és itt van az a kacsa.
-
6:05 - 6:09Most van először az Egyesült Államok nyugati partvidékén.
-
6:09 - 6:12Mindjárt körbeadom.
-
6:12 - 6:17(Nevetés)
-
6:17 - 6:19Tessék?
-
6:19 - 6:20Körbeadhatják.
-
6:20 - 6:23Vegyék figyelembe kérem, hogy ez egy múzeumi darab,
-
6:23 - 6:28nem fognak madárinfluenzát kapni tőle.
-
6:28 - 6:32A díj elnyerése után megváltozott az életem.
-
6:32 - 6:34Először is, az emberek mindenféle kacsával kapcsolatos
-
6:34 - 6:38dolgokat kezdtek nekem küldözgetni,
-
6:38 - 6:41és egy igen szép kis gyűjtemény jött össze.
-
6:41 - 6:43(Nevetés)
-
6:43 - 6:50De ami lényegesebb,
-
6:50 - 6:54kezdték elküldeni a megfigyeléseiket
-
6:54 - 6:56az állatok különös viselkedéséről,
-
6:56 - 6:59és higgyék el, ha van bármi rendellenes viselkedés a Földön, az állatok között,
-
6:59 - 7:01akkor arról én tudok.
-
7:01 - 7:06(Nevetés)
-
7:06 - 7:10Ez itt egy jávorszarvas.
-
7:10 - 7:12Egy olyan jávorszarvas, amely megpróbál közösülni
-
7:12 - 7:15egy bronz bölényszoborral.
-
7:15 - 7:19Montana, 2008.
-
7:19 - 7:23Ez egy béka, ami egy aranyhallal próbál közösülni.
-
7:23 - 7:26Hollandia, 2011.
-
7:26 - 7:31Ezek aga varangyok Ausztráliában.
-
7:31 - 7:32Az egyiket elütötte valami.
-
7:32 - 7:35Figyeljék meg, kérem, hogy ez nekrofília.
-
7:35 - 7:37Ami rendkívüli, a helyzet.
-
7:37 - 7:41Ez a misszionárius pozíció nagyon ritka az állatok között.
-
7:41 - 7:46Ezek galambok Rotterdamban.
-
7:48 - 7:51Füsti fecskék Hong Kong-ban, 2004.
-
7:51 - 7:55Ez egy pulyka Wisconsinban,
-
7:55 - 8:01a fiatalkorúak Ethan Allen börtönének épületénél.
-
8:01 - 8:04Egész nap tartott,
-
8:04 - 8:09és a rabok jól szórakoztak.
-
8:09 - 8:11Mit jelent ez?
-
8:11 - 8:14Szóval, azt a kérdést tettem fel magamnak,
-
8:14 - 8:16miért történik ez meg a természetben?
-
8:16 - 8:17Arra jutottam
-
8:17 - 8:20az összes eset átnézése után,
-
8:20 - 8:24hogy lényeges, hogy ez csak akkor történik meg,
-
8:24 - 8:28ha a halál gyorsan állt be,
-
8:28 - 8:30és valami drámai módon,
-
8:30 - 8:33és közösülésre alkalmas pozícióban.
-
8:33 - 8:39Legalábbis, úgy gondoltam, amíg meg nem kaptam ezeket a képeket.
-
8:39 - 8:41Itt egy döglött kacsát látnak.
-
8:41 - 8:44Már három napja ott volt,
-
8:44 - 8:46és a hátán feküdt.
-
8:46 - 8:52Így hát oda az elméletem a nekrofíliáról.
-
8:52 - 8:53Másik példa arra, hogy milyen hatása
-
8:53 - 8:55lehet az üveg épületeknek a madarak életére.:
-
8:55 - 8:58Ez itt Mad Max, egy Rotterdamban élő feketerigó.
-
8:58 - 9:04Más sem csinált, mint 2004-től 2008-ig nap mint nap
-
9:04 - 9:09nekirepült ennek az ablaknak.
-
9:09 - 9:12Itt jön, és van itt egy rövid videó.
-
9:12 - 9:14(Zene) (Koppanás)
-
9:20 - 9:21(Koppanás)
-
9:34 - 9:36(Koppanás)
-
9:45 - 9:46(Koppanás)
-
9:47 - 9:49Azt csinálja,
-
9:49 - 9:53hogy nekirepül a saját tükörképének.
-
9:53 - 9:56Betolakodót észlel a saját felségterületén,
-
9:56 - 9:59és valahányszor jön, mindig itt van,
-
9:59 - 10:00így hát sosincs vége a dolognak.
-
10:00 - 10:04Azt gondoltam eleinte -- néhány évig tanulmányoztam ezt a madarat --
-
10:04 - 10:07hogy vajon nem sérülhetett-e meg az agya?
-
10:07 - 10:10De nem. Mutatok néhány kockát,
-
10:10 - 10:12néhány részletet a videóból,
-
10:12 - 10:15és az utolsó pillanatban, mielőtt nekimenne az üvegnek,
-
10:15 - 10:17előre teszi a lábát,
-
10:17 - 10:22és az ütközik neki az üvegnek.
-
10:22 - 10:27Arra jutottam, hogy meghívom mindannyiukat a Döglött Kacsa Napjára.
-
10:27 - 10:29Minden év június 5-én tartjuk.
-
10:29 - 10:33Délután 6 előtt 5 perccel,
-
10:33 - 10:37összegyűlünk Rotterdamban, a Természettudományi Múzeumban,
-
10:37 - 10:39a kacsa kijön a múzeumból,
-
10:39 - 10:42és megvitatjuk, hogy milyen új módszerek vannak arra,
-
10:42 - 10:46hogy megvédjük a madarakat az ablaknak ütközéstől.
-
10:46 - 10:48És ahogyan azt tudják, vagy talán nem is tudják,
-
10:48 - 10:51ez a madarak halálának a egyik fő oka
-
10:51 - 10:52a világon.
-
10:52 - 10:55Csak az Egyesült Államokban egy milliárd madár
-
10:55 - 10:58pusztul el az ablaküvegnek ütközve.
-
10:58 - 11:04Amikor a vitának vége, beülünk egy kínai étterembe,
-
11:04 - 11:09és együtt elfogyasztunk egy hat fogásos kacsa-vacsorát.
-
11:09 - 11:12Remélem hát, találkozunk jövőre
-
11:12 - 11:15Rotterdamban, Hollandiában,
-
11:15 - 11:16a Döglött Kacsa Napján.
-
11:16 - 11:17Köszönöm.
-
11:17 - 11:19(Taps)
-
11:19 - 11:25Bocsánat, nem látták a kacsámat?
-
11:25 - 11:27Visszakaphatom?
-
11:27 - 11:30(Nevetés) (Taps)
-
11:30 - 11:35Köszönöm.
- Title:
- Kees Moeliker: Hogyan változtatta meg egy halott kacsa az életemet
- Speaker:
- Kees Moeliker
- Description:
-
Kees Moeliker egy délután olyan kutatási lehetőséget kapott, amire aligha vágyakoznak az ornitológusok: Egy repülő kacsa nekivágódott az irodája üvegablakának, és elpusztult. Ami ezután történt, az megváltoztatta az életét. [Megjegyzés: az előadás az állatok szexuális viselkedésével kapcsolatos részleteket tartalmaz.]
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:52
![]() |
Anna Patai approved Hungarian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Maria Ruzsane Cseresnyes commented on Hungarian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Anna Patai accepted Hungarian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Anna Patai commented on Hungarian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Anna Patai edited Hungarian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Anna Patai edited Hungarian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Anna Patai edited Hungarian subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Anna Patai edited Hungarian subtitles for How a dead duck changed my life |