Kees Moeliker: Cómo un pato muerto cambió mi vida.
-
0:00 - 0:03Este es el museo de Historia
Natural de Rotterdam, -
0:03 - 0:06donde trabajo como curador.
-
0:06 - 0:09Cuido la colección y trato
-
0:09 - 0:11que crezca.
-
0:11 - 0:16Eso significa que colecciono
animales muertos. -
0:16 - 0:18En 1995,
-
0:18 - 0:23nos dieron una nueva sección
al lado del museo. -
0:23 - 0:25Estaba hecha de vidrio
-
0:25 - 0:31y el edificio me ayudó mucho a efectuar
mi trabajo de manera eficiente. -
0:31 - 0:35El edificio era un asesino de aves.
-
0:35 - 0:37Uds. saben que las aves no entienden
-
0:37 - 0:40el concepto de vidrio. No lo ven,
-
0:40 - 0:44así que vuelan contra
las ventanas y mueren. -
0:44 - 0:46Lo único que tenía que hacer era salir,
-
0:46 - 0:50recogerlas y mandarlas
a disecar para la colección. -
0:50 - 0:53(Risas)
-
0:53 - 0:55En aquellos días,
-
0:55 - 0:59desarrollé el oído para identificar aves
-
0:59 - 1:04solo por el sonido de los golpes
que hacían contra el vidrio. -
1:04 - 1:08El 5 de junio de 1995,
-
1:08 - 1:12escuché un golpe fuerte contra el vidrio
-
1:12 - 1:17que cambió mi vida y terminó con la de un pato.
-
1:17 - 1:22Y esto fue lo que vi cuando miré por la ventana.
-
1:22 - 1:26Ahí está el pato muerto
que voló y chocó contra la ventana. -
1:26 - 1:27Yace muerto tendido sobre su vientre.
-
1:27 - 1:31Sin embargo, junto al pato muerto
se ve un pato vivo, -
1:31 - 1:33y por favor presten atención.
-
1:33 - 1:36Ambos son machos.
-
1:38 - 1:41Lo que ocurrió fue lo siguiente.
-
1:41 - 1:43El pato vivo se montó sobre el pato muerto,
-
1:43 - 1:46y empezó a copular con él.
-
1:46 - 1:49Bueno, soy biólogo. Soy ornitólogo.
-
1:49 - 1:51Dije: "Algo está mal aquí".
-
1:51 - 1:57Uno está muerto, el otro vivo.
Eso debe ser necrofilia. -
1:57 - 2:00Observo y ambos son machos.
-
2:00 - 2:05Necrofilia homosexual.
-
2:05 - 2:10Así que... (Risas)
-
2:10 - 2:13Tomé mi cámara, tomé mi cuaderno,
-
2:13 - 2:18tomé una silla, y empecé
a observar este comportamiento. -
2:18 - 2:24Después de 75 minutos... (Risas)
-
2:24 - 2:29Había visto lo suficiente,
me dio hambre -
2:29 - 2:31y quería irme a casa.
-
2:31 - 2:35Así que salí, recogí el pato,
-
2:35 - 2:37y antes de que lo metiera al congelador,
-
2:37 - 2:42verifiqué si la víctima era
en realidad de sexo masculino. -
2:42 - 2:45Y aquí está una rara fotografía
del pene de un pato, -
2:45 - 2:48en efecto sí era macho.
-
2:48 - 2:52Es una fotografía extraña porque
hay 10 000 especies de aves -
2:52 - 2:56y sólo 300 tienen pene.
-
2:56 - 2:59[Primer caso de necrofilia homosexual en la especie
de patos reales Anas platiricos (Aves: Anatidae)] -
2:59 - 3:03Sabía que había visto algo especial,
-
3:03 - 3:08sin embargo me llevó 6 años
decidir si lo publicaba. -
3:08 - 3:11(Risas)
-
3:11 - 3:14Digo, es un buen tema para
una fiesta de cumpleaños -
3:14 - 3:16o cuando los colegas se reúnen
alrededor en la máquina de café, -
3:16 - 3:19pero compartirlo con tus colegas
es algo diferente. -
3:19 - 3:21No contaba con la estructura para hacerlo.
-
3:21 - 3:24Así que después de 6 años, mis amigos
y colegas me alentaron a publicarlo, -
3:24 - 3:28y publiqué "El primer caso
de necrofilia homosexual... -
3:28 - 3:29...en ánades reales".
-
3:29 - 3:32Y aquí está de nuevo la situación,
-
3:32 - 3:34A es mi oficina,
-
3:34 - 3:37B es el lugar donde el pato
chocó contra el vidrio, -
3:37 - 3:40y C es el lugar donde lo observé.
-
3:40 - 3:43Y aquí está de nuevo la fotografía de los patos.
-
3:43 - 3:45Como probablemente saben, en la ciencia,
-
3:45 - 3:47cuando uno escribe un documento especial,
-
3:47 - 3:50sólo 6 o 7 personas lo leen.
-
3:50 - 3:54(Risas)
-
3:56 - 3:59Pero luego pasó algo interesante.
-
3:59 - 4:03Recibí una llamada de una persona
de nombre Marc Abrahams, -
4:03 - 4:08y me dijo, "Has ganado un premio
por tu artículo del pato: -
4:08 - 4:12el Premio Ig Nobel".
-
4:12 - 4:14Y el premio Ig Novel...
-
4:14 - 4:18(Risas) (Aplausos)
-
4:18 - 4:20El premio Ig Nobel honra la investigación
-
4:20 - 4:23que primero hace reír a las personas,
y después las hace pensar, -
4:23 - 4:26para que más personas
-
4:26 - 4:29se interesen en la ciencia.
-
4:29 - 4:33Eso es algo bueno,
así que acepté el premio. -
4:33 - 4:36(Risas)
-
4:36 - 4:40Les recordaré que Marc Abrahams
-
4:40 - 4:41no me llamó desde Estocolmo.
-
4:41 - 4:44Me llamó desde Cambridge, Massachusetts.
-
4:44 - 4:47Así que viajé a Boston, de ahí a Cambridge,
-
4:47 - 4:50y fui a la maravillosa ceremonia
de entrega de los premios Ig Nobel -
4:50 - 4:52que se celebró en la Universidad
de Harvard, y dicha ceremonia -
4:52 - 4:58es una experiencia muy hermosa.
-
4:58 - 5:01Verdaderas premios Nobel
entregan los premios. -
5:01 - 5:02Esa es la primera parte;
-
5:02 - 5:05y otros 9 ganadores
también reciben premios. -
5:05 - 5:09Aquí esta uno de mis colegas ganadores.
Es Charles Paxton -
5:09 - 5:14ganador del premio de biología
del año 2000 por su trabajo -
5:14 - 5:18"El comportamiento de cortejo
entre avestruces y humanos -
5:18 - 5:20en condiciones de crianza en Bretaña".
-
5:20 - 5:24(Risas)
-
5:24 - 5:28Y creo que hay uno o dos más
-
5:28 - 5:31de los ganadores del premio
Ig Nobel en esta sala. -
5:31 - 5:34¿Dónde estás Dan Ariely?
-
5:34 - 5:36¡Aplausos para Dan!
-
5:36 - 5:39(Aplausos)
-
5:39 - 5:43Dan ganó el premio de medicina
-
5:43 - 5:47por su trabajo de demostrar que
los medicamentos falsos de alto precio -
5:47 - 5:50funcionan mejor que los medicamentos
falsos de bajo precio. -
5:50 - 5:55(Risas)
-
5:55 - 5:57Este es mi minuto de gloria,
-
5:57 - 6:02mi discurso de aceptación,
-
6:02 - 6:04y este es el pato.
-
6:04 - 6:09Esta es la primera vez que viene
a la costa oeste de Estados Unidos. -
6:09 - 6:12Lo voy a pasar para que lo vean.
-
6:12 - 6:17(Risas)
-
6:17 - 6:18¿Bueno?
-
6:18 - 6:20Pueden pasarlo unos a otros.
-
6:20 - 6:22Por favor tengan en cuenta
que es un espécimen de museo, -
6:22 - 6:27no hay ningún riesgo
de contraer la gripe aviar. -
6:27 - 6:31Después de ganar este premio,
mi vida cambió. -
6:31 - 6:34En primer lugar,
la gente comenzó a enviarme -
6:34 - 6:37todo tipo de asuntos
relacionados con los patos -
6:37 - 6:40y obtuve una muy buena colección.
-
6:40 - 6:43(Risas)
-
6:43 - 6:49Más importante aún,
-
6:49 - 6:53la gente comenzó a mandarme
sus observaciones -
6:53 - 6:56de comportamiento animal peculiar,
-
6:56 - 6:59y créanme, si hay un animal que esté
comportándose mal en este planeta, -
6:59 - 7:01yo lo conozco.
-
7:01 - 7:05(Risas)
-
7:05 - 7:10Este es un alce.
-
7:10 - 7:11Es un alce tratando de copular
-
7:11 - 7:15con la estatua de bronce de un bisonte.
-
7:15 - 7:19Se encuentra en Montana y ocurrió en 2008.
-
7:19 - 7:23Aquí tenemos un sapo que trata
de copular con un pez dorado. -
7:23 - 7:26Eso ocurrió en los Países Bajos, el año 2011.
-
7:26 - 7:30Estos son sapos de la caña en Australia.
-
7:30 - 7:31Este es un animal muerto en el camino.
-
7:31 - 7:35Por favor noten que se trata de necrofilia.
-
7:35 - 7:36La posición es notable.
-
7:36 - 7:41La posición del misionero
es muy rara en el reino animal. -
7:41 - 7:45Estas son palomas en Rotterdam.
-
7:47 - 7:51Golondrinas en Hong Kong, en el año 2004.
-
7:51 - 7:55Este es un pavo en Wisconsin
-
7:55 - 8:01en los terrenos del instituto correccional
juvenil de Ethan Allen. -
8:01 - 8:03El acto llevó todo el día,
-
8:03 - 8:08y los prisioneros lo pasaron muy bien.
-
8:08 - 8:10¿Qué significa esto?
-
8:10 - 8:13Me pregunto:
-
8:13 - 8:15¿Por qué ocurre esto en la naturaleza?
-
8:15 - 8:17Bueno, llegué a la conclusión
-
8:17 - 8:19estudiando todos estos casos
-
8:19 - 8:23de que es importante que esto suceda
-
8:23 - 8:27solo cuando la muerte haya sido instantánea
-
8:27 - 8:30de manera dramática
-
8:30 - 8:33y en la posición adecuada
para permitir la copulación. -
8:33 - 8:38Por lo menos, eso es lo que creía
hasta que obtuve estas diapositivas. -
8:38 - 8:41Aquí Uds. ven un pato muerto.
-
8:41 - 8:43Ha estado muerto 3 días
-
8:43 - 8:45y está tendido de espaldas.
-
8:45 - 8:51Así que ahí falla mi teoría
de la necrofilia. -
8:51 - 8:53Otro ejemplo del impacto
-
8:53 - 8:55de los edificios de vidrio
sobre la vida de las aves. -
8:55 - 8:58Este es Mad Max, un mirlo
que vive en Rotterdam. -
8:58 - 9:04Lo único que hacía este pájaro
era volar contra una ventana -
9:04 - 9:09de 2004 a 2008, todos los días.
-
9:09 - 9:12Aquí lo vemos, y se lo muestra
en este corto video. -
9:12 - 9:13(Música) (Golpe)
-
9:20 - 9:21(Golpe)
-
9:34 - 9:36(Golpe)
-
9:44 - 9:46(Golpe)
-
9:47 - 9:49Este mirlo
-
9:49 - 9:53pelea contra su propia imagen.
-
9:53 - 9:55En ella ve a un intruso
en su propio territorio, -
9:55 - 9:58y vuelve todo el tiempo y él está ahí,
-
9:58 - 10:00es una lucha sin fin.
-
10:00 - 10:03Estudié esta ave un par de años y pensé:
-
10:03 - 10:06¿no debería tener daños cerebrales?
-
10:06 - 10:09No los tiene. Les muestro aquí
algunas diapositivas, -
10:09 - 10:11algunos cuadros del video,
-
10:11 - 10:15y en el último momento
antes de golpear el vidrio, -
10:15 - 10:17pone sus patas de frente,
-
10:17 - 10:22y entonces golpea contra el vidrio.
-
10:22 - 10:26Así que terminaré invitándolos
al Día del Pato Muerto. -
10:26 - 10:29Es el 5 de junio de cada año.
-
10:29 - 10:32A las 6 menos 5 de la tarde,
-
10:32 - 10:36nos reunimos en el Museo
de Historia Natural de Rotterdam, -
10:36 - 10:39sacamos al pato del museo,
-
10:39 - 10:41y tratamos de descubrir nuevas maneras
-
10:41 - 10:45de evitar que los pájaros
se estrellen contra las ventanas. -
10:45 - 10:47Y como saben, o quizá no lo saben,
-
10:47 - 10:50esta es una de las principales
causas de muerte -
10:50 - 10:52de pájaros en el mundo.
-
10:52 - 10:54Sólo en Estados Unidos,
mueren 1000 millones de aves -
10:54 - 10:58estrelladas contra los vidrios
de los edificios. -
10:58 - 11:04Y cuando terminamos, nos vamos
a un restaurante chino -
11:04 - 11:08y cenamos pato.
-
11:08 - 11:11Así que espero verlos
-
11:11 - 11:14el próximo año en Rotterdam,
Países Bajos, -
11:14 - 11:16para el Día del Pato Muerto.
-
11:16 - 11:17¡Gracias!
-
11:17 - 11:19(Aplausos)
-
11:19 - 11:25¡Oh, perdón!
-
11:25 - 11:27¿Me pueden devolver el pato por favor?
-
11:27 - 11:30(Risas) (Aplausos)
-
11:30 - 11:35¡Gracias!
- Title:
- Kees Moeliker: Cómo un pato muerto cambió mi vida.
- Speaker:
- Kees Moeliker
- Description:
-
Una tarde, Kees Moeliker tuvo una oportunidad de investigación que pocos ornitólogos desearían tener: un pato que iba volando se estrelló contra el edificio de cristal de su oficina, murió y luego... lo que ocurrió después iba a cambiar su vida. [Nota: Contiene imágenes fuertes y descripciones de comportamiento sexual de animales.]
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 11:52
![]() |
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for How a dead duck changed my life | |
![]() |
Amaranta Heredia Jaén edited Spanish subtitles for How a dead duck changed my life |