< Return to Video

ကျွန်မကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်းလေး ပြောပြကြပါဦးလားရှင်။

  • 0:01 - 0:04
    လွန်ခဲ့တဲ့၅နှစ်ကပါ၊ ကျွန်မဟာ
    Alice in Wonderland မှာ
  • 0:04 - 0:07
    ရောက်နေတာလား နည်းနည်းလေးခံစားမိခဲ့တယ်။
  • 0:07 - 0:10
    Penn State က ဆက်ဆွယ်ရေးဆရာမဖြစ်သူ
    ကျွန်မကို
  • 0:10 - 0:13
    အတန်းတစ်တန်းမှာ ဆက်သွယ်ရေး သင်ခန်းစာကို
    ပို့ချပေးဖို့ပြောခဲ့တယ်။
  • 0:13 - 0:15
    ကျွန်မ လန့်သွားတာပေါ့။ (ရယ်သံများ)
  • 0:15 - 0:17
    တကယ်ကိုလန့်သွားတာပေါ့ရှင်။ လန့်သွားရတာက
  • 0:17 - 0:19
    ဦနှောက်အကြီးကြီးတွေနဲ့ ကျောင်းသားတွေ၊
  • 0:19 - 0:21
    စာအုပ်ကြီးတွေနဲ့၊ ကျွန်မ
    အကျွမ်းတဝင်မရှိလှတဲ့ သူတို့ရဲ့
  • 0:21 - 0:23
    စကားလုံးကြီးတွေကိုပါ။
  • 0:23 - 0:26
    ဒါပေမဲ့ သူတို့နဲ့ ပြောရင်းဆိုရင်း
    ကျွန်မတွေ့ကြုံလိုက်တာက
  • 0:26 - 0:29
    Alice ယုန်တွင်းထဲကိုဆင်းသွားစဉ်
  • 0:29 - 0:30
    ကမ္ဘာသစ်တစ်ခုဆီ သွားတဲ့
    တံခါးကိုတွေ့စဉ်တုန်းကနဲ့
  • 0:32 - 0:33
    ခပ်ဆင်ဆင် အရာမျိုးလို့ပေါ့။
  • 0:33 - 0:35
    ဒါကကျောင်းသားတွေနဲ့ ပြောဆိုဆွေးနွေးနေတုန်း
  • 0:35 - 0:36
    ကျွန်မမခံစားခဲ့ရပုံပါ။
  • 0:36 - 0:37
    သူတို့မှာရှိတဲ့ စိတ်ကူးတွေနဲ့ပတ်သက်ပြီး
  • 0:37 - 0:39
    ကျွန်မတအံ့တဩဖြစ်မိပြီး၊
  • 0:39 - 0:42
    အခြားသူတွေကိုလည်း ဒီထူးဆန်းထွေလာကမ္ဘာကို
  • 0:42 - 0:44

    တွေ့ကြုံခံစားစေချင်ခဲ့ပါတယ်။
  • 0:44 - 0:46
    ကျွန်မယုံကြည်တာက ဒီတံခါးကိုဖွင့်တဲ့သော့ဟာ
  • 0:46 - 0:48
    အရေးပါလှတဲ့ ဆက်သွယ်ပြောဆိုခြင်းဆိုတာပါ။
  • 0:48 - 0:49
    ကမ္ဘာကြီးကို ပြောင်းလဲဖို့အတွက် ကျွန်မတို့ရဲ့
  • 0:49 - 0:51
    သိပ္ပံပညာရှင်တွေနဲ့ အင်ဂျင်နီယာတွေဆီက
  • 0:51 - 0:53
    အရေးပါတဲ့ ပြောဆိုဆက်သွယ်မှု
    အရေးတကြီးကို လိုအပ်ပါတယ်။
  • 0:53 - 0:54
    ကျွန်မတို့ရဲ့ သိပ္ပံပညာရှင်တွေနဲ့
    အင်ဂျင်နီယာတွေဟာ
  • 0:54 - 0:56
    အခြားအရာတွေအနက် ကျွန်မတို့ရဲ့
  • 0:56 - 0:58
    အကြီးကျယ်ဆုံးစိန်ခေါ်မှုတွေဖြစ်တဲ့
  • 0:58 - 1:00
    စွမ်းအင်ကနေ ပတ်ဝန်းကျင်၊
  • 1:00 - 1:03
    ကျန်းမာရေး စောင့်ရှောက်မှုအထိကို
    ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းနေကြတာပါ။
  • 1:03 - 1:05
    ပြီးတော့ ဒါကို ကျွန်မတို့က မသိဘူး၊
    နားမလည်ဘူးဆိုရင်
  • 1:05 - 1:07
    အလုပ်ကမပြီးတော့ဘူးလေ။ ပြီးတော့
  • 1:07 - 1:08
    ဒီအပြန်အလှန်ဆက်သွယ်မှုတွေကို
  • 1:08 - 1:10
    သိပ္ပံပညာရှင်တွေမဟုတ်ကြတဲ့ ကျွန်မတို့ဟာ
  • 1:10 - 1:11
    တာဝန်ယူ လုပ်ရမယ်လို့ ကျွန်မယုံကြည်ပါတယ်။
  • 1:11 - 1:12
    ဒါပေမဲ့ ကျွန်မတို့ရဲ့ သိပ္ပံပညာရှင်တွေနဲ့
    အင်ဂျင်နီယာတွေက
  • 1:12 - 1:13
    သူတို့ရဲ့ ထူးဆန်းထွေလာကမ္ဘာကိုကြည့်ရှုဖို့
  • 1:13 - 1:14
    ကျွန်မတို့ကို မဖိတ်ကြားဘူဆိုရင်တော့
    ဒီကြီးကျယ်တဲ့
  • 1:14 - 1:15
    ဆွေးနွေးမှုတွေ ပေါ်မလာနိုင်ပါဘူး။
  • 1:15 - 1:17
    ဒီတော့ သိပ္ပံပညာရှင်ကြီးတွေနဲ့
  • 1:17 - 1:18
    အင်ဂျင်နီယာကြီးတွေရယ် ကျေးဇူးပြုပြီးတော့
  • 1:18 - 1:21
    ကျွန်မတို့ကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်းလေး ပြောပြကြပါ။
  • 1:21 - 1:23
    ကျွန်မအနေနဲ့ ရှင်တို့ရဲ့သိပ္ပံပညာဟာ
    စွဲဆောင်မှုရှိတယ်
  • 1:23 - 1:26
    ရှင်တို့ရဲ့ အင်ဂျင်နီယာပညာဟာ
    စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတယ်ဆိုတာ
  • 1:26 - 1:28
    ကျွန်မတို့မြင်ခွင့်ရအောင်သေချာစေဖို့
  • 1:28 - 1:31
    ရှင်တို့ ဘယ်လိုလုပ်လို့ရတယ်
    ဆိုတာနဲ့ပတ်သက်ပြီး
  • 1:31 - 1:33
    အဓိက အချက်အလက်တစ်ချို့ကို မျှဝေချင်ပါတယ်။
  • 1:33 - 1:35
    ကျွန်မတို့အတွက် ဖြေပေးရမယ့်
    ပထမဆုံးမေးခွန်းက
  • 1:35 - 1:37
    ဒီတော့ ဒါကဘာပါလဲ။
  • 1:37 - 1:39
    သိပ္ပံပညာဟာ ဘာကြောင့်ကျွန်မတို့နဲ့
  • 1:39 - 1:40
    သက်ဆိုင်ပါသလဲ ဆိုတာကို ပြောပြကြပါရှင်။
  • 1:40 - 1:42
    ခန္ဓာဇီဝအကြောအမျှင်တွေကို
  • 1:42 - 1:43
    ရှင်တို့လေ့လာနေတယ် ဆိုတာကိုပဲ မပြောပါနဲ့၊
  • 1:43 - 1:45
    ဒါပေမဲ့ ခန္ဓာဇီဝအကြောအမျှင်တွေကို
  • 1:45 - 1:47
    ရှင်တို့လေ့လာကြတယ်၊
  • 1:47 - 1:49
    ဒါတွေဟာ ဆန်ခါကွက်လို တည်ဆောက်မှုရှိပြီး
    အရိုးပွရောဂါကို
  • 1:49 - 1:52
    နားလည်၊ ကုသရာမှာ အရေးပါနေတာကို
    ပြောပြကြပါရှင်။
  • 1:52 - 1:54
    နောက်ပြီး ရှင်တို့ရဲ့ သိပ္ပံပပညာရပ်ကို
    ရှင်းလင်းပြတဲ့နေရာမှာ
  • 1:54 - 1:56
    ပညာရပ်ဆန်တဲ့ စကားလုံးတွေကို
    သတိပြုပေးကြပါ။
  • 1:56 - 1:58
    ပညာရပ်ဆန်တဲ့ စကားလုံးတွေဟာ
    ရှင်တို့ရဲ့ စိတ်ကူးတွေကို
  • 1:58 - 2:00
    ကျွန်မတို့ နားလည်ဇို့အတွက်
    အတားအဆီးတစ်ခုပါ။
  • 2:00 - 2:01
    သေချာတာပေါ့၊ ရှင်တို့က အာကာသဆိုင်ရာနဲ့
  • 2:01 - 2:03
    ကာလဆိုင်ရာလို့ ပြောနိုင်ကြပေမဲ့ ၊
  • 2:03 - 2:05
    နေရာနဲ့အချိန်လို့ပဲ ပြောလိုက်ကြပါလား
  • 2:05 - 2:07
    ဒါက ကျွန်မတို့ကို အများကြီးပိုပြီး
    နားလည်စေတယ်လေ။
  • 2:07 - 2:09
    ပြီးတော့ ရှင်တို့ရဲ့ စိတ်ကူးတွေကို
    နားလည်လွယ်အောင် လုပ်လိုက်ခြင်းဟာ
  • 2:09 - 2:11
    ဒါကို သိမ်ဖျင်းပေါ့တန်သွားအောင်
    လုပ်လိုက်ခြင်းနဲ့မတူပါဘူး၊
  • 2:11 - 2:13
    အဲဒီအစား Einstein ပြောခဲ့သလိုပဲလေ
  • 2:13 - 2:14
    အရာတိုင်းကို ရိုးရှင်းနိူင်သမျှ
    ရိုးရှင်းအောင်လုပ်ပါ၊
  • 2:14 - 2:17
    ဒါပေမဲ့ ဒီထက်ပိုပြီး
    ရှင်းအောင်တော့မလုပ်ပါနဲ့တဲ့။
  • 2:17 - 2:19
    ရှင်တို့ရဲ့ သိပ္ပံပညာကို
  • 2:19 - 2:21
    စိတ်ကူးတွေ အပေးအယူလုပ်စရာမလိုပဲ
  • 2:21 - 2:23
    ရှင်းရှင်းလင်းလင်းလင်း
    ဆက်သွယ်ပြောဆိုလို့ရတာပေါ့။
  • 2:23 - 2:25
    အနည်းငယ်ထည့်သွင်း
    စဉ်းစားရမယ့်ဟာတွေကတော့
  • 2:25 - 2:26
    နမူနာတွေ၊ ဖြစ်စဉ်တွေ၊
  • 2:26 - 2:28
    နှိုင်းယှဉ်ချက်တွေရှိနေခြင်းပါ။ ဒါတွေဟာ
  • 2:28 - 2:29
    ရှင်တို့ရဲ့ပါဝင်တဲ့ အကြောင်းအရာတွေနဲ့
    ပတ်သက်ပြီး
  • 2:29 - 2:30
    ကျွန်မတို့ကို စိတ်ဝင်စားတွေပြီး
  • 2:30 - 2:32
    စိတ်လှုပ်ရှားစေတဲ့နည်းတွေပါ။
  • 2:32 - 2:35
    နောက်ပြီး ရှင်တို့လက်ရာကိုတင်ပြတဲ့အခါ
  • 2:35 - 2:37
    bullet ညွှန်မှတ်တွေသုံးပေးပါ၊
  • 2:37 - 2:39
    ဒါတွေကို ဘာဖြစ်လို့ bullet ညွှန်မှတ်တွေလို့
    ခေါ်တယ်ဆိုတာ
  • 2:39 - 2:41
    ရှင်တို့တွေးမိကြသလားရှင်။ (ရယ်သံများ)
  • 2:41 - 2:43
    bullet တွေကဘာလုပ်လဲ။
    bullet တွေက ကိစ္စတုံးပစ်တယ်တယ်လေ၊
  • 2:43 - 2:44
    ပြီးတော့ bullet က ရှင်တို့ရဲ့ တင်ပြချက်ကို
  • 2:44 - 2:46
    တစ်ချက်တည်း ပြီးမြောက်သွားစေတော့မှာပေါ့။
  • 2:46 - 2:49
    ဒီလို ဆလိုက်မျိုးဟာဆိုရင်
    ပျင်းစရာကောင်းရုံတင်မက
  • 2:49 - 2:51
    ကျွန်မတို့ဦးနှောက်ရဲ့ ဘာသာစကား
    နယ်ပယ်ကို အများကြီးတည်မှီနေပြီး
  • 2:51 - 2:54
    ကျွန်မတို့ကို ဒုက္ခပေးသလို ဖြစ်စေတာပေါ့။
  • 2:54 - 2:56
    အဲဒီအစား Genevieve Brown ရဲ့ ဒီနမူနာဆလိုက်က
  • 2:56 - 2:58
    အများကြီးပိုပြီး ထိရောက်စေတာပေါ့။
  • 2:58 - 3:01
    ဒါကဖော်ပြနေတဲ့ ခန္ဓာဇီဝ အကြောအမျှင်တွေရဲ့
  • 3:01 - 3:03
    အထူးတည်ဆောက်ပုံဟာ
    အရမ်းကိုအားကောင်းလွန်းတော့
  • 3:03 - 3:05
    တကယ့်ကိုပဲ Eiffel Tower ရဲ့
    ထူးခြားတဲ့ ဒီဇိုင်းပုံကို
  • 3:05 - 3:07
    စိတ်ထဲမှာပေါ်လာစေပါတယ်။
  • 3:07 - 3:09
    ပြီးတော့ ဒီမှာရှိတဲ့ လှည့်ကွက်က
    အကယ်၍ မျက်ခြေပြတ်သွားရင်
  • 3:09 - 3:12
    ပရိတ်သတ်က ပြန်ညွှန်းယူလို့ရတဲ့
    တစ်ကြောင်းတည်းသော
  • 3:12 - 3:14
    ဖတ်လို့ရတဲ့ ဝါကျကိုသုံးထားတာဖြစ်ပြီး
  • 3:14 - 3:17
    ကျွန်မတို့ရဲ့အာရုံတွေကို ဖမ်းစားတဲ့
    မြင်ကွင်းတွေနဲ့ပံ့ပိုးပေးထားကာ
  • 3:17 - 3:20
    ရှင်းလင်းပြနေတာကို ပိုပြီးနက်ရှိုင်းတဲ့
  • 3:20 - 3:21
    နားလည်မှုသဘောကို ဖန်တီးပေးတယ်လေ။
  • 3:21 - 3:24
    ဒီတော့ ကျွန်မအထင် ကျန်တဲ့ကျွန်မတို့အတွက်
  • 3:24 - 3:28
    အဲဒီတံခါးကိုဖွင့်ပြီး သိပ္ပံပညာနဲ့
    အင်ဂျင်နီယာ ဘာသာရပ်လို့ဆိုတဲ့
  • 3:28 - 3:29
    ထူးဆန်းထွေလာကမ္ဘာကို မြင်ဖို့
    အဓိကအချက်အနည်းငယ်ပဲရှိပါတယ်။
  • 3:29 - 3:31
    နောက်ပြီးတော့ ကျွန်မနဲ့
    တွဲပြီးလုပ်ကိုင်နေတဲ့
  • 3:31 - 3:33
    အင်ဂျင်နီယာတွေက ကျွန်မကို
    သင်ကြားပေးတာက
  • 3:33 - 3:34
    ကျွန်မရဲ့ ကိုယ်တွင်းက ရူးသွပ်မှုနဲ့ တကယ်ကို
  • 3:34 - 3:36
    ထိတွေမှုဖြစ်လာဖို့ပဲ ဆိုတာကြောင့်ပါ။
  • 3:36 - 3:39
    ညီမျှခြင်းတစ်ခုနဲ့ အနှစ်ချုပ်ချင်ပါတယ်။
    (ရယ်သံများ)
  • 3:39 - 3:41
    ရှင်တို့ရဲ့ သိပ္ပံပညာကိုယူလိုက်ပါ၊
    bullet ညွှန်မှတ်တွေနဲ့
  • 3:41 - 3:44
    ပညာရပ်စကားလုံးတွေကို နုတ်လိုက်ပြီး
  • 3:44 - 3:46
    စပ်ဆိုင်ရာနဲ့ စားလိုက်ပါ၊
  • 3:46 - 3:48
    ဆိုချင်တာက ပရိတ်သတ်နဲ့
    စပ်ဆိုင်တာကိုပဲ မျှဝေလိုက်ပါ၊
  • 3:48 - 3:50
    ပြီးတော့ ရှင်တို့လုပ်နေတဲ့
  • 3:50 - 3:51
    မယုံနိူင်စရာကောင်းလှတဲ့ လက်ရာအတွက်
  • 3:51 - 3:52
    ရှင်တို့မှာရှိနေတဲ့
  • 3:52 - 3:54
    ထက်သန်မှုနဲ့ မြှောက်လိုက်ပါ။
  • 3:54 - 3:55
    ပြီးတော့ ဒါဟာ နားလည်မှုအပြည့်ပါတဲ့
  • 3:55 - 3:56
    မယုံနိူင်စရာကောင်းလှတဲ့
  • 3:56 - 3:58
    အပြန်အလှန်လုပ်ဆောင်မှုတွေနဲ့
    ညီမျှသွားပါလိမ့်မယ်။
  • 3:58 - 4:00
    ဒီတော့ သိပ္ပံညာရှင်တွေနဲ့
  • 4:00 - 4:03
    အင်ဂျင်နီယာကြီးတွေရှင့် ဒီညီမျှခြင်းကို
  • 4:03 - 4:04
    ရှင်တို့ဖြေရှင်းပြီးတဲ့အခါ ရပါတယ်ရှင်၊
  • 4:04 - 4:06
    ကျွန်မကို နည်းပညာတွေ အကြောင်း
  • 4:06 - 4:07
    ပြောပြကြပါဦးလားရှင်။ (ရယ်သံများ)
  • 4:07 - 4:13
    ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ (လက်ခုပ်သံများ)
Title:
ကျွန်မကို ရိုးရိုးရှင်းရှင်းလေး ပြောပြကြပါဦးလားရှင်။
Speaker:
Melissa Marshall
Description:

Melissa Marshall ကနေပြီး သိပ္ပံပညာရှင်အားလုံးအတွက် (သိပ္ပံပညာရှင်မဟုတ်တဲ့သူတွေဆီက) သသဝဏ်လွှာ တစ်ခုဆောင်ကြဉ်းလာခဲ့ပါတယ်။ ကျွန်မတို့ လုပ်ဆောင်နေတာတွေနဲ့ ကျွန်မတို့ စွဲလမ်းမက်မော နေကြတဲ့ အရာတွေကို ပြောပြပါ။ ကျွန်မတို့နားလည်နိုင်တဲ့ နည်းလမ်းတစ်ခုနဲ့လေ။ ၄မိနစ် ကာလလေးအတွင်းမှာ ရှုပ်ထွေးလှတဲ့ သိပ္ပံပညာဆိုင်ရာအတွေးအခေါ်တွေကို သာမန်ပရိတ်သတ်အား ဘယ်လို တင်ပြသင့်ကြောင်း ထိရောက်တဲ့ အကြံပြုချက်တွေကို သူမက မျှဝေထားပါတယ်။

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
04:34
Myo Aung edited Burmese subtitles for Talk nerdy to me
Myo Aung edited Burmese subtitles for Talk nerdy to me
Myo Aung edited Burmese subtitles for Talk nerdy to me
Myo Aung approved Burmese subtitles for Talk nerdy to me
Myo Aung edited Burmese subtitles for Talk nerdy to me
Myo Aung edited Burmese subtitles for Talk nerdy to me
Myo Aung accepted Burmese subtitles for Talk nerdy to me
sann tint edited Burmese subtitles for Talk nerdy to me
Show all

Burmese subtitles

Revisions