< Return to Video

The Tunnel (2011) ~FULL MOVIE~ [Multi-Subtitles]

  • 0:02 - 3:58
    Resync: NordenTV
  • 3:58 - 4:00
    I New South Wales regering
  • 4:00 - 4:02
    har presenterat en radikal lösning
    till vattnet krisen.
  • 4:02 - 4:07
    Man planerar att utnyttja en övergiven
    reservoar under staden.
  • 4:07 - 4:09
    $ 95.000.000 kommer att spenderas
  • 4:09 - 4:14
    på en state-of-the-art vattenåtervinning
    anläggning i hjärtat av Sydney.
  • 4:14 - 4:16
    Mitt namn är Natasha Warner
  • 4:16 - 4:20
    och jag har arbetat i nyheter och
    aktuella frågor i över 10 år.
  • 4:20 - 4:22
    Jag visste att jag ville berätta historier.
  • 4:22 - 4:24
    Jag visste att jag ville förmedla till allmänheten
  • 4:24 - 4:28
    och, hm, såg som gillar
    den perfekta platsen för mig.
  • 4:28 - 4:31
    NSW minister för vatten och miljö
  • 4:31 - 4:35
    har varit under ihållande eld i 12 månader nu.
  • 4:35 - 4:38
    Sydneys vatten reserver på en all-time low.
  • 4:38 - 4:42
    Vi är en progressiv regering
    och med tanke på klimatförändringar
  • 4:42 - 4:45
    Vi behöver titta på alla möjligheter,
    och återvinning av vatten
  • 4:45 - 4:46
    är definitivt vägen för framtiden.
  • 4:46 - 4:50
    Jag kom först över en historia som var
    fokus på regeringen
  • 4:50 - 4:52
    som just hade meddelat
    lite vatten återvinning planer
  • 4:52 - 4:55
    och de ville använda
    övergivna underjordiska tunnlar
  • 4:55 - 4:59
    i en av våra största järnvägssystem.
  • 4:59 - 5:02
    Tusentals människor passerar här varje dag
  • 5:02 - 5:06
    inte förverkliga s delstater
    lösning på vatten-krisen
  • 5:06 - 5:07
    är under deras fötter.
  • 5:07 - 5:10
    Planen är att bygga infrastruktur för materialåtervinning
  • 5:10 - 5:16
    att använda sig av miljontals liter vatten
    fångade i nedlagda tåg tunnlar.
  • 5:16 - 5:17
    Jag insåg inte hur stora de var.
  • 5:17 - 5:22
    Det är nästan en helt annan stad
    under oss.
  • 5:22 - 5:25
    Socialstyrelsen grupperna säger tunnlarna
    är en tillflyktsort för Sydneys hemlösa.
  • 5:25 - 5:27
    Bygga underjordiska
    vatten på infrastruktur för materialåtervinning
  • 5:27 - 5:32
    skulle lämna dem med ingenstans att ta vägen.
  • 5:32 - 5:35
    De nya hemlösa oro
    kan orsaka en annan vägspärr
  • 5:35 - 5:38
    för regeringens vattenkrisen lösning.
  • 5:38 - 5:40
    I ett liknande scenario i USA,
  • 5:40 - 5:42
    hundratals hemlösa
  • 5:42 - 5:44
    har nyligen vräkts från underjordiska tunnlar.
  • 5:44 - 5:46
    Det orsakade en PR-mardröm.
  • 5:46 - 5:48
    Du kan snabbt se varför regeringens
  • 5:48 - 5:50
    att ha så mycket problem avhysa de hemlösa.
  • 5:50 - 5:53
    Jag menar, försöker navigera genom
  • 5:53 - 5:56
    denna labyrint av mörka tunnlar är svårt.
  • 5:56 - 5:58
    Försöker hitta folk gömmer sig i här
  • 5:58 - 5:59
    är nästan omöjligt.
  • 5:59 - 6:01
    Vatten och miljö ministern säger
  • 6:01 - 6:06
    Det finns inga bevis
    av någon som bor i Sydney tunnlar.
  • 6:06 - 6:11
    Han säger att om Labour vinner valet,
    vattnet lösningen kommer att fortsätta.
  • 6:11 - 6:15
    Efter den inledande fanfar berättelsen torkat upp
  • 6:15 - 6:17
    Det var som att det hela aldrig hänt.
  • 6:17 - 6:22
    Det är då varningsklockorna gick bort i
    mitt huvud. Saker bara försvinner inte.
  • 6:22 - 6:25
    När något inte
    talat om, jag måste fråga varför.
  • 6:25 - 6:37
    Det är mitt jobb som journalist.
  • 6:37 - 6:39
    Cheers, John. Grattis på födelsedagen.
  • 6:39 - 6:41
    Min födelsedag
  • 6:41 - 6:43
    Vad är din födelsedag budskap?
  • 6:43 - 6:48
    Vad har du att säga?
    Uh, John
  • 6:48 - 6:51
    Egentligen kan jag berätta en historia om John.
  • 6:51 - 6:54
    Ni kanske inte vet detta,
    Det var vägen tillbaka 1991.
  • 6:54 - 6:57
    Mitt namn är Steve Miller,
    Jag är en tv-fotograf.
  • 6:57 - 7:01
    Jag har jobbat i nyheter
    och aktualitetsprogram sedan mitten av 80-talet.
  • 7:01 - 7:04
    Jag och Pete hade just börjat,
    och de skickade oss till det första Gulfkriget.
  • 7:04 - 7:06
    Så vi fick ringa hem till kontoret,
  • 7:06 - 7:08
    John, som var nyhetschef på tiden,
  • 7:08 - 7:09
    och sade: "Sänd oss ??mer pengar.
  • 7:09 - 7:13
    "Vi måste få lite gasmasker
    och kemiska kostymer och sånt. "
  • 7:13 - 7:15
    Så de skickade oss, som, 10 Grand.
  • 7:15 - 7:19
    Vi har detta kontant i vår hand, har vi
    borta, "Fuck det, låt oss spendera dem på pissa!"
  • 7:19 - 7:22
    Och flygräd sirener, alla andra
    är jävla dra i sina masker,
  • 7:22 - 7:27
    och vi kommer bara "Åh, fan det."
  • 7:27 - 7:30
    Du sorts gifta sig till jobbet,
    så att de människor du arbetar med,
  • 7:30 - 7:33
    de till slut blir som familjemedlemmar.
  • 7:33 - 7:34
    Du har träffat våra soundo.
  • 7:34 - 7:38
    Han är en otroligt vacker ung
    mannen, men han är inte särskilt bra på sitt jobb.
  • 7:38 - 7:41
    Kom hit, trassel.
    Vad pratar du om?
  • 7:41 - 7:43
    Jag pratar om tiden i USA gick vi
  • 7:43 - 7:45
    Två veckor du gick utan hörlurar.
  • 7:45 - 7:47
    Tänk på att?
  • 7:47 - 7:49
    Och har någon uppsägningstid?
    Ingen märkte!
  • 7:49 - 7:51
    Han är ett geni.
    Det är hur bra jag är.
  • 7:51 - 7:56
    Jag behöver inte ens höra det,
    Jag känner det på vreden.
  • 7:56 - 7:58
    När du får att gänget på vägen,
  • 7:58 - 8:00
    när du kommer Steve och trassel ut på ett skott,
  • 8:00 - 8:02
    de är bara
  • 8:02 - 8:05
    De är professionella,
    men de är också barn.
  • 8:05 - 8:11
    Vid slutet av dagen de vill
    muck runt och ha lite ett skratt.
  • 8:11 - 8:16
    Jag minns Natasha,
    Hon var på ett annat nätverk
  • 8:16 - 8:20
    och sedan ett par år senare
    de förde henne över till oss.
  • 8:20 - 8:22
    Första intryck?
  • 8:22 - 8:25
    Ännu en ung person som kommer in
  • 8:25 - 8:28
    få betalt för mycket pengar,
    hade inte riktigt varit sig själv.
  • 8:28 - 8:31
    Men, du vet,
    Hon var den nästa stora grej.
  • 8:31 - 8:32
    Hej, Pete! Pete!
  • 8:32 - 8:34
    Ett affärsmöte?
  • 8:34 - 8:37
    Produktion möte.
    Produktion möte.
  • 8:37 - 8:38
    Att tala om fram några, eh
  • 8:38 - 8:43
    .. sjö-man.
  • 8:43 - 8:46
    Jo, ja ... produ
  • 8:46 - 8:57
    Hur är det? Det är bäst att vända den upp snart.
  • 8:57 - 8:58
    Pete!
    Pete!
  • 8:58 - 9:00
    Hallå?
    Den som kom undan!
  • 9:00 - 9:02
    Jag är inte borta, jag är här.
    Har vi inte gjort den historien förut?
  • 9:02 - 9:04
    Kom in här, kompis.
  • 9:04 - 9:08
    Pete och jag, vi hade
    ett intressant samarbete.
  • 9:08 - 9:13
    Han var mycket bestämd
    på det sätt han skulle göra sitt jobb
  • 9:13 - 9:15
    och jag var mycket bestämd i vägen
    Jag skulle göra mitt.
  • 9:15 - 9:17
    Ibland som skulle fungera bra tillsammans,
  • 9:17 - 9:21
    och ibland skulle det
    slags orsaka lite av friktion.
  • 9:21 - 9:25
    När hennes namn kom upp,
    ämnet ändrades ganska snabbt.
  • 9:25 - 9:28
    När du tänker tillbaka på det nu,
    Du sorts går,
  • 9:28 - 9:42
    "Ja, var det något på gång där."
  • 9:42 - 9:46
    Jag kom över en YouTube-video
    som visade vissa ungdomar
  • 9:46 - 9:49
    defacing och vandalisering
    områden runt tunnlarna.
  • 9:49 - 9:53
    SEF? Gjorde du det?
  • 9:53 - 9:55
    Du är fan skämta!
  • 9:55 - 9:57
    Jävla lära dem en läxa, då, va?
  • 9:57 - 9:59
    Jag jävla vilja.
  • 9:59 - 10:01
    Detta är vad jag tänker på er skit, MK.
  • 10:01 - 10:04
    Inom detta klipp själv
  • 10:04 - 10:06
    det var något okänt.
  • 10:06 - 10:11
    Helt klart, dock fanns det
    något där i tunneln.
  • 10:11 - 10:14
    Fan var det?
  • 10:14 - 10:19
    Vad var det?
    Håll käft.
  • 10:19 - 10:21
    Fan, vad fan var det?
  • 10:21 - 10:26
    De är fortfarande här.
  • 10:26 - 10:27
    Oi!
  • 10:27 - 10:29
    Ge mig facklan ...
    SEF, kom igen, låt oss gå härifrån.
  • 10:29 - 10:31
    Just fan ge mig facklan, din slyna!
  • 10:31 - 10:34
    Nej, inte! Kom igen!
    Det är coolt, det är jävligt coolt. Oi!
  • 10:34 - 10:37
    Tror du att du kan märka på mitt jävla arbete, ya?
  • 10:37 - 10:38
    Fan, SEF, kom igen.
    Vi mlste knullar
  • 10:38 - 10:46
    Fan.
  • 10:46 - 10:50
    SEF? Vad fan, SEF? Kom igen!
  • 10:50 - 10:52
    Håll ut. SEF, svara mig!
  • 10:52 - 10:55
    SEF!
    Fan det här. Jag är härifrån.
  • 10:55 - 10:57
    Dez, vänta. Gå inte någonstans. Vänta.
  • 10:57 - 11:00
    J, kom igen!
    Dez, sluta!
  • 11:00 - 11:03
    Dez, gör rack inte av!
    Vad fan gör du? Hjälp!
  • 11:03 - 11:12
    SEF? SEF, svara mig, snälla!
  • 11:12 - 11:17
    När jag såg att klämma, tänkte jag,
    "Det här är en historia jag kan gå till John med."
  • 11:17 - 11:20
    Du vet,
    "Äntligen är det fick några styrka."
  • 11:20 - 11:25
    Sedan när har en anständig journalist
    använda YouTube som forskning?
  • 11:25 - 11:28
    Det var ett bra klipp, men vid den tidpunkten
    Jag tänkte, "Hon är galen."
  • 11:28 - 11:33
    När jag slog historien till John,
    han satte Pete på detta.
  • 11:33 - 11:35
    Vad det innebar var
  • 11:35 - 11:37
    Pete hade ett kommande jobb och historia i Kina
  • 11:37 - 11:40
    som han var mycket,
    mycket passionerad.
  • 11:40 - 11:52
    Och jag var tvungen att ge honom beskedet
    att han tagit av berättelsen.
  • 11:52 - 11:56
    Jag hörde först talas om tunnlarna
    är en potentiell story för oss
  • 11:56 - 12:00
    precis som vi var prepping upp
    faktiskt åka till Kina, med Pete.
  • 12:00 - 12:03
    Hej, kompis, det finns ett fokus diagram där någonstans.
  • 12:03 - 12:05
    Kan du bara hålla det för oss?
    Ja, ja. Inga problem.
  • 12:05 - 12:06
    Skönhet.
  • 12:06 - 12:08
    Han hade arbetat med denna sak under en lång tid
  • 12:08 - 12:12
    och han var ganska pumpas
    att komma över dit och fastnar i den.
  • 12:12 - 12:14
    Jag tror att han hade några ganska bra leder,
  • 12:14 - 12:18
    som kunde ha blåst
    hans karriär vidöppna ... det var jättebra.
  • 12:18 - 12:20
    Hur är ser det, kompis?
    Mate, det ser ganska bra.
  • 12:20 - 12:22
    Det borde, det belopp reparationerna kostar.
  • 12:22 - 12:25
    Tack, trassel. Nice one.
  • 12:25 - 12:26
    Inget mer att kasta kameror runt trapphus.
  • 12:26 - 12:30
    Ja, jag sa ni att det inte är mitt fel, okej?
  • 12:30 - 12:34
    Hej, äh, du gärna åka handhållna?
    Den ljusare vi går, ju snabbare vi rör oss.
  • 12:34 - 12:37
    Absolut, kompis.
    Vi ska till Kina trots allt.
  • 12:37 - 12:41
    Mer plats för billiga DVD-skivor,
    piratkopierad programvara
  • 12:41 - 12:46
    Du är hela klassen, kompis.
  • 12:46 - 12:50
    Jag var lite obekväm
    med att ha Pete där för att börja med.
  • 12:50 - 12:59
    Som jag sa förut,
    vi var inte precis alltid gelbildande.
  • 12:59 - 13:01
    Jag var verkligen nervös för att prata med Pete.
  • 13:01 - 13:20
    Jag ville inte berätta för honom.
  • 13:20 - 13:21
    Det är inte så spännande,
  • 13:21 - 13:25
    när du bygger dina förhoppningar upp
    för denna stora stora berättelsen
  • 13:25 - 13:30
    och då sorts får ges ett skit smörgås.
  • 13:30 - 13:33
    Jag tänkte på den punkten
    Jag gjorde det rätta.
  • 13:33 - 13:36
    Jag trodde att Pete behöva skjuta
    vad han hade planerat
  • 13:36 - 13:43
    var värt det i slutändan för historien.
  • 13:43 - 13:46
    Han sa han gick in för att se John.
  • 13:46 - 13:49
    Jag vet inte vad som hände i det rummet,
  • 13:49 - 13:52
    och innehållet i det samtalet
  • 13:52 - 13:54
    men, ja, han hade talat med Johannes om det,
  • 13:54 - 13:58
    och jag tror det var från denna punkt på
  • 13:58 - 14:14
    det var tydligt att han inte skulle till Kina
    och Nat hade vunnit dagen.
  • 14:14 - 14:19
    Varför John gå åt andra hållet?
  • 14:19 - 14:22
    C'mon. Vi vet alla varför John var gynna Nat.
  • 14:22 - 14:31
    Eh?
  • 14:31 - 14:34
    När Peter var på berättelsen
    vi började delta i dagliga pressers
  • 14:34 - 14:38
    för att försöka ta reda på vad som hände
    till vattnet återvinning planer.
  • 14:38 - 14:41
    Pete var förbannad,
    men, du vet, Pete är ett proffs.
  • 14:41 - 14:43
    Tog honom en dag eller två,
    Sedan kom han runt
  • 14:43 - 14:45
    precis som den killen han är.
  • 14:45 - 14:49
    Han började göra sitt eget söka runt
  • 14:49 - 14:51
    Han hade kontakter i rådet som han talade till.
  • 14:51 - 14:53
    Och några rykten började ytan
  • 14:53 - 14:56
    som inte bara var där
    hemlösa som bor i tunnlar,
  • 14:56 - 14:58
    men det fanns hemlösa som skulle saknas.
  • 14:58 - 15:01
    Du vet, vid den tidpunkten
    vi började sakta att tänka
  • 15:01 - 15:02
    det kan finnas något i detta.
  • 15:02 - 15:04
    Så vi har precis börjat
  • 15:04 - 15:08
    genom att jaga den då vattnet ministern.
  • 15:08 - 15:10
    Det viktigaste som framgick
  • 15:10 - 15:14
    Att han bodde tyst om ämnet.
  • 15:14 - 15:16
    Han skulle inte prata med oss ??...
    ingen skulle prata med oss.
  • 15:16 - 15:18
    Vid det laget var vi bara att få stonewalled.
  • 15:18 - 15:21
    Om det var sant att hemlösa skulle saknas,
  • 15:21 - 15:23
    Detta var en stor berättelse.
  • 15:23 - 15:28
    Och det var ett riktigt viktigt.
  • 15:28 - 15:30
    Var är han?
    Genom här.
  • 15:30 - 15:31
    Minister!
  • 15:31 - 15:34
    Minister, har du sett rapporten om
    de hemlösa i tunnlarna?
  • 15:34 - 15:36
    Inget att säga för tillfället.
  • 15:36 - 15:38
    Har du skrotas dina planer eftersom
    människor kommer saknas i tunnlar?
  • 15:38 - 15:41
    Ingen kommentar. Ingen kommentar.
  • 15:41 - 15:42
    Minister bör människor vara orolig?
  • 15:42 - 15:52
    Är det ett hot i underjordiska tunnlar?
  • 15:52 - 15:53
    Nå?
  • 15:53 - 15:57
    Okej ... det var okej.
    Du räkna?
  • 15:57 - 15:59
    Jag visste att vi inte skulle få någonting.
  • 15:59 - 16:03
    Jag tror att definitivt på en ganska stor skala
  • 16:03 - 16:05
    Det var mycket folk i regeringen
  • 16:05 - 16:06
    som visste vad som pågick.
  • 16:06 - 16:08
    De visste vad som pågick där nere.
  • 16:08 - 16:11
    Du vet, med allt
    som har hänt därefter,
  • 16:11 - 16:22
    De gömde sig saker.
  • 16:22 - 16:26
    Jag började komma i kontakt med
    ett fåtal av de härbärgen runt staden,
  • 16:26 - 16:30
    och så småningom kom jag över
    en viss hemlös man
  • 16:30 - 16:34
    som jag hade trott
    hade bott i tunnlarna.
  • 16:34 - 16:37
    Så det här var ...
    Jag menar, var fantastisk.
  • 16:37 - 16:42
    Vi hade slutligen, någon att tala med.
  • 16:42 - 16:49
    Höger, Trevor, bara en sekund.
    Jag måste fixa din Mike, om det är OK.
  • 16:49 - 16:54
    Jag är inte säker på hur hon hittade Trevor,
    men Natasha hittade Trevor.
  • 16:54 - 17:01
    Vi gick ner till detta hem,
    och vi satte ner honom för en intervju.
  • 17:01 - 17:03
    Ja, söt.
  • 17:03 - 17:07
    Okej, kompis. Det kommer bli kul.
    Du kommer att vara på teve.
  • 17:07 - 17:09
    Okej, grabbar, jag är söt.
  • 17:09 - 17:11
    Trevor, om du inte känner
    bekväm med någonting
  • 17:11 - 17:13
    du låter mig veta när som helst.
  • 17:13 - 17:16
    Och, hm, när jag ber dig frågorna,
  • 17:16 - 17:20
    om du inte är helt säker på ett svar, det är OK
  • 17:20 - 17:22
    Vi kan fixa det senare,
    Så oroa dig inte om det.
  • 17:22 - 17:25
    Bra.
    Ja? Tack.
  • 17:25 - 17:29
    Jo, intervjun med Trevor en knepig en
  • 17:29 - 17:32
    men något som jag är, antar jag,
  • 17:32 - 17:34
    alltid ganska vana vid att göra med.
  • 17:34 - 17:37
    Trevor, jag förstår att du har levt det tufft
  • 17:37 - 17:40
    Ring mig Trev.
  • 17:40 - 17:42
    Trev? OK.
  • 17:42 - 17:45
    Trev, jag förstår att du har levt det
    grov ganska länge nu.
  • 17:45 - 17:49
    Vilka omständigheter tog dig
    att leva i tunnlarna?
  • 17:49 - 17:55
    Eh ... Tja, höll det jag och mina kompisar
    varmt på vintern. Ja.
  • 17:55 - 17:58
    Det började så bra,
    chatta bort till honom.
  • 17:58 - 18:02
    Han började berätta lite om,
    du vet, hans omständigheter,
  • 18:02 - 18:05
    vad som fick honom att leva i tunnlarna.
  • 18:05 - 18:08
    Han började att verkligen måla en bild
    av hur det var där.
  • 18:08 - 18:11
    Och bland dina vänner,
    Alfie och Johnny och Harry
  • 18:11 - 18:13
    och några av de andra,
  • 18:13 - 18:19
    Måste de fortfarande bor där nere ... nu?
  • 18:19 - 18:25
    Nej.
  • 18:25 - 18:26
    Trev?
  • 18:26 - 18:29
    Hmm.
    Är du okej? Du bekvämt?
  • 18:29 - 18:34
    Hmm. Ja.
  • 18:34 - 18:37
    Vid den tidpunkten i intervjun,
    Jag frågade Trevor
  • 18:37 - 18:39
    vad han kanske hade gått igenom i tunnlarna.
  • 18:39 - 18:42
    Jag frågade Trevor vad han hade sett.
  • 18:42 - 18:50
    Helt klart något hade hänt honom.
  • 18:50 - 18:56
    Trevor, visste du någon som försvann?
  • 18:56 - 19:04
    Trevor, gjorde någonting hända dig där nere?
  • 19:04 - 19:07
    Trevor
  • 19:07 - 19:10
    .. är du okej?
  • 19:10 - 19:34
    NEJ!
  • 19:34 - 19:38
    Skit.
  • 19:38 - 19:40
    Fick du det innan?
    Ja. Ja, jag har det.
  • 19:40 - 19:43
    Åh, min Gud
  • 19:43 - 19:48
    Crazy.
    Jag vet.
  • 19:48 - 19:52
    Efter Trevor intervju, stod det klart
    vi var på något.
  • 19:52 - 19:55
    Alla pusselbitarna var
    symptom på något djupare,
  • 19:55 - 19:56
    Jag visste bara inte vad.
  • 19:56 - 19:58
    Jag behövde mer.
  • 19:58 - 20:06
    Vi behövde komma ner dit.
  • 20:06 - 20:08
    Ditt samtal kan spelas in i utbildningssyfte.
  • 20:08 - 20:20
    Vänligen meddela operatören om du
    inte vill ditt samtal skall registreras.
  • 20:20 - 20:22
    Hej, detta är Pam.
  • 20:22 - 20:24
    Hej, Pam, det är Natasha Warner här.
    Hur mår du?
  • 20:24 - 20:28
    Jag är väl, Nat, och du?
    Ja, bra, bra, tack.
  • 20:28 - 20:30
    Titta, jag bara undrar om du kan hjälpa mig.
  • 20:30 - 20:33
    Jag jobbar på en berättelse och jag behöver
    att komma in i tunnlarna under konventionen om biologisk mångfald.
  • 20:33 - 20:35
    Vem ska jag prata med för att göra det hända?
  • 20:35 - 20:38
    Höger. Vad är historien?
  • 20:38 - 20:40
    Titta, jag behöver bara en halvtimme.
  • 20:40 - 20:47
    Um ... bara hänga på en sekund
  • 20:47 - 20:51
    NAT, sorry ... Jag kan inte hjälpa dig den här gången.
  • 20:51 - 20:53
    Tydligen ingen ens komma in där,
  • 20:53 - 20:56
    och jag tror inte du kommer att få
    någon särskild behandling.
  • 20:56 - 20:58
    C'mon, Pam, det är jag.
  • 20:58 - 21:03
    Just det. Och folk blev brända
    förra gången. Jag kan inte göra det.
  • 21:03 - 21:06
    Jag behöver verkligen det här.
    Titta, Pam, kan du hjälpa mig?
  • 21:06 - 21:13
    Jag är ledsen, Nat. "Bye.
    Jag behöver bara halv
  • 21:13 - 21:16
    Jag antar att det är lättare att titta på det nu
  • 21:16 - 21:21
    och säga att jag var kanske under
    en stor press för att få den här historien.
  • 21:21 - 21:25
    På den tiden jag bara ...
    Jag kände att jag gjorde mitt jobb.
  • 21:25 - 21:27
    Jag var så fokuserad på att bara göra mitt jobb.
  • 21:27 - 21:29
    Det fanns en hel del rykten sparkar runt
  • 21:29 - 21:32
    hon var i stora problem, och hon
    slags verkligen behövs för att lyfta sitt spel
  • 21:32 - 21:35
    annars var hon borta.
  • 21:35 - 21:38
    Jag tror att jag hade lagt
    mycket arbete i min karriär
  • 21:38 - 21:43
    och jag tror det var allt i grunden
    hänger på den här ... en berättelse.
  • 21:43 - 21:46
    Du vet, jag egentligen inte har ett val.
  • 21:46 - 21:48
    Hej, trassel,
    Hur är ditt huvud, kompis?
  • 21:48 - 21:52
    Pete, jag är som en jävla haj.
    Så länge jag håller flytta, jag ska vara OK.
  • 21:52 - 21:53
    Här går vi ... detta är vad du såg ut
  • 21:53 - 21:57
    efter att Steve drog dig ut ur toaletten i natt.
  • 21:57 - 21:59
    Åh, Steve, ny leksak.
  • 21:59 - 22:02
    Mate, vattentät, baby! En TG!
    Alla redskap, ja.
  • 22:02 - 22:04
    Bra på att spendera nätverkets pengar.
  • 22:04 - 22:06
    Det är inte bara vattentät,
    det är helt vattentät?
  • 22:06 - 22:07
    Ja, vattentäta, kompis.
  • 22:07 - 22:12
    Ja, du kan rulla upp för mig?
    Jag ska, eh, ge det lite av ljud. Där är det.
  • 22:12 - 22:14
    Visst, kompis.
    Sweet.
  • 22:14 - 22:16
    Rullande.
    Eh, bra.
  • 22:16 - 22:20
    Pete, jag får bara att du ska säga några skit.
  • 22:20 - 22:22
    Vänta ...
    Ett, två.
  • 22:22 - 22:25
    Här, kompis, bara säga några skit till det.
    "En del skit för det."
  • 22:25 - 22:28
    Um, ja, mycket glada över att vara
    gå ner stinkande avlopp
  • 22:28 - 22:30
    Hej. Hur visste du gå?
  • 22:30 - 22:34
    Har inte fått alla de sorterade tillstånd
    men, hm, fick Johns oss omfattas, OK?
  • 22:34 - 22:38
    När Natasha sa att John täckte oss
  • 22:38 - 22:40
    och vi inte hade tillstånd
  • 22:40 - 22:42
    Det är lite av en ganska löst arrangemang,
  • 22:42 - 22:46
    du vet, du bara sorts sitta där
    och går, "Åh, bra, måste vi vara bra."
  • 22:46 - 22:49
    Är du säker?
    Ja.
  • 22:49 - 22:51
    När?
    Vi är på för ikväll.
  • 22:51 - 22:53
    Ikväll? OK. Så vi är upp?
    Ja, kompis.
  • 22:53 - 22:56
    Japp, ikväll. Du bra?
    Ja, söt. Ja, jag är bra, mannen.
  • 22:56 - 23:02
    Alright.
    Ju förr vi går, desto bättre, hallå?
  • 23:02 - 23:06
    Som en besättning är det ... Det är vårt jobb
    att filma det och få täckning.
  • 23:06 - 23:24
    Det är verkligen inte vår uppgift att ifrågasätta den.
  • 23:24 - 23:27
    Hej, Pete, bara hänga tillbaka. Jag är bara
    ska få en bild av Nat gå i.
  • 23:27 - 23:28
    Ja? OK.
  • 23:28 - 23:32
    Ursäkta mig, grabbar?
    Killar ... Håll upp, begränsat område.
  • 23:32 - 23:34
    Åh, förlåt, kompis.
    Kanske ingen sagt.
  • 23:34 - 23:37
    Vi ska bara vara filmar för ca
    en halvtimme. Vi ska ut ur håret.
  • 23:37 - 23:40
    Bara ta tag i ett par skott ...
    Jag vill se ett tillstånd.
  • 23:40 - 23:46
    Tillstånd?
    Ja, eh
  • 23:46 - 23:54
    Du har ett tillstånd?
    Jag har ett körkort.
  • 23:54 - 23:59
    Pete ... hur mycket har du i din plånbok?
  • 23:59 - 24:24
    Du skämtar mig, eller hur?
  • 24:24 - 24:28
    Vi är inte tredje världen här,
    det är inte funka.
  • 24:28 - 24:31
    Killar? Alla, dags att lämna, tack.
  • 24:31 - 24:32
    Anvisningar.
    Jävla helvete.
  • 24:32 - 24:39
    Låt oss gå, kom igen.
  • 24:39 - 24:45
    Jag var så långt in i den
    Jag kunde inte gå tillbaka på den punkten.
  • 24:45 - 24:48
    Vi bestämde oss för att hitta ett annat sätt,
  • 24:48 - 25:08
    med eller utan officiell ... hjälp.
  • 25:08 - 25:10
    Vi hittade några komma runt den andra sidan.
  • 25:10 - 25:19
    Ja, såg det ut som ett underhåll tillträde.
  • 25:19 - 25:26
    Är du säker Johannes fick den här sorteras?
    Växer några bollar, Pete.
  • 25:26 - 25:32
    Jag, på den punkten,
    började känna sig som om
  • 25:32 - 25:34
    det var något inte riktigt rätt.
  • 25:34 - 25:39
    Um, så jag tänkte,
    för att täcka mig själv och för att täcka trassel,
  • 25:39 - 25:41
    och verkligen till att omfatta oss alla,
  • 25:41 - 25:43
    Jag skulle bara filma det mesta
    som hände där.
  • 25:43 - 25:45
    Du vet, jag trodde vi var tvungna att ha
  • 25:45 - 25:47
    någon form av sätt att skydda oss själva,
  • 25:47 - 25:49
    skulle bli något fel.
  • 25:49 - 25:52
    Du vet, om vi åkte fast
    och böter eller något annat, arresterade,
  • 25:52 - 25:56
    um, du vet, jag hade några bevis för det var inte jag
  • 25:56 - 25:58
    försöker trycka ner oss där,
    och det var inte trassel,
  • 25:58 - 26:02
    men det var Natasha.
  • 26:02 - 26:11
    Här ... ta detta.
  • 26:11 - 26:14
    Nu kör vi.
  • 26:14 - 26:19
    OK, låt oss gå.
  • 26:19 - 26:20
    Dig rätt? Vill du att jag ...
    Ta detta.
  • 26:20 - 26:22
    Japp.
  • 26:22 - 26:44
    OK, gör det snabbt.
  • 26:44 - 26:47
    Vi var liksom bara täcker
    våra spår när vi gick ner
  • 26:47 - 26:50
    Du vet, vi vill inte bli upptäckta.
  • 26:50 - 26:53
    Ser tillbaka på den
  • 26:53 - 27:00
    .. det var nog ett misstag.
  • 27:00 - 27:01
    Vi OK?
    Hallå?
  • 27:01 - 27:03
    Är vi okej att vara här nere?
  • 27:03 - 27:26
    Det är vad hon sa.
    Hon sa Johns fick oss omfattas.
  • 27:26 - 27:28
    När vi börjar filma en historia
  • 27:28 - 27:31
    När vi börjar faktiskt
    "OK, låt oss få det, låt oss rulla"
  • 27:31 - 27:34
    Pete och Natasha,
    de tar hand om det redaktionella innehållet,
  • 27:34 - 27:38
    och, du vet, det är lite
    mitt jobb att ta över det
  • 27:38 - 27:40
    och se efter på bilderna.
  • 27:40 - 27:43
    OK, vända och komma tillbaka.
    Jag ska bara få dig att gå förbi denna grill.
  • 27:43 - 27:50
    Ni hänger bara tillbaka det för en sekund.
  • 27:50 - 27:53
    Tovor och jag skulle gå ut och vi skulle bara börja
  • 27:53 - 27:56
    fastna i det,
    filma som om vi alltid skulle.
  • 27:56 - 28:05
    Du vet, behöver egentligen inte riktning,
    skulle vi bara få in i den.
  • 28:05 - 28:09
    När vi fick i form av lite längre,
    det fanns stora delar av tunnlar
  • 28:09 - 28:12
    som var absolut,
    absolut kolsvart.
  • 28:12 - 28:16
    Det är helt svart där nere.
  • 28:16 - 28:19
    Du vet, du kunde gå in där,
    släcka lampan, snurra runt
  • 28:19 - 28:21
    och du skulle inte veta var du var.
  • 28:21 - 28:24
    "Orsak finns korsningar,
    tunnlar gå ut överallt.
  • 28:24 - 28:26
    Så jag typ av tankar
  • 28:26 - 28:28
    Första gången jag släckte ljuset
    och stod där, tänkte jag
  • 28:28 - 28:32
    vi har kommer att hålla ljuset på
    och stanna över där vi är
  • 28:32 - 28:35
    "Orsak annars kommer att bli
    ganska lätt att gå vilse där nere.
  • 28:35 - 28:37
    Hej, trassel?
    Ja?
  • 28:37 - 28:38
    Bara komma hit, kompis.
  • 28:38 - 28:40
    Det är något fel med
    mitt ljus. Kan du kolla upp det?
  • 28:40 - 28:42
    Vad menar du?
    Är det kopplingen?
  • 28:42 - 28:45
    Ja, kan du titta i verkliga nära?
    Är det något fastnat på den?
  • 28:45 - 28:46
    Ah, skit!
  • 28:46 - 28:52
    Hur såg jag inte det kommer?
  • 28:52 - 28:56
    Tack för det, Steve.
    Mina ögon är fyllda.
  • 28:56 - 28:57
    Great.
    Låt oss gå.
  • 28:57 - 28:59
    Pete hade avverkat en karta över tunnlarna,
  • 28:59 - 29:07
    men ju längre vi kom in, desto mer
    Vi insåg att det var inte precis korrekt.
  • 29:07 - 29:13
    Ge oss bara lite ljus här, Steve.
  • 29:13 - 29:22
    OK. Så det är ingången,
    Det är där vi kom ner innan
  • 29:22 - 29:25
    Det är på det sättet. Det är inte här ...
    Jag vet inte varför det är.
  • 29:25 - 29:26
    OK, igenom här.
  • 29:26 - 29:29
    Japp. Det måste vara vägen.
  • 29:29 - 29:32
    När vi fick igenom
    och förbi underhåll områden
  • 29:32 - 29:36
    och vi fick in lite mer
    av tarmar av tunnlar,
  • 29:36 - 29:38
    mina intryck var att ... att det var fantastiskt.
  • 29:38 - 29:42
    Det var stort, det här stället var enorm.
  • 29:42 - 29:44
    Det är häftigt.
  • 29:44 - 29:47
    Fan, är ljudet bra.
  • 29:47 - 29:51
    Pete? Kan jag ha 10 minuter
    få dit några overlay här?
  • 29:51 - 29:53
    Jag ger dig fem.
  • 29:53 - 29:54
    Fem?
    Japp.
  • 29:54 - 29:57
    Vi var väldigt nära till stationen där, så, um,
  • 29:57 - 30:07
    du vet, var Pete försökte
    att göra oss ganska lågmäld.
  • 30:07 - 30:22
    Jag blev blåst bort av storleken på det ...
    det var massiv, och bara kusligt.
  • 30:22 - 30:35
    Du vet, jag tror vi alla i vördnad för den.
  • 30:35 - 30:38
    Det var egentligen inte svårt att få
    snygga bilder där nere,
  • 30:38 - 30:41
    du vet, orsaka "du är egentligen bara
    måla saker med ditt ljus
  • 30:41 - 31:05
    och vad du såg att det bara var ...
    det såg riktigt cool.
  • 31:05 - 31:21
    Det här ser riktigt bra.
    Hej, killar, bara hysch för en sekund.
  • 31:21 - 31:24
    Okej, ser bra ut. Ja, söt.
  • 31:24 - 31:28
    Den historien till dessa tunnlar, de
    i synnerhet som vi tittade på,
  • 31:28 - 31:30
    var bara otroligt.
  • 31:30 - 31:32
    Jag menar, det daterar före andra världskriget.
  • 31:32 - 31:37
    De skulle kunna användas som
    ett underjordiskt tåg.
  • 31:37 - 31:45
    Sedan i andra världskriget
    de användes som luft skyddsrum.
  • 31:45 - 31:52
    Kom och ta en titt på detta.
  • 31:52 - 31:54
    Den nuvarande NSW regeringen
  • 31:54 - 31:57
    är inte den första att använda dessa
    tunnlar för annat ändamål.
  • 31:57 - 31:59
    Jag står i ett avsnitt av tunneln
  • 31:59 - 32:03
    som omvandlades till ett
    luft skyddsrum under första världskriget LL.
  • 32:03 - 32:05
    Den är komplett med alla bekvämligheter
  • 32:05 - 32:12
    som gjorde att soldaterna att stanna
    under längre perioder.
  • 32:12 - 32:14
    Olika rum var då, um,
  • 32:14 - 32:18
    återanvändas och gammaldags för utbildning för SAS.
  • 32:18 - 32:23
    Så gång på gång de har,
    Jag antar, har återuppfunnit för deras användning,
  • 32:23 - 32:35
    och även denna dag med vattnet
    återvinning planer som tillkännagavs.
  • 32:35 - 32:37
    Jag hade turen att
    stött på ett område där
  • 32:37 - 32:40
    Det var uppenbart att det var definitivt,
    du vet, hemlösa
  • 32:40 - 32:43
    eller, du vet, människor som bor där nere.
  • 32:43 - 32:46
    Det är bra ... bra just här.
  • 32:46 - 32:50
    Jag är rätt att gå?
    Vänta en sekund.
  • 32:50 - 32:53
    Gå när du är redo.
  • 32:53 - 32:55
    Vi har gått i
    tunneln för mindre än en timme,
  • 32:55 - 32:58
    och redan har vi kommit över någons hem.
  • 32:58 - 33:02
    Här kan du se deras provisoriska säng, filt
  • 33:02 - 33:04
    och tomma konservburkar.
  • 33:04 - 33:08
    Kommande över tillhörigheter var mycket viktigt
  • 33:08 - 33:09
    Det var avgörande för berättelsen.
  • 33:09 - 33:13
    Det var absolut ett bevis
    att det fanns liv här nere.
  • 33:13 - 33:16
    Det finns inga tecken på
    en åkande just nu,
  • 33:16 - 33:21
    Det är klart ministerns påståenden
    av övergivna tunnlar är felaktiga.
  • 33:21 - 33:23
    Detta var något som
    regeringen förnekade.
  • 33:23 - 33:29
    Detta är något som vi kunde nu bevisa.
  • 33:29 - 33:31
    Hej, Nat, jag får en bild av dig
    att gå där nere, faktiskt.
  • 33:31 - 33:33
    Ja, coolt.
  • 33:33 - 33:36
    Åh, hej. Ljus.
  • 33:36 - 33:48
    Cheers.
  • 33:48 - 33:50
    Mate, vad är det?
    Vad? Ingenting.
  • 33:50 - 33:54
    Det är lite tight där nere, korpulent.
    Du tror du ska göra det?
  • 33:54 - 33:58
    Han får inte tycker om att arbeta på showen.
  • 33:58 - 33:59
    Nat! Du bra?
    Nat, okej du?
  • 33:59 - 34:00
    Ja, jag är rätt.
  • 34:00 - 34:04
    Behöver du en hand?
    Nej, jag är bra.
  • 34:04 - 34:08
    Nat? Titta, vi har redan
    fick sovsäckar och grejer,
  • 34:08 - 34:10
    vi egentligen inte behöver för att få sjön.
  • 34:10 - 34:12
    Vi kunde nog göra resten här uppe.
    Pete ... Pete, jag är okej.
  • 34:12 - 34:14
    Jag tycker bara det är lite ...
    Jag är bra!
  • 34:14 - 34:17
    Bara låt oss fortsätta.
  • 34:17 - 34:19
    Alright, du tar det.
    Ja.
  • 34:19 - 34:22
    Vad äter hon?
    Åh, hon bara verkligen behöver berättelsen.
  • 34:22 - 34:24
    Efter vad som hände förra gången,
    hon trampar på tunn is.
  • 34:24 - 34:26
    Ja, det tror jag.
  • 34:26 - 34:29
    Det är därför John sätta mig på den här ...
    se till att hon inte knulla upp igen.
  • 34:29 - 34:31
    Om hon inte upp till det,
    Varför han inte ge henne analt?
  • 34:31 - 34:34
    Mate tror vill jag John'd till
    ge henne lite mer än just det.
  • 34:34 - 34:36
    Tja, han måste komma överens
    bakom dig, skulle han inte?
  • 34:36 - 34:40
    Hej, killar, kanske du
    vill veta för framtida referens
  • 34:40 - 34:42
    att dessa tunnlar bär ljudet ganska bra.
  • 34:42 - 34:47
    Och så vitt jag kan höra,
    ni alla arseholes.
  • 34:47 - 34:49
    Dra åt helvete!
  • 34:49 - 34:52
    Ja, ge mig facklan.
    Just, ja, hänga på.
  • 34:52 - 34:56
    Där du går, kompis.
  • 34:56 - 35:00
    Kom ner dit, rövhål dig.
  • 35:00 - 35:05
    Pete, kan du lyfta bara att hantera upp
    för mig? Få lite av ljud.
  • 35:05 - 35:11
    Vart? Bara
  • 35:11 - 35:13
    Ja, trevligt.
    Ge det en kick.
  • 35:13 - 35:16
    Ja, ge det en kick.
    Skicka den på väg.
  • 35:16 - 35:18
    Vad gör vi?
    Bara ... bara ge den en spark.
  • 35:18 - 35:22
    Du kallar det.
  • 35:22 - 35:31
    Uno, dos, tres, Cuatro.
  • 35:31 - 35:55
    Tack, killar.
  • 35:55 - 35:58
    Sjön var bara ... så ... stort.
  • 35:58 - 36:01
    Jag menar, kör den här grejen en kilometer lång.
  • 36:01 - 36:04
    Det är större än jag trodde.
  • 36:04 - 36:07
    Ja, får jag att en hel del.
  • 36:07 - 36:09
    Jag och tovor var mucking runt lite
  • 36:09 - 36:12
    Vi gillar att spela skämt på varandra.
  • 36:12 - 36:15
    Du vet, om jag inte gjorde det,
    han har gjort det.
  • 36:15 - 36:17
    Så jag tog bara honom och liksom gick
  • 36:17 - 36:19
    .. du vet, vid kanten av sjön,
    gick att pressa honom i.
  • 36:19 - 36:21
    Du vet hur du går upp,
    hålla fast vid sina axlar
  • 36:21 - 36:22
    och dra tillbaka dem igen?
  • 36:22 - 36:26
    Vilket jag gjorde, och jag släppte honom,
    och gick att gå tillbaka till kameran
  • 36:26 - 36:29
    År gick han.
  • 36:29 - 36:32
    Skit.
    Trassel, du har rätt?
  • 36:32 - 36:35
    Ja, halkade.
    Det är din dopp, kompis.
  • 36:35 - 36:37
    Steve, du ... kuk.
  • 36:37 - 36:39
    Oi, det är inte roligt. Det är jävligt kallt.
  • 36:39 - 36:46
    Ska du ge honom en hand?
    Nej, knulla honom!
  • 36:46 - 36:48
    Detta är inte ... Sluta skratta, okej?
  • 36:48 - 36:50
    Hur länge ska vi vara här nere, okej?
  • 36:50 - 36:54
    Trassel, så mycket som vi brukade
    skämta och muck runt tillsammans,
  • 36:54 - 36:57
    när det var dags att arbeta,
    ni vet, han var mycket allvarligt,
  • 36:57 - 36:59
    och det var inte tid för skämt.
  • 36:59 - 37:02
    Creative avdelningens redo.
    Bara så att du vet.
  • 37:02 - 37:05
    OK.
  • 37:05 - 37:07
    Nat, bara lägga fram ett bråk.
  • 37:07 - 37:10
    Så, du vet, när han slags
    ger mig intrycket
  • 37:10 - 37:12
    att det fanns problem,
    Jag tror honom.
  • 37:12 - 37:16
    Jag står direkt under
    en av Sydneys mest trafikerade järnvägsstationer.
  • 37:16 - 37:19
    Bakom mig är den glömda vattenresurser
  • 37:19 - 37:21
    som orsakar alla kontroverser.
  • 37:21 - 37:23
    Tidigare i år regeringen
  • 37:23 - 37:26
    NAT, ledsen. Pete, är du väsnas?
    Nej.
  • 37:26 - 37:29
    Du var inte viska?
    Nej.
  • 37:29 - 37:31
    Alright. Tyvärr, Nat.
    Kan vi gå från toppen?
  • 37:31 - 37:35
    Alla, bara hålla tyst. Tack.
  • 37:35 - 37:38
    OK, låt oss gå från toppen igen.
    Låt oss gå.
  • 37:38 - 37:42
    När du är klar, Nat.
  • 37:42 - 37:46
    Jag står direkt under en av
    Sydneys mest trafikerade järnvägsstationer.
  • 37:46 - 37:48
    Bakom mig är den glömda vattenresurser
  • 37:48 - 37:51
    NAT, ledsen. Är ni
    jävla med mig? Vad är det för ljud?
  • 37:51 - 37:53
    Vad är du höra, kompis?
  • 37:53 - 37:56
    Det är ... Vänta, jag ska kolla bara batteriet.
  • 37:56 - 37:58
    Söt, um, jag vet inte.
  • 37:58 - 38:01
    Kanske är det dina kablar.
    Ja, det gör kablar fan inte prata, Steve.
  • 38:01 - 38:04
    Eh, okej. Tyvärr, Nat.
    Gå för det igen, jag ska se vad jag kan göra.
  • 38:04 - 38:07
    Gå bara rakt igenom.
  • 38:07 - 38:12
    Om tovor säger att han hörde något,
    Jag tror han kände att han hörde något.
  • 38:12 - 38:16
    Jag kan inte beskriva hur tyst platsen var,
  • 38:16 - 38:22
    så på den tiden jag inte känner att ...
    han kunde ha hört något.
  • 38:22 - 38:24
    Det ... det var konstigt.
  • 38:24 - 38:28
    Jag tänkte bara, du vet,
    det kunde ha varit ett tekniskt problem,
  • 38:28 - 38:33
    kunde ha varit vad som helst ... några
    RF-störningar, något sådant.
  • 38:33 - 38:37
    Men, du vet, trassel var orubblig
    det var något på gång,
  • 38:37 - 38:43
    och, eh, när han är seriös
    något, du vet, du tror honom.
  • 38:43 - 38:45
    Tidigare i år
    meddelade regeringen,
  • 38:45 - 38:49
    sedan tyst övergivna,
    planer på att återvinna vatten från denna sjö.
  • 38:49 - 38:54
    Den minister för vattenresurser
    ännu att ge en anledning.
  • 38:54 - 38:59
    Vacker. Pete, lycklig?
    Jag är lycklig. Hur mår du, trassel?
  • 38:59 - 39:02
    Åh ... ja. Ja, söt, ja.
  • 39:02 - 39:06
    Okej, låt oss gå.
    Låt oss gå, greppa pinnar.
  • 39:06 - 39:11
    Okej, låt oss gå.
  • 39:11 - 39:14
    Efter att vi hade avslutat vår bit i sjön, um,
  • 39:14 - 39:20
    Vi beslöt att bege sig till klockan rummet.
  • 39:20 - 39:21
    Righto, Nat.
  • 39:21 - 39:26
    I grund och botten klockan rummet byggdes som vill
    en flygräd slags larm tillbaka i kriget.
  • 39:26 - 39:31
    De skulle använda den för att varna människor för fara.
  • 39:31 - 39:35
    När vi ringde,
    det ... det var öronbedövande.
  • 39:35 - 39:37
    Det skramlade dina revben.
  • 39:37 - 39:40
    Denna klocka är en kvarleva från andra världskriget ll.
  • 39:40 - 39:43
    Det är fortfarande här i ramarna
    för ett lufttrafikföretag skyddsrum,
  • 39:43 - 39:51
    som en påminnelse om vad
    överhängande fara låter.
  • 39:51 - 39:54
    Fan, det blåste mina nivåer
    direkt från mätaren, sorry. Um
  • 39:54 - 39:57
    Hänga på. NAT kan du bara
    slog klockan en gång?
  • 39:57 - 40:03
    Japp. Redo att gå?
    Japp.
  • 40:03 - 40:04
    Hur är det?
  • 40:04 - 40:06
    Nä, ser, om du vill att jag ska få det,
  • 40:06 - 40:08
    det är nog bäst jag bommen den från i korridoren.
  • 40:08 - 40:12
    Ja, okej. Tja, om vi behöver det.
    OK, cool, två sekunder.
  • 40:12 - 40:18
    Trassel beslutat att, um, gå in
    i angränsande rum utanför klockan rummet
  • 40:18 - 40:20
    och bom det därifrån
  • 40:20 - 40:24
    bara för att i princip döda ljudet
    av nivån på klockan,
  • 40:24 - 40:28
    som just gjorde sin nivåer topp ut.
  • 40:28 - 40:30
    Jag vet inte riktigt mycket om inspelning av ljud,
  • 40:30 - 40:35
    men jag gjorde på den tiden minns
    tänkande, "Det är lite konstigt."
  • 40:35 - 40:38
    Du vet, varför skulle du göra det?
    Slå bara ner det lite.
  • 40:38 - 40:40
    Visst är det så enkelt?
  • 40:40 - 40:42
    Uh, Steve, kan du göra mig en tjänst?
  • 40:42 - 40:44
    Kan du bara lyssna på burkar,
    titta på nivåerna för mig?
  • 40:44 - 40:48
    Varför inte du får Pete att göra det? Han kan
    gör kameran, måste han kunna göra ljud.
  • 40:48 - 40:51
    Nä, kompis, jag har gjort tillräckligt hårt arbete idag.
  • 40:51 - 40:56
    Det är bra, Nat, ja.
    Jag gör det åt dig, kompis.
  • 40:56 - 40:59
    Tyvärr, grabbar, det är bara alldeles för echoey här.
  • 40:59 - 41:02
    Han bad mig att lyssna på ljud för honom,
  • 41:02 - 41:03
    vilket var bra.
  • 41:03 - 41:07
    Det är bara sätta på dig hörlurarna
    och lyssna till det som det spelas in.
  • 41:07 - 41:15
    Här, trassel. Ta det.
    Tack så mycket.
  • 41:15 - 41:18
    Och sedan så Nat gick bara vidare och gjorde det igen,
  • 41:18 - 41:22
    och, eh ... det är
  • 41:22 - 41:25
    Det var då, uh
  • 41:25 - 41:30
    .. det var då jag hörde det.
  • 41:30 - 41:33
    Ja, redo att gå.
  • 41:33 - 41:34
    Bell Atmos.
  • 41:34 - 41:42
    När du är redo, Nat.
  • 41:42 - 41:45
    Vad i helvete?
  • 41:45 - 41:51
    Visste du ... Hörde du det?
    Ja.
  • 41:51 - 41:52
    Yo, trassel!
  • 41:52 - 41:54
    Trassel!
  • 41:54 - 41:56
    Skit.
    Trassel!
  • 41:56 - 42:01
    Pete, behöver vi lite ljus
    här nere, kompis. Trassel!
  • 42:01 - 42:04
    Snabbt, lätt.
    Skit. Steve, var är du?
  • 42:04 - 42:06
    Här nere. Rakt, rakt, rakt.
  • 42:06 - 42:08
    Ge oss bara kameran, mate.
    Han är ... Han är borta.
  • 42:08 - 42:10
    Vart tog han vägen?
    Trassel!
  • 42:10 - 42:12
    Vad gjorde du hör i hörlurarna?
    Trassel!
  • 42:12 - 42:14
    Vad gjorde du hör i dina hörlurar?
  • 42:14 - 42:15
    Trassel!
  • 42:15 - 42:18
    Skulle han vara dickin "oss runt?
  • 42:18 - 42:20
    Trassel!
    Trassel, kom igen, kompis!
  • 42:20 - 42:22
    Steve, igenom här.
  • 42:22 - 42:26
    Trassel!
    Trassel!
  • 42:26 - 42:28
    Yo, trassel!
    Här, jag ska gå här nere.
  • 42:28 - 42:29
    Ja.
  • 42:29 - 42:31
    Du vet, jag visste det var något fel.
  • 42:31 - 42:33
    Jag visste att han inte var mucking runt.
  • 42:33 - 42:36
    Min första tanke var bara att komma till honom.
  • 42:36 - 42:37
    Det var inte olik dem,
  • 42:37 - 42:44
    så jag antar att min första instinkt var
    att de hade ett skämt.
  • 42:44 - 42:46
    Vad tänkte Nat vi var
    spelar ett spratt, hon?
  • 42:46 - 42:48
    Du har talat med henne?
  • 42:48 - 43:14
    Hon trodde vi var jävlas?
  • 43:14 - 43:18
    Trassel, du bra?
  • 43:18 - 43:21
    Japp. Redo att gå.
  • 43:21 - 43:57
    Bell Atmos.
  • 43:57 - 44:01
    Trassel!
  • 44:01 - 44:03
    Kanske igenom här ...
    Nej, det är en återvändsgränd.
  • 44:03 - 44:05
    Trassel!
  • 44:05 - 44:10
    Titta på dina steg.
    Trassel!
  • 44:10 - 44:11
    Ah, bra.
    Vad händer?
  • 44:11 - 44:13
    Batteri.
    Du bra?
  • 44:13 - 44:14
    Ja, fan. Det är okej.
  • 44:14 - 44:16
    Behöver du ljuset? Du har en extra?
  • 44:16 - 44:20
    Ja, det är här inne, hänga på.
    OK.
  • 44:20 - 44:23
    Det blev ganska tydligt, ganska snabbt,
  • 44:23 - 44:28
    att vi inte kommer att kunna
    hitta någon eller något utan ljus.
  • 44:28 - 44:31
    Fick det.
  • 44:31 - 44:34
    Vi tar honom, kompis. Vi hittar honom.
    Vi hittar honom, okej?
  • 44:34 - 44:35
    Trassel!
  • 44:35 - 44:40
    Nu hade jag min kamera ljus och jag visste att jag hade om
  • 44:40 - 44:43
    två, kanske tre timmar toppar värde av ljus.
  • 44:43 - 44:44
    Steve, var är din utrustning?
    Trassel!
  • 44:44 - 44:46
    Steve, var är din utrustning?
    Vad?
  • 44:46 - 44:48
    Var är ditt kit?
    Det är redan klockan rummet.
  • 44:48 - 44:52
    OK. ja ... alla facklor
    är tillbaka där, eller hur?
  • 44:52 - 44:54
    Detta är det enda ljus du har
    och det är jävla runt.
  • 44:54 - 44:57
    Vi behöver facklorna, kompis.
    Vi måste gå tillbaka till klockan rummet.
  • 44:57 - 44:58
    Men trassel
  • 44:58 - 44:59
    Det är okej. Vi tar honom.
    Vi hittar honom. C'mon.
  • 44:59 - 45:03
    Fan.
    C'mon.
  • 45:03 - 45:05
    Gick tillbaka in i klockan rummet
    och det fanns ingenting.
  • 45:05 - 45:08
    Det fanns ingenting där.
    Alla grejer hade försvunnit.
  • 45:08 - 45:10
    Nu var det bara en fråga om
  • 45:10 - 45:11
    Jag vet inte, kunde inte ha varit för lång.
  • 45:11 - 45:13
    Fan, är allt borta.
    Vad?
  • 45:13 - 45:15
    Vad fan händer?
  • 45:15 - 45:17
    Det tog säkert någon
    oro eftersom jag inte känner
  • 45:17 - 45:20
    Det var något som
    Tovor kan göra själv.
  • 45:20 - 45:22
    Fuck!
  • 45:22 - 45:23
    Hej, vi slösar bort tid, killar. Låt oss gå!
  • 45:23 - 45:26
    Vänta.
    C'mon!
  • 45:26 - 45:28
    Här, ta detta.
    Pete!
  • 45:28 - 45:32
    Ge mig bara lite ljus, Steve.
  • 45:32 - 45:34
    OK.
  • 45:34 - 45:37
    OK, gick trassel igenom här.
  • 45:37 - 45:39
    Om vi ??följer den hela vägen runt,
  • 45:39 - 45:42
    Det för oss tillbaka till detta rum,
    vi kan skanna hela området.
  • 45:42 - 45:44
    OK. Så vi delas upp och träffa tillbaka hit, ja?
  • 45:44 - 45:46
    Nej, det håller vi ihop.
    Det är det enda ljus vi har.
  • 45:46 - 45:48
    Hur många batterier har ni kvar?
  • 45:48 - 45:50
    Jag har två i min påse, kompis.
    Låt oss gå.
  • 45:50 - 45:53
    Steve ... Steve!
    Åh, fan!
  • 45:53 - 45:56
    Det kommer inte trassel något gott
    om vi kör runt som huvudlösa kinder.
  • 45:56 - 45:58
    Vi håller ihop, okej?
  • 45:58 - 46:00
    Det är bäst att hålla dig, då.
  • 46:00 - 46:03
    Trassel!
    Steve, vänta!
  • 46:03 - 46:05
    C'mon, Nat.
    Trassel!
  • 46:05 - 46:07
    Ja, panik jag.
  • 46:07 - 46:10
    Du vet, det var inte som
    Jag försöker vara en hjälte eller något.
  • 46:10 - 46:13
    Du vet, smartare sak kan
    har varit att göra något annat
  • 46:13 - 46:16
    men det var bara instinkt bara sparka i.
  • 46:16 - 46:20
    Trassel!
  • 46:20 - 46:23
    Så, vad tycker du?
    Tänk på vad?
  • 46:23 - 46:26
    Du vet, trassel,
    är han dicking runt?
  • 46:26 - 46:30
    Nej, han skulle inte kuk omkring här länge.
  • 46:30 - 46:32
    Vem har tagit våra grejer då?
  • 46:32 - 46:34
    Vem tog den? Jag vet inte.
  • 46:34 - 46:37
    Kunde ha varit hemlösa, knarkare
  • 46:37 - 46:41
    Jag hörde det, Pete.
    Du hörde vad?
  • 46:41 - 46:46
    Vad det än var, kompis.
    Nå, vad var det, kompis?
  • 46:46 - 46:50
    Steve?
    Titta, låt oss bara komma igång, OK?
  • 46:50 - 46:57
    Steve? Steve? Vad var det?
  • 46:57 - 47:00
    Skit.
    Titta på dina steg.
  • 47:00 - 47:07
    Vad finns i här?
  • 47:07 - 47:17
    Åh, fan.
  • 47:17 - 47:27
    Dig rätt?
    Ja.
  • 47:27 - 47:29
    Nej, ingenting.
  • 47:29 - 47:31
    Pete, har vi varit här två gånger tidigare, kompis.
  • 47:31 - 47:36
    Den enda andra ställe har fått vara i sjön.
  • 47:36 - 47:39
    Kanske gick han tillbaka varifrån vi kom.
  • 47:39 - 47:40
    Han kanske väntar på oss.
  • 47:40 - 47:42
    Visst, kompis. Han knullar
    gick ut i den kolsvarta.
  • 47:42 - 47:44
    Han är på jävla Harrys, hånfull en paj.
    Jag menar inte det.
  • 47:44 - 47:47
    Jag menar att han inte kan kontakta oss.
    Han kanske väntar på oss.
  • 47:47 - 47:49
    Nej, Steve just det, OK?
    Trassel är här nere.
  • 47:49 - 47:55
    Han fick vara på sjön, kompis.
  • 47:55 - 48:02
    Tja, hur mycket ljus du?
    Jag har nog.
  • 48:02 - 48:05
    Okej, då.
  • 48:05 - 48:10
    Shh! Hör du det?
    Shh.
  • 48:10 - 48:15
    Shh!
  • 48:15 - 48:16
    Låt oss gå!
    Go.
  • 48:16 - 48:18
    Trassel!
  • 48:18 - 48:20
    Trassel!
  • 48:20 - 48:23
    På detta sätt! Trassel!
  • 48:23 - 48:26
    Jag hörde honom genom här. Trassel!
  • 48:26 - 48:29
    Trassel! Jag kommer, kompis!
  • 48:29 - 48:33
    Åh, fan det!
    I här!
  • 48:33 - 48:35
    Ge oss en hand. Quick.
  • 48:35 - 48:36
    Komma ner och ta tag i det längst ner.
  • 48:36 - 48:41
    Fuck it! Få bort det! Få det öppet!
  • 48:41 - 48:44
    Ta det tillbaka. Ta det.
  • 48:44 - 48:53
    Åh, skit. Steve, hjälp.
  • 48:53 - 48:55
    Jesus.
  • 48:55 - 49:01
    Steve, ljus. Ljus.
  • 49:01 - 49:20
    Jesus Kristus.
  • 49:20 - 49:22
    Steve ...
    Ja?
  • 49:22 - 49:31
    Hans fackla.
  • 49:31 - 49:38
    Det är hans fackla,
    men det betyder inte att det är honom, kompis.
  • 49:38 - 49:40
    Jag kan inte riktigt beskriva det,
    det var bara
  • 49:40 - 49:45
    Det var blod och
  • 49:45 - 49:50
    .. borta i hörnet var ... tovor är ficklampa.
  • 49:50 - 49:54
    I. .. Jag slags tänkte på mig själv
    som hans äldre bror.
  • 49:54 - 49:58
    Du vet, det var
    den typ av relation vi hade.
  • 49:58 - 50:02
    Och, eh, han slags anförtrotts mig.
  • 50:02 - 50:10
    Det är så jag kände om det.
  • 50:10 - 50:12
    Låt oss gå.
    Kan vara vem som helst.
  • 50:12 - 50:14
    C'mon. Vi måste flytta.
  • 50:14 - 50:17
    Hon har rätt. Han kunde vara nära, kompis.
    Hur är det trassel?
  • 50:17 - 50:21
    Vad det jävla sak är,
    det kan vara i närheten.
  • 50:21 - 50:23
    Kom igen.
  • 50:23 - 50:27
    Det är trassel.
    Kom igen.
  • 50:27 - 50:34
    Låt oss gå.
  • 50:34 - 50:36
    Vänta.
    Vad?
  • 50:36 - 50:40
    Vänta, var är min kamera?
  • 50:40 - 50:43
    Drygt där.
  • 50:43 - 50:46
    Det är inte där jag lämnade den.
    Vad?
  • 50:46 - 50:49
    Det är inte där jag lämnade den.
  • 50:49 - 50:52
    Innan vi kom in i rummet Nat sätta kameran,
  • 50:52 - 50:54
    den mörkerseende kameran, på marken
  • 50:54 - 50:56
    precis utanför dörren.
  • 50:56 - 50:59
    Um ... och sedan gick vi i rummet.
  • 50:59 - 51:01
    Vi skulle inte ha varit där
    mer än två eller tre minuter,
  • 51:01 - 51:04
    och då hon kom ut,
    vi kom alla ut tillsammans,
  • 51:04 - 51:06
    och hon märkte att kameran hade flyttats.
  • 51:06 - 51:14
    Min instinkt var att kontrollera det
    och se om det hade spelat in något.
  • 51:14 - 51:16
    Spela upp den.
  • 51:16 - 51:20
    Trassel!
  • 51:20 - 51:26
    Trassel!
  • 51:26 - 51:28
    Komma ner och ta tag i det längst ner.
  • 51:28 - 51:34
    Fuck it. Få bort det! Få det öppet!
  • 51:34 - 51:57
    Ta det tillbaka. Ta den.
  • 51:57 - 52:00
    Vi spelade upp filmen och, eh,
  • 52:00 - 52:02
    någon hade plockat upp kameran,
  • 52:02 - 52:04
    det hade kommit från marken,
  • 52:04 - 52:11
    och det fanns bilder av oss i rummet.
  • 52:11 - 52:20
    Det är hans fackla,
    men det betyder inte att det är honom, kompis.
  • 52:20 - 52:24
    Låt oss gå.
  • 52:24 - 52:28
    C'mon. Vi måste flytta.
    Hon har rätt. Han kunde vara nära, kompis.
  • 52:28 - 52:34
    Vad det jävla detta är,
    det kan vara i närheten.
  • 52:34 - 52:36
    Det är trassel.
    Kom igen.
  • 52:36 - 52:40
    Låt oss gå.
  • 52:40 - 52:42
    Och sedan vänder vi oss att komma ut
  • 52:42 - 52:46
    och ... kameran går ner
  • 52:46 - 52:55
    och vi fångar bara en glimt ...
    Det var precis som en ram.
  • 52:55 - 52:57
    Det hände på en bråkdels sekund.
  • 52:57 - 52:59
    Jag visste inte vad det var, kompis,
  • 52:59 - 53:11
    men det var snabbt och det var jävligt skrämmande.
  • 53:11 - 53:13
    Fan.
  • 53:13 - 53:21
    Oi!
  • 53:21 - 53:25
    Detta är inte bra.
  • 53:25 - 53:29
    Vi måste härifrån.
    Vi måste härifrån.
  • 53:29 - 53:31
    Mate, jag är fan inte lämnar honom här nere
  • 53:31 - 53:33
    med vad fan det var.
  • 53:33 - 53:35
    Steve, lyssna, lyssna på mig.
    Jag är fan inte lämna honom.
  • 53:35 - 53:37
    Se här, just nu min prioritet är med dig och Nat.
  • 53:37 - 53:40
    Jag tänker inte låta det som hände
    Trassel hända er båda, okej?
  • 53:40 - 53:42
    Vi måste komma ut till toppen.
  • 53:42 - 53:44
    Du går på egen hand. Lämna mig här.
  • 53:44 - 53:46
    Steve, vi behöver ditt ljus. Kom igen.
    Du har din egen jävla ljus.
  • 53:46 - 53:48
    Lyssna, Steve, lyssna på mig.
    Lyssna på mig!
  • 53:48 - 53:50
    Dra åt helvete!
    Lyssna på mig!
  • 53:50 - 53:52
    Jag är inte färdig!
    Inte fan röra mig, man!
  • 53:52 - 53:55
    Lyssna, lyssna!
    Lyssna, lyssna, lyssna på mig.
  • 53:55 - 53:56
    Vad det jävla sak är
  • 53:56 - 54:02
    det kommer att få det svårare
    tar oss ut om vi håller ihop.
  • 54:02 - 54:06
    Det är skitsnack.
    Lyssna. Vi måste få till toppen.
  • 54:06 - 54:08
    Vi måste få hjälp.
  • 54:08 - 54:09
    Om vi ??får mer hjälp här nere,
  • 54:09 - 54:14
    desto bättre chans att vi kommer att hitta trassel.
  • 54:14 - 54:17
    Jävla trassel, mannen.
    Jag vet, kompis.
  • 54:17 - 54:23
    Hej, kompis, jag är med dig.
    Jag är med dig.
  • 54:23 - 54:26
    Kom igen.
  • 54:26 - 54:28
    Kom igen.
  • 54:28 - 54:30
    Pete var begripligt,
  • 54:30 - 54:35
    men jag kunde inte låta bli att känna sig som
    Jag lämnade trassel bakom.
  • 54:35 - 54:41
    Det var det svåraste jag någonsin haft att göra.
  • 54:41 - 54:46
    Är han okej?
    Ge honom ett par minuter.
  • 54:46 - 54:47
    Så, vad är planen?
  • 54:47 - 54:54
    Vi får för fan härifrån
    är planen. Komma tillbaka till toppen.
  • 54:54 - 54:57
    Vad?
  • 54:57 - 55:08
    Jag tycker att vi ska stanna och leta efter trassel.
  • 55:08 - 55:14
    Du är inte här för trassel.
    Du är inte här för trassel.
  • 55:14 - 55:20
    Fuck!
  • 55:20 - 55:23
    Bara igenom här.
  • 55:23 - 55:26
    Fuck!
  • 55:26 - 55:30
    Tillbaka upp, backa upp det!
    Hit ljuset. Döda ljuset.
  • 55:30 - 55:33
    Fuck!
    Shh!
  • 55:33 - 55:41
    Vad är det, kompis?
    Shh, Shh!
  • 55:41 - 55:43
    Någon där nere?
  • 55:43 - 55:46
    Det är vakten.
    Fan, det är vakt.
  • 55:46 - 55:50
    Vem är det?
    Hej, kompis, det är oss. Det är filmteamet.
  • 55:50 - 55:52
    Jag sa att ni inte komma ner hit.
  • 55:52 - 55:54
    Ja, titta, jag vet, vi är ledsna.
  • 55:54 - 55:55
    Det är bara vår vän, han är försvunnen.
  • 55:55 - 56:00
    Någon ... något som har tagit honom.
  • 56:00 - 56:02
    Just det, vill jag att ni alla ska komma med mig nu.
  • 56:02 - 56:05
    Hej, kom igen!
    Mate, vad händer här inne?
  • 56:05 - 56:08
    Mate, berätta vad som händer i här!
    Nat, ge det en paus, Nat.
  • 56:08 - 56:12
    Vi åker. LET'S GO!
    Kommer han att hjälpa oss?
  • 56:12 - 56:18
    Go! Go! Kör!
  • 56:18 - 56:19
    Fortsätt röra!
  • 56:19 - 56:23
    Fortsätt.
  • 56:23 - 56:26
    Fortsätt, Nat.
  • 56:26 - 56:27
    Fuck!
    Inte på det sättet.
  • 56:27 - 56:31
    Här. Genom här.
  • 56:31 - 56:32
    Döda ljuset.
    Hallå?
  • 56:32 - 56:39
    Steve, döda ljus!
  • 56:39 - 57:04
    Shh!
  • 57:04 - 57:13
    Var är vi?
    Shh!
  • 57:13 - 57:16
    Vad var det?
  • 57:16 - 57:23
    Jag vet inte.
  • 57:23 - 57:30
    Bara hålla ner det,
    det kan vara nära.
  • 57:30 - 57:36
    Såg du det?
    Nej.
  • 57:36 - 57:41
    Men vad det var,
    det var jävla enorm.
  • 57:41 - 57:50
    Nat ... stänga av den.
  • 57:50 - 57:52
    Alla okej?
  • 57:52 - 57:53
    Kompis, kompis, jag är okej.
  • 57:53 - 57:57
    Hur är din arm?
  • 57:57 - 57:59
    Ge mig kameran.
    Låt mig se.
  • 57:59 - 58:01
    Jag slog något när vi var igång. Det är bra.
  • 58:01 - 58:04
    Fan, Steve. Det ser dåligt.
    Nä.
  • 58:04 - 58:05
    Här, Pete, jag behöver se.
  • 58:05 - 58:08
    Här visar mig.
    Fan. Ser inte bra ut, kompis.
  • 58:08 - 58:16
    Jag kan inte se.
    Där är det. Du fick det.
  • 58:16 - 58:20
    Just det, ja.
  • 58:20 - 58:23
    Tyvärr, du har rätt?
  • 58:23 - 58:26
    Jag klarar mig, ja.
    Höger, kompis?
  • 58:26 - 58:35
    Tack, dock. Tack.
  • 58:35 - 58:38
    Ni redo att gå snart?
    Vi kan inte stanna.
  • 58:38 - 58:40
    Jag behöver bara en minut. Hänga på.
  • 58:40 - 58:44
    Tänk om det där kommer tillbaka?
  • 58:44 - 58:46
    Jag vet inte.
  • 58:46 - 58:52
    Kan vi ta det?
    Jag tvivlar på det.
  • 58:52 - 59:10
    Det enda vi har att oroa
    om nu är att få härifrån.
  • 59:10 - 59:14
    Hej killar, jag tror det är borta.
  • 59:14 - 59:17
    Right, låt oss få röra på sig.
  • 59:17 - 59:19
    Steve?
    Ja?
  • 59:19 - 59:22
    Du rätt, kompis?
    Ja, kompis. Ja, jag är bra.
  • 59:22 - 59:24
    Låt oss gå.
    Bara hålla tyst.
  • 59:24 - 59:31
    Ge mig kameran.
  • 59:31 - 59:34
    Bara hålla tyst, okej?
  • 59:34 - 59:38
    OK, låt oss gå.
  • 59:38 - 59:41
    Håll dig nära.
  • 59:41 - 59:50
    Genom här.
  • 59:50 - 59:53
    OK.
  • 59:53 - 59:55
    Bara hålla på, hålla på, hålla på.
  • 59:55 - 59:57
    OK.
  • 59:57 - 60:00
    Åh, fan.
  • 60:00 - 60:02
    Pete ...
    Shit!
  • 60:02 - 60:05
    Detta var inte här förut.
    Pete.
  • 60:05 - 60:08
    Vad gör du?
    Det är inte på kartan.
  • 60:08 - 60:10
    Vad menar du med det är inte på kartan?
  • 60:10 - 60:14
    Det är ju bara ett sätt.
    Detta har fått två.
  • 60:14 - 60:15
    Pete, har du lista ut det, okej?
  • 60:15 - 60:18
    Bara chill för fan ut.
    Det är inte lätt, okej?
  • 60:18 - 60:19
    Du måste fixa detta.
  • 60:19 - 60:21
    Just Håll käften och låt mig få igenom det.
  • 60:21 - 60:24
    NAT, lugna ner, Nat.
  • 60:24 - 60:27
    Det är genom här. Vi kom tillbaka
    igenom där. Det är genom här.
  • 60:27 - 60:31
    OK, tänk om det inte är rätt sätt, kompis?
  • 60:31 - 60:36
    Ja, då ... finner vi den säkraste rummet
    och vi väntar ut det.
  • 60:36 - 60:38
    Oh, ja, det är en bra plan.
  • 60:38 - 60:40
    John kommer att räkna ut att vi inte har kallat
  • 60:40 - 60:48
    och han kommer att skicka någon ner för att hitta oss.
  • 60:48 - 60:50
    Nat
  • 60:50 - 60:56
    Jävla berätta John vet att vi är här.
  • 60:56 - 60:59
    Åh, du är fan skämta.
  • 60:59 - 61:01
    Jag kan inte ...
    Är du helt jävla allvarlig?
  • 61:01 - 61:04
    I. .. Jag behövde er, okej?
    Jag visste det!
  • 61:04 - 61:05
    Jag behövde er i detta.
  • 61:05 - 61:07
    Du behöver oss?
    Ja.
  • 61:07 - 61:09
    Vi förlorade bara en vän.
  • 61:09 - 61:13
    Du behöver fortfarande din jävla historia?
  • 61:13 - 61:14
    Nej.
    Huh?
  • 61:14 - 61:15
    Fan ta dig.
  • 61:15 - 61:17
    Fan ta dig.
    Håll dig rösten ner.
  • 61:17 - 61:19
    Du tror att du är en jävla journalist.
    Shh!
  • 61:19 - 61:21
    Vi kom ner hit för att få en berättelse, inte vi?
  • 61:21 - 61:23
    Och nu har vi fått en viktig,
  • 61:23 - 61:25
    och du är fan kör rädd!
  • 61:25 - 61:28
    Shhh!
  • 61:28 - 61:32
    Här är din jävla historia.
  • 61:32 - 61:35
    Här, vill du din pjäs till kameran?
  • 61:35 - 61:38
    Kom igen. Låt oss gå.
  • 61:38 - 61:40
    Vad är din pjäs till kamera för den här, va?
  • 61:40 - 61:42
    Vill du berätta för oss hur ...
    hur du förlorat din vän
  • 61:42 - 61:44
    på grund av din jävla dumhet?
  • 61:44 - 61:46
    Kom igen.
    Väntar.
  • 61:46 - 61:48
    Fan ta dig.
    Kom igen, Nat.
  • 61:48 - 61:50
    Kom igen.
  • 61:50 - 61:52
    Det bästa journalister kan arbeta under någon press,
  • 61:52 - 61:54
    någon form av omständighet, kom igen.
  • 61:54 - 61:56
    Se kan du inte säga skit, kan du?
  • 61:56 - 61:58
    Vet du varför?
  • 61:58 - 62:04
    Eftersom du inte är där, Nat.
  • 62:04 - 62:09
    Du är bara inte där.
  • 62:09 - 62:15
    Du är jävla patetisk.
  • 62:15 - 62:18
    Här. Genom här.
    Ja.
  • 62:18 - 62:19
    Åh, skit.
  • 62:19 - 62:23
    Lyssna.
    Shh!
  • 62:23 - 62:32
    Vad fan ...?
  • 62:32 - 62:34
    Vad?
    Shh.
  • 62:34 - 62:36
    Vad är det?
  • 62:36 - 62:37
    Hör du det?
  • 62:37 - 62:42
    Genom här.
  • 62:42 - 62:46
    Döda ljuset.
  • 62:46 - 62:54
    Shh!
  • 62:54 - 62:57
    Öppna dörren, Nat.
  • 62:57 - 63:00
    Öppna den. Öppna den.
  • 63:00 - 63:11
    Killar, är sjön just här.
  • 63:11 - 63:31
    Fuck!
    Shh!
  • 63:31 - 63:47
    Låt mig se, låt mig se.
  • 63:47 - 63:49
    Är det trassel, kompis?
    Shh, Shh.
  • 63:49 - 63:51
    Vad är det?
    Det är inte trassel.
  • 63:51 - 63:54
    Vad har hänt med hans ansikte?
    Åh, Jesus.
  • 63:54 - 63:59
    Det är hans ögon. Åh, Jesus.
  • 63:59 - 64:01
    Vad händer?
  • 64:01 - 64:03
    Vi måste hjälpa honom.
  • 64:03 - 64:04
    Låt mig se.
  • 64:04 - 64:56
    Shh.
  • 64:56 - 65:01
    Shh!
  • 65:01 - 65:12
    Åh, fan. Det har sett oss.
  • 65:12 - 65:15
    Vi fick gå, kom igen, kom igen!
    Kom, vi går!
  • 65:15 - 65:18
    Steve!
  • 65:18 - 65:22
    Fuck! Låt oss gå. Ah!
  • 65:22 - 65:24
    Go, go, GO!
    Bara flytta den!
  • 65:24 - 65:26
    Jesus. Vilket sätt? Vilket sätt?
  • 65:26 - 65:27
    På detta sätt?
    Go! Gå nu!
  • 65:27 - 65:30
    Var? Var?
    Här, här, här. Genom här!
  • 65:30 - 65:31
    Steve!
    Go!
  • 65:31 - 65:34
    Kom igen! Fortsätt röra!
  • 65:34 - 65:38
    Steve! Är han fortfarande efter oss?
  • 65:38 - 65:42
    Jag tror att vi förlorat honom!
    Är du säker?
  • 65:42 - 65:46
    Jag tror att vi förlorat det!
  • 65:46 - 65:48
    Jag vet inte ... Jag tror inte att den följde oss.
  • 65:48 - 65:51
    I här. Det finns ett ljus i här.
    Här, här.
  • 65:51 - 65:53
    Där.
  • 65:53 - 65:58
    Vad är det?
    Jag tycker det är korset Citytunneln.
  • 65:58 - 66:00
    Hallå?
    Detta är en dålig plats att stanna.
  • 66:00 - 66:02
    Nej, det är jävligt meningslöst.
  • 66:02 - 66:05
    Hallå?!
    Fan, Pete.
  • 66:05 - 66:06
    Shh!
  • 66:06 - 66:12
    Hej! Hej!
    Shh! Shh!
  • 66:12 - 66:14
    Du måste hålla den nere.
  • 66:14 - 66:16
    Det finns ingen där,
    det finns ingen där.
  • 66:16 - 66:20
    Snälla, någon ... hjälp. Hej!
    Shh, Shh.
  • 66:20 - 66:23
    Hej! Hjälp!
  • 66:23 - 66:26
    Hjälp!
    Shh! Nat, tack. Låt gå. Snälla.
  • 66:26 - 66:28
    Du måste vara tyst!
    Hjälp!
  • 66:28 - 66:30
    Shh!
  • 66:30 - 66:32
    Shh! Nat, Nat, Nat.
  • 66:32 - 66:35
    Hej, grabbar.
    Hjälp!
  • 66:35 - 66:37
    Du mlste hålla rösten nere.
  • 66:37 - 66:47
    Shhh!
  • 66:47 - 66:56
    Shh. Shh.
  • 66:56 - 67:00
    Du får något?
    Kan du se något?
  • 67:00 - 67:04
    Chuck ljuset.
    Chuck ljuset där borta.
  • 67:04 - 67:09
    NUH.
  • 67:09 - 67:11
    Det är okej.
    Jag är ledsen.
  • 67:11 - 67:13
    Hallå?
    Jag är ledsen.
  • 67:13 - 67:21
    Det är okej, var inte ledsen.
  • 67:21 - 67:24
    Jag är ledsen. Jag är ledsen!
    Shh.
  • 67:24 - 67:30
    Det är OK, Shh. Shh.
  • 67:30 - 67:32
    Allt var repar upp sig.
  • 67:32 - 67:38
    Det ... det var på grund av mig.
  • 67:38 - 67:44
    Jag menade aldrig saker för att få så ur.
  • 67:44 - 67:48
    Tja, jag menade inte att låta Pete ner. Jag menar, jag
  • 67:48 - 67:51
    Jag hade tänkte att jag skulle gjort
    rätt val vid den tidpunkten
  • 67:51 - 68:13
    och jag menade inte att svika honom.
  • 68:13 - 68:17
    Steve, igenom här.
    Snabbt, snabbt. Kom igen, flytta den, kompis.
  • 68:17 - 68:24
    Här uppe.
  • 68:24 - 68:29
    Nat. Up.
  • 68:29 - 68:32
    Kom igen. Shh!
  • 68:32 - 68:39
    Här, Nat, ta detta.
  • 68:39 - 68:45
    Ohhh!
  • 68:45 - 68:48
    Mate, få upp! Kom igen!
    Ugh!
  • 68:48 - 68:50
    Du vet, min naturliga instinkt
    var att vända runt med ljuset,
  • 68:50 - 68:52
    se vad som pågick.
  • 68:52 - 68:54
    Vi hade just hört detta ljud,
    Pete skriker ut, och, eh,
  • 68:54 - 68:57
    så snart de slags föll
    i poolen av ljus
  • 68:57 - 69:01
    sak bara ... försvann ...
    upped och vänster
  • 69:01 - 69:03
    Och den sortens gick upp för mig då
  • 69:03 - 69:09
    att ljuset var vårt sätt
    för att hålla det ifrån oss.
  • 69:09 - 69:11
    Skit. Är du okej? Du okej?
    Kom igen!
  • 69:11 - 69:15
    Fuck! Såg du det?
  • 69:15 - 69:22
    Det tog fart.
    Låt oss komma härifrån. Låt oss gå.
  • 69:22 - 69:25
    Det gillade inte ljuset.
    Tja, håller det på, då.
  • 69:25 - 69:29
    Håll ut. Nat.
  • 69:29 - 69:31
    Nat!
  • 69:31 - 69:34
    Ah!
    Nej!
  • 69:34 - 69:35
    Kom igen, kom igen!
  • 69:35 - 69:38
    Kom igen, du din jävel!
    Pete! Pete, gör det inte.
  • 69:38 - 69:42
    Kom igen! Kom igen!
    Go! Kom igen!
  • 69:42 - 69:47
    försöker att få oss i ett läge
    där det kan komma till oss också.
  • 69:47 - 69:52
    Det påminde mig om ett lejon som försöker
    skära ett djur ur en flock, en flock.
  • 69:52 - 70:00
    Du vet, får den svage ut,
    lätt att attackera.
  • 70:00 - 70:03
    Ah! Åh, fan! Fan.
    Vi förlorar ljuset!
  • 70:03 - 70:05
    Åh, fan!
    - Steve!
  • 70:05 - 70:09
    Skit!
    Tillbaka, tillbaka, tillbaka!
  • 70:09 - 70:16
    TILLBAKA! Fuck!
  • 70:16 - 70:25
    Gå igenom.
  • 70:25 - 70:27
    Vad är det?
  • 70:27 - 70:32
    Nej, det är en återvändsgränd. Det är en återvändsgränd.
  • 70:32 - 70:34
    Jesus. Åh, Jesus.
  • 70:34 - 70:38
    Jag trodde att det var ...
    det var över.
  • 70:38 - 70:43
    Det fanns ingenstans kvar att köra.
  • 70:43 - 70:48
    Sedan såg jag denna lilla bit av väggen
    som såg ut som den hade brutit bort.
  • 70:48 - 70:50
    Pete, ta, ta detta.
  • 70:50 - 70:52
    Ta den!
  • 70:52 - 70:54
    Skit!
  • 70:54 - 70:56
    Ge henne en hand, Pete. Komma in där.
  • 70:56 - 70:59
    Håll ljuset fortfarande.
  • 70:59 - 71:04
    Enkelt, Nat.
    Shh, hålla den nere. Håll ner den.
  • 71:04 - 71:06
    Håll ner den.
  • 71:06 - 71:09
    Här, komma igenom, Steve.
  • 71:09 - 71:10
    Huh?
    Komma igenom.
  • 71:10 - 71:12
    Gå, gå, gå.
    Gå på, du går först.
  • 71:12 - 71:14
    Kom igen, Nat.
  • 71:14 - 71:16
    Bra flicka.
  • 71:16 - 71:19
    Här, ta denna ... snabbt.
  • 71:19 - 71:23
    Här, Nat.
    OK.
  • 71:23 - 72:09
    Shh, Shh, hålla den nere. Shh!
  • 72:09 - 72:11
    Detta är inte bra.
  • 72:11 - 72:14
    Steve.
  • 72:14 - 72:18
    Steve, är det ...? Gud.
  • 72:18 - 72:20
    Detta är inte bra.
  • 72:20 - 72:23
    Steve.
    Ja?
  • 72:23 - 72:26
    Vi måste gå.
  • 72:26 - 72:28
    Fuck!
  • 72:28 - 72:30
    Ljus, kompis, ljus.
    Ursäkta.
  • 72:30 - 72:32
    Den är borta.
    Batterier.
  • 72:32 - 72:32
    Steve
  • 72:32 - 72:39
    Fan, jag behöver lite ljus här.
    Snabb, Nat, ljus.
  • 72:39 - 72:51
    Nat, den jävla lätt, Nat. Fuck!
    Ge mig ficklampan.
  • 72:51 - 72:52
    Skit! Det en är död.
  • 72:52 - 72:55
    Åh, Jesus.
    Det finns bara en kvar.
  • 72:55 - 72:58
    Kom igen. Kom igen,
    kom igen, kom igen.
  • 72:58 - 73:01
    Steve, vi behöver det ljuset.
  • 73:01 - 73:04
    Vi behöver det jävla ljuset.
    Steve, jag behöver det jävla ljuset!
  • 73:04 - 73:07
    Kom igen!
  • 73:07 - 73:09
    OK.
  • 73:09 - 73:14
    Åh, Jesus.
  • 73:14 - 73:21
    OK, nu
  • 73:21 - 77:38
    KÖR!
  • 77:38 - 77:46
    Steve.
  • 77:46 - 77:48
    Steve. OK, OK.
  • 77:48 - 77:50
    Steve.
  • 77:50 - 77:54
    Kom igen. Det kommer för henne.
    Det kommer för henne.
  • 77:54 - 77:56
    Vi måste gå.
  • 77:56 - 78:56
    Kom igen. Kom igen.
  • 78:56 - 79:00
    Nat!
    Nat!
  • 79:00 - 79:03
    Låt henne gå!
    Låt henne gå, Din jävel!
  • 79:03 - 79:07
    Nat!
  • 79:07 - 79:09
    Ta henne. Ta henne!
    OK.
  • 79:09 - 79:15
    Go. Bara gå!
    Kom igen, Nat. Okej, låt oss gå.
  • 79:15 - 79:19
    Åh, skit. Kom igen.
    - Kom igen!
  • 79:19 - 79:27
    Kom igen, du din jävel!
  • 79:27 - 79:29
    Kom igen, Nat.
  • 79:29 - 79:30
    Kom igen, låt oss gå!
  • 79:30 - 79:33
    Nej ..
    Flytta!
  • 79:33 - 79:35
    Nej.
    Kom igen.
  • 79:35 - 79:38
    Kom igen.
  • 79:38 - 79:40
    Vänta!
    Kom igen.
  • 79:40 - 79:42
    Men Pete ...
    Kom igen!
  • 79:42 - 79:44
    Nej Steve, kan vi inte lämna.
    Kom igen!
  • 79:44 - 79:46
    Vi fick
  • 79:46 - 79:49
    Nat, hålla sig i rörelse.
    Fortsätt röra!
  • 79:49 - 79:51
    Nej.
    Vi måste hålla sig i rörelse!
  • 79:51 - 79:54
    Du kan inte lämna Pete.
    Vi kan inte! Vi måste gå!
  • 79:54 - 79:56
    Kom igen, Nat.
    Vi måste hålla sig i rörelse.
  • 79:56 - 79:59
    Jag tror att Pete letade upp för oss
  • 79:59 - 80:04
    och jag ville inte lämna honom där.
  • 80:04 - 80:08
    Kom igen! Kom igen.
  • 80:08 - 80:11
    Pete ville att vi skulle vara säkra ...
    Jag förstår det.
  • 80:11 - 80:13
    Men det gjorde jag inte ...
    Jag ville inte lämna Pete bakom.
  • 80:13 - 80:15
    Kom igen.
  • 80:15 - 80:18
    Kom igen. Kom igen.
    - Killar!
  • 80:18 - 80:20
    Killar!
  • 80:20 - 80:25
    Shit!
    Killar!
  • 80:25 - 80:29
    Åh, fan. Det är Pete. Fan.
  • 80:29 - 80:31
    Kom igen!
  • 80:31 - 80:34
    När jag hörde Pete röst
  • 80:34 - 80:38
    kommer ner tunneln,
    ur mörkret, uh
  • 80:38 - 80:44
    Jag menar, jag hade inte förväntat
    att höra hans röst igen.
  • 80:44 - 80:46
    Pete, nej ...
    Jag kan inte
  • 80:46 - 80:48
    Inga
  • 80:48 - 81:10
    Låt oss gå.
  • 81:10 - 81:14
    Låt oss gå!
  • 81:14 - 81:27
    Nej, Pete ...
    - Nat!
  • 81:27 - 81:31
    Pete, är du okej? Stanna hos mig.
    Hjälp! Få lite hjälp! Någon!
  • 81:31 - 81:38
    Jag behöver en telefon! Jag behöver en telefon!
    Ge mig en telefon! Ge mig en telefon!
  • 81:38 - 81:42
    Hej.
  • 81:42 - 81:44
    Hej. Polis, brandkår eller ambulans?
  • 81:44 - 81:46
    Hallå?
    Ja. Hallå?
  • 81:46 - 81:49
    Behöver du polis, brandkår eller ambulans?
    Hej!
  • 81:49 - 81:50
    Hjälp! Vi behöver hjälp, vi behöver hjälp!
  • 81:50 - 81:52
    OK, missar, vi får du hjälp.
    Vad har hänt?
  • 81:52 - 81:54
    Vi är på plattform ett.
    Vi är på stationen.
  • 81:54 - 81:58
    Snälla, måste du få någon här nu.
  • 81:58 - 82:04
    Min vän är döende. Han blöder.
    Vänligen lugna ner, fröken.
  • 82:04 - 82:07
    Jag vill att du berätta för mig exakt
    var du är och vad som händer.
  • 82:07 - 82:09
    Jag vet inte ... vi är på stationen
  • 82:09 - 82:12
    och något ...
    något som tog vår vän.
  • 82:12 - 82:16
    OK, du vara lugn.
    Du sa att du är på stationen?
  • 82:16 - 82:20
    Vilken station är du på?
    Hjälp mig! Någon hjälpa mig!
  • 82:20 - 82:21
    Vad gör du?!
  • 82:21 - 82:26
    Hallå? Hallå?
  • 82:26 - 82:30
    Hallå? Är du där?
  • 82:30 - 82:39
    Hallå?
  • 82:39 - 82:48
    Pete ... Hej, Pete.
  • 82:48 - 82:56
    Pete
  • 82:56 - 83:06
    Jag är ledsen ... Pete! Pete!
  • 83:06 - 83:12
    Ja, det är rätt svårt att ...
    att prata om det nu.
  • 83:12 - 83:14
    Men jag visste inte att han var döende på den punkten.
  • 83:14 - 83:17
    Du vet, jag trodde vi alla kommer att bli bra.
  • 83:17 - 83:19
    Jag menar
  • 83:19 - 83:23
    .. det hade varit så svårt att få
    till den punkt där vi kom dit,
  • 83:23 - 83:26
    och sedan, du vet, jag tänkte
    vi skulle vara OK.
  • 83:26 - 83:30
    Det fanns människor omkring oss,
    Det var ljus.
  • 83:30 - 83:32
    I. .. du vet ... Jag skulle ha gjort mer
  • 83:32 - 83:40
    Om jag trodde att han låg där döende.
  • 83:40 - 83:45
    I. .. Jag känner att jag kunde ha
    gjort mer för att hjälpa Pete.
  • 83:45 - 83:49
    Du vet, det är, um ... det är lätt att säga
  • 83:49 - 83:55
    att du skulle göra saker annorlunda,
    du vet.
  • 83:55 - 84:01
    Det bara verkade inte ... mycket rättvis.
  • 84:01 - 84:03
    Jag fick höra av de första ambulans
  • 84:03 - 84:08
    att, du vet ...
    de hade slags gett upp arbetar på honom,
  • 84:08 - 84:14
    de typ av ... du vet ...
    tog ett tag att få Nat ifrån honom.
  • 84:14 - 84:18
    Och, eh,
    det långsamt, långsamt gick upp för mig
  • 84:18 - 84:20
    om den punkten, vet du.
  • 84:20 - 84:22
    De sorts gick ifrån honom.
  • 84:22 - 84:24
    Han var bara låg där,
    och han inte flytta,
  • 84:24 - 84:29
    och jag var ... Jag tänkte bara, "Fuck".
  • 84:29 - 84:33
    Jag känner mig ... jag känner ... jag känner mig ansvarig.
  • 84:33 - 85:04
    Jag vill inte säga att
    Det kändes som om det var mitt fel.
  • 85:04 - 85:08
    Jag vet inte exakt hur
    Jag har förändrats sedan den kvällen.
  • 85:08 - 85:11
    Jag kan inte låta bli att tänka att vi var så nära.
  • 85:11 - 85:14
    Hjälp hade rätt där.
  • 85:14 - 85:18
    Jag går över det igen och igen.
  • 85:18 - 85:22
    Bara hela tiden.
  • 85:22 - 85:40
    Vad skulle jag göra annorlunda?
  • 85:40 - 85:45
    Jag var bara förbannad med alla, allt.
  • 85:45 - 85:48
    Regeringen
  • 85:48 - 85:50
    .. polisen
  • 85:50 - 85:53
    Jag menar, hur mycket bevis du vill ha?
  • 85:53 - 85:59
    Det är bara sorgligt nu, tänka på det.
    Det är meningslöst.
  • 85:59 -
    Det är bara jävla sorgligt.
Title:
The Tunnel (2011) ~FULL MOVIE~ [Multi-Subtitles]
Description:

*This movie is (Rated 14A). Completely free to share and watch. This movie was meant to be free for everyone. http://www.thetunnelmovie.net/
Subtitles in 18 different languages!

Storyline:

"An investigation into a government cover-up leads to a network of abandoned train tunnels deep beneath the heart of Sydney. As a journalist and her crew hunt for the story it quickly becomes clear the story is hunting them."

Details:

Country: Australia
Year: 2011
Duration: 90 min
Language: English
Genre/Style: Drama | Horror | Thriller
Also Known As: The Tunnel Movie
Rating: 6.0/10
Imdb: http://www.imdb.com/title/tt1735485/
Subtitles: English, Finnish, Swedish, Spanish, Italian, Greek, Argentina, Hindi (Indian), Dutch, German, Brazil, Portuguese, Polish, Serbian, Turkish

*Polish for example might be out of sync (now fixed). Inform about possible mistakes (sync problems mainly) and i search for possible other sub/version or remove it.
If you want to request subtitles, the following version is: The.Tunnel.2011.DVDRip.XviD-aAF
(FPS:25)

more » « less
Video Language:
English
Team:
Captions Requested
Duration:
01:30:20
Amara Bot edited Swedish subtitles for The Tunnel (2011) ~FULL MOVIE~ [Multi-Subtitles]
Amara Bot added a translation

Swedish subtitles

Revisions