0:00:01.900,0:03:58.000 Resync: NordenTV 0:03:58.000,0:03:59.700 I New South Wales regering 0:03:59.700,0:04:02.500 har presenterat en radikal lösning[br]till vattnet krisen. 0:04:02.500,0:04:06.700 Man planerar att utnyttja en övergiven[br]reservoar under staden. 0:04:06.700,0:04:09.200 $ 95.000.000 kommer att spenderas 0:04:09.200,0:04:13.700 på en state-of-the-art vattenåtervinning[br]anläggning i hjärtat av Sydney. 0:04:13.700,0:04:15.600 Mitt namn är Natasha Warner 0:04:15.600,0:04:19.500 och jag har arbetat i nyheter och[br]aktuella frågor i över 10 år. 0:04:19.500,0:04:21.800 Jag visste att jag ville berätta historier. 0:04:21.800,0:04:24.400 Jag visste att jag ville förmedla till allmänheten 0:04:24.400,0:04:28.100 och, hm, såg som gillar[br]den perfekta platsen för mig. 0:04:28.100,0:04:31.400 NSW minister för vatten och miljö 0:04:31.400,0:04:35.000 har varit under ihållande eld i 12 månader nu. 0:04:35.000,0:04:38.400 Sydneys vatten reserver på en all-time low. 0:04:38.400,0:04:41.600 Vi är en progressiv regering[br]och med tanke på klimatförändringar 0:04:41.600,0:04:45.000 Vi behöver titta på alla möjligheter,[br]och återvinning av vatten 0:04:45.000,0:04:46.400 är definitivt vägen för framtiden. 0:04:46.400,0:04:49.800 Jag kom först över en historia som var[br]fokus på regeringen 0:04:49.800,0:04:52.100 som just hade meddelat[br]lite vatten återvinning planer 0:04:52.100,0:04:55.200 och de ville använda[br]övergivna underjordiska tunnlar 0:04:55.200,0:04:59.400 i en av våra största järnvägssystem. 0:04:59.400,0:05:02.100 Tusentals människor passerar här varje dag 0:05:02.100,0:05:05.800 inte förverkliga s delstater[br]lösning på vatten-krisen 0:05:05.800,0:05:07.400 är under deras fötter. 0:05:07.400,0:05:10.200 Planen är att bygga infrastruktur för materialåtervinning 0:05:10.200,0:05:15.700 att använda sig av miljontals liter vatten[br]fångade i nedlagda tåg tunnlar. 0:05:15.700,0:05:17.400 Jag insåg inte hur stora de var. 0:05:17.400,0:05:21.800 Det är nästan en helt annan stad[br]under oss. 0:05:21.800,0:05:25.200 Socialstyrelsen grupperna säger tunnlarna[br]är en tillflyktsort för Sydneys hemlösa. 0:05:25.200,0:05:27.400 Bygga underjordiska[br]vatten på infrastruktur för materialåtervinning 0:05:27.400,0:05:31.600 skulle lämna dem med ingenstans att ta vägen. 0:05:31.600,0:05:34.900 De nya hemlösa oro[br]kan orsaka en annan vägspärr 0:05:34.900,0:05:38.100 för regeringens vattenkrisen lösning. 0:05:38.100,0:05:40.000 I ett liknande scenario i USA, 0:05:40.000,0:05:41.500 hundratals hemlösa 0:05:41.500,0:05:43.800 har nyligen vräkts från underjordiska tunnlar. 0:05:43.800,0:05:46.200 Det orsakade en PR-mardröm. 0:05:46.200,0:05:48.400 Du kan snabbt se varför regeringens 0:05:48.400,0:05:50.300 att ha så mycket problem avhysa de hemlösa. 0:05:50.300,0:05:52.900 Jag menar, försöker navigera genom 0:05:52.900,0:05:55.900 denna labyrint av mörka tunnlar är svårt. 0:05:55.900,0:05:58.000 Försöker hitta folk gömmer sig i här 0:05:58.000,0:05:59.400 är nästan omöjligt. 0:05:59.400,0:06:01.400 Vatten och miljö ministern säger 0:06:01.400,0:06:05.500 Det finns inga bevis[br]av någon som bor i Sydney tunnlar. 0:06:05.500,0:06:10.700 Han säger att om Labour vinner valet,[br]vattnet lösningen kommer att fortsätta. 0:06:10.700,0:06:14.600 Efter den inledande fanfar berättelsen torkat upp 0:06:14.600,0:06:17.400 Det var som att det hela aldrig hänt. 0:06:17.400,0:06:21.900 Det är då varningsklockorna gick bort i[br]mitt huvud. Saker bara försvinner inte. 0:06:21.900,0:06:25.400 När något inte[br]talat om, jag måste fråga varför. 0:06:25.400,0:06:37.100 Det är mitt jobb som journalist. 0:06:37.100,0:06:38.900 Cheers, John. Grattis på födelsedagen. 0:06:38.900,0:06:40.800 Min födelsedag 0:06:40.800,0:06:43.100 Vad är din födelsedag budskap? 0:06:43.100,0:06:47.800 Vad har du att säga?[br]Uh, John 0:06:47.800,0:06:50.600 Egentligen kan jag berätta en historia om John. 0:06:50.600,0:06:53.500 Ni kanske inte vet detta,[br]Det var vägen tillbaka 1991. 0:06:53.500,0:06:56.900 Mitt namn är Steve Miller,[br]Jag är en tv-fotograf. 0:06:56.900,0:07:00.800 Jag har jobbat i nyheter[br]och aktualitetsprogram sedan mitten av 80-talet. 0:07:00.800,0:07:04.000 Jag och Pete hade just börjat,[br]och de skickade oss till det första Gulfkriget. 0:07:04.000,0:07:05.800 Så vi fick ringa hem till kontoret, 0:07:05.800,0:07:07.800 John, som var nyhetschef på tiden, 0:07:07.800,0:07:09.400 och sade: "Sänd oss ??mer pengar. 0:07:09.400,0:07:13.000 "Vi måste få lite gasmasker[br]och kemiska kostymer och sånt. " 0:07:13.000,0:07:15.000 Så de skickade oss, som, 10 Grand. 0:07:15.000,0:07:18.800 Vi har detta kontant i vår hand, har vi[br]borta, "Fuck det, låt oss spendera dem på pissa!" 0:07:18.800,0:07:22.300 Och flygräd sirener, alla andra[br]är jävla dra i sina masker, 0:07:22.300,0:07:26.800 och vi kommer bara "Åh, fan det." 0:07:26.800,0:07:29.900 Du sorts gifta sig till jobbet,[br]så att de människor du arbetar med, 0:07:29.900,0:07:32.700 de till slut blir som familjemedlemmar. 0:07:32.700,0:07:34.200 Du har träffat våra soundo. 0:07:34.200,0:07:38.400 Han är en otroligt vacker ung[br]mannen, men han är inte särskilt bra på sitt jobb. 0:07:38.400,0:07:40.700 Kom hit, trassel.[br]Vad pratar du om? 0:07:40.700,0:07:43.400 Jag pratar om tiden i USA gick vi 0:07:43.400,0:07:45.200 Två veckor du gick utan hörlurar. 0:07:45.200,0:07:46.700 Tänk på att? 0:07:46.700,0:07:49.000 Och har någon uppsägningstid?[br]Ingen märkte! 0:07:49.000,0:07:51.100 Han är ett geni.[br]Det är hur bra jag är. 0:07:51.100,0:07:56.200 Jag behöver inte ens höra det,[br]Jag känner det på vreden. 0:07:56.200,0:07:58.000 När du får att gänget på vägen, 0:07:58.000,0:08:00.300 när du kommer Steve och trassel ut på ett skott, 0:08:00.300,0:08:02.000 de är bara 0:08:02.000,0:08:04.600 De är professionella,[br]men de är också barn. 0:08:04.600,0:08:10.800 Vid slutet av dagen de vill[br]muck runt och ha lite ett skratt. 0:08:10.800,0:08:15.700 Jag minns Natasha,[br]Hon var på ett annat nätverk 0:08:15.700,0:08:19.800 och sedan ett par år senare[br]de förde henne över till oss. 0:08:19.800,0:08:22.300 Första intryck? 0:08:22.300,0:08:25.400 Ännu en ung person som kommer in 0:08:25.400,0:08:28.500 få betalt för mycket pengar,[br]hade inte riktigt varit sig själv. 0:08:28.500,0:08:30.700 Men, du vet,[br]Hon var den nästa stora grej. 0:08:30.700,0:08:32.400 Hej, Pete! Pete! 0:08:32.400,0:08:33.900 Ett affärsmöte? 0:08:33.900,0:08:36.700 Produktion möte.[br]Produktion möte. 0:08:36.700,0:08:38.400 Att tala om fram några, eh 0:08:38.400,0:08:42.700 .. sjö-man. 0:08:42.700,0:08:45.700 Jo, ja ... produ 0:08:45.700,0:08:56.800 Hur är det? Det är bäst att vända den upp snart. 0:08:56.800,0:08:58.100 Pete![br]Pete! 0:08:58.100,0:09:00.000 Hallå?[br]Den som kom undan! 0:09:00.000,0:09:02.200 Jag är inte borta, jag är här.[br]Har vi inte gjort den historien förut? 0:09:02.200,0:09:04.400 Kom in här, kompis. 0:09:04.400,0:09:08.100 Pete och jag, vi hade[br]ett intressant samarbete. 0:09:08.100,0:09:12.600 Han var mycket bestämd[br]på det sätt han skulle göra sitt jobb 0:09:12.600,0:09:15.200 och jag var mycket bestämd i vägen[br]Jag skulle göra mitt. 0:09:15.200,0:09:17.300 Ibland som skulle fungera bra tillsammans, 0:09:17.300,0:09:20.900 och ibland skulle det[br]slags orsaka lite av friktion. 0:09:20.900,0:09:25.200 När hennes namn kom upp,[br]ämnet ändrades ganska snabbt. 0:09:25.200,0:09:27.500 När du tänker tillbaka på det nu,[br]Du sorts går, 0:09:27.500,0:09:42.100 "Ja, var det något på gång där." 0:09:42.100,0:09:45.800 Jag kom över en YouTube-video[br]som visade vissa ungdomar 0:09:45.800,0:09:49.100 defacing och vandalisering[br]områden runt tunnlarna. 0:09:49.100,0:09:53.200 SEF? Gjorde du det? 0:09:53.200,0:09:55.400 Du är fan skämta! 0:09:55.400,0:09:57.100 Jävla lära dem en läxa, då, va? 0:09:57.100,0:09:58.600 Jag jävla vilja. 0:09:58.600,0:10:01.200 Detta är vad jag tänker på er skit, MK. 0:10:01.200,0:10:04.000 Inom detta klipp själv 0:10:04.000,0:10:06.200 det var något okänt. 0:10:06.200,0:10:11.100 Helt klart, dock fanns det[br]något där i tunneln. 0:10:11.100,0:10:14.500 Fan var det? 0:10:14.500,0:10:18.600 Vad var det?[br]Håll käft. 0:10:18.600,0:10:21.300 Fan, vad fan var det? 0:10:21.300,0:10:25.900 De är fortfarande här. 0:10:25.900,0:10:27.000 Oi! 0:10:27.000,0:10:29.400 Ge mig facklan ...[br]SEF, kom igen, låt oss gå härifrån. 0:10:29.400,0:10:31.000 Just fan ge mig facklan, din slyna! 0:10:31.000,0:10:34.200 Nej, inte! Kom igen![br]Det är coolt, det är jävligt coolt. Oi! 0:10:34.200,0:10:36.700 Tror du att du kan märka på mitt jävla arbete, ya? 0:10:36.700,0:10:38.200 Fan, SEF, kom igen.[br]Vi mlste knullar 0:10:38.200,0:10:46.500 Fan. 0:10:46.500,0:10:49.800 SEF? Vad fan, SEF? Kom igen! 0:10:49.800,0:10:52.400 Håll ut. SEF, svara mig! 0:10:52.400,0:10:55.200 SEF![br]Fan det här. Jag är härifrån. 0:10:55.200,0:10:57.200 Dez, vänta. Gå inte någonstans. Vänta. 0:10:57.200,0:10:59.600 J, kom igen![br]Dez, sluta! 0:10:59.600,0:11:03.000 Dez, gör rack inte av![br]Vad fan gör du? Hjälp! 0:11:03.000,0:11:12.300 SEF? SEF, svara mig, snälla! 0:11:12.300,0:11:17.300 När jag såg att klämma, tänkte jag,[br]"Det här är en historia jag kan gå till John med." 0:11:17.300,0:11:19.900 Du vet,[br]"Äntligen är det fick några styrka." 0:11:19.900,0:11:24.600 Sedan när har en anständig journalist[br]använda YouTube som forskning? 0:11:24.600,0:11:28.400 Det var ett bra klipp, men vid den tidpunkten[br]Jag tänkte, "Hon är galen." 0:11:28.400,0:11:32.700 När jag slog historien till John,[br]han satte Pete på detta. 0:11:32.700,0:11:34.900 Vad det innebar var 0:11:34.900,0:11:37.400 Pete hade ett kommande jobb och historia i Kina 0:11:37.400,0:11:40.400 som han var mycket,[br]mycket passionerad. 0:11:40.400,0:11:52.400 Och jag var tvungen att ge honom beskedet[br]att han tagit av berättelsen. 0:11:52.400,0:11:56.300 Jag hörde först talas om tunnlarna[br]är en potentiell story för oss 0:11:56.300,0:12:00.100 precis som vi var prepping upp[br]faktiskt åka till Kina, med Pete. 0:12:00.100,0:12:02.600 Hej, kompis, det finns ett fokus diagram där någonstans. 0:12:02.600,0:12:05.000 Kan du bara hålla det för oss?[br]Ja, ja. Inga problem. 0:12:05.000,0:12:06.400 Skönhet. 0:12:06.400,0:12:08.500 Han hade arbetat med denna sak under en lång tid 0:12:08.500,0:12:12.100 och han var ganska pumpas[br]att komma över dit och fastnar i den. 0:12:12.100,0:12:14.200 Jag tror att han hade några ganska bra leder, 0:12:14.200,0:12:18.100 som kunde ha blåst[br]hans karriär vidöppna ... det var jättebra. 0:12:18.100,0:12:20.300 Hur är ser det, kompis?[br]Mate, det ser ganska bra. 0:12:20.300,0:12:22.200 Det borde, det belopp reparationerna kostar. 0:12:22.200,0:12:24.700 Tack, trassel. Nice one. 0:12:24.700,0:12:26.500 Inget mer att kasta kameror runt trapphus. 0:12:26.500,0:12:29.600 Ja, jag sa ni att det inte är mitt fel, okej? 0:12:29.600,0:12:34.200 Hej, äh, du gärna åka handhållna?[br]Den ljusare vi går, ju snabbare vi rör oss. 0:12:34.200,0:12:36.800 Absolut, kompis.[br]Vi ska till Kina trots allt. 0:12:36.800,0:12:41.100 Mer plats för billiga DVD-skivor,[br]piratkopierad programvara 0:12:41.100,0:12:45.800 Du är hela klassen, kompis. 0:12:45.800,0:12:49.800 Jag var lite obekväm[br]med att ha Pete där för att börja med. 0:12:49.800,0:12:58.900 Som jag sa förut,[br]vi var inte precis alltid gelbildande. 0:12:58.900,0:13:00.800 Jag var verkligen nervös för att prata med Pete. 0:13:00.800,0:13:19.600 Jag ville inte berätta för honom. 0:13:19.600,0:13:21.200 Det är inte så spännande, 0:13:21.200,0:13:24.800 när du bygger dina förhoppningar upp[br]för denna stora stora berättelsen 0:13:24.800,0:13:30.400 och då sorts får ges ett skit smörgås. 0:13:30.400,0:13:33.000 Jag tänkte på den punkten[br]Jag gjorde det rätta. 0:13:33.000,0:13:36.400 Jag trodde att Pete behöva skjuta[br]vad han hade planerat 0:13:36.400,0:13:43.400 var värt det i slutändan för historien. 0:13:43.400,0:13:46.500 Han sa han gick in för att se John. 0:13:46.500,0:13:49.000 Jag vet inte vad som hände i det rummet, 0:13:49.000,0:13:51.600 och innehållet i det samtalet 0:13:51.600,0:13:54.500 men, ja, han hade talat med Johannes om det, 0:13:54.500,0:13:57.500 och jag tror det var från denna punkt på 0:13:57.500,0:14:14.200 det var tydligt att han inte skulle till Kina[br]och Nat hade vunnit dagen. 0:14:14.200,0:14:18.800 Varför John gå åt andra hållet? 0:14:18.800,0:14:22.000 C'mon. Vi vet alla varför John var gynna Nat. 0:14:22.000,0:14:30.900 Eh? 0:14:30.900,0:14:34.200 När Peter var på berättelsen[br]vi började delta i dagliga pressers 0:14:34.200,0:14:38.200 för att försöka ta reda på vad som hände[br]till vattnet återvinning planer. 0:14:38.200,0:14:40.600 Pete var förbannad,[br]men, du vet, Pete är ett proffs. 0:14:40.600,0:14:42.600 Tog honom en dag eller två,[br]Sedan kom han runt 0:14:42.600,0:14:45.000 precis som den killen han är. 0:14:45.000,0:14:48.800 Han började göra sitt eget söka runt 0:14:48.800,0:14:51.200 Han hade kontakter i rådet som han talade till. 0:14:51.200,0:14:53.100 Och några rykten började ytan 0:14:53.100,0:14:55.700 som inte bara var där[br]hemlösa som bor i tunnlar, 0:14:55.700,0:14:57.900 men det fanns hemlösa som skulle saknas. 0:14:57.900,0:15:00.600 Du vet, vid den tidpunkten[br]vi började sakta att tänka 0:15:00.600,0:15:02.300 det kan finnas något i detta. 0:15:02.300,0:15:04.300 Så vi har precis börjat 0:15:04.300,0:15:07.800 genom att jaga den då vattnet ministern. 0:15:07.800,0:15:09.800 Det viktigaste som framgick 0:15:09.800,0:15:13.600 Att han bodde tyst om ämnet. 0:15:13.600,0:15:16.200 Han skulle inte prata med oss ??...[br]ingen skulle prata med oss. 0:15:16.200,0:15:18.400 Vid det laget var vi bara att få stonewalled. 0:15:18.400,0:15:20.900 Om det var sant att hemlösa skulle saknas, 0:15:20.900,0:15:23.100 Detta var en stor berättelse. 0:15:23.100,0:15:27.500 Och det var ett riktigt viktigt. 0:15:27.500,0:15:29.500 Var är han?[br]Genom här. 0:15:29.500,0:15:31.000 Minister! 0:15:31.000,0:15:34.000 Minister, har du sett rapporten om[br]de hemlösa i tunnlarna? 0:15:34.000,0:15:35.800 Inget att säga för tillfället. 0:15:35.800,0:15:38.500 Har du skrotas dina planer eftersom[br]människor kommer saknas i tunnlar? 0:15:38.500,0:15:40.600 Ingen kommentar. Ingen kommentar. 0:15:40.600,0:15:42.300 Minister bör människor vara orolig? 0:15:42.300,0:15:51.800 Är det ett hot i underjordiska tunnlar? 0:15:51.800,0:15:53.400 Nå? 0:15:53.400,0:15:56.900 Okej ... det var okej.[br]Du räkna? 0:15:56.900,0:15:58.700 Jag visste att vi inte skulle få någonting. 0:15:58.700,0:16:02.800 Jag tror att definitivt på en ganska stor skala 0:16:02.800,0:16:04.600 Det var mycket folk i regeringen 0:16:04.600,0:16:06.100 som visste vad som pågick. 0:16:06.100,0:16:08.100 De visste vad som pågick där nere. 0:16:08.100,0:16:11.000 Du vet, med allt[br]som har hänt därefter, 0:16:11.000,0:16:22.400 De gömde sig saker. 0:16:22.400,0:16:26.400 Jag började komma i kontakt med[br]ett fåtal av de härbärgen runt staden, 0:16:26.400,0:16:30.000 och så småningom kom jag över[br]en viss hemlös man 0:16:30.000,0:16:34.000 som jag hade trott[br]hade bott i tunnlarna. 0:16:34.000,0:16:36.600 Så det här var ...[br]Jag menar, var fantastisk. 0:16:36.600,0:16:42.500 Vi hade slutligen, någon att tala med. 0:16:42.500,0:16:48.900 Höger, Trevor, bara en sekund.[br]Jag måste fixa din Mike, om det är OK. 0:16:48.900,0:16:54.400 Jag är inte säker på hur hon hittade Trevor,[br]men Natasha hittade Trevor. 0:16:54.400,0:17:01.400 Vi gick ner till detta hem,[br]och vi satte ner honom för en intervju. 0:17:01.400,0:17:03.000 Ja, söt. 0:17:03.000,0:17:07.100 Okej, kompis. Det kommer bli kul.[br]Du kommer att vara på teve. 0:17:07.100,0:17:08.900 Okej, grabbar, jag är söt. 0:17:08.900,0:17:11.000 Trevor, om du inte känner[br]bekväm med någonting 0:17:11.000,0:17:13.100 du låter mig veta när som helst. 0:17:13.100,0:17:16.400 Och, hm, när jag ber dig frågorna, 0:17:16.400,0:17:20.200 om du inte är helt säker på ett svar, det är OK 0:17:20.200,0:17:22.400 Vi kan fixa det senare,[br]Så oroa dig inte om det. 0:17:22.400,0:17:24.700 Bra.[br]Ja? Tack. 0:17:24.700,0:17:28.800 Jo, intervjun med Trevor en knepig en 0:17:28.800,0:17:31.700 men något som jag är, antar jag, 0:17:31.700,0:17:34.200 alltid ganska vana vid att göra med. 0:17:34.200,0:17:37.000 Trevor, jag förstår att du har levt det tufft 0:17:37.000,0:17:39.500 Ring mig Trev. 0:17:39.500,0:17:42.500 Trev? OK. 0:17:42.500,0:17:45.400 Trev, jag förstår att du har levt det[br]grov ganska länge nu. 0:17:45.400,0:17:49.400 Vilka omständigheter tog dig[br]att leva i tunnlarna? 0:17:49.400,0:17:55.000 Eh ... Tja, höll det jag och mina kompisar[br]varmt på vintern. Ja. 0:17:55.000,0:17:58.200 Det började så bra,[br]chatta bort till honom. 0:17:58.200,0:18:02.400 Han började berätta lite om,[br]du vet, hans omständigheter, 0:18:02.400,0:18:04.600 vad som fick honom att leva i tunnlarna. 0:18:04.600,0:18:08.400 Han började att verkligen måla en bild[br]av hur det var där. 0:18:08.400,0:18:11.400 Och bland dina vänner,[br]Alfie och Johnny och Harry 0:18:11.400,0:18:13.300 och några av de andra, 0:18:13.300,0:18:19.100 Måste de fortfarande bor där nere ... nu? 0:18:19.100,0:18:24.600 Nej. 0:18:24.600,0:18:26.300 Trev? 0:18:26.300,0:18:29.200 Hmm.[br]Är du okej? Du bekvämt? 0:18:29.200,0:18:34.100 Hmm. Ja. 0:18:34.100,0:18:36.600 Vid den tidpunkten i intervjun,[br]Jag frågade Trevor 0:18:36.600,0:18:39.400 vad han kanske hade gått igenom i tunnlarna. 0:18:39.400,0:18:42.300 Jag frågade Trevor vad han hade sett. 0:18:42.300,0:18:49.500 Helt klart något hade hänt honom. 0:18:49.500,0:18:56.100 Trevor, visste du någon som försvann? 0:18:56.100,0:19:04.100 Trevor, gjorde någonting hända dig där nere? 0:19:04.100,0:19:06.800 Trevor 0:19:06.800,0:19:10.500 .. är du okej? 0:19:10.500,0:19:33.800 NEJ! 0:19:33.800,0:19:37.500 Skit. 0:19:37.500,0:19:39.800 Fick du det innan?[br]Ja. Ja, jag har det. 0:19:39.800,0:19:42.900 Åh, min Gud 0:19:42.900,0:19:48.500 Crazy.[br]Jag vet. 0:19:48.500,0:19:51.700 Efter Trevor intervju, stod det klart[br]vi var på något. 0:19:51.700,0:19:54.800 Alla pusselbitarna var[br]symptom på något djupare, 0:19:54.800,0:19:56.300 Jag visste bara inte vad. 0:19:56.300,0:19:58.200 Jag behövde mer. 0:19:58.200,0:20:05.500 Vi behövde komma ner dit. 0:20:05.500,0:20:07.600 Ditt samtal kan spelas in i utbildningssyfte. 0:20:07.600,0:20:20.500 Vänligen meddela operatören om du[br]inte vill ditt samtal skall registreras. 0:20:20.500,0:20:22.200 Hej, detta är Pam. 0:20:22.200,0:20:24.400 Hej, Pam, det är Natasha Warner här.[br]Hur mår du? 0:20:24.400,0:20:27.700 Jag är väl, Nat, och du?[br]Ja, bra, bra, tack. 0:20:27.700,0:20:29.700 Titta, jag bara undrar om du kan hjälpa mig. 0:20:29.700,0:20:33.200 Jag jobbar på en berättelse och jag behöver[br]att komma in i tunnlarna under konventionen om biologisk mångfald. 0:20:33.200,0:20:35.400 Vem ska jag prata med för att göra det hända? 0:20:35.400,0:20:37.800 Höger. Vad är historien? 0:20:37.800,0:20:40.200 Titta, jag behöver bara en halvtimme. 0:20:40.200,0:20:47.100 Um ... bara hänga på en sekund 0:20:47.100,0:20:51.200 NAT, sorry ... Jag kan inte hjälpa dig den här gången. 0:20:51.200,0:20:52.800 Tydligen ingen ens komma in där, 0:20:52.800,0:20:56.000 och jag tror inte du kommer att få[br]någon särskild behandling. 0:20:56.000,0:20:57.500 C'mon, Pam, det är jag. 0:20:57.500,0:21:03.000 Just det. Och folk blev brända[br]förra gången. Jag kan inte göra det. 0:21:03.000,0:21:05.700 Jag behöver verkligen det här.[br]Titta, Pam, kan du hjälpa mig? 0:21:05.700,0:21:13.200 Jag är ledsen, Nat. "Bye.[br]Jag behöver bara halv 0:21:13.200,0:21:15.500 Jag antar att det är lättare att titta på det nu 0:21:15.500,0:21:20.600 och säga att jag var kanske under[br]en stor press för att få den här historien. 0:21:20.600,0:21:25.000 På den tiden jag bara ...[br]Jag kände att jag gjorde mitt jobb. 0:21:25.000,0:21:27.200 Jag var så fokuserad på att bara göra mitt jobb. 0:21:27.200,0:21:29.200 Det fanns en hel del rykten sparkar runt 0:21:29.200,0:21:32.200 hon var i stora problem, och hon[br]slags verkligen behövs för att lyfta sitt spel 0:21:32.200,0:21:35.200 annars var hon borta. 0:21:35.200,0:21:38.000 Jag tror att jag hade lagt[br]mycket arbete i min karriär 0:21:38.000,0:21:43.200 och jag tror det var allt i grunden[br]hänger på den här ... en berättelse. 0:21:43.200,0:21:45.700 Du vet, jag egentligen inte har ett val. 0:21:45.700,0:21:48.100 Hej, trassel,[br]Hur är ditt huvud, kompis? 0:21:48.100,0:21:51.600 Pete, jag är som en jävla haj.[br]Så länge jag håller flytta, jag ska vara OK. 0:21:51.600,0:21:53.400 Här går vi ... detta är vad du såg ut 0:21:53.400,0:21:56.700 efter att Steve drog dig ut ur toaletten i natt. 0:21:56.700,0:21:58.600 Åh, Steve, ny leksak. 0:21:58.600,0:22:02.000 Mate, vattentät, baby! En TG![br]Alla redskap, ja. 0:22:02.000,0:22:03.600 Bra på att spendera nätverkets pengar. 0:22:03.600,0:22:05.900 Det är inte bara vattentät,[br]det är helt vattentät? 0:22:05.900,0:22:07.400 Ja, vattentäta, kompis. 0:22:07.400,0:22:11.500 Ja, du kan rulla upp för mig?[br]Jag ska, eh, ge det lite av ljud. Där är det. 0:22:11.500,0:22:13.600 Visst, kompis.[br]Sweet. 0:22:13.600,0:22:15.700 Rullande.[br]Eh, bra. 0:22:15.700,0:22:19.500 Pete, jag får bara att du ska säga några skit. 0:22:19.500,0:22:21.800 Vänta ...[br]Ett, två. 0:22:21.800,0:22:24.900 Här, kompis, bara säga några skit till det.[br]"En del skit för det." 0:22:24.900,0:22:28.400 Um, ja, mycket glada över att vara[br]gå ner stinkande avlopp 0:22:28.400,0:22:29.900 Hej. Hur visste du gå? 0:22:29.900,0:22:34.400 Har inte fått alla de sorterade tillstånd[br]men, hm, fick Johns oss omfattas, OK? 0:22:34.400,0:22:37.700 När Natasha sa att John täckte oss 0:22:37.700,0:22:40.000 och vi inte hade tillstånd 0:22:40.000,0:22:42.100 Det är lite av en ganska löst arrangemang, 0:22:42.100,0:22:45.600 du vet, du bara sorts sitta där[br]och går, "Åh, bra, måste vi vara bra." 0:22:45.600,0:22:48.600 Är du säker?[br]Ja. 0:22:48.600,0:22:50.800 När?[br]Vi är på för ikväll. 0:22:50.800,0:22:53.400 Ikväll? OK. Så vi är upp?[br]Ja, kompis. 0:22:53.400,0:22:56.500 Japp, ikväll. Du bra?[br]Ja, söt. Ja, jag är bra, mannen. 0:22:56.500,0:23:02.300 Alright.[br]Ju förr vi går, desto bättre, hallå? 0:23:02.300,0:23:06.400 Som en besättning är det ... Det är vårt jobb[br]att filma det och få täckning. 0:23:06.400,0:23:23.800 Det är verkligen inte vår uppgift att ifrågasätta den. 0:23:23.800,0:23:26.800 Hej, Pete, bara hänga tillbaka. Jag är bara[br]ska få en bild av Nat gå i. 0:23:26.800,0:23:27.800 Ja? OK. 0:23:27.800,0:23:31.600 Ursäkta mig, grabbar?[br]Killar ... Håll upp, begränsat område. 0:23:31.600,0:23:33.800 Åh, förlåt, kompis.[br]Kanske ingen sagt. 0:23:33.800,0:23:37.000 Vi ska bara vara filmar för ca[br]en halvtimme. Vi ska ut ur håret. 0:23:37.000,0:23:40.200 Bara ta tag i ett par skott ...[br]Jag vill se ett tillstånd. 0:23:40.200,0:23:46.100 Tillstånd?[br]Ja, eh 0:23:46.100,0:23:53.500 Du har ett tillstånd?[br]Jag har ett körkort. 0:23:53.500,0:23:58.900 Pete ... hur mycket har du i din plånbok? 0:23:58.900,0:24:24.400 Du skämtar mig, eller hur? 0:24:24.400,0:24:27.700 Vi är inte tredje världen här,[br]det är inte funka. 0:24:27.700,0:24:30.600 Killar? Alla, dags att lämna, tack. 0:24:30.600,0:24:32.100 Anvisningar.[br]Jävla helvete. 0:24:32.100,0:24:39.000 Låt oss gå, kom igen. 0:24:39.000,0:24:45.400 Jag var så långt in i den[br]Jag kunde inte gå tillbaka på den punkten. 0:24:45.400,0:24:47.700 Vi bestämde oss för att hitta ett annat sätt, 0:24:47.700,0:25:07.500 med eller utan officiell ... hjälp. 0:25:07.500,0:25:09.800 Vi hittade några komma runt den andra sidan. 0:25:09.800,0:25:19.300 Ja, såg det ut som ett underhåll tillträde. 0:25:19.300,0:25:26.400 Är du säker Johannes fick den här sorteras?[br]Växer några bollar, Pete. 0:25:26.400,0:25:32.100 Jag, på den punkten,[br]började känna sig som om 0:25:32.100,0:25:33.900 det var något inte riktigt rätt. 0:25:33.900,0:25:38.700 Um, så jag tänkte,[br]för att täcka mig själv och för att täcka trassel, 0:25:38.700,0:25:40.800 och verkligen till att omfatta oss alla, 0:25:40.800,0:25:43.300 Jag skulle bara filma det mesta[br]som hände där. 0:25:43.300,0:25:45.300 Du vet, jag trodde vi var tvungna att ha 0:25:45.300,0:25:47.100 någon form av sätt att skydda oss själva, 0:25:47.100,0:25:49.000 skulle bli något fel. 0:25:49.000,0:25:52.000 Du vet, om vi åkte fast[br]och böter eller något annat, arresterade, 0:25:52.000,0:25:55.500 um, du vet, jag hade några bevis för det var inte jag 0:25:55.500,0:25:58.000 försöker trycka ner oss där,[br]och det var inte trassel, 0:25:58.000,0:26:02.000 men det var Natasha. 0:26:02.000,0:26:11.000 Här ... ta detta. 0:26:11.000,0:26:13.700 Nu kör vi. 0:26:13.700,0:26:18.800 OK, låt oss gå. 0:26:18.800,0:26:20.400 Dig rätt? Vill du att jag ...[br]Ta detta. 0:26:20.400,0:26:21.500 Japp. 0:26:21.500,0:26:44.000 OK, gör det snabbt. 0:26:44.000,0:26:47.100 Vi var liksom bara täcker[br]våra spår när vi gick ner 0:26:47.100,0:26:50.200 Du vet, vi vill inte bli upptäckta. 0:26:50.200,0:26:53.400 Ser tillbaka på den 0:26:53.400,0:26:59.600 .. det var nog ett misstag. 0:26:59.600,0:27:01.100 Vi OK?[br]Hallå? 0:27:01.100,0:27:02.800 Är vi okej att vara här nere? 0:27:02.800,0:27:25.900 Det är vad hon sa.[br]Hon sa Johns fick oss omfattas. 0:27:25.900,0:27:27.800 När vi börjar filma en historia 0:27:27.800,0:27:30.800 När vi börjar faktiskt[br]"OK, låt oss få det, låt oss rulla" 0:27:30.800,0:27:33.600 Pete och Natasha,[br]de tar hand om det redaktionella innehållet, 0:27:33.600,0:27:37.900 och, du vet, det är lite[br]mitt jobb att ta över det 0:27:37.900,0:27:39.500 och se efter på bilderna. 0:27:39.500,0:27:42.800 OK, vända och komma tillbaka.[br]Jag ska bara få dig att gå förbi denna grill. 0:27:42.800,0:27:49.900 Ni hänger bara tillbaka det för en sekund. 0:27:49.900,0:27:52.800 Tovor och jag skulle gå ut och vi skulle bara börja 0:27:52.800,0:27:55.500 fastna i det,[br]filma som om vi alltid skulle. 0:27:55.500,0:28:05.100 Du vet, behöver egentligen inte riktning,[br]skulle vi bara få in i den. 0:28:05.100,0:28:08.800 När vi fick i form av lite längre,[br]det fanns stora delar av tunnlar 0:28:08.800,0:28:12.300 som var absolut,[br]absolut kolsvart. 0:28:12.300,0:28:15.800 Det är helt svart där nere. 0:28:15.800,0:28:19.400 Du vet, du kunde gå in där,[br]släcka lampan, snurra runt 0:28:19.400,0:28:21.200 och du skulle inte veta var du var. 0:28:21.200,0:28:24.100 "Orsak finns korsningar,[br]tunnlar gå ut överallt. 0:28:24.100,0:28:25.600 Så jag typ av tankar 0:28:25.600,0:28:28.200 Första gången jag släckte ljuset[br]och stod där, tänkte jag 0:28:28.200,0:28:31.700 vi har kommer att hålla ljuset på[br]och stanna över där vi är 0:28:31.700,0:28:34.600 "Orsak annars kommer att bli[br]ganska lätt att gå vilse där nere. 0:28:34.600,0:28:36.800 Hej, trassel?[br]Ja? 0:28:36.800,0:28:38.200 Bara komma hit, kompis. 0:28:38.200,0:28:40.500 Det är något fel med[br]mitt ljus. Kan du kolla upp det? 0:28:40.500,0:28:42.100 Vad menar du?[br]Är det kopplingen? 0:28:42.100,0:28:44.900 Ja, kan du titta i verkliga nära?[br]Är det något fastnat på den? 0:28:44.900,0:28:46.400 Ah, skit! 0:28:46.400,0:28:51.600 Hur såg jag inte det kommer? 0:28:51.600,0:28:55.800 Tack för det, Steve.[br]Mina ögon är fyllda. 0:28:55.800,0:28:57.300 Great.[br]Låt oss gå. 0:28:57.300,0:28:58.900 Pete hade avverkat en karta över tunnlarna, 0:28:58.900,0:29:07.200 men ju längre vi kom in, desto mer[br]Vi insåg att det var inte precis korrekt. 0:29:07.200,0:29:12.800 Ge oss bara lite ljus här, Steve. 0:29:12.800,0:29:21.800 OK. Så det är ingången,[br]Det är där vi kom ner innan 0:29:21.800,0:29:24.800 Det är på det sättet. Det är inte här ...[br]Jag vet inte varför det är. 0:29:24.800,0:29:26.400 OK, igenom här. 0:29:26.400,0:29:29.200 Japp. Det måste vara vägen. 0:29:29.200,0:29:32.200 När vi fick igenom[br]och förbi underhåll områden 0:29:32.200,0:29:35.700 och vi fick in lite mer[br]av tarmar av tunnlar, 0:29:35.700,0:29:38.300 mina intryck var att ... att det var fantastiskt. 0:29:38.300,0:29:41.700 Det var stort, det här stället var enorm. 0:29:41.700,0:29:43.600 Det är häftigt. 0:29:43.600,0:29:47.400 Fan, är ljudet bra. 0:29:47.400,0:29:51.100 Pete? Kan jag ha 10 minuter[br]få dit några overlay här? 0:29:51.100,0:29:52.600 Jag ger dig fem. 0:29:52.600,0:29:54.100 Fem?[br]Japp. 0:29:54.100,0:29:56.600 Vi var väldigt nära till stationen där, så, um, 0:29:56.600,0:30:06.800 du vet, var Pete försökte[br]att göra oss ganska lågmäld. 0:30:06.800,0:30:22.300 Jag blev blåst bort av storleken på det ...[br]det var massiv, och bara kusligt. 0:30:22.300,0:30:35.000 Du vet, jag tror vi alla i vördnad för den. 0:30:35.000,0:30:38.300 Det var egentligen inte svårt att få[br]snygga bilder där nere, 0:30:38.300,0:30:40.900 du vet, orsaka "du är egentligen bara[br]måla saker med ditt ljus 0:30:40.900,0:31:04.800 och vad du såg att det bara var ...[br]det såg riktigt cool. 0:31:04.800,0:31:21.400 Det här ser riktigt bra.[br]Hej, killar, bara hysch för en sekund. 0:31:21.400,0:31:24.500 Okej, ser bra ut. Ja, söt. 0:31:24.500,0:31:27.700 Den historien till dessa tunnlar, de[br]i synnerhet som vi tittade på, 0:31:27.700,0:31:29.500 var bara otroligt. 0:31:29.500,0:31:32.300 Jag menar, det daterar före andra världskriget. 0:31:32.300,0:31:37.000 De skulle kunna användas som[br]ett underjordiskt tåg. 0:31:37.000,0:31:45.400 Sedan i andra världskriget[br]de användes som luft skyddsrum. 0:31:45.400,0:31:51.800 Kom och ta en titt på detta. 0:31:51.800,0:31:53.500 Den nuvarande NSW regeringen 0:31:53.500,0:31:57.300 är inte den första att använda dessa[br]tunnlar för annat ändamål. 0:31:57.300,0:31:59.100 Jag står i ett avsnitt av tunneln 0:31:59.100,0:32:03.000 som omvandlades till ett[br]luft skyddsrum under första världskriget LL. 0:32:03.000,0:32:05.200 Den är komplett med alla bekvämligheter 0:32:05.200,0:32:11.800 som gjorde att soldaterna att stanna[br]under längre perioder. 0:32:11.800,0:32:13.700 Olika rum var då, um, 0:32:13.700,0:32:18.400 återanvändas och gammaldags för utbildning för SAS. 0:32:18.400,0:32:22.600 Så gång på gång de har,[br]Jag antar, har återuppfunnit för deras användning, 0:32:22.600,0:32:35.200 och även denna dag med vattnet[br]återvinning planer som tillkännagavs. 0:32:35.200,0:32:37.300 Jag hade turen att[br]stött på ett område där 0:32:37.300,0:32:40.500 Det var uppenbart att det var definitivt,[br]du vet, hemlösa 0:32:40.500,0:32:42.600 eller, du vet, människor som bor där nere. 0:32:42.600,0:32:46.400 Det är bra ... bra just här. 0:32:46.400,0:32:50.300 Jag är rätt att gå?[br]Vänta en sekund. 0:32:50.300,0:32:52.800 Gå när du är redo. 0:32:52.800,0:32:55.400 Vi har gått i[br]tunneln för mindre än en timme, 0:32:55.400,0:32:58.100 och redan har vi kommit över någons hem. 0:32:58.100,0:33:02.300 Här kan du se deras provisoriska säng, filt 0:33:02.300,0:33:04.000 och tomma konservburkar. 0:33:04.000,0:33:07.600 Kommande över tillhörigheter var mycket viktigt 0:33:07.600,0:33:09.300 Det var avgörande för berättelsen. 0:33:09.300,0:33:13.400 Det var absolut ett bevis[br]att det fanns liv här nere. 0:33:13.400,0:33:15.800 Det finns inga tecken på[br]en åkande just nu, 0:33:15.800,0:33:21.200 Det är klart ministerns påståenden[br]av övergivna tunnlar är felaktiga. 0:33:21.200,0:33:23.400 Detta var något som[br]regeringen förnekade. 0:33:23.400,0:33:28.600 Detta är något som vi kunde nu bevisa. 0:33:28.600,0:33:31.200 Hej, Nat, jag får en bild av dig[br]att gå där nere, faktiskt. 0:33:31.200,0:33:32.700 Ja, coolt. 0:33:32.700,0:33:35.600 Åh, hej. Ljus. 0:33:35.600,0:33:47.800 Cheers. 0:33:47.800,0:33:50.500 Mate, vad är det?[br]Vad? Ingenting. 0:33:50.500,0:33:54.400 Det är lite tight där nere, korpulent.[br]Du tror du ska göra det? 0:33:54.400,0:33:57.700 Han får inte tycker om att arbeta på showen. 0:33:57.700,0:33:59.200 Nat! Du bra?[br]Nat, okej du? 0:33:59.200,0:34:00.300 Ja, jag är rätt. 0:34:00.300,0:34:04.100 Behöver du en hand?[br]Nej, jag är bra. 0:34:04.100,0:34:08.000 Nat? Titta, vi har redan[br]fick sovsäckar och grejer, 0:34:08.000,0:34:09.600 vi egentligen inte behöver för att få sjön. 0:34:09.600,0:34:11.800 Vi kunde nog göra resten här uppe.[br]Pete ... Pete, jag är okej. 0:34:11.800,0:34:13.700 Jag tycker bara det är lite ...[br]Jag är bra! 0:34:13.700,0:34:17.000 Bara låt oss fortsätta. 0:34:17.000,0:34:18.600 Alright, du tar det.[br]Ja. 0:34:18.600,0:34:21.800 Vad äter hon?[br]Åh, hon bara verkligen behöver berättelsen. 0:34:21.800,0:34:24.300 Efter vad som hände förra gången,[br]hon trampar på tunn is. 0:34:24.300,0:34:25.800 Ja, det tror jag. 0:34:25.800,0:34:28.600 Det är därför John sätta mig på den här ...[br]se till att hon inte knulla upp igen. 0:34:28.600,0:34:31.300 Om hon inte upp till det,[br]Varför han inte ge henne analt? 0:34:31.300,0:34:34.000 Mate tror vill jag John'd till[br]ge henne lite mer än just det. 0:34:34.000,0:34:36.200 Tja, han måste komma överens[br]bakom dig, skulle han inte? 0:34:36.200,0:34:39.500 Hej, killar, kanske du[br]vill veta för framtida referens 0:34:39.500,0:34:41.500 att dessa tunnlar bär ljudet ganska bra. 0:34:41.500,0:34:47.000 Och så vitt jag kan höra,[br]ni alla arseholes. 0:34:47.000,0:34:48.900 Dra åt helvete! 0:34:48.900,0:34:52.500 Ja, ge mig facklan.[br]Just, ja, hänga på. 0:34:52.500,0:34:56.200 Där du går, kompis. 0:34:56.200,0:35:00.200 Kom ner dit, rövhål dig. 0:35:00.200,0:35:04.800 Pete, kan du lyfta bara att hantera upp[br]för mig? Få lite av ljud. 0:35:04.800,0:35:10.900 Vart? Bara 0:35:10.900,0:35:12.800 Ja, trevligt.[br]Ge det en kick. 0:35:12.800,0:35:15.900 Ja, ge det en kick.[br]Skicka den på väg. 0:35:15.900,0:35:18.200 Vad gör vi?[br]Bara ... bara ge den en spark. 0:35:18.200,0:35:21.500 Du kallar det. 0:35:21.500,0:35:31.400 Uno, dos, tres, Cuatro. 0:35:31.400,0:35:54.800 Tack, killar. 0:35:54.800,0:35:57.900 Sjön var bara ... så ... stort. 0:35:57.900,0:36:01.200 Jag menar, kör den här grejen en kilometer lång. 0:36:01.200,0:36:04.000 Det är större än jag trodde. 0:36:04.000,0:36:07.000 Ja, får jag att en hel del. 0:36:07.000,0:36:08.600 Jag och tovor var mucking runt lite 0:36:08.600,0:36:12.000 Vi gillar att spela skämt på varandra. 0:36:12.000,0:36:15.200 Du vet, om jag inte gjorde det,[br]han har gjort det. 0:36:15.200,0:36:17.000 Så jag tog bara honom och liksom gick 0:36:17.000,0:36:19.000 .. du vet, vid kanten av sjön,[br]gick att pressa honom i. 0:36:19.000,0:36:21.000 Du vet hur du går upp,[br]hålla fast vid sina axlar 0:36:21.000,0:36:22.500 och dra tillbaka dem igen? 0:36:22.500,0:36:26.100 Vilket jag gjorde, och jag släppte honom,[br]och gick att gå tillbaka till kameran 0:36:26.100,0:36:29.200 År gick han. 0:36:29.200,0:36:31.900 Skit.[br]Trassel, du har rätt? 0:36:31.900,0:36:34.800 Ja, halkade.[br]Det är din dopp, kompis. 0:36:34.800,0:36:36.600 Steve, du ... kuk. 0:36:36.600,0:36:39.200 Oi, det är inte roligt. Det är jävligt kallt. 0:36:39.200,0:36:45.800 Ska du ge honom en hand?[br]Nej, knulla honom! 0:36:45.800,0:36:48.200 Detta är inte ... Sluta skratta, okej? 0:36:48.200,0:36:50.200 Hur länge ska vi vara här nere, okej? 0:36:50.200,0:36:53.900 Trassel, så mycket som vi brukade[br]skämta och muck runt tillsammans, 0:36:53.900,0:36:57.000 när det var dags att arbeta,[br]ni vet, han var mycket allvarligt, 0:36:57.000,0:36:59.400 och det var inte tid för skämt. 0:36:59.400,0:37:02.100 Creative avdelningens redo.[br]Bara så att du vet. 0:37:02.100,0:37:04.800 OK. 0:37:04.800,0:37:06.900 Nat, bara lägga fram ett bråk. 0:37:06.900,0:37:09.900 Så, du vet, när han slags[br]ger mig intrycket 0:37:09.900,0:37:12.300 att det fanns problem,[br]Jag tror honom. 0:37:12.300,0:37:16.300 Jag står direkt under[br]en av Sydneys mest trafikerade järnvägsstationer. 0:37:16.300,0:37:18.900 Bakom mig är den glömda vattenresurser 0:37:18.900,0:37:21.200 som orsakar alla kontroverser. 0:37:21.200,0:37:22.800 Tidigare i år regeringen 0:37:22.800,0:37:25.500 NAT, ledsen. Pete, är du väsnas?[br]Nej. 0:37:25.500,0:37:28.800 Du var inte viska?[br]Nej. 0:37:28.800,0:37:30.600 Alright. Tyvärr, Nat.[br]Kan vi gå från toppen? 0:37:30.600,0:37:35.200 Alla, bara hålla tyst. Tack. 0:37:35.200,0:37:37.700 OK, låt oss gå från toppen igen.[br]Låt oss gå. 0:37:37.700,0:37:41.800 När du är klar, Nat. 0:37:41.800,0:37:45.600 Jag står direkt under en av[br]Sydneys mest trafikerade järnvägsstationer. 0:37:45.600,0:37:47.900 Bakom mig är den glömda vattenresurser 0:37:47.900,0:37:50.600 NAT, ledsen. Är ni[br]jävla med mig? Vad är det för ljud? 0:37:50.600,0:37:52.700 Vad är du höra, kompis? 0:37:52.700,0:37:55.700 Det är ... Vänta, jag ska kolla bara batteriet. 0:37:55.700,0:37:58.300 Söt, um, jag vet inte. 0:37:58.300,0:38:00.900 Kanske är det dina kablar.[br]Ja, det gör kablar fan inte prata, Steve. 0:38:00.900,0:38:03.800 Eh, okej. Tyvärr, Nat.[br]Gå för det igen, jag ska se vad jag kan göra. 0:38:03.800,0:38:06.800 Gå bara rakt igenom. 0:38:06.800,0:38:12.300 Om tovor säger att han hörde något,[br]Jag tror han kände att han hörde något. 0:38:12.300,0:38:15.600 Jag kan inte beskriva hur tyst platsen var, 0:38:15.600,0:38:21.600 så på den tiden jag inte känner att ...[br]han kunde ha hört något. 0:38:21.600,0:38:24.100 Det ... det var konstigt. 0:38:24.100,0:38:28.100 Jag tänkte bara, du vet,[br]det kunde ha varit ett tekniskt problem, 0:38:28.100,0:38:32.600 kunde ha varit vad som helst ... några[br]RF-störningar, något sådant. 0:38:32.600,0:38:36.800 Men, du vet, trassel var orubblig[br]det var något på gång, 0:38:36.800,0:38:43.000 och, eh, när han är seriös[br]något, du vet, du tror honom. 0:38:43.000,0:38:45.200 Tidigare i år[br]meddelade regeringen, 0:38:45.200,0:38:48.800 sedan tyst övergivna,[br]planer på att återvinna vatten från denna sjö. 0:38:48.800,0:38:54.000 Den minister för vattenresurser[br]ännu att ge en anledning. 0:38:54.000,0:38:58.700 Vacker. Pete, lycklig?[br]Jag är lycklig. Hur mår du, trassel? 0:38:58.700,0:39:01.800 Åh ... ja. Ja, söt, ja. 0:39:01.800,0:39:06.100 Okej, låt oss gå.[br]Låt oss gå, greppa pinnar. 0:39:06.100,0:39:11.100 Okej, låt oss gå. 0:39:11.100,0:39:13.800 Efter att vi hade avslutat vår bit i sjön, um, 0:39:13.800,0:39:19.600 Vi beslöt att bege sig till klockan rummet. 0:39:19.600,0:39:21.100 Righto, Nat. 0:39:21.100,0:39:26.500 I grund och botten klockan rummet byggdes som vill[br]en flygräd slags larm tillbaka i kriget. 0:39:26.500,0:39:31.200 De skulle använda den för att varna människor för fara. 0:39:31.200,0:39:34.800 När vi ringde,[br]det ... det var öronbedövande. 0:39:34.800,0:39:37.000 Det skramlade dina revben. 0:39:37.000,0:39:39.600 Denna klocka är en kvarleva från andra världskriget ll. 0:39:39.600,0:39:42.700 Det är fortfarande här i ramarna[br]för ett lufttrafikföretag skyddsrum, 0:39:42.700,0:39:50.900 som en påminnelse om vad[br]överhängande fara låter. 0:39:50.900,0:39:54.500 Fan, det blåste mina nivåer[br]direkt från mätaren, sorry. Um 0:39:54.500,0:39:57.100 Hänga på. NAT kan du bara[br]slog klockan en gång? 0:39:57.100,0:40:03.400 Japp. Redo att gå?[br]Japp. 0:40:03.400,0:40:04.400 Hur är det? 0:40:04.400,0:40:06.300 Nä, ser, om du vill att jag ska få det, 0:40:06.300,0:40:08.300 det är nog bäst jag bommen den från i korridoren. 0:40:08.300,0:40:12.400 Ja, okej. Tja, om vi behöver det.[br]OK, cool, två sekunder. 0:40:12.400,0:40:17.600 Trassel beslutat att, um, gå in[br]i angränsande rum utanför klockan rummet 0:40:17.600,0:40:19.800 och bom det därifrån 0:40:19.800,0:40:24.000 bara för att i princip döda ljudet[br]av nivån på klockan, 0:40:24.000,0:40:27.800 som just gjorde sin nivåer topp ut. 0:40:27.800,0:40:30.100 Jag vet inte riktigt mycket om inspelning av ljud, 0:40:30.100,0:40:34.700 men jag gjorde på den tiden minns[br]tänkande, "Det är lite konstigt." 0:40:34.700,0:40:38.200 Du vet, varför skulle du göra det?[br]Slå bara ner det lite. 0:40:38.200,0:40:40.400 Visst är det så enkelt? 0:40:40.400,0:40:42.000 Uh, Steve, kan du göra mig en tjänst? 0:40:42.000,0:40:44.400 Kan du bara lyssna på burkar,[br]titta på nivåerna för mig? 0:40:44.400,0:40:48.200 Varför inte du får Pete att göra det? Han kan[br]gör kameran, måste han kunna göra ljud. 0:40:48.200,0:40:50.800 Nä, kompis, jag har gjort tillräckligt hårt arbete idag. 0:40:50.800,0:40:56.000 Det är bra, Nat, ja.[br]Jag gör det åt dig, kompis. 0:40:56.000,0:40:58.900 Tyvärr, grabbar, det är bara alldeles för echoey här. 0:40:58.900,0:41:02.000 Han bad mig att lyssna på ljud för honom, 0:41:02.000,0:41:03.400 vilket var bra. 0:41:03.400,0:41:07.100 Det är bara sätta på dig hörlurarna[br]och lyssna till det som det spelas in. 0:41:07.100,0:41:14.700 Här, trassel. Ta det.[br]Tack så mycket. 0:41:14.700,0:41:17.500 Och sedan så Nat gick bara vidare och gjorde det igen, 0:41:17.500,0:41:21.800 och, eh ... det är 0:41:21.800,0:41:24.600 Det var då, uh 0:41:24.600,0:41:30.500 .. det var då jag hörde det. 0:41:30.500,0:41:32.700 Ja, redo att gå. 0:41:32.700,0:41:34.300 Bell Atmos. 0:41:34.300,0:41:41.600 När du är redo, Nat. 0:41:41.600,0:41:45.400 Vad i helvete? 0:41:45.400,0:41:50.900 Visste du ... Hörde du det?[br]Ja. 0:41:50.900,0:41:52.400 Yo, trassel! 0:41:52.400,0:41:53.900 Trassel! 0:41:53.900,0:41:56.400 Skit.[br]Trassel! 0:41:56.400,0:42:01.100 Pete, behöver vi lite ljus[br]här nere, kompis. Trassel! 0:42:01.100,0:42:04.300 Snabbt, lätt.[br]Skit. Steve, var är du? 0:42:04.300,0:42:06.100 Här nere. Rakt, rakt, rakt. 0:42:06.100,0:42:08.400 Ge oss bara kameran, mate.[br]Han är ... Han är borta. 0:42:08.400,0:42:10.300 Vart tog han vägen?[br]Trassel! 0:42:10.300,0:42:12.100 Vad gjorde du hör i hörlurarna?[br]Trassel! 0:42:12.100,0:42:14.000 Vad gjorde du hör i dina hörlurar? 0:42:14.000,0:42:15.400 Trassel! 0:42:15.400,0:42:17.600 Skulle han vara dickin "oss runt? 0:42:17.600,0:42:19.800 Trassel![br]Trassel, kom igen, kompis! 0:42:19.800,0:42:22.000 Steve, igenom här. 0:42:22.000,0:42:25.800 Trassel![br]Trassel! 0:42:25.800,0:42:27.900 Yo, trassel![br]Här, jag ska gå här nere. 0:42:27.900,0:42:28.900 Ja. 0:42:28.900,0:42:30.700 Du vet, jag visste det var något fel. 0:42:30.700,0:42:32.600 Jag visste att han inte var mucking runt. 0:42:32.600,0:42:35.600 Min första tanke var bara att komma till honom. 0:42:35.600,0:42:37.400 Det var inte olik dem, 0:42:37.400,0:42:43.600 så jag antar att min första instinkt var[br]att de hade ett skämt. 0:42:43.600,0:42:45.600 Vad tänkte Nat vi var[br]spelar ett spratt, hon? 0:42:45.600,0:42:48.200 Du har talat med henne? 0:42:48.200,0:43:14.300 Hon trodde vi var jävlas? 0:43:14.300,0:43:17.500 Trassel, du bra? 0:43:17.500,0:43:20.900 Japp. Redo att gå. 0:43:20.900,0:43:57.400 Bell Atmos. 0:43:57.400,0:44:01.000 Trassel! 0:44:01.000,0:44:02.900 Kanske igenom här ...[br]Nej, det är en återvändsgränd. 0:44:02.900,0:44:05.400 Trassel! 0:44:05.400,0:44:09.800 Titta på dina steg.[br]Trassel! 0:44:09.800,0:44:11.300 Ah, bra.[br]Vad händer? 0:44:11.300,0:44:12.800 Batteri.[br]Du bra? 0:44:12.800,0:44:14.300 Ja, fan. Det är okej. 0:44:14.300,0:44:16.500 Behöver du ljuset? Du har en extra? 0:44:16.500,0:44:19.800 Ja, det är här inne, hänga på.[br]OK. 0:44:19.800,0:44:23.000 Det blev ganska tydligt, ganska snabbt, 0:44:23.000,0:44:27.800 att vi inte kommer att kunna[br]hitta någon eller något utan ljus. 0:44:27.800,0:44:31.200 Fick det. 0:44:31.200,0:44:33.700 Vi tar honom, kompis. Vi hittar honom.[br]Vi hittar honom, okej? 0:44:33.700,0:44:35.200 Trassel! 0:44:35.200,0:44:39.500 Nu hade jag min kamera ljus och jag visste att jag hade om 0:44:39.500,0:44:42.900 två, kanske tre timmar toppar värde av ljus. 0:44:42.900,0:44:44.400 Steve, var är din utrustning?[br]Trassel! 0:44:44.400,0:44:45.900 Steve, var är din utrustning?[br]Vad? 0:44:45.900,0:44:48.200 Var är ditt kit?[br]Det är redan klockan rummet. 0:44:48.200,0:44:51.600 OK. ja ... alla facklor[br]är tillbaka där, eller hur? 0:44:51.600,0:44:53.900 Detta är det enda ljus du har[br]och det är jävla runt. 0:44:53.900,0:44:56.600 Vi behöver facklorna, kompis.[br]Vi måste gå tillbaka till klockan rummet. 0:44:56.600,0:44:57.600 Men trassel 0:44:57.600,0:44:59.400 Det är okej. Vi tar honom.[br]Vi hittar honom. C'mon. 0:44:59.400,0:45:03.000 Fan.[br]C'mon. 0:45:03.000,0:45:05.300 Gick tillbaka in i klockan rummet[br]och det fanns ingenting. 0:45:05.300,0:45:08.000 Det fanns ingenting där.[br]Alla grejer hade försvunnit. 0:45:08.000,0:45:09.800 Nu var det bara en fråga om 0:45:09.800,0:45:11.400 Jag vet inte, kunde inte ha varit för lång. 0:45:11.400,0:45:13.300 Fan, är allt borta.[br]Vad? 0:45:13.300,0:45:14.800 Vad fan händer? 0:45:14.800,0:45:17.000 Det tog säkert någon[br]oro eftersom jag inte känner 0:45:17.000,0:45:20.500 Det var något som[br]Tovor kan göra själv. 0:45:20.500,0:45:21.500 Fuck! 0:45:21.500,0:45:23.200 Hej, vi slösar bort tid, killar. Låt oss gå! 0:45:23.200,0:45:25.700 Vänta.[br]C'mon! 0:45:25.700,0:45:28.000 Här, ta detta.[br]Pete! 0:45:28.000,0:45:32.400 Ge mig bara lite ljus, Steve. 0:45:32.400,0:45:34.300 OK. 0:45:34.300,0:45:37.300 OK, gick trassel igenom här. 0:45:37.300,0:45:39.200 Om vi ??följer den hela vägen runt, 0:45:39.200,0:45:41.900 Det för oss tillbaka till detta rum,[br]vi kan skanna hela området. 0:45:41.900,0:45:44.200 OK. Så vi delas upp och träffa tillbaka hit, ja? 0:45:44.200,0:45:46.200 Nej, det håller vi ihop.[br]Det är det enda ljus vi har. 0:45:46.200,0:45:47.600 Hur många batterier har ni kvar? 0:45:47.600,0:45:49.500 Jag har två i min påse, kompis.[br]Låt oss gå. 0:45:49.500,0:45:53.300 Steve ... Steve![br]Åh, fan! 0:45:53.300,0:45:56.400 Det kommer inte trassel något gott[br]om vi kör runt som huvudlösa kinder. 0:45:56.400,0:45:58.100 Vi håller ihop, okej? 0:45:58.100,0:46:00.400 Det är bäst att hålla dig, då. 0:46:00.400,0:46:02.600 Trassel![br]Steve, vänta! 0:46:02.600,0:46:05.400 C'mon, Nat.[br]Trassel! 0:46:05.400,0:46:06.900 Ja, panik jag. 0:46:06.900,0:46:09.800 Du vet, det var inte som[br]Jag försöker vara en hjälte eller något. 0:46:09.800,0:46:13.200 Du vet, smartare sak kan[br]har varit att göra något annat 0:46:13.200,0:46:16.100 men det var bara instinkt bara sparka i. 0:46:16.100,0:46:19.500 Trassel! 0:46:19.500,0:46:23.100 Så, vad tycker du?[br]Tänk på vad? 0:46:23.100,0:46:25.800 Du vet, trassel,[br]är han dicking runt? 0:46:25.800,0:46:30.000 Nej, han skulle inte kuk omkring här länge. 0:46:30.000,0:46:32.000 Vem har tagit våra grejer då? 0:46:32.000,0:46:34.300 Vem tog den? Jag vet inte. 0:46:34.300,0:46:36.700 Kunde ha varit hemlösa, knarkare 0:46:36.700,0:46:41.100 Jag hörde det, Pete.[br]Du hörde vad? 0:46:41.100,0:46:45.800 Vad det än var, kompis.[br]Nå, vad var det, kompis? 0:46:45.800,0:46:50.000 Steve?[br]Titta, låt oss bara komma igång, OK? 0:46:50.000,0:46:56.800 Steve? Steve? Vad var det? 0:46:56.800,0:47:00.500 Skit.[br]Titta på dina steg. 0:47:00.500,0:47:06.700 Vad finns i här? 0:47:06.700,0:47:16.700 Åh, fan. 0:47:16.700,0:47:26.800 Dig rätt?[br]Ja. 0:47:26.800,0:47:28.700 Nej, ingenting. 0:47:28.700,0:47:31.200 Pete, har vi varit här två gånger tidigare, kompis. 0:47:31.200,0:47:35.900 Den enda andra ställe har fått vara i sjön. 0:47:35.900,0:47:38.700 Kanske gick han tillbaka varifrån vi kom. 0:47:38.700,0:47:40.200 Han kanske väntar på oss. 0:47:40.200,0:47:42.200 Visst, kompis. Han knullar[br]gick ut i den kolsvarta. 0:47:42.200,0:47:44.500 Han är på jävla Harrys, hånfull en paj.[br]Jag menar inte det. 0:47:44.500,0:47:46.700 Jag menar att han inte kan kontakta oss.[br]Han kanske väntar på oss. 0:47:46.700,0:47:48.700 Nej, Steve just det, OK?[br]Trassel är här nere. 0:47:48.700,0:47:55.000 Han fick vara på sjön, kompis. 0:47:55.000,0:48:02.200 Tja, hur mycket ljus du?[br]Jag har nog. 0:48:02.200,0:48:04.700 Okej, då. 0:48:04.700,0:48:10.000 Shh! Hör du det?[br]Shh. 0:48:10.000,0:48:14.900 Shh! 0:48:14.900,0:48:16.400 Låt oss gå![br]Go. 0:48:16.400,0:48:18.200 Trassel! 0:48:18.200,0:48:20.200 Trassel! 0:48:20.200,0:48:22.900 På detta sätt! Trassel! 0:48:22.900,0:48:26.400 Jag hörde honom genom här. Trassel! 0:48:26.400,0:48:29.000 Trassel! Jag kommer, kompis! 0:48:29.000,0:48:33.100 Åh, fan det![br]I här! 0:48:33.100,0:48:34.600 Ge oss en hand. Quick. 0:48:34.600,0:48:36.400 Komma ner och ta tag i det längst ner. 0:48:36.400,0:48:41.200 Fuck it! Få bort det! Få det öppet! 0:48:41.200,0:48:43.600 Ta det tillbaka. Ta det. 0:48:43.600,0:48:52.700 Åh, skit. Steve, hjälp. 0:48:52.700,0:48:54.700 Jesus. 0:48:54.700,0:49:00.900 Steve, ljus. Ljus. 0:49:00.900,0:49:19.600 Jesus Kristus. 0:49:19.600,0:49:21.700 Steve ...[br]Ja? 0:49:21.700,0:49:31.400 Hans fackla. 0:49:31.400,0:49:38.000 Det är hans fackla,[br]men det betyder inte att det är honom, kompis. 0:49:38.000,0:49:40.500 Jag kan inte riktigt beskriva det,[br]det var bara 0:49:40.500,0:49:45.400 Det var blod och 0:49:45.400,0:49:50.500 .. borta i hörnet var ... tovor är ficklampa. 0:49:50.500,0:49:54.500 I. .. Jag slags tänkte på mig själv[br]som hans äldre bror. 0:49:54.500,0:49:57.600 Du vet, det var[br]den typ av relation vi hade. 0:49:57.600,0:50:01.800 Och, eh, han slags anförtrotts mig. 0:50:01.800,0:50:10.000 Det är så jag kände om det. 0:50:10.000,0:50:12.500 Låt oss gå.[br]Kan vara vem som helst. 0:50:12.500,0:50:14.200 C'mon. Vi måste flytta. 0:50:14.200,0:50:17.100 Hon har rätt. Han kunde vara nära, kompis.[br]Hur är det trassel? 0:50:17.100,0:50:20.700 Vad det jävla sak är,[br]det kan vara i närheten. 0:50:20.700,0:50:23.300 Kom igen. 0:50:23.300,0:50:27.100 Det är trassel.[br]Kom igen. 0:50:27.100,0:50:33.800 Låt oss gå. 0:50:33.800,0:50:35.600 Vänta.[br]Vad? 0:50:35.600,0:50:39.600 Vänta, var är min kamera? 0:50:39.600,0:50:42.700 Drygt där. 0:50:42.700,0:50:45.700 Det är inte där jag lämnade den.[br]Vad? 0:50:45.700,0:50:49.000 Det är inte där jag lämnade den. 0:50:49.000,0:50:51.800 Innan vi kom in i rummet Nat sätta kameran, 0:50:51.800,0:50:54.100 den mörkerseende kameran, på marken 0:50:54.100,0:50:56.000 precis utanför dörren. 0:50:56.000,0:50:58.600 Um ... och sedan gick vi i rummet. 0:50:58.600,0:51:01.400 Vi skulle inte ha varit där[br]mer än två eller tre minuter, 0:51:01.400,0:51:04.200 och då hon kom ut,[br]vi kom alla ut tillsammans, 0:51:04.200,0:51:06.000 och hon märkte att kameran hade flyttats. 0:51:06.000,0:51:14.200 Min instinkt var att kontrollera det[br]och se om det hade spelat in något. 0:51:14.200,0:51:16.300 Spela upp den. 0:51:16.300,0:51:20.300 Trassel! 0:51:20.300,0:51:25.800 Trassel! 0:51:25.800,0:51:27.500 Komma ner och ta tag i det längst ner. 0:51:27.500,0:51:33.600 Fuck it. Få bort det! Få det öppet! 0:51:33.600,0:51:56.600 Ta det tillbaka. Ta den. 0:51:56.600,0:51:59.500 Vi spelade upp filmen och, eh, 0:51:59.500,0:52:01.500 någon hade plockat upp kameran, 0:52:01.500,0:52:03.800 det hade kommit från marken, 0:52:03.800,0:52:11.000 och det fanns bilder av oss i rummet. 0:52:11.000,0:52:20.500 Det är hans fackla,[br]men det betyder inte att det är honom, kompis. 0:52:20.500,0:52:23.500 Låt oss gå. 0:52:23.500,0:52:28.500 C'mon. Vi måste flytta.[br]Hon har rätt. Han kunde vara nära, kompis. 0:52:28.500,0:52:33.500 Vad det jävla detta är,[br]det kan vara i närheten. 0:52:33.500,0:52:36.000 Det är trassel.[br]Kom igen. 0:52:36.000,0:52:40.000 Låt oss gå. 0:52:40.000,0:52:41.700 Och sedan vänder vi oss att komma ut 0:52:41.700,0:52:45.900 och ... kameran går ner 0:52:45.900,0:52:55.000 och vi fångar bara en glimt ...[br]Det var precis som en ram. 0:52:55.000,0:52:57.100 Det hände på en bråkdels sekund. 0:52:57.100,0:52:58.600 Jag visste inte vad det var, kompis, 0:52:58.600,0:53:11.300 men det var snabbt och det var jävligt skrämmande. 0:53:11.300,0:53:13.300 Fan. 0:53:13.300,0:53:20.600 Oi! 0:53:20.600,0:53:24.800 Detta är inte bra. 0:53:24.800,0:53:28.800 Vi måste härifrån.[br]Vi måste härifrån. 0:53:28.800,0:53:31.300 Mate, jag är fan inte lämnar honom här nere 0:53:31.300,0:53:32.800 med vad fan det var. 0:53:32.800,0:53:34.800 Steve, lyssna, lyssna på mig.[br]Jag är fan inte lämna honom. 0:53:34.800,0:53:36.800 Se här, just nu min prioritet är med dig och Nat. 0:53:36.800,0:53:39.800 Jag tänker inte låta det som hände[br]Trassel hända er båda, okej? 0:53:39.800,0:53:42.000 Vi måste komma ut till toppen. 0:53:42.000,0:53:43.600 Du går på egen hand. Lämna mig här. 0:53:43.600,0:53:46.200 Steve, vi behöver ditt ljus. Kom igen.[br]Du har din egen jävla ljus. 0:53:46.200,0:53:48.200 Lyssna, Steve, lyssna på mig.[br]Lyssna på mig! 0:53:48.200,0:53:49.500 Dra åt helvete![br]Lyssna på mig! 0:53:49.500,0:53:51.900 Jag är inte färdig![br]Inte fan röra mig, man! 0:53:51.900,0:53:54.700 Lyssna, lyssna![br]Lyssna, lyssna, lyssna på mig. 0:53:54.700,0:53:56.400 Vad det jävla sak är 0:53:56.400,0:54:01.600 det kommer att få det svårare[br]tar oss ut om vi håller ihop. 0:54:01.600,0:54:06.000 Det är skitsnack.[br]Lyssna. Vi måste få till toppen. 0:54:06.000,0:54:07.600 Vi måste få hjälp. 0:54:07.600,0:54:09.100 Om vi ??får mer hjälp här nere, 0:54:09.100,0:54:13.500 desto bättre chans att vi kommer att hitta trassel. 0:54:13.500,0:54:17.400 Jävla trassel, mannen.[br]Jag vet, kompis. 0:54:17.400,0:54:22.600 Hej, kompis, jag är med dig.[br]Jag är med dig. 0:54:22.600,0:54:25.800 Kom igen. 0:54:25.800,0:54:28.200 Kom igen. 0:54:28.200,0:54:29.800 Pete var begripligt, 0:54:29.800,0:54:35.300 men jag kunde inte låta bli att känna sig som[br]Jag lämnade trassel bakom. 0:54:35.300,0:54:41.200 Det var det svåraste jag någonsin haft att göra. 0:54:41.200,0:54:45.800 Är han okej?[br]Ge honom ett par minuter. 0:54:45.800,0:54:47.400 Så, vad är planen? 0:54:47.400,0:54:53.600 Vi får för fan härifrån[br]är planen. Komma tillbaka till toppen. 0:54:53.600,0:54:57.000 Vad? 0:54:57.000,0:55:07.700 Jag tycker att vi ska stanna och leta efter trassel. 0:55:07.700,0:55:14.100 Du är inte här för trassel.[br]Du är inte här för trassel. 0:55:14.100,0:55:19.500 Fuck! 0:55:19.500,0:55:23.100 Bara igenom här. 0:55:23.100,0:55:26.100 Fuck! 0:55:26.100,0:55:29.600 Tillbaka upp, backa upp det![br]Hit ljuset. Döda ljuset. 0:55:29.600,0:55:33.000 Fuck![br]Shh! 0:55:33.000,0:55:41.200 Vad är det, kompis?[br]Shh, Shh! 0:55:41.200,0:55:42.700 Någon där nere? 0:55:42.700,0:55:45.800 Det är vakten.[br]Fan, det är vakt. 0:55:45.800,0:55:50.200 Vem är det?[br]Hej, kompis, det är oss. Det är filmteamet. 0:55:50.200,0:55:52.000 Jag sa att ni inte komma ner hit. 0:55:52.000,0:55:53.700 Ja, titta, jag vet, vi är ledsna. 0:55:53.700,0:55:55.200 Det är bara vår vän, han är försvunnen. 0:55:55.200,0:55:59.700 Någon ... något som har tagit honom. 0:55:59.700,0:56:02.000 Just det, vill jag att ni alla ska komma med mig nu. 0:56:02.000,0:56:04.800 Hej, kom igen![br]Mate, vad händer här inne? 0:56:04.800,0:56:07.700 Mate, berätta vad som händer i här![br]Nat, ge det en paus, Nat. 0:56:07.700,0:56:12.200 Vi åker. LET'S GO![br]Kommer han att hjälpa oss? 0:56:12.200,0:56:17.500 Go! Go! Kör! 0:56:17.500,0:56:19.000 Fortsätt röra! 0:56:19.000,0:56:23.000 Fortsätt. 0:56:23.000,0:56:25.800 Fortsätt, Nat. 0:56:25.800,0:56:27.400 Fuck![br]Inte på det sättet. 0:56:27.400,0:56:30.600 Här. Genom här. 0:56:30.600,0:56:32.200 Döda ljuset.[br]Hallå? 0:56:32.200,0:56:39.400 Steve, döda ljus! 0:56:39.400,0:57:04.200 Shh! 0:57:04.200,0:57:12.800 Var är vi?[br]Shh! 0:57:12.800,0:57:15.600 Vad var det? 0:57:15.600,0:57:22.900 Jag vet inte. 0:57:22.900,0:57:29.800 Bara hålla ner det,[br]det kan vara nära. 0:57:29.800,0:57:35.600 Såg du det?[br]Nej. 0:57:35.600,0:57:40.700 Men vad det var,[br]det var jävla enorm. 0:57:40.700,0:57:50.000 Nat ... stänga av den. 0:57:50.000,0:57:51.600 Alla okej? 0:57:51.600,0:57:53.100 Kompis, kompis, jag är okej. 0:57:53.100,0:57:57.000 Hur är din arm? 0:57:57.000,0:57:59.100 Ge mig kameran.[br]Låt mig se. 0:57:59.100,0:58:01.100 Jag slog något när vi var igång. Det är bra. 0:58:01.100,0:58:03.600 Fan, Steve. Det ser dåligt.[br]Nä. 0:58:03.600,0:58:05.400 Här, Pete, jag behöver se. 0:58:05.400,0:58:07.700 Här visar mig.[br]Fan. Ser inte bra ut, kompis. 0:58:07.700,0:58:15.900 Jag kan inte se.[br]Där är det. Du fick det. 0:58:15.900,0:58:20.100 Just det, ja. 0:58:20.100,0:58:23.200 Tyvärr, du har rätt? 0:58:23.200,0:58:25.800 Jag klarar mig, ja.[br]Höger, kompis? 0:58:25.800,0:58:35.000 Tack, dock. Tack. 0:58:35.000,0:58:38.100 Ni redo att gå snart?[br]Vi kan inte stanna. 0:58:38.100,0:58:39.800 Jag behöver bara en minut. Hänga på. 0:58:39.800,0:58:43.900 Tänk om det där kommer tillbaka? 0:58:43.900,0:58:45.900 Jag vet inte. 0:58:45.900,0:58:52.100 Kan vi ta det?[br]Jag tvivlar på det. 0:58:52.100,0:59:09.500 Det enda vi har att oroa[br]om nu är att få härifrån. 0:59:09.500,0:59:14.100 Hej killar, jag tror det är borta. 0:59:14.100,0:59:17.400 Right, låt oss få röra på sig. 0:59:17.400,0:59:19.200 Steve?[br]Ja? 0:59:19.200,0:59:21.600 Du rätt, kompis?[br]Ja, kompis. Ja, jag är bra. 0:59:21.600,0:59:23.900 Låt oss gå.[br]Bara hålla tyst. 0:59:23.900,0:59:30.700 Ge mig kameran. 0:59:30.700,0:59:33.500 Bara hålla tyst, okej? 0:59:33.500,0:59:37.600 OK, låt oss gå. 0:59:37.600,0:59:40.600 Håll dig nära. 0:59:40.600,0:59:49.900 Genom här. 0:59:49.900,0:59:52.800 OK. 0:59:52.800,0:59:55.400 Bara hålla på, hålla på, hålla på. 0:59:55.400,0:59:56.900 OK. 0:59:56.900,0:59:59.800 Åh, fan. 0:59:59.800,1:00:02.400 Pete ...[br]Shit! 1:00:02.400,1:00:05.400 Detta var inte här förut.[br]Pete. 1:00:05.400,1:00:08.000 Vad gör du?[br]Det är inte på kartan. 1:00:08.000,1:00:09.900 Vad menar du med det är inte på kartan? 1:00:09.900,1:00:13.500 Det är ju bara ett sätt.[br]Detta har fått två. 1:00:13.500,1:00:15.100 Pete, har du lista ut det, okej? 1:00:15.100,1:00:17.500 Bara chill för fan ut.[br]Det är inte lätt, okej? 1:00:17.500,1:00:19.000 Du måste fixa detta. 1:00:19.000,1:00:21.200 Just Håll käften och låt mig få igenom det. 1:00:21.200,1:00:24.400 NAT, lugna ner, Nat. 1:00:24.400,1:00:26.900 Det är genom här. Vi kom tillbaka[br]igenom där. Det är genom här. 1:00:26.900,1:00:30.700 OK, tänk om det inte är rätt sätt, kompis? 1:00:30.700,1:00:36.500 Ja, då ... finner vi den säkraste rummet[br]och vi väntar ut det. 1:00:36.500,1:00:38.000 Oh, ja, det är en bra plan. 1:00:38.000,1:00:39.800 John kommer att räkna ut att vi inte har kallat 1:00:39.800,1:00:48.400 och han kommer att skicka någon ner för att hitta oss. 1:00:48.400,1:00:49.800 Nat 1:00:49.800,1:00:55.800 Jävla berätta John vet att vi är här. 1:00:55.800,1:00:58.700 Åh, du är fan skämta. 1:00:58.700,1:01:01.300 Jag kan inte ...[br]Är du helt jävla allvarlig? 1:01:01.300,1:01:03.900 I. .. Jag behövde er, okej?[br]Jag visste det! 1:01:03.900,1:01:05.400 Jag behövde er i detta. 1:01:05.400,1:01:06.900 Du behöver oss?[br]Ja. 1:01:06.900,1:01:09.100 Vi förlorade bara en vän. 1:01:09.100,1:01:12.900 Du behöver fortfarande din jävla historia? 1:01:12.900,1:01:13.900 Nej.[br]Huh? 1:01:13.900,1:01:15.400 Fan ta dig. 1:01:15.400,1:01:17.400 Fan ta dig.[br]Håll dig rösten ner. 1:01:17.400,1:01:18.900 Du tror att du är en jävla journalist.[br]Shh! 1:01:18.900,1:01:20.900 Vi kom ner hit för att få en berättelse, inte vi? 1:01:20.900,1:01:22.900 Och nu har vi fått en viktig, 1:01:22.900,1:01:24.800 och du är fan kör rädd! 1:01:24.800,1:01:28.400 Shhh! 1:01:28.400,1:01:32.100 Här är din jävla historia. 1:01:32.100,1:01:35.400 Här, vill du din pjäs till kameran? 1:01:35.400,1:01:38.100 Kom igen. Låt oss gå. 1:01:38.100,1:01:40.100 Vad är din pjäs till kamera för den här, va? 1:01:40.100,1:01:42.500 Vill du berätta för oss hur ...[br]hur du förlorat din vän 1:01:42.500,1:01:44.100 på grund av din jävla dumhet? 1:01:44.100,1:01:46.000 Kom igen.[br]Väntar. 1:01:46.000,1:01:48.300 Fan ta dig.[br]Kom igen, Nat. 1:01:48.300,1:01:49.800 Kom igen. 1:01:49.800,1:01:51.600 Det bästa journalister kan arbeta under någon press, 1:01:51.600,1:01:54.400 någon form av omständighet, kom igen. 1:01:54.400,1:01:56.500 Se kan du inte säga skit, kan du? 1:01:56.500,1:01:58.000 Vet du varför? 1:01:58.000,1:02:04.000 Eftersom du inte är där, Nat. 1:02:04.000,1:02:09.200 Du är bara inte där. 1:02:09.200,1:02:15.400 Du är jävla patetisk. 1:02:15.400,1:02:18.200 Här. Genom här.[br]Ja. 1:02:18.200,1:02:19.400 Åh, skit. 1:02:19.400,1:02:22.600 Lyssna.[br]Shh! 1:02:22.600,1:02:32.300 Vad fan ...? 1:02:32.300,1:02:33.800 Vad?[br]Shh. 1:02:33.800,1:02:35.800 Vad är det? 1:02:35.800,1:02:37.200 Hör du det? 1:02:37.200,1:02:42.500 Genom här. 1:02:42.500,1:02:46.400 Döda ljuset. 1:02:46.400,1:02:54.100 Shh! 1:02:54.100,1:02:57.400 Öppna dörren, Nat. 1:02:57.400,1:02:59.500 Öppna den. Öppna den. 1:02:59.500,1:03:10.800 Killar, är sjön just här. 1:03:10.800,1:03:30.800 Fuck![br]Shh! 1:03:30.800,1:03:47.200 Låt mig se, låt mig se. 1:03:47.200,1:03:49.300 Är det trassel, kompis?[br]Shh, Shh. 1:03:49.300,1:03:50.800 Vad är det?[br]Det är inte trassel. 1:03:50.800,1:03:54.400 Vad har hänt med hans ansikte?[br]Åh, Jesus. 1:03:54.400,1:03:59.200 Det är hans ögon. Åh, Jesus. 1:03:59.200,1:04:01.200 Vad händer? 1:04:01.200,1:04:02.700 Vi måste hjälpa honom. 1:04:02.700,1:04:04.500 Låt mig se. 1:04:04.500,1:04:55.600 Shh. 1:04:55.600,1:05:00.900 Shh! 1:05:00.900,1:05:12.100 Åh, fan. Det har sett oss. 1:05:12.100,1:05:15.400 Vi fick gå, kom igen, kom igen![br]Kom, vi går! 1:05:15.400,1:05:17.800 Steve! 1:05:17.800,1:05:21.600 Fuck! Låt oss gå. Ah! 1:05:21.600,1:05:24.000 Go, go, GO![br]Bara flytta den! 1:05:24.000,1:05:25.800 Jesus. Vilket sätt? Vilket sätt? 1:05:25.800,1:05:27.400 På detta sätt?[br]Go! Gå nu! 1:05:27.400,1:05:29.800 Var? Var?[br]Här, här, här. Genom här! 1:05:29.800,1:05:31.300 Steve![br]Go! 1:05:31.300,1:05:34.200 Kom igen! Fortsätt röra! 1:05:34.200,1:05:38.100 Steve! Är han fortfarande efter oss? 1:05:38.100,1:05:42.100 Jag tror att vi förlorat honom![br]Är du säker? 1:05:42.100,1:05:46.000 Jag tror att vi förlorat det! 1:05:46.000,1:05:48.300 Jag vet inte ... Jag tror inte att den följde oss. 1:05:48.300,1:05:51.000 I här. Det finns ett ljus i här.[br]Här, här. 1:05:51.000,1:05:52.800 Där. 1:05:52.800,1:05:58.100 Vad är det?[br]Jag tycker det är korset Citytunneln. 1:05:58.100,1:06:00.400 Hallå?[br]Detta är en dålig plats att stanna. 1:06:00.400,1:06:01.900 Nej, det är jävligt meningslöst. 1:06:01.900,1:06:05.200 Hallå?![br]Fan, Pete. 1:06:05.200,1:06:06.200 Shh! 1:06:06.200,1:06:12.000 Hej! Hej![br]Shh! Shh! 1:06:12.000,1:06:14.200 Du måste hålla den nere. 1:06:14.200,1:06:15.800 Det finns ingen där,[br]det finns ingen där. 1:06:15.800,1:06:20.100 Snälla, någon ... hjälp. Hej![br]Shh, Shh. 1:06:20.100,1:06:23.300 Hej! Hjälp! 1:06:23.300,1:06:26.000 Hjälp![br]Shh! Nat, tack. Låt gå. Snälla. 1:06:26.000,1:06:27.500 Du måste vara tyst![br]Hjälp! 1:06:27.500,1:06:30.200 Shh! 1:06:30.200,1:06:32.500 Shh! Nat, Nat, Nat. 1:06:32.500,1:06:35.400 Hej, grabbar.[br]Hjälp! 1:06:35.400,1:06:36.600 Du mlste hålla rösten nere. 1:06:36.600,1:06:46.700 Shhh! 1:06:46.700,1:06:55.800 Shh. Shh. 1:06:55.800,1:06:59.900 Du får något?[br]Kan du se något? 1:06:59.900,1:07:03.700 Chuck ljuset.[br]Chuck ljuset där borta. 1:07:03.700,1:07:08.800 NUH. 1:07:08.800,1:07:11.000 Det är okej.[br]Jag är ledsen. 1:07:11.000,1:07:13.200 Hallå?[br]Jag är ledsen. 1:07:13.200,1:07:21.100 Det är okej, var inte ledsen. 1:07:21.100,1:07:24.200 Jag är ledsen. Jag är ledsen![br]Shh. 1:07:24.200,1:07:30.200 Det är OK, Shh. Shh. 1:07:30.200,1:07:32.300 Allt var repar upp sig. 1:07:32.300,1:07:37.900 Det ... det var på grund av mig. 1:07:37.900,1:07:43.600 Jag menade aldrig saker för att få så ur. 1:07:43.600,1:07:48.500 Tja, jag menade inte att låta Pete ner. Jag menar, jag 1:07:48.500,1:07:51.300 Jag hade tänkte att jag skulle gjort[br]rätt val vid den tidpunkten 1:07:51.300,1:08:13.300 och jag menade inte att svika honom. 1:08:13.300,1:08:17.100 Steve, igenom här.[br]Snabbt, snabbt. Kom igen, flytta den, kompis. 1:08:17.100,1:08:24.300 Här uppe. 1:08:24.300,1:08:28.800 Nat. Up. 1:08:28.800,1:08:31.600 Kom igen. Shh! 1:08:31.600,1:08:39.400 Här, Nat, ta detta. 1:08:39.400,1:08:45.400 Ohhh! 1:08:45.400,1:08:47.500 Mate, få upp! Kom igen![br]Ugh! 1:08:47.500,1:08:50.200 Du vet, min naturliga instinkt[br]var att vända runt med ljuset, 1:08:50.200,1:08:51.600 se vad som pågick. 1:08:51.600,1:08:54.500 Vi hade just hört detta ljud,[br]Pete skriker ut, och, eh, 1:08:54.500,1:08:57.200 så snart de slags föll[br]i poolen av ljus 1:08:57.200,1:09:00.700 sak bara ... försvann ...[br]upped och vänster 1:09:00.700,1:09:03.000 Och den sortens gick upp för mig då 1:09:03.000,1:09:08.900 att ljuset var vårt sätt[br]för att hålla det ifrån oss. 1:09:08.900,1:09:11.400 Skit. Är du okej? Du okej?[br]Kom igen! 1:09:11.400,1:09:15.200 Fuck! Såg du det? 1:09:15.200,1:09:21.800 Det tog fart.[br]Låt oss komma härifrån. Låt oss gå. 1:09:21.800,1:09:25.100 Det gillade inte ljuset.[br]Tja, håller det på, då. 1:09:25.100,1:09:28.600 Håll ut. Nat. 1:09:28.600,1:09:31.400 Nat! 1:09:31.400,1:09:33.800 Ah![br]Nej! 1:09:33.800,1:09:34.900 Kom igen, kom igen! 1:09:34.900,1:09:37.600 Kom igen, du din jävel![br]Pete! Pete, gör det inte. 1:09:37.600,1:09:41.800 Kom igen! Kom igen![br]Go! Kom igen! 1:09:41.800,1:09:46.900 försöker att få oss i ett läge[br]där det kan komma till oss också. 1:09:46.900,1:09:52.200 Det påminde mig om ett lejon som försöker[br]skära ett djur ur en flock, en flock. 1:09:52.200,1:09:59.700 Du vet, får den svage ut,[br]lätt att attackera. 1:09:59.700,1:10:03.400 Ah! Åh, fan! Fan.[br]Vi förlorar ljuset! 1:10:03.400,1:10:05.400 Åh, fan![br]- Steve! 1:10:05.400,1:10:09.000 Skit![br]Tillbaka, tillbaka, tillbaka! 1:10:09.000,1:10:15.800 TILLBAKA! Fuck! 1:10:15.800,1:10:25.100 Gå igenom. 1:10:25.100,1:10:27.300 Vad är det? 1:10:27.300,1:10:31.600 Nej, det är en återvändsgränd. Det är en återvändsgränd. 1:10:31.600,1:10:34.100 Jesus. Åh, Jesus. 1:10:34.100,1:10:37.700 Jag trodde att det var ...[br]det var över. 1:10:37.700,1:10:42.600 Det fanns ingenstans kvar att köra. 1:10:42.600,1:10:47.700 Sedan såg jag denna lilla bit av väggen[br]som såg ut som den hade brutit bort. 1:10:47.700,1:10:49.800 Pete, ta, ta detta. 1:10:49.800,1:10:52.400 Ta den! 1:10:52.400,1:10:54.000 Skit! 1:10:54.000,1:10:55.800 Ge henne en hand, Pete. Komma in där. 1:10:55.800,1:10:58.700 Håll ljuset fortfarande. 1:10:58.700,1:11:03.600 Enkelt, Nat.[br]Shh, hålla den nere. Håll ner den. 1:11:03.600,1:11:05.800 Håll ner den. 1:11:05.800,1:11:08.600 Här, komma igenom, Steve. 1:11:08.600,1:11:10.100 Huh?[br]Komma igenom. 1:11:10.100,1:11:12.300 Gå, gå, gå.[br]Gå på, du går först. 1:11:12.300,1:11:13.800 Kom igen, Nat. 1:11:13.800,1:11:15.500 Bra flicka. 1:11:15.500,1:11:19.000 Här, ta denna ... snabbt. 1:11:19.000,1:11:23.000 Här, Nat.[br]OK. 1:11:23.000,1:12:09.400 Shh, Shh, hålla den nere. Shh! 1:12:09.400,1:12:10.900 Detta är inte bra. 1:12:10.900,1:12:13.600 Steve. 1:12:13.600,1:12:17.600 Steve, är det ...? Gud. 1:12:17.600,1:12:20.500 Detta är inte bra. 1:12:20.500,1:12:23.200 Steve.[br]Ja? 1:12:23.200,1:12:26.400 Vi måste gå. 1:12:26.400,1:12:27.900 Fuck! 1:12:27.900,1:12:29.700 Ljus, kompis, ljus.[br]Ursäkta. 1:12:29.700,1:12:31.500 Den är borta.[br]Batterier. 1:12:31.500,1:12:32.500 Steve 1:12:32.500,1:12:39.100 Fan, jag behöver lite ljus här.[br]Snabb, Nat, ljus. 1:12:39.100,1:12:50.800 Nat, den jävla lätt, Nat. Fuck![br]Ge mig ficklampan. 1:12:50.800,1:12:52.500 Skit! Det en är död. 1:12:52.500,1:12:54.800 Åh, Jesus.[br]Det finns bara en kvar. 1:12:54.800,1:12:58.300 Kom igen. Kom igen,[br]kom igen, kom igen. 1:12:58.300,1:13:01.100 Steve, vi behöver det ljuset. 1:13:01.100,1:13:04.400 Vi behöver det jävla ljuset.[br]Steve, jag behöver det jävla ljuset! 1:13:04.400,1:13:06.900 Kom igen! 1:13:06.900,1:13:09.400 OK. 1:13:09.400,1:13:14.300 Åh, Jesus. 1:13:14.300,1:13:21.000 OK, nu 1:13:21.000,1:17:38.500 KÖR! 1:17:38.500,1:17:45.600 Steve. 1:17:45.600,1:17:47.600 Steve. OK, OK. 1:17:47.600,1:17:49.500 Steve. 1:17:49.500,1:17:54.200 Kom igen. Det kommer för henne.[br]Det kommer för henne. 1:17:54.200,1:17:56.100 Vi måste gå. 1:17:56.100,1:18:56.000 Kom igen. Kom igen. 1:18:56.000,1:18:59.900 Nat![br]Nat! 1:18:59.900,1:19:03.200 Låt henne gå![br]Låt henne gå, Din jävel! 1:19:03.200,1:19:07.000 Nat! 1:19:07.000,1:19:09.300 Ta henne. Ta henne![br]OK. 1:19:09.300,1:19:14.900 Go. Bara gå![br]Kom igen, Nat. Okej, låt oss gå. 1:19:14.900,1:19:18.800 Åh, skit. Kom igen.[br]- Kom igen! 1:19:18.800,1:19:26.700 Kom igen, du din jävel! 1:19:26.700,1:19:28.800 Kom igen, Nat. 1:19:28.800,1:19:30.200 Kom igen, låt oss gå! 1:19:30.200,1:19:32.800 Nej ..[br]Flytta! 1:19:32.800,1:19:35.200 Nej.[br]Kom igen. 1:19:35.200,1:19:37.800 Kom igen. 1:19:37.800,1:19:40.000 Vänta![br]Kom igen. 1:19:40.000,1:19:41.600 Men Pete ...[br]Kom igen! 1:19:41.600,1:19:44.000 Nej Steve, kan vi inte lämna.[br]Kom igen! 1:19:44.000,1:19:45.600 Vi fick 1:19:45.600,1:19:49.400 Nat, hålla sig i rörelse.[br]Fortsätt röra! 1:19:49.400,1:19:50.900 Nej.[br]Vi måste hålla sig i rörelse! 1:19:50.900,1:19:53.600 Du kan inte lämna Pete.[br]Vi kan inte! Vi måste gå! 1:19:53.600,1:19:56.000 Kom igen, Nat.[br]Vi måste hålla sig i rörelse. 1:19:56.000,1:19:59.300 Jag tror att Pete letade upp för oss 1:19:59.300,1:20:04.400 och jag ville inte lämna honom där. 1:20:04.400,1:20:07.600 Kom igen! Kom igen. 1:20:07.600,1:20:10.700 Pete ville att vi skulle vara säkra ...[br]Jag förstår det. 1:20:10.700,1:20:13.400 Men det gjorde jag inte ...[br]Jag ville inte lämna Pete bakom. 1:20:13.400,1:20:15.300 Kom igen. 1:20:15.300,1:20:17.800 Kom igen. Kom igen.[br]- Killar! 1:20:17.800,1:20:20.200 Killar! 1:20:20.200,1:20:25.100 Shit![br]Killar! 1:20:25.100,1:20:29.000 Åh, fan. Det är Pete. Fan. 1:20:29.000,1:20:31.400 Kom igen! 1:20:31.400,1:20:33.600 När jag hörde Pete röst 1:20:33.600,1:20:38.200 kommer ner tunneln,[br]ur mörkret, uh 1:20:38.200,1:20:44.100 Jag menar, jag hade inte förväntat[br]att höra hans röst igen. 1:20:44.100,1:20:45.900 Pete, nej ...[br]Jag kan inte 1:20:45.900,1:20:47.800 Inga 1:20:47.800,1:21:09.500 Låt oss gå. 1:21:09.500,1:21:14.300 Låt oss gå! 1:21:14.300,1:21:27.300 Nej, Pete ...[br]- Nat! 1:21:27.300,1:21:31.300 Pete, är du okej? Stanna hos mig.[br]Hjälp! Få lite hjälp! Någon! 1:21:31.300,1:21:38.000 Jag behöver en telefon! Jag behöver en telefon![br]Ge mig en telefon! Ge mig en telefon! 1:21:38.000,1:21:42.000 Hej. 1:21:42.000,1:21:44.100 Hej. Polis, brandkår eller ambulans? 1:21:44.100,1:21:45.800 Hallå?[br]Ja. Hallå? 1:21:45.800,1:21:48.600 Behöver du polis, brandkår eller ambulans?[br]Hej! 1:21:48.600,1:21:50.100 Hjälp! Vi behöver hjälp, vi behöver hjälp! 1:21:50.100,1:21:52.100 OK, missar, vi får du hjälp.[br]Vad har hänt? 1:21:52.100,1:21:54.500 Vi är på plattform ett.[br]Vi är på stationen. 1:21:54.500,1:21:58.100 Snälla, måste du få någon här nu. 1:21:58.100,1:22:03.500 Min vän är döende. Han blöder.[br]Vänligen lugna ner, fröken. 1:22:03.500,1:22:07.000 Jag vill att du berätta för mig exakt[br]var du är och vad som händer. 1:22:07.000,1:22:09.100 Jag vet inte ... vi är på stationen 1:22:09.100,1:22:12.400 och något ...[br]något som tog vår vän. 1:22:12.400,1:22:15.700 OK, du vara lugn.[br]Du sa att du är på stationen? 1:22:15.700,1:22:19.500 Vilken station är du på?[br]Hjälp mig! Någon hjälpa mig! 1:22:19.500,1:22:21.100 Vad gör du?! 1:22:21.100,1:22:25.700 Hallå? Hallå? 1:22:25.700,1:22:29.600 Hallå? Är du där? 1:22:29.600,1:22:39.300 Hallå? 1:22:39.300,1:22:48.100 Pete ... Hej, Pete. 1:22:48.100,1:22:55.600 Pete 1:22:55.600,1:23:06.200 Jag är ledsen ... Pete! Pete! 1:23:06.200,1:23:12.000 Ja, det är rätt svårt att ...[br]att prata om det nu. 1:23:12.000,1:23:14.000 Men jag visste inte att han var döende på den punkten. 1:23:14.000,1:23:17.100 Du vet, jag trodde vi alla kommer att bli bra. 1:23:17.100,1:23:18.800 Jag menar 1:23:18.800,1:23:23.200 .. det hade varit så svårt att få[br]till den punkt där vi kom dit, 1:23:23.200,1:23:25.700 och sedan, du vet, jag tänkte[br]vi skulle vara OK. 1:23:25.700,1:23:29.500 Det fanns människor omkring oss,[br]Det var ljus. 1:23:29.500,1:23:32.400 I. .. du vet ... Jag skulle ha gjort mer 1:23:32.400,1:23:40.100 Om jag trodde att han låg där döende. 1:23:40.100,1:23:45.100 I. .. Jag känner att jag kunde ha[br]gjort mer för att hjälpa Pete. 1:23:45.100,1:23:48.600 Du vet, det är, um ... det är lätt att säga 1:23:48.600,1:23:55.000 att du skulle göra saker annorlunda,[br]du vet. 1:23:55.000,1:24:00.700 Det bara verkade inte ... mycket rättvis. 1:24:00.700,1:24:03.200 Jag fick höra av de första ambulans 1:24:03.200,1:24:08.000 att, du vet ...[br]de hade slags gett upp arbetar på honom, 1:24:08.000,1:24:14.400 de typ av ... du vet ...[br]tog ett tag att få Nat ifrån honom. 1:24:14.400,1:24:17.900 Och, eh,[br]det långsamt, långsamt gick upp för mig 1:24:17.900,1:24:20.200 om den punkten, vet du. 1:24:20.200,1:24:21.700 De sorts gick ifrån honom. 1:24:21.700,1:24:23.600 Han var bara låg där,[br]och han inte flytta, 1:24:23.600,1:24:28.600 och jag var ... Jag tänkte bara, "Fuck". 1:24:28.600,1:24:33.200 Jag känner mig ... jag känner ... jag känner mig ansvarig. 1:24:33.200,1:25:04.500 Jag vill inte säga att[br]Det kändes som om det var mitt fel. 1:25:04.500,1:25:07.800 Jag vet inte exakt hur[br]Jag har förändrats sedan den kvällen. 1:25:07.800,1:25:11.300 Jag kan inte låta bli att tänka att vi var så nära. 1:25:11.300,1:25:14.200 Hjälp hade rätt där. 1:25:14.200,1:25:18.100 Jag går över det igen och igen. 1:25:18.100,1:25:21.700 Bara hela tiden. 1:25:21.700,1:25:39.800 Vad skulle jag göra annorlunda? 1:25:39.800,1:25:44.800 Jag var bara förbannad med alla, allt. 1:25:44.800,1:25:48.500 Regeringen 1:25:48.500,1:25:50.000 .. polisen 1:25:50.000,1:25:52.600 Jag menar, hur mycket bevis du vill ha? 1:25:52.600,1:25:58.800 Det är bara sorgligt nu, tänka på det.[br]Det är meningslöst. 1:25:58.800,9:59:59.000 Det är bara jävla sorgligt.