< Return to Video

A DNS-replikáció sebessége és pontossága | Biológia | Khan Academy

  • 0:00 - 0:03
    A korábbi videóban
  • 0:03 - 0:05
    szóba került
  • 0:05 - 0:07
    a vezető és követő szál
  • 0:07 - 0:09
    és a folyamatban közreműködő
  • 0:09 - 0:11
    különféle enzimek.
  • 0:11 - 0:13
    Azonban nem tértünk ki
  • 0:13 - 0:17
    a leginkább
  • 0:17 - 0:19
    az a sebesség és pontosság
  • 0:19 - 0:22
    amivel végbemegy.
  • 0:22 - 0:23
    Ahogy a videóban is láttuk
  • 0:23 - 0:25
    ez egy nagyon összetett folyamat.
  • 0:25 - 0:28
    A topoizomeráz szétteker
  • 0:28 - 0:31
    a helikáz felnyit
  • 0:31 - 0:33
    A polimeráz, amely csal
  • 0:33 - 0:35
    5-3 irányban képes haladni
  • 0:35 - 0:37
    és csak primer sehítségével tud elindulni.
  • 0:37 - 0:38
    aután már elkezdi
  • 0:38 - 0:40
    beépíteni a nukleotidokat.
  • 0:40 - 0:42
    A követő szál mellé
  • 0:42 - 0:43
    beépül az RNS primer
  • 0:43 - 0:44
    b
  • 0:44 - 0:46
    de utána
  • 0:46 - 0:50
    5-3 irányban halad
  • 0:50 - 0:52
    így jönnek létre az Okazaki fragmentumok.
  • 0:52 - 0:54
    Ez az egész őrület
  • 0:54 - 0:55
    ezeknek a molekuláknak nincs tudata
  • 0:55 - 0:56
    nem számítógépek
  • 0:56 - 0:58
    nem tudják, hová kell eljutniuk
  • 0:58 - 1:00
    csak a kémia törvényei vezérlik őket
  • 1:00 - 1:02
    összeütköznek
  • 1:02 - 1:04
    és a megfelelő módon reakcióba lépnek
  • 1:04 - 1:06
    hogy megtörténjen ez a hihetetlen dolog
  • 1:06 - 1:07
    Amit most elmondok
  • 1:07 - 1:10
    attól égnek fog állni a hajad
  • 1:10 - 1:13
    Mindez hihetetlenül gyorsan megy végbe
  • 1:13 - 1:16
    A DNS polimeráz sebességét megmérve
  • 1:16 - 1:18
    E. coli baktériumokban
  • 1:18 - 1:22
    másodpercenként majdnem
    1000 bázispárt építettek be
  • 1:22 - 1:23
    úgy rémlik
  • 1:23 - 1:27
    másodpercenként 700 körül.
  • 1:27 - 1:28
    A polimeráz tehát
  • 1:28 - 1:29
    ezt érdemes leírni
  • 1:29 - 1:31
    mert annyira észbontó.
  • 1:31 - 1:35
    Ez alapján sejthető
  • 1:35 - 1:38
    milyen elképesztő gépezet működik a sejtjeinkben.
  • 1:38 - 1:39
    Szóval ilyen nagy sebesség
  • 1:39 - 1:40
    ami változhat
  • 1:40 - 1:42
    gyorsulhat vagy lassulhat
  • 1:42 - 1:44
    a megfigyelések alapján.
  • 1:44 - 1:46
    A polimeráz tehát
  • 1:46 - 1:47
    mintegy 700 bázispárt
  • 1:48 - 1:50
    k
  • 1:53 - 1:54
    épít be másodpercenként.
  • 1:56 - 1:57
    Ezen az ábrán
  • 1:57 - 1:58
    végiszáguld
  • 1:58 - 1:59
    d
  • 1:59 - 2:02
    a mi szemünk számára
  • 2:02 - 2:05
    Számunkra egy másodperc
    nagyon rövidnek tűnik,
  • 2:05 - 2:06
    de molekuláris szinten
  • 2:06 - 2:07
    ezek csak
  • 2:07 - 2:10
    és már kész is.
  • 2:10 - 2:11
    A másik meglepő dolog az,
  • 2:11 - 2:13
    hogy bár mindez nagyon gyors
  • 2:13 - 2:15
    akkor biztosan sok hibával jár.
  • 2:15 - 2:16
    Nos
  • 2:16 - 2:17
    ha sok hibával járna
  • 2:17 - 2:19
    az biológiai szempontból elég nagy baj lenne
  • 2:19 - 2:21
    hiszen a DNS folyamatosan replikálódik
  • 2:21 - 2:23
    egész életünkön át.
  • 2:23 - 2:25
    Egy idő után olyan sok hiba gyűlne őssze,
  • 2:25 - 2:27
    hogy a sejt nem működne tovább.
  • 2:27 - 2:28
    Szerencsénkre a valóságban
  • 2:28 - 2:31
    ez a folyamat nagyon precízen megy végbe.
  • 2:31 - 2:34
    A polimeráz első nekifutásra
  • 2:34 - 2:36
    d
  • 2:36 - 2:38
    d
  • 2:38 - 2:40
    ez egészen elképesztő
  • 2:40 - 2:41
    10 a hetediken
  • 2:44 - 2:48
    az 10 millió nukleotidból
  • 2:49 - 2:51
    a
  • 2:51 - 2:53
    a
  • 2:53 - 2:54
    a
  • 2:55 - 2:57
    Elsőre ez nagyon pontosnak tűnik,
  • 2:57 - 2:58
    de ne feldd
  • 2:58 - 3:02
    a DNS-ünk több milliárd nukleotid
  • 3:02 - 3:04
    Ez tehát még mindig sok hibát jelent
  • 3:04 - 3:06
    Ám ezután még ellenőrzés
  • 3:06 - 3:09
    a megmaradt hibák kijavítására
  • 3:09 - 3:12
    A hibajavítás után
  • 3:12 - 3:13
    a megmaradt hibák száma
  • 3:13 - 3:15
    egy hiba 10 a kilencedik nukleotid
  • 3:16 - 3:20
    d
  • 3:20 - 3:22
    Tehát közelítőleg
  • 3:22 - 3:24
    hihetetlen gyorsan
  • 3:24 - 3:28
    másodpercenként 700-1000 bázispár
  • 3:28 - 3:33
    1 hiba esik egymilliárd nukeotidra
  • 3:33 - 3:36
    a hibajavítás után
  • 3:36 - 3:38
    Hihetetlenül gyors
  • 3:38 - 3:40
    és hihetetlenül pontos.
  • 3:40 - 3:42
    Ezzel remélhetőleg sikerült érzékeltetni
  • 3:42 - 3:44
    a
  • 3:44 - 3:45
    a kezünk
  • 3:45 - 3:46
    x
  • 3:46 - 3:48
    hogy mindez most is végbemegy
  • 3:48 - 3:52
    a testünk legtöbb sejtjében
  • Not Synced
    d
Title:
A DNS-replikáció sebessége és pontossága | Biológia | Khan Academy
Description:

Sal Khan jellemzi a DNS-replikációt jellemző elképesztő sebességet és pontosságot.

Biológia a Khan Academyn: https://hu.khanacademy.org/science/biology

Az élet szép! A biológia az atomokból kiindulva a sejtekig, a génektől kezdve a fehérjékig, és a populációktól az ökoszisztémákig tanulmányozza azt a lenyűgöző és bonyolult rendszert, amely lehetővé teszi az életet. Mélyüljünk el a biológia különböző területein, tudjuk meg, miért olyan izgalmas és fontos tudomány! Az érintett témakörök a középiskolai és a bevezető egyetemi kurzusok tananyagát fedik le.

Mi a Khan Academy? A Khan Academy gyakorló feladatokat, oktatóvideókat és személyre szabott tanulási összesítő táblát kínál, ami lehetővé teszi, hogy a tanulók a saját tempójukban tanuljanak az iskolában és az iskolán kívül is. Matematikát, természettudományokat, programozást, történelmet, művészettörténetet, közgazdaságtant és még más tárgyakat is tanulhatsz nálunk. Matematikai mesterszint rendszerünk végigvezeti a diákokat az általános iskola első osztályától egészen a differenciál- és integrálszámításig modern, adaptív technológia segítségével, mely felméri az erősségeket és a hiányosságokat.

Küldetésünk, hogy bárki, bárhol világszínvonalú oktatásban részesülhessen.

A magyar fordítás az Akadémia Határok Nélkül Alapítvány (akademiahataroknelkul.hu) csapatának munkája.

Iratkozz fel a Khan Academy magyar csatornájára:
https://www.youtube.com/subscription_center?add_user=khanacademymagyar

Kövess minket a Facebook-on: https://www.facebook.com/khanacademymagyar/

more » « less
Video Language:
English
Team:
Khan Academy
Duration:
03:55

Hungarian subtitles

Revisions Compare revisions