Return to Video

Jackie Chan - Hoe doe je Actie en Komedie?

  • 0:02 - 0:05
    Hallo, ja, dit is Jackie aan de telefoon
  • 0:06 - 0:08
    Hi, mijn naam is Tony en dit is
  • 0:08 - 0:09
    Ieder frame een schilderij
  • 0:09 - 0:10
    Sommige filmmakers kunnen actiefilms maken
  • 0:10 - 0:11
    Anderen doen komedie
  • 0:11 - 0:13
    Al 40 jaar is Jackie Chan de meester
  • 0:13 - 0:15
    in het combineren van de tweee
  • 0:15 - 0:18
    Tegenwoordig zijn er veel films die grappige scènes...
  • 0:20 - 0:22
    ..combineren met vechtscènes.
  • 0:22 - 0:23
    Maar zelfs als de film goed is, de komedie
  • 0:23 - 0:25
    en actie lijken twee verschillende.
  • 0:25 - 0:26
    regisseurs en twee verschillende stijlen.
  • 0:27 - 0:28
    En daarom is Jackie zo interessant
  • 0:28 - 0:30
    in zijn stijl: actie is komedie.
  • 0:30 - 0:32
    En zijn werk laat zien dat dezelfde
  • 0:32 - 0:33
    filmmaak-principes werken.
  • 0:33 - 0:34
    Als je grappig wil zijn...
  • 0:34 - 0:36
    ..maar ook als je knallen wil verkopen.
  • 0:37 - 0:38
    Laten we d'r in springen,
  • 0:38 - 0:40
    als je de namen van de films wil zien,
  • 0:40 - 0:42
    terwijl ik praat, druk op de CC-knop beneden
  • 0:42 - 0:43
    Klaar? Daar gaan we!
  • 0:43 - 0:47
    (rockmuziek speelt)
  • 0:47 - 0:49
    Dus, hoe maakt Jackie actie, die ook..
  • 0:49 - 0:50
    ..grappig is?
  • 0:50 - 0:52
    Als eerste geeft hij zichzelf een nadeel..
  • 0:52 - 0:54
    het maakt niet uit welke film, Jackie
  • 0:54 - 0:56
    begint altijd onder zijn tegenstanders.
  • 0:56 - 0:57
    Hij heeft geen schoenen..
  • 0:57 - 0:58
    ..hij zit in de handboeien..
  • 0:58 - 1:00
    ..hij heeft een bom in z'n mond.
  • 1:00 - 1:01
    Vanaf dit punt moet-ie z'n weg terugvechten
  • 1:01 - 1:02
    naar de top.
  • 1:04 - 1:06
    Elke actie creëert een logische reactie...
  • 1:06 - 1:08
    (Jackie schopt pistool uit hand)
  • 1:08 - 1:09
    ..en als je de logica volgt...
  • 1:11 - 1:12
    ..krijg je een grap.
  • 1:12 - 1:13
    Deze komische stijl in film grijpt terug
  • 1:13 - 1:15
    op de clowns uit de stille film uit de
  • 1:15 - 1:16
    jaren '40, met Chaplin, Lloyd en Keaton.
  • 1:16 - 1:17
    Maar ik denk dat Jackie het teruggebracht
  • 1:17 - 1:19
    heeft naar één zin...
  • 1:20 - 1:22
    Jackie: 'Ik zei dat ik geen problemen wil'
  • 1:22 - 1:24
    Omdat hij de underdog is, moet hij creatief
  • 1:24 - 1:25
    zijn. Dat brengt ons op het tweede punt:
  • 1:25 - 1:27
    Hij gebruikt alles om 'm heen, dat is
  • 1:27 - 1:29
    één van zijn grootste kenmerken van
  • 1:29 - 1:30
    zijn stijl. Gebruik iets normaal, gebruik
  • 1:30 - 1:33
    iets abnormaal. Ik heb 'm zien vechten
  • 1:33 - 1:33
    met stoelen...
  • 1:34 - 1:35
    ..jurken..
  • 1:37 - 1:37
    ..chopsticks..
  • 1:38 - 1:39
    ..keyboards..
  • 1:40 - 1:41
    ..lego..
  • 1:42 - 1:43
    ..koelkasten..
  • 1:44 - 1:46
    ..en natuurlijk (een trap).
  • 1:48 - 1:50
    Dit maakt ieder gevecht niet alleen
  • 1:50 - 1:52
    organisch en gegrond, het geeft ons ook
  • 1:52 - 1:54
    grappen die ergens anders niet gebeuren.
  • 1:55 - 1:57
    (man valt tussen roltrappen)
  • 1:58 - 2:00
    Nummer drie, Jackie houdt van helderheid,
  • 2:00 - 2:02
    hij doet geen donkere scènes, waar alle
  • 2:02 - 2:03
    kleur gecorrigeerd is naar blauw.
  • 2:03 - 2:04
    Als zijn tegenstander zwart draagt..
  • 2:04 - 2:05
    ..draagt hij wit.
  • 2:05 - 2:06
    En als zijn tegenstander wit draagt, is
  • 2:06 - 2:08
    hij gestileerd.
  • 2:08 - 2:10
    Zijn framing is zo duidelijk, dat hij in
  • 2:10 - 2:11
    ieder shot al een voorschot geeft op de
  • 2:11 - 2:13
    actie. Hier, ook al kijken we naar de
  • 2:13 - 2:16
    stuntman, 2/3 van de frame zijn de trappen
  • 2:16 - 2:18
    Een paar seconden later zien we waarom.
  • 2:21 - 2:23
    (man valt van trap)
  • 2:23 - 2:24
    Hij houdt dingen duidelijk door bijna
  • 2:24 - 2:25
    geen gebruik te maken van handheldshots en
  • 2:25 - 2:26
    dollyshots.
  • 2:26 - 2:28
    Jackie: 'In Amerikaanse films zie je veel
  • 2:28 - 2:32
    beweging, als de camera beweegt betekent
  • 2:32 - 2:34
    dat ze niet kunnen vechten.'
  • 2:35 - 2:37
    In slowmotion zie je hoe de camera-
  • 2:37 - 2:39
    operator rond beweegt, zodat het vechten
  • 2:39 - 2:41
    gewelddadiger lijkt. Maar omdat Jackie wel
  • 2:41 - 2:42
    kan vechten...
  • 2:47 - 2:50
    Jackie: 'Ik beweeg mijn camera nooit, altijd
  • 2:50 - 2:52
    stil, breed shot, ik laat het neerkomen
  • 2:52 - 2:56
    zien, ik doe de flip.'
  • 2:56 - 2:58
    Als je op deze manier filmt lijkt alles
  • 2:58 - 3:00
    indrukwekkender, omdat actie en reactie
  • 3:00 - 3:02
    in hetzelfde frame plaatsvinden. Let op
  • 3:02 - 3:04
    hoe je Jackie, de auto en de muur altijd
  • 3:04 - 3:06
    op hetzelfde moment ziet.
  • 3:07 - 3:09
    (botsing van auto... glas breekt)
  • 3:09 - 3:11
    Maar een zelfde stunt, van Rush Hour 3
  • 3:11 - 3:13
    heeft nooit al die elementen in hetzelfde
  • 3:13 - 3:15
    shot. En het werkt niet. Hetzelfde is van
  • 3:15 - 3:17
    toepassing op komedie
  • 3:17 - 3:18
    (klap in gezicht)
  • 3:19 - 3:20
    Dit shot, geregisseerd door Samo Hung
  • 3:20 - 3:21
    laat ons de klap zien, het gezicht van de
  • 3:21 - 3:23
    slechterik en Jackie's gezicht, allemaal
  • 3:23 - 3:25
    in één. Kijk nu naar dezelfde grap in
  • 3:25 - 3:27
    Shanghai Noon..
  • 3:27 - 3:28
    (klap in gezicht)
  • 3:28 - 3:30
    Hier zitten actie en reactie niet in
  • 3:30 - 3:32
    hetzelfde shot. Het werkt een beetje,
  • 3:32 - 3:34
    maar lang niet zo goed. Waarom zijn er
  • 3:34 - 3:35
    niet meer regisseurs die dit doen...
  • 3:36 - 3:37
    ..dat komt door nummer 5: omdat ze niet
  • 3:37 - 3:38
    genoeg tijd hebben.
  • 3:38 - 3:41
    Jackie is een perfectionist die net zoveel
  • 3:41 - 3:42
    takes gebruikt als nodig is om het goed
  • 3:42 - 3:43
    te krijgen. En in Hong Kong wordt hij
  • 3:43 - 3:45
    gesteund door de studio, die hem maanden
  • 3:45 - 3:46
    geven om een gevecht te filmen.
  • 3:46 - 3:49
    Jackie: 'Het moeilijkste is als ik de
  • 3:49 - 3:52
    waaier gooi, dan komt hij terug, meer dan
  • 3:52 - 3:55
    120 takes. Mensen die het zien zeggen..
  • 3:55 - 3:57
    wow, Jackie is goed, het is niet goed, jij
  • 3:57 - 3:59
    kunt het doen, alleen...
  • 3:59 - 4:00
    heb jij het geduld of niet?'
  • 4:00 - 4:02
    Als ik zijn werk weer kijk ben ik het
  • 4:02 - 4:04
    meest onder de indruk van de details.
  • 4:04 - 4:06
    Hij hoeft ze niet te doen en het gaat van
  • 4:06 - 4:07
    zijn budget af, maar hij doet ze, omdat
  • 4:07 - 4:09
    hij dat wil. En het is dat doorzettings-
  • 4:09 - 4:11
    vermogen dat ik respecteer en bewonder.
  • 4:11 - 4:14
    Jackie: 'In Amerika staan ze het niet toe
  • 4:14 - 4:16
    dat je dat doet, vanwege het geld...'
  • 4:16 - 4:18
    En zijn Amerikaanse werk mist nog iets...
  • 4:18 - 4:21
    Stem: 'En er is ritme in de shots en de
  • 4:21 - 4:24
    manier waarop ze ge-edit zijn en Jackie
  • 4:24 - 4:26
    zegt dat het publiek het ritme niet door-
  • 4:26 - 4:29
    heeft, tot het moment dat 't ritme er niet
  • 4:29 - 4:30
    is.'
  • 4:30 - 4:32
    Jackie's vechtscènes hebben een duidelijk
  • 4:32 - 4:34
    muzikaal ritme en timing, hij werkt op set
  • 4:34 - 4:35
    met de performers.
  • 4:35 - 4:36
    Jackie: 'Klaar... actie. Blijf waar je
  • 4:36 - 4:38
    bent, blijf waar je bent, ga niet achter
  • 4:38 - 4:41
    me aan. Boem, boem, dan, boem, zie?
  • 4:41 - 4:43
    Iedereen ziet er goed uit.'
  • 4:43 - 4:45
    Zelfs ervaren martial arts-vechters hebben
  • 4:45 - 4:48
    er problemen mee. (vechten)
  • 4:49 - 4:50
    In z'n eerste films zie je hem de timing
  • 4:50 - 4:52
    leren van (een acteur) en het lijkt veel
  • 4:52 - 4:55
    op Chinese opera. Midden jaren '80 werkt
  • 4:55 - 4:57
    hij met z'n eigen stuntteam...
  • 5:00 - 5:02
    en dan heeft hij iets totaal uniek.
  • 5:02 - 5:04
    Veel editors en regisseurs in Amerika
  • 5:04 - 5:06
    begrijpen zijn timing niet en ze verpesten
  • 5:06 - 5:09
    het door te knippen op iedere klap.
  • 5:09 - 5:11
    Maar regisseurs in Hong Kong laten het
  • 5:11 - 5:12
    shot lang genoeg staan zodat het publiek
  • 5:12 - 5:14
    het ritme voelt.
  • 5:18 - 5:20
    Jackie: 'Het belangrijkste gedeelte is
  • 5:20 - 5:23
    editing, en de meeste regisseurs weten
  • 5:23 - 5:25
    niet hoe ze moeten editten. Zelfs de
  • 5:25 - 5:27
    leiders van het stuntteam weten het niet.
  • 5:27 - 5:29
    Regisseurs uit Hong Kong zoals Jackie en
  • 5:29 - 5:31
    Samo editten op een bepaalde manier.
  • 5:31 - 5:32
    In het eerste shot sla je je tegenstander
  • 5:32 - 5:34
    met een breed shot, in het tweede shot
  • 5:34 - 5:35
    krijg je een close-up. Als je de shots
  • 5:35 - 5:38
    edit leg je de continuïteit niet gelijk.
  • 5:38 - 5:39
    Op het einde van het eerste shot is de
  • 5:39 - 5:41
    elleboog hier... in het begin van shot 2
  • 5:41 - 5:43
    is het helemaal terug hier. Die 3 frames
  • 5:43 - 5:45
    zijn voor de ogen van het publiek om het
  • 5:45 - 5:47
    nieuwe shot te zien, en dit maakt het
  • 5:47 - 5:48
    verschil.
  • 5:48 - 5:50
    Jackie: 'Ik begin van hier, en hier. Maar
  • 5:50 - 5:52
    twee shots bijelkaar is het 'boem'. Dat
  • 5:52 - 5:54
    is de kracht.'
  • 5:54 - 5:56
    In andere woorden, laat het twee keer zien
  • 5:56 - 5:58
    in het hoofd van het publiek is het 1 klap
  • 5:58 - 6:00
    die sterker is. (klap)
  • 6:02 - 6:04
    In tegenstelling, moderne Amerikaanse
  • 6:04 - 6:06
    editting laat de klap helemaal niet zien.
  • 6:06 - 6:08
    Op het einde van shot 1 is de voet hier..
  • 6:08 - 6:09
    ..in het begin van shot 2 is het op
  • 6:09 - 6:11
    dezelfde plaats en gaat het terug.
  • 6:11 - 6:13
    Omdat ze knippen op dezelfde frame als de
  • 6:13 - 6:15
    klap...
  • 6:16 - 6:17
    ..voelt het niet als een klap.
  • 6:17 - 6:19
    Veel mensen denken dat dit door de PG13
  • 6:19 - 6:21
    komt, maar zelfs R-rated films doen dit.
  • 6:22 - 6:24
    Het lijkt op wat mensen die in de rondte
  • 6:24 - 6:26
    slaan. In plaats van wat mensen die pijn
  • 6:26 - 6:29
    krijgen. (Aaaaaaah) Ouch.
  • 6:33 - 6:35
    Wat ons bij nummer 8 brengt: Pijn.
  • 6:35 - 6:37
    Terwijl veel actiehelden onoverwinnelijk
  • 6:37 - 6:38
    willen lijken...
  • 6:41 - 6:43
    Jackie lijdt pijn...
  • 6:45 - 6:46
    Veel pijn.
  • 6:46 - 6:49
    Niet alleen de stunts zijn indrukwekkend...
  • 6:54 - 6:56
    ..er is altijd ruimte voor een grap.
  • 6:56 - 6:58
    Pijn maakt hem menselijk, want hoe goed
  • 6:58 - 7:00
    hij ook is..
  • 7:05 - 7:06
    ..hij krijgt nog steeds een klap
  • 7:06 - 7:07
    in z'n gezicht...
  • 7:07 - 7:09
    Z'n gezicht is misschien wel zijn grootste
  • 7:09 - 7:11
    voordeel. Vaak heeft-ie slechts zijn
  • 7:11 - 7:13
    gezicht nodig om een grap te maken. Zoals
  • 7:13 - 7:15
    hij bijvoorbeeld vecht, met een kip in
  • 7:15 - 7:16
    z'n hand...
  • 7:16 - 7:19
    ..of verkleed als Chun Li.
  • 7:20 - 7:22
    En als laatste, Jackie's stijl zorgt voor
  • 7:22 - 7:24
    een geweldig einde voor het publiek.
  • 7:24 - 7:26
    Door zich naar boven te vechten, heeft hij
  • 7:26 - 7:28
    recht op een spectaculaire finish.
  • 7:34 - 7:36
    Hij wint niet omdat hij een betere
  • 7:36 - 7:38
    vechter is, hij wint omdat hij niet opgeeft.
  • 7:38 - 7:40
    Deze hardvochtigheid maakt veel van z'n
  • 7:40 - 7:42
    finales indrukwekkend en erg grappig.
  • 7:46 - 7:48
    Het is een groot contrast met z'n
  • 7:48 - 7:49
    Amerikaanse werk, de slechteriken worden
  • 7:50 - 7:51
    verslagen omdat iemand hun neerschiet.
  • 7:54 - 7:56
    (boem).
  • 7:56 - 7:58
    Kom op!
  • 7:58 - 8:00
    Maar het is vooral dat Jackie z'n stijl
  • 8:00 - 8:02
    iets bewijst: actie en komedie zijn niet
  • 8:02 - 8:04
    zo verschillend. In beide genres willen we
  • 8:04 - 8:06
    de beste performers zien en ik denk dat
  • 8:06 - 8:07
    veel moderne actie-regisseurs daarin de
  • 8:07 - 8:09
    plank compleet misslaan. Deze acteurs
  • 8:09 - 8:11
    zijn bekwame artiesten, sommigen de beste
  • 8:11 - 8:13
    van de wereld. Waarom zijn de regisseurs
  • 8:13 - 8:15
    zo onbekwaam? Waarom betaal ik geld om de
  • 8:15 - 8:17
    actie niet te zien?
  • 8:17 - 8:19
    Jackie: 'Wat je ook doet, doe het zo goed
  • 8:19 - 8:21
    mogelijk, want de film is er voor altijd..
  • 8:21 - 8:26
    ..omdat het regent, en de acteur heeft
  • 8:26 - 8:28
    geen tijd.. Zou jij dat aan het publiek
  • 8:28 - 8:31
    vertellen? Nee het publiek wil een goede
  • 8:32 - 8:34
    film zien, die film, dat is alles.'
  • 8:34 - 8:36
    Precies. Dit werk blijft bestaan. En
  • 8:36 - 8:38
    dat gezegd hebbende... laat ik jullie
  • 8:38 - 8:40
    achter met de beste doodscène in
  • 8:40 - 8:41
    de filmgeschiedenis.
  • 8:41 - 8:45
    (Steekt man met twee handen in kruis)
  • 8:47 - 8:54
    (Muziek)
Title:
Jackie Chan - Hoe doe je Actie en Komedie?
Description:

Sommige filmmakers kunnen actie maken. Anderen doen komedie. Maar al 40 jaar is Jackie Chan de beste in het combineren van de twee. Laten we kijken hoe hij dat doet. (Wil je de namen van de films zien, druk op de CC-knop!)

Alleen voor onderwijsdoeleinden. U kunt het kanaal sponsoren door te doneren via Patreon: http://www.patreon.com/everyframeapainting

Volg me hier:
Twitter: https://twitter.com/tonyszhou
Facebook: https://www.facebook.com/everyframeapainting

De 9 principes van Actie Komedie:
1. Begin met een nadeel
2. Gebruik de omgeving
3. Wees helder in je shots
4. Actie en reactie in hetzelfde frame
5. Maak zoveel takes totdat het perfect is.
6. Het publiek moet het ritme voelen
7. In editing, twee goeie klappen = één geweldige klap
8. Pijn maakt menselijk
9. Verdien je finish

Vijf Jackie Chan gevechten (als introductie)
Wheels on Meals - Benny vs Jackie (https://www.youtube.com/watch?v=eI2dzMEzX2w)
Police Story - Mall Finale (https://www.youtube.com/watch?v=Xk4dUq4zE_o)
Police Story 2 - The Playground (https://www.youtube.com/watch?v=BTvRS9Khd5w)
Miracles - The Rope Factory (https://www.youtube.com/watch?v=Bn1n5dI1uB4)
Drunken Master 2 - Finale (https://www.youtube.com/watch?v=WEt4B1poOfM)

more » « less
Video Language:
English
Duration:
09:05

Dutch subtitles

Revisions