6개월만에 어떤 언어든 배우는 방법 | 크리스 론즈데일 | TEDxLingnanUniversity
-
0:10 - 0:13뒤쪽 분들, 제 말이 잘 들리나요?
-
0:13 - 0:14네, 좋습니다.
-
0:16 - 0:21어떤 질문을 마음속에
아주 오랫동안 담아서 -
0:21 - 0:24그게 여러분 사고방식의
일부가 된 적 있으신가요? -
0:24 - 0:29어쩌면 여러분 인간성의 일부가
되버린 것 말이죠. -
0:29 - 0:33저는 오랫동안 의문이 있었는데,
-
0:33 - 0:38"어떻게 하면 빨리 배울 수 있나?"
하는 것이었죠. -
0:38 - 0:41이것은 흥미로운 질문이에요.
-
0:41 - 0:43배우는 속도가 빨라지면
학교에 있는 시간이 적어질테니까요. -
0:45 - 0:49정말로 빨리 배운다면, 아예
학교에 갈 필요가 없을지도 몰라요. -
0:51 - 0:54자, 제가 어릴 때 학교는
그럭저럭 괜찮았어요. -
0:54 - 0:59하지만 전 학교가 배움에
방해가 된다는 걸 종종 발견했고 -
0:59 - 1:02그래서 어떻게 하면 더 빨리
배울 수 있을까 궁금했죠. -
1:02 - 1:06그 시작은 제가 아주 어릴 때부터였죠.
-
1:06 - 1:08제가 11살 때였을 때,
-
1:08 - 1:12전 소련에 있는 연구자에게 편지를 써서
수면학습법에 관해 물었습니다. -
1:12 - 1:14이것이 수면 학습인데요,
-
1:14 - 1:20테이프 녹음기를 침대 옆에 놓고
잠자는 한밤중에 켭니다. -
1:20 - 1:22그러면 이를 통해 배우게
될 거라고 추정하는 것이죠. -
1:22 - 1:25좋은 아이디어예요.
불행히도 배워지지는 않습니다. -
1:25 - 1:30하지만 수면학습법은
다른 영역에 대한 연구를 열었습니다. -
1:30 - 1:32그리고 우리는
첫 번째 질문과 함께 -
1:32 - 1:35학습에 대해 놀라운 발견을 했죠.
-
1:36 - 1:39저는 거기서부터
심리학에 열정을 갖게 되었습니다. -
1:39 - 1:45저는 남은 인생이 지금에 이르기까지
다양한 방법으로 심리학에 관여했습니다. -
1:45 - 1:501981년에 저는 중국에 갔고,
-
1:50 - 1:572년 이내에 중국어를
모국어 수준으로 하겠다고 결심했죠. -
1:57 - 2:04여러분이 아셔야 할 것은 1981년에는
모두 중국어는 정말 어렵다고 생각해서, -
2:04 - 2:09서양인이 10년 이상을 공부해도
결코 잘할 수 없다고 생각했죠. -
2:09 - 2:11저는 또한 다른 아이디어가 있었는데,
-
2:11 - 2:16당시까지의 심리학 연구에서
결론 지어진 결과를 가져와서 -
2:16 - 2:20학습 과정에 적용하는 것이었습니다.
-
2:20 - 2:24정말 멋졌던 것은 제가 6개월 만에
표준 중국어에 유창해 졌다는 거였고, -
2:24 - 2:28모국어처럼 쓰는 데에는
시간이 좀 더 걸렸습니다. -
2:28 - 2:33하지만 제가 주변을 돌아보면
다른 나라에서 온 사람들이 다들 -
2:33 - 2:36끔찍하게 중국어와 분투하고 있었고,
-
2:36 - 2:40중국인들은 영어와 다른 언어를
배우려고 분투하고 있었죠. -
2:40 - 2:45그래서 제 질문은
이렇게 세분화 되었습니다: -
2:45 - 2:51'어떻게 평범한 성인이 새로운 언어를
빠르고 쉽고 효과적으로 배울까? -
2:51 - 2:54이것은 오늘날 세계에서
정말 중요한 질문입니다. -
2:54 - 3:00우리에게 주어진 거대한 도전은
환경 문제와 사회적 혼란, -
3:00 - 3:02전쟁 등 온갖 것들이
벌어지고 있는 것입니다. -
3:02 - 3:05만약 우리가 서로 소통할 수 없다면
-
3:05 - 3:08이런 문제를 해결하는데
어려움을 겪을 겁니다. -
3:08 - 3:10그러니 우리는 상대방의 언어를
말할 수 있어야 합니다. -
3:10 - 3:13이것은 정말 중요해요.
-
3:13 - 3:16그러면 이런 질문이 나오죠.
어떻게 그렇게 하나요? -
3:16 - 3:22사실 매우 쉽습니다:
이미 그렇게 하는 사람들을 둘러보세요. -
3:22 - 3:28작동이 잘 되고 있는 상황을 보세요.
그 원리를 규명하고 적용하세요. -
3:28 - 3:31이것을 모형화라고 하죠.
저는 언어 학습을 보면서 -
3:31 - 3:3615년에서 20년 동안
언어 학습을 모형화했습니다. -
3:36 - 3:38관찰을 통해 얻은 제 결론은
-
3:38 - 3:43어떤 성인이든 제2외국어를 6개월
이내에 유창하게 할 수 있다는 거예요. -
3:44 - 3:50제가 이렇게 말하면 대부분 사람은 제가
미쳤다고, 그건 불가능하다고 생각해요. -
3:50 - 3:54그럼 모두에게 인간 진보의 역사를
상기시켜 드리겠습니다. -
3:54 - 3:57우리의 한계를 확장해온 역사입니다.
-
3:57 - 4:041950년에는 4분에 1마일을 뛰는 것이
불가능하다고 모두 믿었어요. -
4:04 - 4:09로저 배니스터가 1956년에 그걸 해냈고,
그 후로는 시간이 점점 단축되었죠. -
4:09 - 4:13100년 전 사람들은
무거운 것은 날 수 없다고 믿었어요. -
4:13 - 4:15[단지 날 수 있을 때를 제외하고요].
우리는 그것을 모두 압니다. -
4:16 - 4:18무거운 것이 어떻게 날까요?
-
4:18 - 4:24우리는 자연을 관찰해서 배운
원리를 이용해서 물질을 재구성했죠. -
4:24 - 4:26이 경우엔 새를 관찰해서 말이죠.
-
4:26 - 4:30오늘날 우리는 더 진보해 나아갔죠.
-
4:31 - 4:34자동차를 날릴 수도 있죠.
-
4:34 - 4:38이젠 이런 차 한 대를 미화
수십만 달러 정도에 살 수 있어요. -
4:38 - 4:40세상에는 날아다니는 자동차가 있어요.
-
4:40 - 4:44날아가는 다른 방법도 있는데,
우리가 다람쥐에게서 배운 것이죠. -
4:44 - 4:46여러분이 할 일은
날아다니는 다람쥐를 흉내 내는 겁니다. -
4:46 - 4:51윙 슈트라고 하는 옷을 만들어 입고
나가서 다람쥐처럼 날 수 있죠. -
4:51 - 4:55지금 대부분의 많은 사람,
모든 사람은 아니고요, -
4:55 - 4:57많은 사람은 자신이
그림을 그릴 수 없다고 생각해요. -
4:57 - 5:02어쨌든 5가지 중요한 원리가 있는데
그걸 그림 그리기에 적용한다면 -
5:02 - 5:05여러분은 5일 안에
그림 그리기를 배울 수 있어요. -
5:05 - 5:11만약 여러분이 이렇게 그린다면,
5일 동안 이런 원리를 배우고 -
5:11 - 5:15적용해서 5일 후에는
이런 것을 그릴 수 있습니다. -
5:15 - 5:18제가 진짜인 걸 아는 이유는
저게 제 첫 그림이고 -
5:18 - 5:22이 원리를 적용한 5일 후에
제가 할 수 있었기 때문입니다. -
5:22 - 5:24전 이걸 보고 생각했죠.
-
5:24 - 5:30"와, 내가 집중하고 머리가 터질듯한
상황에서는 이렇게 보이는구나." -
5:31 - 5:34누구나 5일 이내에
그림 그리기를 배울 수 있어요. -
5:36 - 5:38똑같은 방식, 똑같은 논리로
-
5:38 - 5:42누구나 제2외국어를
6개월 이내에 배울 수 있어요. -
5:43 - 5:46어떻게 할까요?
5가지 원리와 7가지 행동이 있어요. -
5:46 - 5:50몇 가지가 더 있을 수 있지만
이게 굉장히 핵심이에요. -
5:50 - 5:53그걸 설명하기에 앞서,
2가지 신화에 관해 얘기하겠습니다. -
5:53 - 5:572가지 신화적 요소를 분명히 짚겠어요.
첫 번째는 재능이 필요하다는 겁니다. -
5:57 - 5:59조이에 대해 얘기해볼게요.
-
5:59 - 6:04호주에서 온 조이는 네덜란드에 가서
독일어를 배우려고 애썼어요. -
6:04 - 6:07엄청나게 많이 분투했지만,
-
6:07 - 6:12마침내 사람들이 말했죠.
"너는 너무 무능해, 넌 재능이 없어, -
6:12 - 6:15포기해, 시간 낭비야."
그녀는 매우 우울해 했어요. -
6:15 - 6:18그 후 그녀는
이 5가지 원리를 알게 되었고, -
6:18 - 6:22그녀는 브라질에 가서 그걸 적용해
6개월 만에 포르투갈어에 유창해졌죠. -
6:22 - 6:25그래서 재능은
문제가 되지 않는 겁니다. -
6:25 - 6:29또한, 사람들은 배우는 언어의 나라에서
언어를 배우는 게 좋다고 생각합니다. -
6:29 - 6:32하지만 홍콩을 둘러보세요.
서양인들을 보세요. -
6:32 - 6:35여기서 10년 동안 지냈지만
중국어 한마디도 못하는 사람들 말이죠. -
6:35 - 6:39미국, 영국, 호주, 캐나다에 사는
중국인들을 보세요. -
6:39 - 6:4410년, 20년 동안 살았지만
영어를 말하지 않아요. -
6:44 - 6:46그 나라에서 사는 것
그 자체로는 되지 않아요. -
6:46 - 6:49왜냐고요? 물에 빠진 사람이
수영을 배울 수는 없잖아요. -
6:49 - 6:52여러분이 언어를 말하지 못하면
여러분은 어린 아기와 같아요. -
6:52 - 6:54만약 여러분이 처하게 된 상황에서
-
6:54 - 6:59다른 모든 이들이 알아듣지 못하는 걸
얘기하면 여러분은 배우지 못하죠. -
6:59 - 7:02그러면 여러분이 주목해야 할
5가지 원리는 무엇일까요? -
7:02 - 7:05첫째, 네 단어입니다.
-
7:05 - 7:07주목, 의미, 연관성, 기억.
-
7:07 - 7:10이것들은 매우 중요하게
서로 연결되어 있습니다. -
7:10 - 7:13특히 학습에서는 말이죠.
-
7:13 - 7:15저와 함께 숲으로 여행을 떠나 보죠.
-
7:15 - 7:21여러분은 숲 속을 걷다가 나무 위
작은 표시 같은 뭔가를 봅니다. -
7:21 - 7:23어쩌면 여러분은 주목할 수도 있고,
안 할 수도 있겠죠. -
7:23 - 7:2650미터를 더 가서 이걸 봅니다.
-
7:26 - 7:30여러분은 주목하게 될 겁니다.
-
7:30 - 7:33또 50미터를 가서, 만약 여러분이
아직 주목하지 않았다면, 이걸 봅니다. -
7:33 - 7:35이 시점에서
여러분은 주의를 집중하죠. -
7:37 - 7:40여러분은 방금 이 표시가
중요하다는 걸 배웠습니다. -
7:40 - 7:42그것은 연관성이 있죠.
이걸 의미하니까요. -
7:42 - 7:48생존과 관련된 어떤 정보는 어떤 것이든
-
7:48 - 7:52여러분은 주목하게 될 것이고
기억하게 될 겁니다. -
7:52 - 7:54만약 그것이 개인적 목표와
연관이 있다면, -
7:54 - 7:56여러분은 주목하게 됩니다.
-
7:56 - 7:59연관이 있다면
여러분은 기억하게 됩니다. -
7:59 - 8:02그러니 언어 학습의 첫번째 규칙,
첫 번째 원리는 -
8:02 - 8:04자신과 관련이 있는
내용에 집중하는 겁니다. -
8:04 - 8:06도구의 (문제로) 다시 돌아오게 하죠.
-
8:07 - 8:11우리는 도구를 사용함으로써
도구를 이해하고, -
8:11 - 8:15우리와 관련이 있을 때
가장 빠르게 배웁니다. -
8:15 - 8:18이야기를 하나 들려 드리죠.
키보드는 도구입니다. -
8:18 - 8:22중국어 타자를 하는 데엔
특정한 방식이 있죠. 그게 도구예요. -
8:22 - 8:27몇 년 전에 제 동료는
야간 학교에 다녔는데, -
8:27 - 8:29그는 화요일 밤, 목요일 밤
매번 2시간씩 다녔고, -
8:29 - 8:34집에서도 연습하며 9개월을 배웠지만
중국어 타자를 배우지 못했죠. -
8:34 - 8:37어느 날 밤 위기가 왔습니다.
-
8:37 - 8:41우리는 48시간 안에 중국어로 된
훈련교본을 배달해야 했죠. -
8:41 - 8:43그녀가 그 일을 맡고서야,
제가 장담하건대 -
8:43 - 8:4548시간 내에, 그녀는
중국어 타자를 배웠습니다. -
8:45 - 8:48그것은 관련이 있고,
의미 있고, 중요했으니까요. -
8:48 - 8:50그녀는 가치를 창출하려고
도구를 사용했죠. -
8:50 - 8:54언어 학습의 2번째 원리는
여러분의 언어를 -
8:54 - 8:58도구로 사용해
첫날부터 즉시 소통하는 겁니다. -
8:58 - 9:00어린애들이 하는 것 처럼요.
-
9:00 - 9:04제가 처음 중국에 도착했을 때,
중국어 한마디도 못했어요. -
9:04 - 9:082번째 주에는 밤새 기차를 타야 했죠.
-
9:08 - 9:12전 8시간 동안 식사 칸에 앉아서
기차 경비원 한 명과 얘길 했죠. -
9:12 - 9:14그는 이유였는지는 몰라도
제게 관심을 가졌고 -
9:14 - 9:17우리는 밤새 중국어로 수다를 떨었어요.
-
9:17 - 9:22그는 그림을 그리고 손과 표정으로
움직임을 나타냈어요. -
9:22 - 9:25그림 한장 한장씩을 보면서
저는 점점 더 이해할 수 있었죠. -
9:25 - 9:28그런데 정말 멋진 일은
2주 후에 -
9:28 - 9:32제 주위 사람들이 중국어로 말할 때
제가 그 일부를 이해할 수 있었고 -
9:32 - 9:35그걸 배우는데 특별한 노력을
하지도 않았는 데 말이죠. -
9:35 - 9:38무슨 일이 벌어진 걸까요?
전 밤새 기차에서 흡수했던 겁니다. -
9:38 - 9:41이것이 3번째 원리입니다.
-
9:41 - 9:48메시지를 처음 이해했을 때 여러분은
그 언어를 무의식적으로 배우게 되죠. -
9:49 - 9:53이 사실은 연구 자료가 아주 많은데,
이해 가능한 입력이라고 하는 거죠. -
9:53 - 9:57이에 대한 연구가 20-30년 동안 있었고
이 분야의 선구자인 스티븐 크라센은 -
9:57 - 10:02이런 다방면의 연구에 대해 책을 냈는데
그 많은 것중 하나가 이것입니다. -
10:02 - 10:07보라색 막대는 언어에 대한
여러 다른 시험점수를 나타냅니다. -
10:09 - 10:15자주색은 문법과 정규 교육으로
학습한 사람들을 나타냅니다. -
10:15 - 10:18초록색은 이해 가능한 입력으로
학습한 사람입니다. -
10:18 - 10:21이해하는 게 효과가 있습니다.
이해가 핵심입니다. -
10:22 - 10:28언어 학습은 지식을 많이
쌓는 것이 아닙니다. -
10:29 - 10:33여러모로 생리적 훈련에 가깝습니다.
-
10:34 - 10:38제가 아는, 대만에서 온 한 여성은
학교에서 영어를 잘했습니다. -
10:38 - 10:40그녀는 대학을 졸업할 때까지
시종일관 A 학점을 받았죠. -
10:40 - 10:44그런데 미국에 와서 그녀는 사람들의
말을 알아듣지 못한다는 걸 알았죠. -
10:46 - 10:48사람들은 그녀에서 묻기 시작했죠.
"청각장애인인가요?" -
10:50 - 10:52맞았어요.
그녀는 영어 귀머거리였죠. -
10:53 - 10:59우리 두뇌에 있는 여과장치는 소리안의
친숙한 것을 걸러서 들여보내고 -
10:59 - 11:03우리에게 친숙하지 않은 소리는
걸러서 내 보냅니다. -
11:03 - 11:05여러분이 듣지 못한다면
여러분은 이해하지 못합니다. -
11:05 - 11:08여러분이 이해하지 못한다면
여러분은 배우려고 하지 않을 겁니다. -
11:08 - 11:10그러니 여러분은 이런 소리를
들을 수 있어야 합니다. -
11:10 - 11:13알아듣게 되는 방법은
생리적인 훈련입니다. -
11:13 - 11:17말하기는 근육을 사용합니다.
-
11:18 - 11:23얼굴에 43개의 근육이 있는데,
그걸 연동해서 -
11:23 - 11:28다른 사람이 알아들을 수 있는 식으로
소리를 만들어야 합니다. -
11:28 - 11:34여러분이 새로운 운동을 며칠 해 봤다면
몸이 어떤지 아시죠? 아프죠? -
11:34 - 11:37만약 여러분의 얼굴이 아프다면
여러분은 제대로 하는 겁니다. -
11:39 - 11:43마지막 원리는 상태인데요,
심리 생리학적 상태입니다. -
11:43 - 11:47슬픔, 분노, 걱정, 또는 화를내면
배울 수 없죠. 그걸로 끝이죠. -
11:48 - 11:52행복하고, 느긋하고, 뇌의 상태가
알파파이고, 호기심이 있다면 -
11:52 - 11:54여러분은 빠르게 학습하게 됩니다.
-
11:54 - 11:58특히, 모호한 것에 대해서
관대해져야 할 필요가 있습니다. -
11:58 - 12:04듣는 단어를 100퍼센트 이해해야 하는
성격이신 분은 미쳐버릴 겁니다. -
12:04 - 12:08그런 분은 언제가 화가 날 겁니다.
누구도 완벽하지 않으니까요. -
12:08 - 12:11조금 배우고 조금 못 배워도
개의치 않는다면, -
12:11 - 12:14이해하는 것에 주목한다면,
-
12:14 - 12:17편안하고 느긋하게,
그리고 빠르게 배울 수 있습니다. -
12:17 - 12:21이런 5가지 원리에 따라서
해야 할 7가지 활동은 무엇일까요? -
12:21 - 12:24첫째: 많이 들으세요.
-
12:24 - 12:26저는 그걸 '두뇌 담그기'라고 합니다.
-
12:26 - 12:31학습하는 언어를 엄청나게
많이 듣는 환경을 만드세요. -
12:31 - 12:34여러분이 이해하느냐,
못하느냐는 상관없습니다. -
12:34 - 12:39말의 리듬과 반복되는 패턴을 듣고,
두드러지는 부분에 귀를 기울이는 거죠. -
12:39 - 12:42(중국어) 포뇌자(泡脑子)
(영어) 여러분 두뇌를 여기 담그세요. -
12:44 - 12:48두 번째 활동은 단어를 이해하기 전에
먼저 의미를 이해하는 겁니다. -
12:48 - 12:51여러분은 "어떻게 그렇게 하죠?
단어를 모르는데요"라고 하겠죠. -
12:51 - 12:55여러분은 이 각각의 몸짓이
무엇인지는 이해하시잖아요? -
12:55 - 12:59인간 소통의 많은 부분은 몸짓입니다.
-
12:59 - 13:03몸짓에서 여러분은
많은 것을 이해할 수 있습니다. -
13:03 - 13:08그러므로 여러분은 이해 가능한 입력을
받아들이고 이해합니다. -
13:08 - 13:12또한, 이미 알고 있는 패턴을
사용할 수도 있습니다. -
13:12 - 13:17만약 중국어 표준어와 광동어를
하는 사람이 베트남에 간다면 -
13:17 - 13:22일상 회화의 60%를 이해할 것입니다.
-
13:22 - 13:27왜냐하면, 베트남어는 30%가 표준
중국어, 30%가 광동어이기 때문이죠. -
13:29 - 13:31세 번째 활동: 섞기 시작하세요.
-
13:31 - 13:33아마 이런 생각을
해본 적이 없으시겠지만, -
13:33 - 13:36여러분이 동사 10개, 명사 10개,
형용사 10개를 안다면 -
13:36 - 13:39여러분은 1000가지를 다른 것을
말할 수 있습니다. -
13:40 - 13:43언어는 창의적인 과정이죠.
-
13:43 - 13:48아기들이 하는 거예요.
"나", "목욕", "지금..." -
13:48 - 13:49네, 그게 소통하는 방식입니다.
-
13:49 - 13:52단어를 조합하기 시작하세요.
창의적인 것을 즐기세요. -
13:52 - 13:55완벽할 필요가 없습니다.
통하기만 하면 됩니다. -
13:55 - 13:58이걸 할 때는
핵심에 집중해야 합니다. -
13:58 - 14:00무슨 말이냐고요?
-
14:00 - 14:03어떤 언어든 사용빈도가 높은
내용이 있습니다. -
14:03 - 14:05영어는 단어 1000 개가
-
14:05 - 14:09일상회화에서 여러분이 말하려는 것의
85%를 차지합니다. -
14:09 - 14:153,000단어는 일상회화의
98%를 담당합니다. -
14:15 - 14:17여러분이 3,000 단어를 알면
그 언어를 말하는 겁니다. -
14:17 - 14:20나머지는 알면 더 좋은 것입니다.
-
14:20 - 14:23여러분이 새로운 언어를
막 배우기 시작했을 때는 -
14:23 - 14:26도구가 될 말로 시작합니다.
첫째 주에는 -
14:26 - 14:29새로운 언어에서
이런 것들을 말해보세요: -
14:29 - 14:31"그것은 어떻게 말하나요?"
"전 못알아 듣겠어요" -
14:31 - 14:33"다시 한 번 말해주세요",
"그건 무슨 뜻이죠?" -
14:33 - 14:35그 모든 표현을 여러분이
배우려는 언어로 하세요. -
14:35 - 14:38여러분은 그 표현을 도구로써 사용해서
자신에게 유용하게 하는 거죠. -
14:38 - 14:41그 언어에 관련된 표현들을
배우는 것은 적절한 것입니다. -
14:41 - 14:44둘째 주까지는
이런 말을 해야 합니다: -
14:44 - 14:48"나", "이것", "너", "저것",
"주다", "덥다", -
14:48 - 14:52단순한 대명사,
단순한 명사, 단순한 동사, -
14:52 - 14:54단순한 형용사,
아기처럼 소통하기. -
14:54 - 14:59셋째 또는 넷째 주까지는
이음말을 익혀야 합니다. -
14:59 - 15:04"~이지만", "하지만", "그러므로"
이런 것은 논리 변형자로서 -
15:04 - 15:08언어를 함께 묶어주고,
좀 더 복잡한 의미를 나타내게 합니다. -
15:08 - 15:11그 시점이 여러분이 말을 하는 거예요.
-
15:11 - 15:14그렇게 하는 동안에,
언어적인 부모를 확보하세요. -
15:16 - 15:21아이들과 부모가 상호작용하는 것을 보면
이게 무슨 말인지 이해하실 겁니다. -
15:21 - 15:26아이들이 말할 때는, 단순한 단어,
단순한 조합을 사용합니다. -
15:26 - 15:29때로는 꽤 이상하고,
때로는 매우 이상한 발음이고, -
15:29 - 15:33가족이 아닌 다른 사람들은
이해하지 못하기도 하죠. -
15:33 - 15:35하지만 부모는 이해합니다.
-
15:35 - 15:39아이는 신뢰받는 환경에서
자신감을 얻습니다. -
15:39 - 15:45부모는 몸짓과 단순한, 아이들이 아는
표현으로 아이들에게 말합니다. -
15:45 - 15:49여러분이 안심할 수 있는,
이해 가능한 입력의 환경에 있다면 -
15:49 - 15:53그 방법은 통합니다. 그게 아니라면
아무도 모국어를 익히지 못하겠죠. -
15:53 - 15:55그러니 외국어의 부모를 구하세요.
-
15:55 - 16:00인간으로서 당신에게 관심을 가진 분,
기본적으로 동등한 입장에서 소통할 분, -
16:00 - 16:04동시에 여러분이 말을 이해하도록
주목해서 신경 써주는 분 말이죠. -
16:04 - 16:06외국어 부모에 관해서는
4가지 규칙이 있습니다. -
16:06 - 16:09배우자는 그리 적합하지 않습니다.
-
16:09 - 16:10그 4가지 규칙이란,
-
16:10 - 16:13첫째로 여러분의 말을 이해하려고
열심히 노력하는 겁니다. -
16:13 - 16:15여러분이 한참 틀렸더라도 말이죠.
-
16:15 - 16:19둘째, 여러분의 실수를
교정하려고 하지 않아야 합니다. -
16:19 - 16:22셋째, 여러분이 말한 것을
어떻게 이해했는지 피드백을 줍니다. -
16:22 - 16:26그러면 여러분은 적절히 응답하고
피드백을 받을 수 있습니다. -
16:26 - 16:30넷째, 여러분이
아는 단어를 사용해야 합니다. -
16:30 - 16:33여섯번째 활동은
얼굴 모양을 흉내 내는 것입니다. -
16:33 - 16:39근육을 올바로 움직여야 사람들이
이해할 수 있는 발음을 하게 됩니다. -
16:39 - 16:45여러분이 할 2가지가 있어요. 한 가지는
느낌을 듣고 소리를 느끼는 건데요, -
16:45 - 16:51즉, 여러분의 얼굴에 반응이 일어나는데
이상적으로는, 여러분이 원어민을 보고 -
16:51 - 16:58그들의 얼굴을 관찰하면 무의식 중에
그 법칙을 흡수해 알게 돼죠. -
16:58 - 17:02만약 원어민을 찾아볼 수 없다면
이런 걸 사용할 수도 있어요. -
17:02 - 17:12(여성의 목소리) 싱, 송, 킹, 스텅, 헝.
-
17:12 - 17:16여기에서의 마지막 개념, 여러분이
하셔야 할 마지막 7번째 활동은 -
17:16 - 17:18"직접적 연결"이라고 하는 것입니다.
-
17:18 - 17:21무슨 뜻이냐고요? 대부분 사람들은
제2외국어를 배울 때 -
17:21 - 17:24모국어 단어와 외국어 단어를 놓고
-
17:24 - 17:29계속 반복해서 그걸 외웁니다.
정말 비효율적이죠. -
17:29 - 17:31여러분이 자각하셔야 하는 것은
-
17:31 - 17:34여러분이 아는 것은 마음속 이미지,
그것들의 느낌이란 것입니다. -
17:34 - 17:36만약 불에 대해 얘기한다면,
연기 냄새를 맡을 수 있고 -
17:36 - 17:39지글거리는 소리를 들을 수 있고
화염을 볼 수 있습니다. -
17:39 - 17:43즉 여러분이 할 일은
그 이미지와 기억 속으로 들어가서 -
17:43 - 17:47또 다른 길로 나오는 겁니다.
전 "같은 상자, 다른 길"이라고 부르죠. -
17:47 - 17:50여러분이 나온 경로는
시간을 거쳐 형성됩니다. -
17:50 - 17:54여러분은 점점 더 숙련되어
새로운 소리를 -
17:54 - 17:59여러분이 갖고 있는 이미지와
내적 표상으로 연결하게 되는 것이죠. -
17:59 - 18:03시간이 지나면 자연스럽게 이 과정에
익숙해져서 무의식적으로 하게 됩니다. -
18:03 - 18:08자, 여러분이 외국어를 배울 때 적용할
5가지 원칙과 7가지 활동이었습니다. -
18:08 - 18:11그 중 어떤 것을 실행하더라도,
여러분의 실력은 향상될 겁니다. -
18:11 - 18:14이것들은 여러분 각자가 학습자로서
통제할 수 있는 거라는 걸 명심하세요. -
18:14 - 18:18그걸 모두 다 하세요. 그러면 6개월 안에
제2외국어에 유창해질 겁니다. -
18:18 - 18:19감사합니다.
-
18:19 - 18:23(박수)
- Title:
- 6개월만에 어떤 언어든 배우는 방법 | 크리스 론즈데일 | TEDxLingnanUniversity
- Description:
-
이 강연은 TED 컨퍼런스와 별도로 개최된 지역 TEDx 행사에서 발표되었습니다.
크리스 론즈데일(Chris Lonsdale)은 개인 및 성인 단체의 능력을 향상시키는 기업, 크리스 론즈데일 협회의 이사입니다. 그는 사람들이 언어나 복잡한 기술 지식을 짧은 시간에 배울 수 있게 하는 독특하고 통합적인 학습법을 개발했습니다.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 18:27
Sang-Hyuk Lee
5:59 - 6:04에 나오는 Dutch는 독일어가 아니라 네덜란드어 같습니다.