< Return to Video

The Twilight Zone S05E03 Nghtmare at 20000 Feet Full Episode

  • 0:08 - 0:11
    想像の鍵でドアを開けると
  • 0:11 - 0:13
    その向こうには別の次元がある
  • 0:13 - 0:14
    音の次元...
  • 0:16 - 0:18
    視界の次元...
  • 0:18 - 0:19
    心の次元
  • 0:19 - 0:22
    みなさんは物事と考えの
    影と実体双方の地へ
  • 0:22 - 0:24
    入ろうとしている
  • 0:24 - 0:28
    今トワイライトゾーンへ踏み込んだのだ
  • 0:34 - 0:36
    お客様は?
  • 0:37 - 0:38
    結構ですよ
  • 0:38 - 0:40
    旅をお楽しみください
  • 0:42 - 0:44
    こんにちは
  • 0:56 - 0:58
    そこでいい?
  • 0:58 - 1:00
    ああ 大丈夫だ
  • 1:01 - 1:03
    それをよこして
  • 1:04 - 1:07
    私が窓側に座る?
  • 1:07 - 1:08
    いや
  • 1:08 - 1:10
    僕は大丈夫
  • 1:10 - 1:13
    思うに...
  • 1:13 - 1:15
    あなた どうしたの?
  • 1:15 - 1:18
    非常口?
  • 1:19 - 1:20
    席を替わる?
  • 1:20 - 1:22
    いやいや 問題ない
  • 1:23 - 1:25
    座る席でどう違う?
  • 1:25 - 1:27
    席じゃなく飛行機だ
  • 1:33 - 1:35
    あなた 今吸わないで
  • 1:35 - 1:38
    離陸してからにして
  • 1:40 - 1:43
    僕は治った風じゃないね?
  • 1:43 - 1:45
    治ったのよ
  • 1:45 - 1:50
    治ってないならマーチン先生が
    飛行機に乗せないでしょ?
  • 1:50 - 1:52
    そうだろうな
  • 1:52 - 1:54
    回復してないなら
  • 1:54 - 1:58
    マーチン先生は家まで飛行機で
    行かせないってこと
  • 1:58 - 2:00
    簡単な話だわ
  • 2:00 - 2:03
    とにかく君は簡単そうに言うね
  • 2:03 - 2:04
    実際にそうなの ボブ
  • 2:05 - 2:06
    ああ
  • 2:08 - 2:10
    僕はここにいて
  • 2:10 - 2:12
    君はとても疲れてる
  • 2:12 - 2:14
    淋しかったよ...
  • 2:15 - 2:16
    この6ヶ月間
  • 2:19 - 2:23
    だけど もう終わったの
    ママがあなたを連れ帰るわ
  • 2:27 - 2:30
    君は大変だったろ-
  • 2:30 - 2:32
    子供達を世話して...
  • 2:32 - 2:34
    一人で全部請負ってね
  • 2:34 - 2:37
    まだ全部無傷よ
  • 2:38 - 2:39
    僕以外はね
  • 2:42 - 2:43
    ボブ だめよ そんな...
  • 2:47 - 2:48
    客室ドア確認終了
  • 2:48 - 2:50
    何?
  • 2:50 - 2:52
    ただ少し...
  • 2:52 - 2:55
    卑しい気弱さだけだ
  • 2:57 - 2:59
    大丈夫だ
  • 3:03 - 3:05
    ささいな神経症になったが
  • 3:05 - 3:07
    今は治ってる
  • 3:07 - 3:10
    理解- って素晴らしい
  • 3:10 - 3:14
    飛行機なんかじゃないんだ
  • 3:14 - 3:18
    自信喪失からくる過緊張と過剰不安だ
  • 3:18 - 3:19
    お客様 シートベルトを
  • 3:42 - 3:45
    おびえた男の肖像:
  • 3:45 - 3:47
    ロバート・ウィルソン氏 37歳
  • 3:47 - 3:50
    夫であり父親 病休のセールスマン
  • 3:50 - 3:52
    氏は 神経衰弱から回復し
  • 3:53 - 3:54
    過去6ヶ月過ごした-
  • 3:54 - 3:56
    療養所から退院したばかりである
  • 3:56 - 3:58
    ことの起こりは
  • 3:58 - 4:00
    今夜と同じような夜に
  • 4:00 - 4:02
    氏が乗って帰宅しようとしてるのとー
  • 4:02 - 4:04
    とても似た飛行機だった
  • 4:05 - 4:08
    半年前の夜と違うのは
  • 4:08 - 4:10
    ノイローゼの到来で
  • 4:10 - 4:13
    氏の搭乗は終わりになったことだ
  • 4:13 - 4:15
    今夜 彼は決まった目的地まで
  • 4:15 - 4:17
    ずっと乗るところだ
  • 4:17 - 4:19
    それは
    氏の計画に反し
  • 4:19 - 4:22
    Tゾーンの真っ暗闇に
  • 4:22 - 4:24
    入ることになる
  • 4:52 - 4:55
    シートベルトをお締めください
  • 5:00 - 5:02
    シートベルトをお締めください
  • 5:09 - 5:11
    ごめんよ
  • 5:11 - 5:13
    また眠ってくれ
  • 5:15 - 5:17
    あの睡眠薬を飲まなきゃよかったわ
  • 5:18 - 5:19
    私は一緒に起きてればいいのよ
  • 5:19 - 5:21
    いや そうして欲しくない
  • 5:21 - 5:22
    眠って 僕は大丈夫
  • 5:23 - 5:24
    眠れないの?
  • 5:24 - 5:26
    眠るよ
  • 5:26 - 5:27
    僕の心配をしないで
  • 5:27 - 5:29
    いいわ
  • 6:38 - 6:39
    ここだ 早く!
  • 6:40 - 6:41
    何かご用でしょうか?
  • 6:41 - 6:44
    外に男がいる
  • 6:44 - 6:45
    何ですって?
  • 6:45 - 6:47
    見て 上を這ってる...
  • 6:55 - 6:56
    すみ...
  • 6:56 - 6:57
    すみません
  • 6:58 - 6:59
    あれはきっと...
  • 6:59 - 7:02
    ボブ? どうしたの?
  • 7:02 - 7:03
    何でもありませんわ 奥様
  • 7:03 - 7:05
    何かお持ちしましょうか?
  • 7:06 - 7:08
    水を一杯
  • 7:08 - 7:10
    わかりました
  • 7:11 - 7:12
    どうかしたの?
  • 7:12 - 7:15
    いや 外に何か見えた気がしたんだ
  • 7:16 - 7:17
    えっ?
  • 7:20 - 7:21
    なんでもない
  • 7:26 - 7:28
    少し眠った方がいいな
  • 7:29 - 7:31
    大丈夫?
  • 7:32 - 7:33
    ああ 大丈夫だ
  • 7:38 - 7:39
    もう睡眠薬を飲んだ方が
  • 7:39 - 7:40
    よくない?
  • 7:40 - 7:42
    ああ 一錠飲もう
  • 7:49 - 7:50
    はい どうぞ
  • 7:50 - 7:51
    有難う
  • 7:51 - 7:52
    どういたしまして
  • 7:53 - 7:54
    毛布をお持ちしましょうか?
  • 7:54 - 7:57
    いや ハニー?
  • 7:58 - 8:01
    あ いいえ 結構よ
  • 8:11 - 8:13
    もう大丈夫そう?
  • 8:13 - 8:14
    ああ 大丈夫だ
  • 8:17 - 8:19
    用があれば起こしてくれる?
  • 8:19 - 8:20
    そうする
  • 9:13 - 9:15
    いないんだ
  • 9:16 - 9:18
    いないんだぞ
  • 9:21 - 9:23
    ハニー? 起きてくれ ハニー?
  • 9:24 - 9:25
    早く
  • 9:31 - 9:32
    何か ウィルソンさん?
  • 9:34 - 9:36
    ご用でしょうか?
  • 9:42 - 9:44
    嵐に入るのか?
  • 9:44 - 9:45
    ほんの小さな嵐です
  • 9:45 - 9:47
    何もご心配いりませんよ
  • 9:57 - 9:58
    ハニー...
  • 10:01 - 10:03
    起きてくれ 頼む ハニー?
  • 11:09 - 11:11
    ハニー
  • 11:13 - 11:15
    ジュリア 起きて
  • 11:17 - 11:19
    どうしたの?
  • 11:21 - 11:23
    何を見てるの?
  • 11:24 - 11:25
    ボブ?
  • 11:28 - 11:29
    嵐なの?
  • 11:30 - 11:32
    それが気になるの?
  • 11:32 - 11:33
    いや
  • 11:33 - 11:37
    さっき 外に何か見えたと
  • 11:37 - 11:39
    言ったのを覚えてる?
  • 11:39 - 11:41
    ええ
  • 11:44 - 11:47
    ジュリア 外に男がいるんだ
  • 11:49 - 11:51
    お- 男ってんじゃなく
  • 11:51 - 11:52
    つまり...
  • 11:52 - 11:53
    つまり何か分からない
  • 11:53 - 11:55
    つまり...
  • 11:56 - 11:57
    多分...
  • 11:57 - 12:00
    戦争中 何と呼んでいたっけー
  • 12:00 - 12:03
    ほら パイロットたちがー
  • 12:03 - 12:05
    グレムリン
  • 12:06 - 12:08
    グレムリンだ!
  • 12:08 - 12:11
    ほら あの話を覚えてるだろ...
  • 12:13 - 12:15
    ジュリア そんな風に僕を見るな
  • 12:15 - 12:16
    ボブ...
  • 12:16 - 12:18
    空想じゃない
  • 12:18 - 12:20
    空想じゃないんだ
  • 12:20 - 12:21
    現に外にいるんだ
  • 12:21 - 12:23
    見るな!
  • 12:23 - 12:24
    今はいない
  • 12:24 - 12:26
    彼は...
  • 12:28 - 12:29
    ...跳びのく
  • 12:30 - 12:32
    誰かが彼を見るたびに
  • 12:35 - 12:37
    僕は別だ
  • 12:41 - 12:42
    ハニー 彼はそこにいる
  • 12:42 - 12:45
    変に聞こえると分かってるよ
  • 12:45 - 12:47
    僕はキチガイみたいか?
  • 12:48 - 12:50
    いいえ あなた 違うわ
  • 12:51 - 12:52
    僕は神経衰弱になった
  • 12:52 - 12:54
    飛行機に乗っててなった
  • 12:54 - 12:57
    また同じことが起こりそうに見えると
    分かってる
  • 12:57 - 12:59
    だが違うんだ
  • 12:59 - 13:01
    絶対違う
  • 13:04 - 13:09
    いいか なぜ君にこう言うか...
  • 13:10 - 13:12
    ただ君を心配させる為じゃない
  • 13:12 - 13:14
    さっきは言わなかったろ
  • 13:14 - 13:15
    話してちょうだい
  • 13:15 - 13:17
    さっき言わなかったのは
    あれが本当かどうか
  • 13:17 - 13:20
    はっきりしなかったからだ
    だが今ははっきりしてる
  • 13:20 - 13:21
    あれは本物だ
  • 13:21 - 13:23
    外に男がいるんだ!
  • 13:23 - 13:26
    それとも...グレムリンか...
  • 13:26 - 13:28
    それが何であっても...
  • 13:31 - 13:33
    彼の格好を説明したら
  • 13:33 - 13:35
    狂ったと君は本当に思うだろな
  • 13:35 - 13:38
    いいえ あなた
    大丈夫 大丈夫よ
  • 13:39 - 13:42
    ジュリア 君の善意は認めるよ
  • 13:42 - 13:46
    僕を愛して同情してくれてる
  • 13:46 - 13:48
    だが子供扱いするな
  • 13:48 - 13:49
    僕は気が狂ってない!
  • 13:49 - 13:50
    私言った...?
  • 13:50 - 13:51
    言わなくても分かる
  • 13:51 - 13:53
    君の顔に書いてある 君の...
  • 13:53 - 13:56
    な さっきは
    その生き物は外にいたんだ
  • 13:56 - 13:58
    君に話すわけは
  • 13:58 - 14:01
    彼がエンジンの一つをいじり出したからだ
  • 14:01 - 14:03
    な いいか
  • 14:08 - 14:11
    いいか どうとでも思ってくれ
  • 14:11 - 14:14
    僕は拘束具がふさわしいと
    思っていい
  • 14:14 - 14:15
    それで君が満足なら
  • 14:15 - 14:17
    それで私が満足なら?
  • 14:17 - 14:18
    いや そう言う気じゃなかった
  • 14:18 - 14:19
    僕が言いたいのは...
  • 14:19 - 14:21
    君が僕をどう思おうと...
  • 14:21 - 14:23
    気がおかしくなってるとか
    何でもー
  • 14:24 - 14:26
    ただ君に頼みたいのは
  • 14:26 - 14:27
    パイロットに僕が言ったことを
    伝えてほしいんだ
  • 14:27 - 14:29
    翼から目を離すなと
    彼等に頼んでくれ
  • 14:30 - 14:32
    彼等に何も見えないなら...
  • 14:35 - 14:37
    ...いい
  • 14:39 - 14:43
    いいよ その時は僕が...
  • 14:43 - 14:46
    決意する 僕が...
  • 14:48 - 14:50
    だが 彼等に見えれば...
  • 14:58 - 15:01
  • 15:01 - 15:02
  • 15:03 - 15:05
  • 15:05 - 15:08
  • 15:08 - 15:10
  • 15:10 - 15:13
  • 15:13 - 15:15
  • 15:15 - 15:18
  • 15:23 - 15:26
  • 15:26 - 15:27
  • 15:27 - 15:28
  • 15:28 - 15:31
  • 15:31 - 15:33
    有難う とても大事なことなの
  • 15:36 - 15:38
    早く
  • 15:46 - 15:48
    早く!早く!
  • 15:49 - 15:51
  • 15:53 - 15:54
  • 15:54 - 15:56
  • 15:56 - 15:57
  • 15:58 - 15:59
  • 16:01 - 16:03
  • 16:03 - 16:04
  • 16:04 - 16:05
  • 16:05 - 16:07
  • 16:07 - 16:08
  • 16:08 - 16:10
  • 16:10 - 16:12
  • 16:12 - 16:13
  • 16:18 - 16:20
  • 16:23 - 16:24
  • 16:27 - 16:29
  • 16:33 - 16:35
  • 16:35 - 16:37
  • 16:37 - 16:39
  • 16:40 - 16:41
  • 16:41 - 16:43
  • 16:43 - 16:46
  • 16:46 - 16:47
  • 16:47 - 16:49
  • 16:49 - 16:51
  • 16:51 - 16:52
  • 17:00 - 17:01
  • 17:01 - 17:03
  • 17:03 - 17:04
  • 17:04 - 17:05
  • 17:05 - 17:06
  • 17:06 - 17:08
  • 17:08 - 17:09
  • 17:09 - 17:10
  • 17:14 - 17:16
  • 17:16 - 17:18
  • 17:18 - 17:19
  • 17:20 - 17:22
  • 17:26 - 17:28
  • 17:41 - 17:42
  • 17:43 - 17:45
  • 18:17 - 18:20
  • 18:20 - 18:22
  • 18:27 - 18:28
  • 18:28 - 18:30
  • 18:46 - 18:47
  • 18:47 - 18:49
  • 18:51 - 18:52
  • 19:10 - 19:12
  • 19:12 - 19:13
  • 19:13 - 19:15
  • 19:15 - 19:16
  • 19:16 - 19:19
  • 19:19 - 19:20
  • 19:20 - 19:22
  • 21:22 - 21:24
  • 21:24 - 21:26
  • 21:28 - 21:32
  • 23:35 - 23:37
  • 23:38 - 23:39
  • 23:39 - 23:41
  • 23:46 - 23:47
  • 23:49 - 23:51
  • 23:52 - 23:54
  • 23:55 - 23:59
  • 23:59 - 24:01
  • 24:01 - 24:05
  • 24:06 - 24:07
  • 24:08 - 24:10
  • 24:11 - 24:12
  • 24:12 - 24:15
  • 24:15 - 24:18
  • 24:18 - 24:21
  • 24:22 - 24:24
  • 24:24 - 24:26
Title:
The Twilight Zone S05E03 Nghtmare at 20000 Feet Full Episode
Description:

The Twilight Zone S05E03 Nightmare at 20000 Feet. A man, newly recovered from a nervous breakdown, becomes convinced that a monster only he sees is damaging the plane he's flying in.

more » « less
Video Language:
English
Team:
Film & TV
Duration:
25:35

Japanese subtitles

Revisions Compare revisions