如何更好地讨论爱情
-
0:01 - 0:05今天, 我想讨论一下
我们谈论爱情的方法。 -
0:05 - 0:06说得更明确一些,
-
0:06 - 0:10就是讨论一下我们
谈论爱情时犯的错误。 -
0:10 - 0:12我们大多数人在一生中
-
0:12 - 0:16会不止一次坠入爱河,
-
0:16 - 0:20而在语言中,我们使用“坠入”一词,
-
0:20 - 0:23很大程度上也形容了恋爱的体验。
-
0:23 - 0:25我不知道你们怎么想的,
-
0:25 - 0:28但我脑海中所浮现的画面
-
0:28 - 0:29完全和卡通片一样:
-
0:30 - 0:31有一个人,
-
0:31 - 0:33他走在人行道上,
-
0:33 - 0:36不经意间走过一个井口,
-
0:36 - 0:40然后“扑通”一声跌进了下水道。
-
0:40 - 0:44我这样想象是因为
“坠入”与“跳入”不同。 -
0:45 - 0:47“坠入”是意外的,
-
0:47 - 0:48是不可控制的。
-
0:48 - 0:52它的发生是未经自己允许的。
-
0:52 - 0:57而这就是我们讨论
一段新恋情时的描述方式。 -
0:58 - 1:02我是作家也是英语老师,
-
1:02 - 1:05这意味着我靠咬文嚼字为生。
-
1:05 - 1:09你可以说我的工作就是告诉别人
日常用语是很要紧的, -
1:09 - 1:11而我想指出的是,
-
1:11 - 1:14有很多用来形容爱情的比喻,
-
1:14 - 1:16甚至可能是大多数,
-
1:16 - 1:18都是有问题的。
-
1:19 - 1:21所以说, 我们会“坠入”爱河。
-
1:22 - 1:23爱情突如其来。
-
1:23 - 1:25我们不能自拔。
-
1:25 - 1:27我们痴狂迷醉。
-
1:27 - 1:29我们被热情灼烧。
-
1:30 - 1:32爱情使人癫狂,
-
1:32 - 1:33也使我们患病。
-
1:34 - 1:35我们的心在滴血,
-
1:35 - 1:37然后支离破碎。
-
1:38 - 1:41所以说,这种比喻将恋爱经历
-
1:41 - 1:44等同于极暴力和病态。
-
1:44 - 1:46(笑声)
-
1:47 - 1:48事实真是如此。
-
1:48 - 1:50而这些比喻把我们定位成
-
1:50 - 1:54某种未知、不可避免的事件的受害者。
-
1:55 - 1:57其中我最喜欢的单词 “smitten”,
-
1:57 - 2:00是“smite”的过去分词。
-
2:00 - 2:03如果在词典里查询这个单词……
-
2:03 - 2:04(笑声)
-
2:04 - 2:09你会发现它既可译为“惨痛的折磨”,
-
2:09 - 2:12又可以译为“被迷得神魂颠倒”。
-
2:14 - 2:17这个单词常使我联想到一段特殊文字,
-
2:17 - 2:19那就是《圣经·旧约》。
-
2:20 - 2:24仅在《出埃及记》中,
就16次提及这个单词, -
2:24 - 2:28它被《圣经》用来形容
一位愤怒的神的复仇。 -
2:28 - 2:30(笑声)
-
2:30 - 2:33而如今这个用来形容爱情的词,
-
2:33 - 2:35原本是拿来形容蝗灾的。
-
2:35 - 2:36(笑声)
-
2:36 - 2:37对吧?
-
2:37 - 2:39所以为什么会这样?
-
2:39 - 2:43我们怎么会将爱情
和伤痛与苦难混为一谈? -
2:43 - 2:47还有我们为何会讨论这种美好假象,
-
2:47 - 2:50好像自己是受害者?
-
2:51 - 2:52这些问题很难回答,
-
2:52 - 2:54但我有一些理论。
-
2:54 - 2:55若想解释清楚,
-
2:55 - 2:58我想着重谈谈这样一个比喻,
-
2:58 - 3:00那就是将爱情喻为疯狂。
-
3:01 - 3:04一开始研究浪漫爱情的时候,
-
3:04 - 3:07我发现这种比喻无处不在。
-
3:07 - 3:09西方历史文化中,
-
3:09 - 3:13有许多文字将爱情比喻为精神疾病。
-
3:13 - 3:15以下是几个例子。
-
3:15 - 3:17威廉·莎士比亚说过:
-
3:17 - 3:18“爱情不过是一种疯狂。”
-
3:18 - 3:19出自《皆大欢喜》。
-
3:20 - 3:21哲学家尼采说过:
-
3:21 - 3:24“爱情中总是有些疯狂的。”
-
3:25 - 3:27还有“你的爱,你的爱让我如此痴狂……”
-
3:27 - 3:30(笑声)
-
3:30 - 3:32上句出自伟大的“哲学家”,
碧昂斯·诺里斯。 -
3:32 - 3:34(笑声)
-
3:35 - 3:38我在二十岁的时候经历了初恋,
-
3:38 - 3:41那是一段自始至终都非常凌乱的恋情。
-
3:41 - 3:45刚开始几年还是长途异地恋,
-
3:45 - 3:49所以对我来说意味着
很高的高潮和很低的低谷。 -
3:50 - 3:52我还记得一个特别的瞬间。
-
3:53 - 3:56当时我在南美,坐在一间旅社的床上,
-
3:56 - 4:00看着我爱着的人冲出门外。
-
4:00 - 4:02当时很晚了,
-
4:02 - 4:03将近午夜,
-
4:03 - 4:05我们在晚饭时发生了争吵,
-
4:05 - 4:07当我们回到房间后,
-
4:07 - 4:10他把东西扔到包里,径直冲出了房间。
-
4:11 - 4:14我已不记得当时争吵的目的,
-
4:14 - 4:18但我清楚记得我看着他离开时的感受。
-
4:19 - 4:23我当时22岁,
第一次来到发展中国家, -
4:23 - 4:26而且我孤身一人。
-
4:26 - 4:30距离我回家还有一周,
-
4:30 - 4:32我记得我所在的那个小镇的名字,
-
4:32 - 4:36也记得我要飞离南美的
出发地城市的名字, -
4:36 - 4:39但我并不知道怎么走。
-
4:40 - 4:43我没有向导书也没有多少钱,
-
4:43 - 4:45而且我不会讲西班牙语。
-
4:46 - 4:48比我更有冒险精神的人,
-
4:48 - 4:50可能会把这视为一次很好的锻炼经历,
-
4:50 - 4:52但我却不知所措。
-
4:52 - 4:54我就坐在那儿。
-
4:55 - 4:57然后嚎啕大哭。
-
4:57 - 5:00但在慌乱中,
-
5:00 - 5:02我脑海中的一个声音告诉我:
-
5:02 - 5:05“天啊,这很戏剧化哦。
-
5:05 - 5:07我一定是把爱情表现的淋漓尽致了。”
-
5:07 - 5:09(笑声)
-
5:09 - 5:14因为我内心深处
是渴望在爱情中受伤的。 -
5:14 - 5:18这对于现在的我说很奇怪,
但对于22岁的我, -
5:18 - 5:21我渴望一次戏剧性的经历,
-
5:21 - 5:26那个瞬间我很不理性、
很气愤、很绝望, -
5:26 - 5:27而更奇怪的是,
-
5:27 - 5:29我认为某种程度上,
-
5:29 - 5:33它证明了我对离我而去那个人的爱。
-
5:34 - 5:39可能在某些时候想疯狂一些,
-
5:39 - 5:42因为我以为爱情就应该是这样。
-
5:43 - 5:45其实这不应该使人惊讶,
-
5:45 - 5:47因为根据维基百科,
-
5:47 - 5:50有8部电影,
-
5:50 - 5:5214首歌,2张专辑,
-
5:52 - 5:55和一本小说都命名为《疯狂爱情》。
-
5:56 - 5:59半小时后,他回来了。
-
5:59 - 6:00我们复合了。
-
6:00 - 6:03接下来,在旅行中我们度过了愉快的一周。
-
6:03 - 6:04然后我回到家,
-
6:04 - 6:09我想,“这可真是既糟糕又美好。
-
6:10 - 6:12这一定是真正的爱情吧。”
-
6:13 - 6:16我期盼着能在初恋中感受到疯狂,
-
6:16 - 6:19显然,这个期望被很好的满足了。
-
6:20 - 6:22不过这样爱着一个人,
-
6:22 - 6:26好像我的全部都取决于他回馈的爱,
-
6:26 - 6:28对自己是很不好的,
-
6:28 - 6:29对他也一样。
-
6:30 - 6:34不过我觉得这段爱情经历
并不是非常罕见。 -
6:34 - 6:38我们大多数人在恋情的早期
都会感受到些许疯狂。 -
6:39 - 6:43事实上,研究表明这是正常现象,
-
6:43 - 6:45因为, 从神经学角度来说,
-
6:45 - 6:50恋情和精神疾病并没有特别大的区别。
-
6:51 - 6:52这是真的。
-
6:52 - 6:57一个1999年的实验通过验血,
-
6:57 - 7:00确认了新情侣的血清素水平
-
7:00 - 7:03和另一群人的血清素水平相似,
-
7:03 - 7:06那就是强迫症患者。
-
7:06 - 7:07(笑声)
-
7:07 - 7:10没错,低水平的血清素
-
7:10 - 7:13与季节性情感障碍
-
7:13 - 7:15以及抑郁症都有关联。
-
7:16 - 7:18由此证明,
-
7:18 - 7:22心情和行为的变化与爱情是有关的。
-
7:22 - 7:26也有其他研究确认
-
7:26 - 7:30大多数感情是这样开始的。
-
7:31 - 7:35研究者相信,低水平的血清素
-
7:35 - 7:39代表了对恋爱对象的强迫性回忆,
-
7:39 - 7:43就好像别人在你的脑海中安营扎寨。
-
7:43 - 7:46我们在初恋都有这样的感受。
-
7:46 - 7:49但幸运的是,这感受不会持续很久,
-
7:49 - 7:52通常只有几个月到一两年。
-
7:53 - 7:56当我从南美回来的时候,
-
7:56 - 8:00我在我的房间里独自待了很久,
-
8:00 - 8:01查看我的邮箱,
-
8:01 - 8:03非常渴望得到我爱的那个男人的消息。
-
8:05 - 8:10我决定:如果我的朋友不理解我的困境,
-
8:10 - 8:12那我也不需要这些友谊。
-
8:12 - 8:14所以我和大多数好友断绝了联系,
-
8:14 - 8:19那可能是我人生中最失落的一年。
-
8:19 - 8:23但我感觉我必须要感受痛苦,
-
8:24 - 8:26因为通过我的痛苦,
-
8:26 - 8:28才可以证明我对他的爱。
-
8:28 - 8:30如果我可以证明,
-
8:30 - 8:33那我们终将会在一起。
-
8:34 - 8:36这才是真正的疯狂,
-
8:36 - 8:39因为并没有明确规定,
-
8:39 - 8:42受苦受难就一定能得到回报,
-
8:42 - 8:46但在爱情里我们却觉得这是对的。
-
8:47 - 8:51我们的爱情体验
既是生理上的,又是文化上的。 -
8:52 - 8:54生理通过激发我们大脑的激励反馈,
-
8:54 - 8:57告诉我们爱情是美好的。
-
8:57 - 9:02然而在吵架或分手后,
它又告诉我们爱情是痛苦的, -
9:02 - 9:05这时候神经反馈是无效的。
-
9:05 - 9:08事实上,你可能听说过,
-
9:08 - 9:09从神经学的角度来说,
-
9:09 - 9:13经历分手和戒毒过程非常相似,
-
9:14 - 9:15这点我感到很舒心。
-
9:15 - 9:16(笑声)
-
9:17 - 9:20我们的文化利用语言
-
9:20 - 9:23来塑造与加强对于爱的观念。
-
9:23 - 9:25现在的情况是,我们将其等同于
-
9:25 - 9:27痛苦、癖嗜和痴狂。
-
9:28 - 9:30这好像是一个有趣的反馈循环。
-
9:30 - 9:34爱情很伟大,但有时也让我们痛苦,
-
9:34 - 9:37我们用词句和故事来表达这点,
-
9:37 - 9:40然后这些文字又使得我们
-
9:40 - 9:43盲目期待爱情就应是伟大而痛苦的。
-
9:44 - 9:46而对我来说有趣的是,
-
9:46 - 9:50这一切都发生在一个
鼓励终生一夫一妻制的文化里。 -
9:51 - 9:53这好像是说我们想两者兼得:
-
9:53 - 9:55我们既想让爱情疯狂一些,
-
9:56 - 9:59我们又想让它持续一生。
-
10:00 - 10:01这听起来糟透了。
-
10:01 - 10:03(笑声)
-
10:04 - 10:05要缓解这种情况,
-
10:05 - 10:10我们要不改变我们的文化,
要不改变我们的期望。 -
10:11 - 10:15请各位想象一下,
所有人的爱情都没那么被动。 -
10:16 - 10:20想象我们少一些固执,
心胸变得更宽广、更开放, -
10:20 - 10:23我们不再“坠入”爱河,
-
10:23 - 10:25我们“步入”爱河。
-
10:26 - 10:28我知道这个要求有点高,
-
10:28 - 10:32但我并不是第一个提出这点的人。
-
10:33 - 10:36在《我们赖以生存的隐喻》一书中,
-
10:36 - 10:41语言学家马克·约翰逊和乔治·拉克夫
提出了一个非常有趣的方法 -
10:41 - 10:42来解决这一矛盾,
-
10:42 - 10:45那就是改变我们的比喻。
-
10:46 - 10:50他们认为,比喻真的可以
左右我们感受世界的方式, -
10:51 - 10:55而它们甚至可以成为
我们未来行动的指引, -
10:55 - 10:56就像是自我实现的预言。
-
10:57 - 11:01约翰逊和拉克夫提出了
爱情的一种新比喻: -
11:02 - 11:04爱情是一个合作完成的艺术品。
-
11:05 - 11:08我很喜欢这种看待爱情的方式。
-
11:09 - 11:13语言学家运用比喻是有很多内涵的,
-
11:13 - 11:16其实就是说喻体中包含了
-
11:16 - 11:19本体的几乎一切含义与概念。
-
11:19 - 11:21而约翰逊和拉克夫的比喻涉及到了
-
11:21 - 11:24合作创作艺术品的所有含义:
-
11:25 - 11:29努力、妥协、耐心、共同的目标等等。
-
11:30 - 11:32这些概念与我们在长期恋情中
-
11:32 - 11:36做出的精神投入很契合,
-
11:36 - 11:39但它们同样适用于
其它各种恋爱关系—— -
11:40 - 11:46短期的、随意的恋情,多角恋,
非一夫一妻制,无性恋…… -
11:46 - 11:50因为这种比喻在恋爱的体验中
-
11:50 - 11:52赋予了更多复杂的概念。
-
11:52 - 11:57所以假如爱情是合作完成的艺术品,
-
11:57 - 12:00那么爱情就是一种美学体验。
-
12:02 - 12:03爱情是无法预测的,
-
12:04 - 12:06爱情是创造性的,
-
12:07 - 12:11爱情需要沟通,需要规矩,
-
12:11 - 12:14爱情是令人沮丧的,
会造成很多精神压力。 -
12:15 - 12:18而爱情中既有快乐,也有痛苦。
-
12:19 - 12:22而最终,每次爱情经历都是不同的。
-
12:24 - 12:25当我还年轻的时候,
-
12:25 - 12:30我从来没想过我可以
从爱情中寻求更多, -
12:30 - 12:34或者说我不需要全盘接受
爱情给我提供的感受。 -
12:35 - 12:38当14岁的朱丽叶第一次见到……
-
12:38 - 12:42或者说,当14岁的朱丽叶
不能和罗密欧在一起, -
12:42 - 12:45她才认识罗密欧四天时间,
-
12:45 - 12:48她不觉得失落或痛苦。
-
12:49 - 12:50她怎么了?
-
12:50 - 12:52她想寻死。
-
12:52 - 12:54对吧?
-
12:54 - 12:56大家回忆一下,
戏剧演到这里的时候 -
12:56 - 12:57是五幕中的第三幕,
-
12:57 - 12:59罗密欧并没有死,
-
13:00 - 13:01他还活着,
-
13:01 - 13:02他很健康,
-
13:02 - 13:05他只是被驱逐出城了。
-
13:06 - 13:12我明白16世纪的维罗纳
和当今的北美非常不同, -
13:12 - 13:15然而当我第一次读到这部戏剧,
-
13:15 - 13:17同样也在14岁,
-
13:17 - 13:20我觉得能够感受朱丽叶的痛苦。
-
13:21 - 13:27把爱情当作一个
与我所爱的人共同创造的东西, -
13:27 - 13:29而不是一个不经我控制或同意
-
13:29 - 13:32就发生在我身上的东西,
-
13:32 - 13:33这想法非常激动人心。
-
13:34 - 13:35这依然很难做到。
-
13:35 - 13:41爱情有时候还是让我
陷入疯狂与痛苦, -
13:41 - 13:43而当我感到特别沮丧时,
-
13:43 - 13:44我必须提醒自己:
-
13:45 - 13:48在这段关系中,
我的任务是与伴侣交流, -
13:48 - 13:50沟通我们想共同创造的东西。
-
13:52 - 13:54其实这也不容易,
-
13:55 - 13:58但它已经比另一种方式要好很多了,
-
13:59 - 14:01那就是将爱情当作疯狂的体验。
-
14:03 - 14:08这种爱情不是为了
赢取或者失去某人的爱慕, -
14:09 - 14:12而是需要你相信你的伴侣,
-
14:12 - 14:15而且当遇到信任危机时冷静交流,
-
14:15 - 14:18虽说听起来很容易,
-
14:18 - 14:22但这实际上是
挺革命性、颠覆性的。 -
14:23 - 14:26因为你可以不再纠结于自身,
-
14:27 - 14:30不再纠缠自己在爱情中的得与失,
-
14:30 - 14:34而开始思考你可以做出什么贡献。
-
14:35 - 14:38这种爱情让我们可以这样说:
-
14:38 - 14:43“嘿,我们之间的合作不是很好。
可能这不适合我们吧。” -
14:44 - 14:48或者说,“这段爱情
比我预计的要短一些, -
14:48 - 14:50但它还是挺美好的吧。”
-
14:51 - 14:54一个合作完成的艺术品的魅力所在,
-
14:54 - 14:57就是它不会自己描绘或塑造自己。
-
14:57 - 15:01这种爱情让我们主动决定它的美。
-
15:01 - 15:02谢谢!
-
15:02 - 15:04(鼓掌)
- Title:
- 如何更好地讨论爱情
- Speaker:
- 曼迪·兰·凯特伦
- Description:
-
我们坠入了爱河。爱情如潮水般袭来, 而我们爱得不能自拔,痴狂迷醉。我们的热情灼伤了自己。爱情让我们疯癫,让我们患病。我们的心在滴血,然后支离破碎。作家曼迪·兰·凯特伦说,我们以这样的用词方式来讨论爱情,很大程度上塑造了我们对爱情的体验。对任何一位陷入过疯狂热恋的人,这个演讲提供了爱情的另一种比喻,或许能够帮助各位在爱情中获得更多的快乐,减轻自己的痛苦。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:17
Coco Shen approved Chinese, Simplified subtitles for A better way to talk about love | ||
Coco Shen edited Chinese, Simplified subtitles for A better way to talk about love | ||
Jiawei Ni accepted Chinese, Simplified subtitles for A better way to talk about love | ||
Jiawei Ni edited Chinese, Simplified subtitles for A better way to talk about love | ||
Hancheng Li edited Chinese, Simplified subtitles for A better way to talk about love | ||
Hancheng Li edited Chinese, Simplified subtitles for A better way to talk about love | ||
Hancheng Li edited Chinese, Simplified subtitles for A better way to talk about love | ||
Hancheng Li edited Chinese, Simplified subtitles for A better way to talk about love |