对抄袭处罚的危险 - Melissa Huseman D'Annunzio
-
0:14 - 0:18欢迎光临抄袭调查部。
-
0:18 - 0:21抄袭调查部已经处理了许多复杂的案件,
-
0:21 - 0:24努力使剽窃者绳之以法
-
0:24 - 0:26来保全被盗取的文本。
-
0:26 - 0:27抄袭调查部
-
0:27 - 0:30经常遇到的一种抄袭是
-
0:30 - 0:32剽窃想法
-
0:32 - 0:34抄袭这个词起源于拉丁语的plagiarius
-
0:34 - 0:36来纪念这个拉丁词汇。
-
0:36 - 0:39剽窃别人想法的人偷袭无辜的论文,
-
0:39 - 0:40复制并粘贴这些论文,
-
0:40 - 0:41不注明出处,
-
0:41 - 0:44不加引号直接引用,
-
0:44 - 0:45或连词都不换。
-
0:45 - 0:47他们还因剽窃并持有
-
0:47 - 0:51特别有说服力的论文来换钱而出名。
-
0:51 - 0:53剽窃别人想法的人凑到一起时
-
0:53 - 0:54就形成了一个剽窃圈
-
0:54 - 0:56涉及从多种资源
-
0:56 - 0:58进行抄袭。
-
0:58 - 1:00一些肇事者甚至以进行
-
1:00 - 1:01自我剽窃而出名。
-
1:01 - 1:05自我剽窃是抄袭调查部史册上一种最懒惰的罪行,
-
1:05 - 1:07也被称为是片面的合作者。
-
1:07 - 1:09这些奇怪抄袭者抢夺了整个文本
-
1:09 - 1:12或把他们以前写过的小的段落
-
1:12 - 1:14作为全新材料来使用。
-
1:14 - 1:16抄袭别人想法的人和剽窃圈
-
1:16 - 1:18容易被抄袭调查部抓到。
-
1:18 - 1:21只要在搜索引擎上粘贴几个段落
-
1:21 - 1:21进行查找,
-
1:21 - 1:23他们就会被逮个正着!
-
1:23 - 1:25更加隐蔽的抄袭形式
-
1:25 - 1:27包括到处乱抄。
-
1:27 - 1:29剽窃者创建假的作者,
-
1:29 - 1:30假的书名,
-
1:30 - 1:31假的页号,
-
1:31 - 1:32或其它假的信息
-
1:32 - 1:34为的是掩盖剽窃。
-
1:34 - 1:36剽窃者利用词库
-
1:36 - 1:38把旧的同义词调包
-
1:38 - 1:39作为他们的主要武器。
-
1:39 - 1:41靠把文件中的几乎每个词
-
1:41 - 1:42都用同义词替换,
-
1:42 - 1:44保留句子结构,
-
1:44 - 1:46想法顺序相同。
-
1:46 - 1:48剽窃者给合法的释译起了
-
1:48 - 1:49一个很坏的名字。
-
1:49 - 1:51以次充好的释译,在烟幕的变化下,
-
1:51 - 1:53也是一个重要的组成部分。
-
1:53 - 1:55用这种方法转述
-
1:55 - 1:56多个段落
-
1:56 - 2:00然后再粘贴到一起成为一个段落。
-
2:00 - 2:02抄袭调查部处理的最棘手的问题
-
2:02 - 2:03是误解。
-
2:03 - 2:05因为你永远无法被指责抄袭,
-
2:05 - 2:08如果你加了引号并注出出处。
-
2:08 - 2:10因为一篇由别人一段一段想法
-
2:10 - 2:11构成的论文
-
2:11 - 2:14肯定不是这样的。
-
2:14 - 2:16它是一个全可引用的文件。
-
2:16 - 2:18这被看做是抄袭
-
2:18 - 2:21因为论文中没有作者的原创思想。
-
2:21 - 2:23同样,一段接一段
-
2:23 - 2:26从多个资源引用的转述改动不大的文本
-
2:26 - 2:30也是普遍转述的一种剽窃。
-
2:30 - 2:33因为想法依然不是自己的。
-
2:33 - 2:36最后,既隐瞒又揭示的方法
-
2:36 - 2:39也是抄袭因为它涉及选择性失忆。
-
2:39 - 2:40从来源看,
-
2:40 - 2:43企图掩盖一篇文章全部引用
-
2:43 - 2:46和部分引用文本的问题。
-
2:46 - 2:48有些段落都认真记录在案,
-
2:48 - 2:49被引用,
-
2:49 - 2:50或被转述。
-
2:50 - 2:53而另一些人则完全是作为他们自己。
-
2:53 - 2:56正如你可以看到的那样抄袭调查部已经忙不过来,
-
2:56 - 2:59解决各种学术破坏和伤亡的
-
2:59 - 3:02范围从微不足道到离谱。
-
3:02 - 3:04鉴于这些越轨行为的严重性,
-
3:04 - 3:06你可能会奇怪,为什么你从来没有听说过
-
3:06 - 3:09抄袭调查部的胜利。
-
3:09 - 3:12这是因为它在技术上是不存在的。
-
3:12 - 3:15但是,人们像你和我一样,是我们自己的抄袭调查部代理
-
3:15 - 3:16来打击抄袭
-
3:16 - 3:19并坚持原创思维的价值。
-
3:19 - 3:21我们知道,反对抄袭最好的防御
-
3:21 - 3:23就是作家自己。
-
3:23 - 3:25作家可使自己省时,省心,省力地
-
3:25 - 3:27走更容易的道路,
-
3:27 - 3:29就靠自己来做这项工作。
- Title:
- 对抄袭处罚的危险 - Melissa Huseman D'Annunzio
- Description:
-
观看全部课程: http://ed.ted.com/lessons/the-punishable-perils-of-plagiarism-melissa-huseman-d-annunzio
与抄袭做斗争并不是一件容易的事情。抄袭者有各种各样吊诡的方法把别人的想法和创意收入自己囊中。 Melissa Huseman D'Annunzio 通过想象描述了如果有抄袭调查部门存在的话,会是什么情况。
Lesson by Melissa Huseman D'Annunzio, animation by Hache Rodriguez.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:48
Dimitra Papageorgiou approved Chinese, Simplified subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | ||
Binglei Shea accepted Chinese, Simplified subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | ||
Binglei Shea edited Chinese, Simplified subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | ||
Binglei Shea edited Chinese, Simplified subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | ||
Catherine Gu edited Chinese, Simplified subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | ||
Catherine Gu edited Chinese, Simplified subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | ||
Catherine Gu edited Chinese, Simplified subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio | ||
Catherine Gu edited Chinese, Simplified subtitles for The punishable perils of plagiarism - Melissa Huseman D'Annunzio |