Забравете за пазаруването. Скоро ще изтегляте онлайн новите си дрехи
-
0:01 - 0:05През последните няколко месеца
пътувах с цели седмици -
0:05 - 0:07само с един куфар дрехи.
-
0:07 - 0:09Един ден бях поканена
на важно събитие -
0:09 - 0:12и исках да облека
нещо специално и ново на него. -
0:12 - 0:16И така погледнах в куфара си,
но не можех да открия нищо за носене. -
0:16 - 0:19Имах късмета да присъствам на техническа
конференция същия ден -
0:19 - 0:22където имах достъп до 3D принтери.
-
0:22 - 0:24И така бързо моделирах
една пола на компютъра си -
0:24 - 0:26и заредих файла на принтера.
-
0:26 - 0:29Той само отпечата частите през нощта.
-
0:29 - 0:31На следващата сутрин,
взех всички части, -
0:31 - 0:33сглобих ги заедно в хотелската си стая,
-
0:33 - 0:36и всъщност това е полата,
която нося точно сега. -
0:36 - 0:40(Аплодисменти)
-
0:40 - 0:42И това не беше първият път,
когато отпечатвах дрехи. -
0:42 - 0:45За дипломната ми колекция
в училището по моден дизайн -
0:45 - 0:49реших да пробвам и да отпечатам в 3D
цяла модна колекция от собствения си дом. -
0:50 - 0:53Проблемът беше, че не знаех почти
нищо за 3D отпечатването, -
0:53 - 0:58а имах само 9 месеца да измисля
как да отпечатам 5 модни образа. -
0:59 - 1:02Винаги се чувствах най-креативна,
когато работeх от вкъщи. -
1:02 - 1:04Обичах да експериментирам с нови материали
-
1:04 - 1:07и винаги се опитвах
да разработя нови техники, -
1:07 - 1:10за да създам най-уникалните тъкани
за моите модни проекти. -
1:11 - 1:13Обичах да посещавам стари заводи
и странни магазини -
1:13 - 1:18в търсене на остатъци от
необикновени пудри и странни материали -
1:18 - 1:20и да ги нося вкъщи,
за да експериментирам с тях. -
1:21 - 1:22Вероятно можете да се досетите,
-
1:22 - 1:24съквартирантите ми никак не харесаха това.
-
1:24 - 1:25(Смях)
-
1:25 - 1:29Затова реших да продължа
да работя с големи машини – -
1:29 - 1:31такива, които не се събираха в хола ми.
-
1:31 - 1:34Обичам точната и
специфична работа -
1:34 - 1:36с всички видове модни технологии,
-
1:36 - 1:39като плетачни машини,
лазерно рязане и ситопечат върху коприна. -
1:40 - 1:44Една лятна ваканция, дойдох на стаж
тук в Ню Йорк -
1:44 - 1:46в модна къща в Чайна Таун.
-
1:46 - 1:50Работихме върху две невероятни рокли,
които бяха отпечатани в 3D. -
1:51 - 1:53Бяха удивителни,
както можете да се уверите тук. -
1:54 - 1:55Но имах някои проблеми с тях.
-
1:55 - 1:59Те бяха направени от твърда пластмаса
и поради това бяха твърде чупливи. -
2:00 - 2:01Моделите не можеха да сядат
-
2:01 - 2:05и дори имаха драскотини
от пластмасата по ръцете си. -
2:05 - 2:08Чрез 3D отпечатването, дизайнерите
се сдобиха с огромна свобода -
2:08 - 2:12да проектират роклите да изглеждат
точно, както са желали, -
2:12 - 2:17но въпреки това, бяха доста зависими
от големи и скъпи промишлени принтери, -
2:17 - 2:21които се намираха в лаборатории
далече от ателиетата им. -
2:21 - 2:25По-късно същата година, мой приятел
ми подари 3D колие, -
2:25 - 2:27отпечатано с помощта на домашен принтер.
-
2:27 - 2:29Знаех, че тези принтери
бяха много по-евтини -
2:29 - 2:32и доста по-достъпни,
от онези, които ползвахме на стажа ми. -
2:33 - 2:34И така, погледнах колието
-
2:34 - 2:38и си помислих, „Ако мога
да отпечатам колие от дома си, -
2:38 - 2:40защо да не отпечатам и мои дрехи от къщи?“
-
2:41 - 2:44Наистина ми допадна идеята, че не е
нужно да ходя до магазина -
2:44 - 2:47и да търся дрехи, които
някой друг е решил да продава. -
2:47 - 2:51Можех просто да ги моделирам
и да ги отпечатвам направо от дома си. -
2:52 - 2:54Намерих малка творческа работилница,
-
2:54 - 2:57в която добих всичките си
познания за 3D отпечатването. -
2:57 - 3:00Там буквално веднага ми дадоха
ключа за лабораторията, -
3:00 - 3:03така че можех да експериментирам
до късно всяка вечер. -
3:03 - 3:07Главното предизвикателство бе да открия
подходящите нишки за отпечатване на дрехи. -
3:07 - 3:08А какво са нишките?
-
3:08 - 3:11Нишките са материала,
с който захранвате принтера. -
3:11 - 3:14Измина около месец в опити
с полилактидна киселина (PLA) – -
3:14 - 3:17твърд, надраскващ
и чуплив материал. -
3:18 - 3:20Успях да постигна напредък,
когато научих за Filaflex, -
3:20 - 3:22което е нов вид нишка.
-
3:22 - 3:24Тя е здрава, както и много гъвкава.
-
3:24 - 3:28И с нея успях да отпечатам
първото си облекло, -
3:28 - 3:32червеното яке, което съдържа
думата „Liberté“ - -
3:32 - 3:33„свобода“ на френски -
-
3:33 - 3:34вградена в него.
-
3:34 - 3:37Избрах думата, защото се чувствах
толкова силна и свободна, -
3:37 - 3:39да съм способна да изработя
дреха от дома си, -
3:39 - 3:42а след това сама да си я отпечатам.
-
3:42 - 3:46Наистина, можете лесно
да изтеглите това яке -
3:46 - 3:48и с лекота да смените думата
с нещо друго. -
3:48 - 3:51Например вашето име
или това на любимия ви човек. -
3:52 - 3:53(Смях)
-
3:53 - 3:55Печатната форма на принтера е малка,
-
3:55 - 3:59затова се налагаше да сглобявам дрехата,
точно като пъзел. -
4:00 - 4:02Целях да се справя и с друго
предизвикателство. -
4:03 - 4:04Исках да отпечатвам платове,
-
4:04 - 4:07които бих ползвала,
точно като обикновения текстил. -
4:07 - 4:09Тогава открих файл с отворен код
-
4:09 - 4:11от архитект, създал модел, който обожавам.
-
4:11 - 4:14С него имах възможността да отпечатвам
изящни тъкани, -
4:14 - 4:17които да използвам
като обикновени платове. -
4:17 - 4:20Всъщност до известна степен
дори изглежда като дантела. -
4:21 - 4:25Затова взех неговия файл и го
видоизменях, играех си с него, -
4:25 - 4:27появиха се много различни негови версии.
-
4:28 - 4:32Трябваше да печатам
още 1500 часа -
4:32 - 4:35да завърша отпечатването на колекцията си.
-
4:35 - 4:39Затова донесох шест принтера у дома
и отпечатвах денонощно. -
4:39 - 4:42Всъщност това е
наистина бавен процес, -
4:42 - 4:46но да си припомним, как интернет
беше значително по-бавен преди 20 години, -
4:46 - 4:48така че 3D печатането също ще се ускори
-
4:48 - 4:51и за нула време ще можете да отпечатвате
тениски от дома си -
4:51 - 4:54само за няколко часа
или дори за минути. -
4:55 - 4:57И така, искате ли да видите
как изглежда? -
4:57 - 4:58Публика: Да!!!
-
4:58 - 5:00(Аплодисменти)
-
5:02 - 5:06Данит Пелег: Ребека носи
едно от моите пет облекла. -
5:06 - 5:11Почти всичко, което тя носи тук,
е отпечатано от дома ми. -
5:11 - 5:13Дори нейните обувки са отпечатани.
-
5:13 - 5:15Публика: Еха!
-
5:15 - 5:16Публика: Супер!
-
5:18 - 5:20(Аплодисменти)
-
5:20 - 5:21Данит Пелег: Благодаря ти, Ребека.
-
5:22 - 5:24(Към публиката) Благодаря ви.
-
5:25 - 5:27Затова мисля, че в бъдеще
материалите ще се доразвият -
5:27 - 5:31и ще имат вида и усещането,
като на познатите ни платове. -
5:31 - 5:33например памук или коприна.
-
5:33 - 5:37Представете си персонализирани дрехи,
които са точно по ваш размер. -
5:40 - 5:42Някога музиката е била нещо физическо.
-
5:42 - 5:45Трябвало е да отидете
до музикалния магазин и да си купите CD, -
5:45 - 5:47но днес можете да си изтеглите музика –
-
5:47 - 5:48цифрова музика –
-
5:48 - 5:50директно на телефона си.
-
5:51 - 5:53Модата също е нещо много физическо.
-
5:53 - 5:56И се питам, как ли би изглеждал светът ни,
-
5:56 - 6:00когато дрехите ни ще бъдат цифрови,
точно като тази пола. -
6:00 - 6:01Много Ви благодаря.
-
6:01 - 6:03(Аплодисменти)
-
6:03 - 6:04[Благодаря Ви]
-
6:04 - 6:07(Аплодисменти)
- Title:
- Забравете за пазаруването. Скоро ще изтегляте онлайн новите си дрехи
- Speaker:
- Данит Пелег
- Description:
-
Дрехи, които могат да се изтеглят онлайн и да се отпечатат - може да не е толкова далеч в бъдещето. Първоначално като проект за модното училище на дизайнера Данит Пелег, в последствие това се превръща в колекция от отпечатани 3D облекла, които са издържливи и приспособими за ежедневна употреба. „Модата е много физическо нещо“, споделя тя. „Питам се как би изглеждал светът, когато дрехите ни бъдат цифрови.“
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:20
![]() |
Anton Hikov approved Bulgarian subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Yavor Ivanov accepted Bulgarian subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Yavor Ivanov edited Bulgarian subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Inna Sarkizova edited Bulgarian subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Inna Sarkizova edited Bulgarian subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes | |
![]() |
Inna Sarkizova edited Bulgarian subtitles for Forget shopping. Soon you'll download your new clothes |