< Return to Video

Varför vi behöver stoppa kriget mot droger

  • 0:01 - 0:04
    Vad har kriget mot droger
    gjort för världen?
  • 0:05 - 0:07
    Se på morden och förödelsen i Mexiko,
  • 0:07 - 0:11
    i Centralamerika,
    på så många platser på jorden.
  • 0:11 - 0:13
    Den globala svarta marknaden uppskattas
  • 0:13 - 0:15
    till 300 miljarder dollar om året.
  • 0:15 - 0:19
    Fängelser är proppfulla
    i USA och på fler ställen,
  • 0:19 - 0:22
    polisen och militären dras in
    i ett krig de inte kan vinna
  • 0:22 - 0:24
    som bryter mot grundläggande
    mänskliga rättigheter
  • 0:24 - 0:28
    och vanliga medborgare får hoppas på
    att inte hamna i skottlinjen
  • 0:28 - 0:30
    och samtidigt är det fler människor
  • 0:30 - 0:32
    som använder mer droger än någonsin.
  • 0:32 - 0:35
    Det är som mitt lands historia
    med alkoholförbud
  • 0:35 - 0:38
    och Al Capone, fast 50 gånger värre.
  • 0:38 - 0:41
    Vilket gör mig ännu mer irriterad
  • 0:41 - 0:44
    som amerikan, att vi har varit drivkraften
  • 0:44 - 0:47
    bakom kriget mot droger.
  • 0:47 - 0:48
    Fråga er varför så många länder
  • 0:48 - 0:51
    kriminaliserar droger
    de aldrig har hört talas om,
  • 0:51 - 0:53
    varför FN:s drogfördrag betonar
  • 0:53 - 0:56
    kriminalisering över hälsa,
  • 0:56 - 0:57
    även om det mesta av pengarna
  • 0:57 - 1:00
    för att ta itu med drogmissbruk
    runt om i världen
  • 1:00 - 1:02
    inte går till hjälporganisationer
    utan till de som straffar
  • 1:02 - 1:06
    och ni kommer att se
    att gamla goda USA ligger bakom det.
  • 1:06 - 1:08
    Varför gjorde vi det här?
  • 1:08 - 1:11
    Vissa, speciellt i Latinamerika,
  • 1:11 - 1:13
    tror inte att det handlar om droger.
  • 1:13 - 1:15
    Det är bara en förevändning
    för att föra fram
  • 1:15 - 1:18
    USA:s politiska intressen.
  • 1:18 - 1:22
    Men på det stora hela
    handlar det inte om det.
  • 1:22 - 1:24
    Vi vill inte ha gangsters och gerillor
  • 1:24 - 1:27
    som finanseras med illegala drogpengar,
  • 1:27 - 1:30
    som terroriserar och tar över länder.
  • 1:30 - 1:33
    Nej, sanningen är att USA
  • 1:33 - 1:36
    har en galen inställningen till droger.
  • 1:36 - 1:38
    Glöm inte att det var vi som trodde
  • 1:38 - 1:40
    att vi kunde förbjuda alkohol.
  • 1:40 - 1:42
    Så tänk inte på
    vårt globala krig mot droger
  • 1:42 - 1:45
    som en rationell policy,
  • 1:45 - 1:48
    utan som en internationell projektion
  • 1:48 - 1:50
    av en inhemsk psykos.
  • 1:51 - 1:54
    (Applåder)
  • 1:54 - 1:56
    Men nu kommer de goda nyheterna.
  • 1:56 - 1:59
    Nu är det ryssarna som leder kriget
    mot drogerna, inte vi.
  • 1:59 - 2:02
    De flesta politiker i mitt land
    vill dra tillbaka drogkriget nu,
  • 2:02 - 2:05
    sätta färre människor
    i fängelse, inte fler,
  • 2:05 - 2:07
    och jag är stolt att som amerikan säga
  • 2:07 - 2:09
    att vi nu är världsledande
  • 2:09 - 2:11
    i att reformera lagarna för marijuana.
  • 2:11 - 2:13
    Det är nu lagligt för medicinskt bruk
  • 2:13 - 2:15
    i nästan hälften av våra 50 stater,
  • 2:15 - 2:17
    miljoner människor kan köpa sin marijuana,
  • 2:17 - 2:20
    sin medicin, på statliga apotek,
  • 2:20 - 2:23
    och över hälften av våra medborgare
    säger att det är dags
  • 2:23 - 2:26
    att juridiskt reglera
    och beskatta marijuana
  • 2:26 - 2:27
    ungefär som med alkohol.
  • 2:27 - 2:29
    Det är vad Colorado och Washington gör,
  • 2:29 - 2:34
    och Uruguay, och andra
    kommer säkert att följa efter.
  • 2:34 - 2:36
    Det är det här jag gör:
  • 2:36 - 2:40
    jobbar för att få ett slut
    på Kriget mot droger.
  • 2:40 - 2:43
    Jag tror att det började när jag växte upp
  • 2:43 - 2:45
    i en ganska religiös, moralisk familj,
  • 2:45 - 2:47
    jag var den äldste sonen till en rabbin,
  • 2:47 - 2:49
    jag började på universitetet,
  • 2:49 - 2:52
    där jag rökte en del marijuana
  • 2:53 - 2:55
    och jag gillade det. (Skratt)
  • 2:55 - 2:57
    Jag gillade att dricka också,
    men det var uppenbart
  • 2:57 - 3:00
    att alkohol var den farligare av de två,
  • 3:00 - 3:03
    men mina vänner och jag kunde åka fast
    för att vi rökte en joint.
  • 3:03 - 3:06
    Den dubbelmoralen störde mig,
  • 3:06 - 3:09
    så jag skrev min doktorsavhandling
    om internationell drogreglering.
  • 3:09 - 3:11
    Jag pratade mig in
    på utrikesdepartementet.
  • 3:11 - 3:12
    Jag klarade säkerhetskollen.
  • 3:12 - 3:16
    Jag intervjuade hundratals drogpoliser
    och andra inom polisväsendet
  • 3:16 - 3:18
    i Europa, i Nord- och Sydamerika,
  • 3:18 - 3:19
    och jag frågade dem
  • 3:19 - 3:21
    "Vad tror du svaret är?"
  • 3:21 - 3:24
    I Latinamerika sa de,
  • 3:24 - 3:27
    "Det går inte att stänga av tillgången.
  • 3:27 - 3:29
    Svaret ligger hos USA,
  • 3:29 - 3:30
    i att minska efterfrågan."
  • 3:30 - 3:33
    När jag åkte hem och pratade med folk
  • 3:33 - 3:35
    som var inblandade
    i antidroginsatser sade de,
  • 3:35 - 3:39
    "Ethan, det går inte
    att strypa efterfrågan.
  • 3:39 - 3:42
    Svaret ligger där borta.
    Man måste stänga av tillgången."
  • 3:42 - 3:44
    Sen pratade jag med tullpersonalen
  • 3:44 - 3:47
    som försöker stoppa droger vid gränserna,
  • 3:47 - 3:50
    och de sa, "Du kan inte stoppa dem här.
  • 3:50 - 3:54
    Svaret ligger där borta, man måste
    minska tillgången och efterfrågan."
  • 3:55 - 3:56
    Och det slog mig:
  • 3:56 - 3:59
    Alla inblandade i det här
  • 3:59 - 4:01
    trodde att svaret fanns i det område
  • 4:01 - 4:04
    som de visste minst om.
  • 4:04 - 4:07
    Det var då jag började läsa allt jag kunde
  • 4:07 - 4:10
    om psykoaktiva droger:
    historien, vetenskapen,
  • 4:10 - 4:12
    politiken, alltihop,
  • 4:12 - 4:14
    och ju mer jag läste,
  • 4:14 - 4:16
    ju mer slog det mig
  • 4:16 - 4:20
    att en eftertänksam, upplyst,
    intelligent inriktning skulle ta en hitåt,
  • 4:20 - 4:22
    men att politiken
    och juridiken i mitt land
  • 4:22 - 4:24
    tog oss ditåt.
  • 4:24 - 4:28
    Och den skillnaden var för mig
  • 4:28 - 4:32
    en intellektuell och moralisk gåta.
  • 4:34 - 4:36
    Det har förmodligen aldrig funnits
  • 4:36 - 4:39
    ett drogfritt samhälle.
  • 4:39 - 4:41
    I stort sett alla samhällen
  • 4:41 - 4:43
    har använt psykoaktiva substanser
  • 4:43 - 4:47
    för att hantera smärta,
    få mer energi, umgås,
  • 4:47 - 4:49
    till och med möta gud.
  • 4:49 - 4:52
    Vår önskan att förändra vårt medvetande
  • 4:52 - 4:54
    kan vara lika fundamental som vårt behov
  • 4:54 - 4:58
    av mat, gemenskap och sex.
  • 4:58 - 5:00
    Så vår riktiga utmaning
  • 5:00 - 5:03
    är att lära oss hur vi ska
    ska kunna leva med droger
  • 5:03 - 5:06
    så att de ger så få
    skadliga effekter som möjligt
  • 5:06 - 5:09
    och i vissa fall,
    så stora fördelar det går.
  • 5:10 - 5:12
    Jag ska berätta något mer
    jag fått reda på,
  • 5:12 - 5:15
    att anledningen till
    att vissa droger är lagliga och andra inte
  • 5:15 - 5:18
    inte har så mycket att göra
    med vetenskap eller hälsa,
  • 5:18 - 5:20
    eller den relativa risken med drogen,
  • 5:20 - 5:22
    utan det handlar mest om
    vilka som använder den
  • 5:22 - 5:25
    och vilka som anses använda vissa droger.
  • 5:25 - 5:27
    I slutet av 1800-talet,
  • 5:27 - 5:31
    när de flesta av de droger
    som nu är olagliga var legala,
  • 5:31 - 5:34
    var huvudkonsumenterna
    av opiater i mitt och andra länder
  • 5:34 - 5:37
    medelålders vita kvinnor,
  • 5:37 - 5:40
    som använde dem som smärtlindring
  • 5:40 - 5:42
    när få andra smärtstillande medel
    fanns tillgängliga.
  • 5:42 - 5:44
    Ingen tänkte på att kriminalisera det då,
  • 5:44 - 5:47
    för ingen ville sätta mormor i fängelse.
  • 5:47 - 5:50
    Men när hundratusentals kineser
  • 5:50 - 5:52
    började dyka upp i mitt land,
  • 5:52 - 5:54
    och jobbade hårt
    på järnvägen och i gruvorna
  • 5:54 - 5:56
    och festade till på kvällen
  • 5:56 - 5:58
    som de hade gjort därhemma
  • 5:58 - 6:00
    med ett par bloss på opiumpipan,
  • 6:00 - 6:03
    det var då de första
    drogreglerande lagarna dök upp
  • 6:03 - 6:04
    i Kalifornien och Nevada,
  • 6:04 - 6:06
    drivna av rasistisk rädsla
    för att kineserna
  • 6:06 - 6:08
    skulle förvandla vita kvinnor
  • 6:08 - 6:11
    till opiumberoende sexslavar.
  • 6:11 - 6:14
    De första lagarna mot kokain
    kom på samma sätt
  • 6:14 - 6:18
    genom rasistisk rädsla inför svarta män
    som sniffade det vita pulvret
  • 6:18 - 6:20
    och glömde sin rätta plats
  • 6:20 - 6:22
    i den amerikanska södern.
  • 6:22 - 6:24
    Och de första lagarna
    som förbjöd marijuana
  • 6:24 - 6:26
    handlade om mexikanska invandrare
  • 6:26 - 6:30
    i västra och sydvästra USA.
  • 6:30 - 6:32
    Och det som gäller mitt land
  • 6:32 - 6:35
    gäller också många andra länder,
  • 6:35 - 6:37
    både vad gäller hur lagarna kom till
  • 6:37 - 6:40
    och hur de implementerades.
  • 6:41 - 6:42
    Vi säger så här,
  • 6:42 - 6:45
    och jag överdriver bara lite:
  • 6:45 - 6:48
    Om de huvudsakliga kokainrökarna
  • 6:48 - 6:50
    skulle vara rika vita män
  • 6:50 - 6:53
    och huvudkonsumenterna av Viagra
  • 6:53 - 6:55
    skulle vara fattiga svarta män
  • 6:55 - 6:58
    så skulle rökkokain gå att få på recept
  • 6:58 - 7:01
    och att sälja Viagra
    skulle kunna ge 5-10 år i fängelse.
  • 7:01 - 7:04
    (Applåder)
  • 7:06 - 7:09
    Jag brukade vara lärare
    och lära ut det här.
  • 7:09 - 7:12
    Nu är jag aktivist, en aktivist
    för mänskliga rättigheter,
  • 7:12 - 7:15
    och det som driver mig är min skam
  • 7:15 - 7:17
    över att bo i ett annars fantastiskt land
  • 7:17 - 7:20
    med mindre än 5 procent
    av världens befolkning
  • 7:20 - 7:24
    men nästan 25 procent
    av världens fängslade befolkning.
  • 7:24 - 7:27
    Det är de människor jag har mött
    som förlorat någon de älskar
  • 7:27 - 7:29
    till drogrelaterat våld eller fängelse
  • 7:29 - 7:30
    eller överdoser eller AIDS
  • 7:30 - 7:32
    för att våra droglagar
  • 7:32 - 7:34
    ser kriminalisering
    som viktigare än hälsa.
  • 7:34 - 7:37
    Det är bra människor
    som har förlorat sina jobb,
  • 7:37 - 7:41
    sina hem, sin frihet,
    till och med sina barn
  • 7:41 - 7:45
    till staten, inte för
    att de har skadat någon
  • 7:45 - 7:48
    utan bara för att de valde
    att använda en viss drog
  • 7:48 - 7:50
    istället för en annan.
  • 7:51 - 7:54
    Så är legalisering svaret?
  • 7:55 - 7:57
    Jag är kluven i den frågan:
  • 7:57 - 8:00
    tre dagar i veckan säger jag ja,
    tre dagar i veckan säger jag nej,
  • 8:00 - 8:03
    och på söndagar är jag agnostisk.
  • 8:03 - 8:05
    Men eftersom det är tisdag idag
  • 8:05 - 8:10
    vill jag säga att en reglering
    och beskattning
  • 8:10 - 8:12
    av de flesta av de droger
    som nu är kriminaliserade
  • 8:12 - 8:15
    radikalt skulle minska brotten, våldet,
  • 8:15 - 8:16
    korruptionen och de svarta marknaderna,
  • 8:16 - 8:19
    och problemen med förfalskade
    och oreglerade droger,
  • 8:19 - 8:21
    och förbättra säkerheten på gatorna,
  • 8:21 - 8:24
    och låta skattepengar
  • 8:24 - 8:26
    gå till mer meningsfulla ändamål.
  • 8:27 - 8:30
    Marknaderna för marijuana, kokain,
  • 8:30 - 8:32
    heroin och metamfetamin
  • 8:32 - 8:34
    är globala varumarknader
  • 8:34 - 8:37
    precis som de globala marknaderna
    för alkohol, tobak,
  • 8:37 - 8:40
    kaffe, socker och så mycket annat.
  • 8:40 - 8:43
    Där det finns en efterfrågan
  • 8:43 - 8:45
    kommer det att finnas tillgång.
  • 8:45 - 8:47
    Slår man ut en källa
  • 8:47 - 8:49
    så kommer det strax en ny.
  • 8:49 - 8:51
    Folk tenderar att tänka på förbud
  • 8:51 - 8:54
    som den högsta formen av reglering
  • 8:54 - 8:58
    när det egentligen står för
    en avsaknad av reglering,
  • 8:58 - 9:02
    där kriminella fyller tomrummet.
  • 9:02 - 9:04
    Det är därför lagar
    och ett överflöd av poliser
  • 9:04 - 9:07
    för att försöka kontrollera
  • 9:07 - 9:10
    en dynamisk global varumarknad
  • 9:10 - 9:13
    leder oundvikligen till en katastrof.
  • 9:13 - 9:16
    Vad vi verkligen behöver göra
  • 9:16 - 9:18
    är att lyfta upp
    de underjordiska drogmarknaderna
  • 9:18 - 9:21
    så mycket som möjligt
  • 9:21 - 9:25
    och reglera dem så intelligent vi kan
  • 9:25 - 9:28
    för att minimera skadorna
    som drogerna kan ge
  • 9:28 - 9:31
    och skador som förbud kan orsaka.
  • 9:31 - 9:35
    Med marijuana innebär det naturligtvis
  • 9:35 - 9:37
    att det ska reglereras
    och beskattas, som alkohol.
  • 9:37 - 9:41
    Fördelarna med att göra det är enorma,
    och riskerna är minimala.
  • 9:41 - 9:43
    Kommer fler att använda marijuana?
  • 9:43 - 9:47
    Kanske, men det kommer inte
    att vara unga människor,
  • 9:47 - 9:49
    för det kommer inte
    att vara lagligt för dem,
  • 9:49 - 9:51
    och de har, ärlig talat,
  • 9:51 - 9:53
    redan den bästa tillgången till marijuana.
  • 9:53 - 9:55
    Jag tror att det kommer att vara äldre.
  • 9:55 - 9:59
    Det kommer att vara folk
    som är kring 40, 60 och 80
  • 9:59 - 10:01
    som märker att de föredrar lite marijuana
  • 10:01 - 10:04
    istället för den där drinken
    varje kväll, eller sömnmedlet,
  • 10:04 - 10:08
    eller att det hjälper
    mot deras ledbesvär eller diabetes
  • 10:08 - 10:13
    eller kanske livar upp
    ett långvarigt äktenskap. (Skratt)
  • 10:13 - 10:16
    Och det kanske blir en positiv hälsoeffekt
    för samhället, totalt sett.
  • 10:16 - 10:19
    Om vi ser till andra droger,
  • 10:19 - 10:21
    se på Portugal, där ingen åker i fängelse
  • 10:21 - 10:23
    för droginnehav,
  • 10:23 - 10:25
    och regeringen har satsat hårt på
  • 10:25 - 10:27
    att behandla beroende
    som ett hälsoproblem.
  • 10:27 - 10:29
    Se på Schweiz, Tyskland, Nederländerna,
  • 10:29 - 10:31
    Danmark, England, där folk
  • 10:31 - 10:33
    som har varit heroinberoende i många år
  • 10:33 - 10:35
    och flera gånger
    har misslyckats med att sluta
  • 10:35 - 10:37
    kan få medicinskt heroin
  • 10:37 - 10:41
    och vård på kliniker,
    och resultaten har kommit:
  • 10:41 - 10:44
    illegal droganvändning, sjukdom,
  • 10:44 - 10:48
    överdoser, brott och arresteringar
    har alla gått ner,
  • 10:48 - 10:51
    hälsa och välbefinnande har gått upp,
  • 10:51 - 10:52
    skattebetalarna drar nytta av det,
  • 10:52 - 10:56
    och många drogmissbrukare
    lägger missbruket bakom sig.
  • 10:56 - 10:59
    Se på Nya Zeeland,
    som nyligen antog en lag
  • 10:59 - 11:02
    där vissa partydroger kan säljas legalt
  • 11:02 - 11:05
    om de har kunnat bevisas vara säkra.
  • 11:05 - 11:08
    Och här i Brasilien,
    och i vissa andra länder
  • 11:08 - 11:12
    finns den fantastiska
    psykoaktiva substansen ayahuasca
  • 11:12 - 11:14
    som kan köpas lagligt och konsumeras
  • 11:14 - 11:17
    om det görs i en religiös kontext.
  • 11:17 - 11:19
    Se på Bolivia och Peru
  • 11:19 - 11:22
    där alla möjliga produkter av kokablad,
  • 11:22 - 11:24
    källan till kokain,
  • 11:24 - 11:25
    säljs lagligt i affärer
  • 11:25 - 11:28
    utan någon påtaglig skada
    på den allmänna folkhälsan.
  • 11:28 - 11:32
    Tänk på att Coca Cola
    innehöll kokain fram till 1900,
  • 11:32 - 11:35
    och så vitt vi vet var den
    inte mer vanebildande
  • 11:35 - 11:37
    än Coca-Cola är idag.
  • 11:38 - 11:41
    Och tvärtom, tänk på cigaretter:
  • 11:42 - 11:47
    Ingenting kan få fast dig
    och döda dig som cigaretter.
  • 11:47 - 11:50
    När forskare frågar heroinmissbrukare
  • 11:50 - 11:53
    vilken drog som är svårast
    att sluta med, säger de flesta cigaretter.
  • 11:53 - 11:55
    Ändå har hälften av de
    i vårt land och på andra ställen
  • 11:55 - 12:00
    som någonsin har varit beroende
    av cigaretter slutat
  • 12:00 - 12:03
    utan att någon har blivit arresterad
    eller satt i fängelse
  • 12:03 - 12:05
    eller skickad på behandling
  • 12:05 - 12:07
    av en åklagare eller domare.
  • 12:07 - 12:10
    Vad som löste det var högre skatter
  • 12:10 - 12:13
    och tids- och platsrestriktioner
    för försäljning och användning
  • 12:13 - 12:17
    och effektiva antirökkampanjer.
  • 12:17 - 12:20
    Skulle vi kunna minska rökning ännu mer
  • 12:20 - 12:23
    genom att göra det olagligt?
  • 12:23 - 12:25
    Förmodligen.
  • 12:25 - 12:28
    Men tänk er vilket fruktansvärt drogkrig
  • 12:28 - 12:30
    det skulle leda till.
  • 12:31 - 12:34
    Vi har två utmaningar
  • 12:34 - 12:36
    att kämpa mot idag.
  • 12:36 - 12:39
    Den första är utmaningen
  • 12:39 - 12:42
    att designa och implementera alternativ
  • 12:42 - 12:45
    till ineffektiva förbudslagar
  • 12:45 - 12:48
    på samma sätt som vi
    behöver bli bättre på att reglera
  • 12:48 - 12:52
    och leva med de droger som nu är lagliga.
  • 12:52 - 12:55
    Men den andra utmaningen är svårare,
  • 12:55 - 12:58
    för den handlar om oss.
  • 12:59 - 13:02
    Hindren mot att reformera
    ligger inte bara där ute
  • 13:02 - 13:04
    i makten över det industriella
    fängelsekomplexet
  • 13:04 - 13:08
    eller andra etablerade intressen
    som vill behålla saker som de är,
  • 13:08 - 13:12
    utan i var och en av oss.
  • 13:12 - 13:16
    Det är våra rädslor
    och vår brist på kunskap
  • 13:16 - 13:20
    och fantasi som står i vägen
    för riktiga reformer.
  • 13:23 - 13:25
    Jag tror att det till syvende och sist
  • 13:25 - 13:27
    handlar om barnen,
  • 13:27 - 13:31
    och varje förälders längtan
    att sätta sin baby i en bubbla,
  • 13:31 - 13:34
    och rädslan att droger
    på något sätt ska spräcka den bubblan
  • 13:34 - 13:36
    och innebära en fara för våra unga.
  • 13:36 - 13:38
    Det verkar faktiskt som att hela
  • 13:38 - 13:40
    Kriget mot droger rättfärdigas
  • 13:40 - 13:44
    som en enda stor barnskyddsåtgärd,
  • 13:44 - 13:47
    vilket vilken ung person som helst
    kan säga att det inte är.
  • 13:48 - 13:52
    Så här säger jag till tonåringar.
  • 13:52 - 13:55
    För det första, ta inte droger.
  • 13:56 - 13:59
    För det andra, ta inte droger.
  • 13:59 - 14:03
    För det tredje, om du tar droger,
  • 14:03 - 14:05
    finns det några saker
    som jag vill att du ska känna till,
  • 14:05 - 14:09
    för det jag vill som din förälder
  • 14:09 - 14:12
    är att du ska komma hem på kvällen
  • 14:12 - 14:13
    och växa upp
  • 14:13 - 14:16
    och leva ett hälsosamt och bra vuxenliv.
  • 14:16 - 14:20
    Det är mitt mantra för drogutbildning:
    Säkerhet kommer först.
  • 14:22 - 14:25
    Det här är vad jag har ägnat mitt liv åt,
  • 14:25 - 14:28
    att bygga upp en organisation
    och en rörelse med människor
  • 14:28 - 14:31
    som tror att vi behöver vända ryggen
  • 14:31 - 14:33
    åt de gamla förbudet som inte har fungerat
  • 14:33 - 14:36
    och omfamna nya droglagar
    som grundas på vetenskap,
  • 14:36 - 14:38
    medkänsla, hälsa
    och mänskliga rättigheter,
  • 14:38 - 14:41
    med människor från
    alla politiska riktningar
  • 14:41 - 14:43
    och alla andra riktningar också,
  • 14:43 - 14:45
    människor som älskar våra droger,
  • 14:45 - 14:46
    folk som hatar droger,
  • 14:46 - 14:48
    och de som inte alls bryr sig om droger,
  • 14:48 - 14:52
    men vi tycker allihop
    att Kriget mot droger,
  • 14:52 - 14:56
    det här bakåtsträvande, hjärtlösa,
    katastrofala Kriget mot droger
  • 14:56 - 14:59
    måste få ett slut.
  • 14:59 - 15:01
    Tack.
  • 15:01 - 15:04
    (Applåder)
  • 15:15 - 15:18
    Tack. Tack.
  • 15:18 - 15:20
    Chris Anderson: Ethan,
  • 15:20 - 15:23
    grattis – du fick en stark reaktion.
  • 15:23 - 15:26
    Det var ett kraftfullt föredrag.
  • 15:26 - 15:29
    Men inte riktigt någon stående ovation,
  • 15:29 - 15:31
    och jag gissar att några människor här
  • 15:31 - 15:33
    och kanske några av de som tittar online,
  • 15:33 - 15:37
    kanske känner en tonåring eller en vän
  • 15:37 - 15:40
    eller något, som har blivit sjuk,
  • 15:40 - 15:42
    och kanske dött från en överdos av droger.
  • 15:42 - 15:45
    Jag antar att de har tagit kontakt förut.
  • 15:45 - 15:46
    Vad säger du till dem?
  • 15:46 - 15:49
    Ethan Nadelmann: Chris,
    det bästa som har hänt hittills
  • 15:49 - 15:51
    är att jag träffar fler och fler människor
  • 15:51 - 15:54
    som faktiskt har förlorat
    ett syskon eller ett barn
  • 15:54 - 15:55
    i en drogöverdos,
  • 15:55 - 15:57
    och som för 10 år sen bara sa,
  • 15:57 - 15:59
    nu radar vi upp alla langare
    och skjuter dem,
  • 15:59 - 16:00
    det kommer lösa problemet.
  • 16:00 - 16:02
    Nu har de börjat förstå
  • 16:02 - 16:05
    att Kriget mot droger
    inte har skyddat deras barn.
  • 16:05 - 16:06
    Det har kanske till och med
  • 16:06 - 16:08
    utsatt deras barn för större fara.
  • 16:08 - 16:12
    Och så har de blivit en del av rörelsen
    som vill reformera droglagarna.
  • 16:12 - 16:14
    Det finns andra människor som har barn,
  • 16:14 - 16:17
    där en är beroende av alkohol
    och den andra av kokain eller heroin,
  • 16:17 - 16:18
    och de ställer sig själva frågan:
  • 16:18 - 16:21
    Varför får det här barnet
    ta ett steg i taget
  • 16:21 - 16:22
    för att försöka bli bättre
  • 16:22 - 16:24
    och den andra måste hamna i fängelse
  • 16:24 - 16:26
    och hantera polis
    och kriminella hela tiden?
  • 16:26 - 16:27
    Så alla förstår
  • 16:27 - 16:30
    att Kriget mot droger inte skyddar någon.
  • 16:30 - 16:32
    CA: I USA har vi ett politiskt dödläge
  • 16:32 - 16:33
    i de flesta frågor.
  • 16:33 - 16:36
    Finns det någon realistisk chans
    att något kommer hända
  • 16:36 - 16:38
    i den här frågan
    under de kommande fem åren?
  • 16:38 - 16:40
    EN: Det är ganska fantastiskt.
  • 16:40 - 16:42
    Jag får en massa samtal
    från journalister som säger,
  • 16:42 - 16:44
    "Ethan, det verkar som
    de enda två frågorna
  • 16:44 - 16:46
    som går framåt i USA just nu
  • 16:46 - 16:50
    är lagförslag för marijuana
    och homosexuellas rätt att gifta sig.
  • 16:50 - 16:51
    Vad gör du som fungerar?"
  • 16:51 - 16:54
    Och om man ser att det är folk
    från båda de stora partierna,
  • 16:54 - 16:56
    där faktiskt republikaner i kongressen
  • 16:56 - 16:59
    och lagstiftande församlingar
    antar lagförslag
  • 16:59 - 17:01
    med demokraternas stöd,
  • 17:01 - 17:03
    så vi har gått från att ha varit
    ett tabubelagt ämne,
  • 17:03 - 17:05
    det mest känsliga i amerikansk politik,
  • 17:05 - 17:08
    till att ha blivit ett
    av de mest framgångsrika.
  • 17:08 - 17:11
    CA: Ethan, tack så mycket
    för att du kom till TEDGlobal.
  • 17:11 - 17:13
    EN: Tack så mycket. (Applåder)
Title:
Varför vi behöver stoppa kriget mot droger
Speaker:
Ethan Nadelmann
Description:

Leder kriget mot droger till mer skada än nytta? I det här djärva föredraget pläderar Ethan Nadelmann, förespråkare för drogreformer, för att stoppa den "bakåtsträvande, hjärtlösa och katastrofala" rörelse som vill krossa droghandeln. Han ger två starka skäl till varför vi borde fokusera på intelligent reglering istället.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:26

Swedish subtitles

Revisions