< Return to Video

Why doesnt Buddhism support romantic love?

  • 0:05 - 0:08
    (Bel)
  • 0:10 - 0:29
    (Bel)
  • 0:36 - 0:44
    (Er wordt een vraag gesteld in een andere taal)
  • 0:56 - 1:01
    Als één van de grondbeginselen
    van het boeddhisme,
  • 1:02 - 1:04
    de liefde voor Moeder Natuur is.
  • 1:04 - 1:07
    Waarom is dit dan niet het geval
  • 1:07 - 1:10
    bij de liefde tussen twee mensen
  • 1:10 - 1:14
    en het tonen van hun liefde
    voor elkaar?
  • 1:22 - 1:25
    Kan iemand de vraag herhalen?
  • 1:25 - 1:28
    Lijkt een interessante vraag.
  • 1:28 - 1:30
    (Gelach)
  • 1:31 - 1:34
    Ze vraagt; als één van de grondbeginselen van het boeddhisme
    de liefde voor Moeder Natuur is,
  • 1:34 - 1:40
    waarom ondersteunt het boeddhisme dan niet de
    romantische liefde - de liefde tussen twee mensen
  • 1:40 - 1:44
    en het tonen van affectie
    tussen twee mensen.
  • 1:52 - 2:04
    De Boeddha is een leraar van de liefde,
    ware liefde.
  • 2:06 - 2:15
    Liefde voor Moeder Natuur,
    zou ware liefde moeten zijn
  • 2:15 - 2:19
    En als het ware liefde is
    dan kan die liefde een hoop geluk met zich
    meebrengen
  • 2:19 - 2:23
    zowel aan jou als aan Moeder Aarde.
  • 2:23 - 2:27
    En romantische liefde,
    als het ware liefde is,
  • 2:28 - 2:32
    kan ook een hoop geluk met zich meebrengen.
  • 2:33 - 2:40
    Maar als het geen ware liefde is,
    dan zal het je groot verdriet brengen,
  • 2:40 - 2:43
    en zal het de ander
    ook groot verdriet brengen.
  • 2:44 - 2:48
    In de leer van de Boeddha
  • 2:50 - 2:54
    bestaat de liefde uit vier elementen
  • 2:56 - 3:01
    Allereerst:
    Maitri - liefhebbendheid
  • 3:01 - 3:06
    het vermogen om geluk te kunnen brengen
  • 3:06 - 3:10
    Als je geen geluk kunt brengen,
    dan is dat geen ware liefde
  • 3:10 - 3:13
    In de romantische liefde,
  • 3:13 - 3:19
    als je niet in staat bent om te zorgen
    dat je geliefde zich gelukkig voelt,
  • 3:19 - 3:23
    dan is het geen ware liefde.
  • 3:23 - 3:26
    Dus je moet oefenen
    zodat je in staat bent
  • 3:26 - 3:28
    om liefde te geven
  • 3:28 - 3:31
    aan jezelf
    en aan hem of haar
  • 3:31 - 3:38
    Zonder dat vermogen, zullen jullie beiden groot verdriet hebben
  • 3:38 - 3:43
    Het tweede element van ware liefde
    is barmhartigheid
  • 3:45 - 3:59
    Barmhartigheid is het soort energie
    dat verdriet weg kan nemen
  • 3:59 - 4:06
    en kan helpen het verdriet te veranderen
    zowel in jezelf als in de ander
  • 4:07 - 4:13
    Als je het verdriet niet kunt omzetten
  • 4:13 - 4:18
    en kunt zorgen voor het verdriet
    in jou en in de ander
  • 4:18 - 4:20
    dan is het geen ware liefde
  • 4:20 - 4:24
    En dat is waarom `Karuna´
    het tweede element van ware liefde,
  • 4:24 - 4:28
    bewaard moet worden,
    zowel door jouzelf als door de ander
  • 4:31 - 4:35
    Romantische liefde of niet romantisch,
    dat is niet belangrijk
  • 4:35 - 4:38
    Wat belangrijk is
    is dat het ware liefde is
  • 4:38 - 4:42
    of niet, toch?
  • 4:42 - 4:47
    Het derde element van ware liefde
  • 4:47 - 4:50
    is blijdschap
  • 4:50 - 4:51
    Als je, door lief te hebben,
  • 4:51 - 4:54
    de ander keer op keer verdriet doet
  • 4:54 - 4:55
    en de ander keer op keer in tranen is
  • 4:55 - 4:58
    Dan is dat geen ware liefde.
    (Gelach)
  • 4:58 - 5:02
    Romantische liefde of niet
  • 5:02 - 5:07
    Ware liefde is omvattend
  • 5:10 - 5:15
    Je sluit niet uit
  • 5:19 - 5:23
    Zijn verdriet is jouw verdriet
  • 5:23 - 5:27
    zijn geluk is jouw geluk,
  • 5:27 - 5:34
    Er is geen individueel verdriet
    of blijdschap meer.
  • 5:34 - 5:37
    In ware liefde,
  • 5:37 - 5:41
    is er tenslotte het element
    van omvattendheid
  • 5:41 - 5:46
    Er is geen onderscheid,
    geen grens
  • 5:46 - 5:50
    Tussen jou en de ander,
  • 5:51 - 5:54
    In de geest daarvan kun je niet zeggen,
  • 5:54 - 5:56
    `Dat is jouw probleem!´
    Nee.
  • 5:57 - 5:59
    Jouw probleem is míjn probleem
  • 6:00 - 6:05
    Mijn verdriet is jouw verdriet
  • 6:05 - 6:14
    Dus dit is het vierde element
    van ware liefde.
  • 6:15 - 6:20
    En als romantische liefde
    al deze elementen heeft,
  • 6:20 - 6:23
    dan kan het ook
    een hoop geluk met zich meebrengen
  • 6:23 - 6:28
    De Boeddha heeft nooit iets
    negatiefs gezegd over ware liefde
  • 6:36 - 6:40
    In de romantische liefde
    als je erin slaagt.
  • 6:41 - 6:57
    Dan zul je daar een hoop
    liefhebbendheid en barmhartigheid in kunnen bewaren
  • 6:57 - 7:04
    En al heel snel
    zal je liefde allesomvattend zijn.
  • 7:06 - 7:13
    Die ander is niet langer
    het enige onderwerp van je liefde.
  • 7:13 - 7:16
    Want je liefde
    zal blijven groeien.
  • 7:16 - 7:22
    Je liefde zal ieder
    van ons omarmen!
  • 7:22 - 7:26
    En je geluk
    zal grenzeloos zijn.
  • 7:26 - 7:30
    Dat is de liefde
    van de Boeddha.
  • 7:30 - 7:33
    Dat is de betekenis van
    het vierde element
  • 7:33 - 7:36
    van ware liefde:
    Omvattendheid
  • 7:36 - 7:40
    Als het ware liefde is,
    zal het blijven groeien,
  • 7:40 - 7:44
    En meer en meer omvatten.
    Niet alleen mensen...
  • 7:44 - 7:47
    Maar ook dieren, planten,
  • 7:47 - 7:50
    en mineralen.
  • 7:50 - 7:55
    En dat is een grote liefde.
  • 7:55 - 7:58
    `Maha Karuna´
    `Maha Maitri´
  • 7:58 - 8:06
    En dat is de liefde van de Boeddha.
  • 8:07 - 8:28
    (Bel)
Title:
Why doesnt Buddhism support romantic love?
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
08:38

Dutch subtitles

Revisions