言葉の不思議:“X-ray”― ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール
-
0:06 - 0:08言葉の不思議:
-
0:08 - 0:10“X-ray” とは
-
0:10 - 0:12固体を突き抜けることのできる
-
0:12 - 0:15電磁放射線のひとつです
-
0:15 - 0:17“X-ray” という言葉は
-
0:17 - 0:20ルネ・デカルトの偉業へと
さかのぼります -
0:20 - 0:21彼は17世紀フランスの
-
0:21 - 0:22哲学者であり
-
0:22 - 0:26数学者 かつ作家でもありました
-
0:26 - 0:28デカルトの数学に対する
数え切れないほどの -
0:28 - 0:30貢献のひとつは
-
0:30 - 0:33今では ほとんど誰もが
当たり前だと思っている -
0:33 - 0:36シンプルかつ素晴らしい
方法を発明したこと― -
0:36 - 0:38つまり 方程式における
-
0:38 - 0:43未知数をX Y Zで表すことです
-
0:43 - 0:46ドイツの科学者
ヴィルヘルム・レントゲンが -
0:46 - 0:48私たちがX線と呼ぶものを
発見したのは -
0:48 - 0:5019世紀後半のことで
-
0:50 - 0:54彼は “X-strahlen”
と名付けました -
0:54 - 0:56“strahlen” は ドイツ語で
「光」の意味で -
0:56 - 1:00X が使われたのは もちろん
レントゲンが発見した -
1:00 - 1:03放射線の未知の性質を
表したものです -
1:03 - 1:06未知の要因 とでも
言いましょうか -
1:06 - 1:09英語に翻訳された言葉は
Xは留めたものの -
1:09 - 1:13ドイツ語の「光」を
「光線」という意味の -
1:13 - 1:16“ray” に換えました
-
1:16 - 1:18結果的に 数学で
-
1:18 - 1:20“ray” という言葉は
-
1:20 - 1:23起点はあるが終点のない線で
-
1:23 - 1:25無限に広がるという意味で
-
1:25 - 1:28「未知のもの」という元来の意味に
上手く戻ったのです -
1:28 - 1:32こんにち 私たちは
X線の正体を知っており -
1:32 - 1:34発見者の控えめな
-
1:34 - 1:35反論にもかかわらず
-
1:35 - 1:39一般に「レントゲン線」とも
呼ばれています -
1:39 - 1:41未知の性質を表す
-
1:41 - 1:44Xという文字が省かれたのです
- Title:
- 言葉の不思議:“X-ray”― ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール
- Description:
-
「X線」という言葉にまつわる話は、偉大な思想家の1人に関わりがあります。フランスの哲学者、ルネ・デカルトは、X、Y、Zの3文字を未知のものを示す記号として独立させ、その何世紀も後にヴィルヘルム・レントゲンは「X線」を発見し、放射線の未知の性質ゆえにXを用いたのでした。ジェシカ・オレックとレイチェル・ティールが、この近代の驚異的な産物の語源を明らかにします。
レッスン:ジェシカ・オレックとレイチェル・ティール、アニメーション:ジェシカ・オレック
レッスンの全編はこちら:http://ed.ted.com/lessons/mysteries-of-vernacular-x-ray-jessica-oreck-and-rachael-teel - Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 01:59
![]() |
TED Translators admin edited Japanese subtitles for Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel | |
![]() |
Jenny Zurawell approved Japanese subtitles for Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel | |
![]() |
Jenny Zurawell accepted Japanese subtitles for Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel | |
![]() |
Jenny Zurawell edited Japanese subtitles for Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel | |
![]() |
Jenny Zurawell edited Japanese subtitles for Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel | |
![]() |
Jenny Zurawell edited Japanese subtitles for Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel | |
![]() |
Jenny Zurawell edited Japanese subtitles for Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel | |
![]() |
Akiko Hicks approved Japanese subtitles for Mysteries of vernacular: X-ray - Jessica Oreck and Rachael Teel |