Ý nghĩa tiềm ẩn của âm và dương - John Bellaimey
-
0:07 - 0:09Bạn có thể đã nhìn thấy biểu tượng này trước đây rồi,
-
0:09 - 0:11cho dù đó là một hình xăm tạm thời
-
0:11 - 0:13hay tại một ngôi đền Trung Quốc.
-
0:13 - 0:14Nó được gọi là biểu tượng âm-dương.
-
0:14 - 0:16Nó xuất phát từ Đạo giáo,
-
0:16 - 0:17một tôn giáo ra đời tại Trung Quốc
-
0:17 - 0:20và nó có rất nhiều ý nghĩa hơn bạn tưởng.
-
0:20 - 0:22Âm là phần tối màu,
-
0:22 - 0:24và dương là phần sáng màu hơn,
-
0:24 - 0:27và mỗi bên có một dấu chấm có màu tương phản,
-
0:27 - 0:29điều đó hé mở ý nghĩa của âm và dương.
-
0:29 - 0:32Tất thảy mọi thứ đều có hạt giống của phần đối nghịch với mình.
-
0:32 - 0:35Darth Vadar có hạt giống của lòng tốt,
-
0:35 - 0:37và Luke có tiềm năng để nối gót
-
0:37 - 0:39cha anh về phe phản diện.
-
0:39 - 0:41Như Luke và cha của anh ta,
-
0:41 - 0:44âm và dương không phải là hoàn toàn đối nghịch,
-
0:44 - 0:46chúng có mối liên hệ với nhau.
-
0:46 - 0:48Những người theo Đạo giáo tin rằng vũ trụ được tạo thành
-
0:48 - 0:50bởi các nguồn năng lượng, các rung động, và vật chất,
-
0:50 - 0:51chúng hành xử theo những cách khác nhau
-
0:51 - 0:53trong những bối cảnh khác nhau.
-
0:53 - 0:55Một vật bất kì có thể là âm hoặc dương
-
0:55 - 0:56tùy thuộc vào,
-
0:56 - 0:58Vâng, tùy thuộc vào nhiều điều.
-
0:58 - 1:02Như vậy, trong khi lúa mì đang lớn là dương,
-
1:02 - 1:04thì khi nó được thu hoạch, là âm.
-
1:05 - 1:08Đầu ngọn sóng là dương
-
1:08 - 1:10trong khi bụng sóng là âm.
-
1:11 - 1:13Những ngôi làng bên sườn nắng của thung lũng ở Trung Quốc
-
1:13 - 1:16thường có tên là Lưu Dương hoặc Thạch Dương,
-
1:16 - 1:18nhưng phía bên sườn râm, ví dụ,
-
1:18 - 1:20của thung lũng sông Dương Tử,
-
1:20 - 1:22lại là Giang Âm.
-
1:23 - 1:25Phanh là âm cho bàn đạp khí là dương.
-
1:27 - 1:29Vỏ trứng là dương,
-
1:29 - 1:31trứng bên trong là âm.
-
1:31 - 1:33Bạn nghĩ rằng mình đang từ từ hiểu ra đúng không?
-
1:33 - 1:34Dương thì khó khăn hơn,
-
1:34 - 1:35mạnh mẽ hơn,
-
1:35 - 1:35sáng hơn,
-
1:35 - 1:37và nhanh hơn,
-
1:37 - 1:39nhưng cái này lại có thể chuyến hóa thành cái còn lại
-
1:39 - 1:41hoặc là hai mặt của đồng tiền xu.
-
1:42 - 1:45Ánh nắng là dương
-
1:45 - 1:47so với bóng tối.
-
1:47 - 1:49Ném là dương,
-
1:49 - 1:51nắm bắt là âm.
-
1:51 - 1:52Dương bắt đầu một hành động,
-
1:52 - 1:54và âm nhận được nó,
-
1:54 - 1:55hoàn thành nó.
-
1:56 - 1:58Âm là bên trong không gian của một chiếc tách;
-
1:58 - 2:00sẽ không thể có một chiếc cốc mà không có khoảng không bên trong.
-
2:00 - 2:02Dương là chiếc tách đó.
-
2:02 - 2:04Nhiệt độ của cà phê là dương,
-
2:04 - 2:07và màu đen của nó là âm.
-
2:07 - 2:10Dương đôi khi hơi điền rồ,
-
2:10 - 2:13nhưng có một số âm cũng lại rất mạnh mẽ,
-
2:13 - 2:16nếu chúng không phát rồ lên nhiều quá.
-
2:16 - 2:18Âm là phần xoắn tối màu hơn, phái nữ,
-
2:18 - 2:19nhưng có một dấu chấm màu trắng bên trong nó.
-
2:19 - 2:22Và dương là phần sáng màu hơn, phái nam,
-
2:22 - 2:24nhưng nó cũng có một dấu chấm đen (bên trong).
-
2:25 - 2:28Nước chảy một cách yên bình trong một dòng sông là âm
-
2:28 - 2:30nhưng khi nó đi qua các thác nước,
-
2:30 - 2:32nó là rất dương.
-
2:32 - 2:33Chiếc tăm xỉa răng là âm
-
2:33 - 2:36so sánh với một cột điện thoại.
-
2:36 - 2:37Ở mặt sau của một người thì âm
-
2:37 - 2:39hơn phía trước.
-
2:39 - 2:43Đầu của một người là kết thúc dương.
-
2:43 - 2:46Đạo giáo dạy rằng đó có một quyền lực trong vũ trụ.
-
2:46 - 2:50Nó là cao hơn, sâu hơn và thật hơn bất kỳ lực lượng nào khác.
-
2:50 - 2:52Họ gọi nó là Đạo.
-
2:52 - 2:53Nó có nghĩa là đường lối.
-
2:54 - 2:56Giống the Lực (Force) trong Cuộc chiến giữa các vì sao (Star Wars),
-
2:56 - 2:57Đạo có hai mặt.
-
2:57 - 3:00Không giống như các tôn giáo khác nơi quyền lực cao hơn đều là tốt cả,
-
3:00 - 3:03và có lẽ sẽ có một kẻ thù từ phe phản diện,
-
3:03 - 3:05Đạo giáo dạy rằng chúng ta cần phải học hỏi
-
3:05 - 3:07cả từ âm và dương.
-
3:07 - 3:10Và không giống như các tôn giáo mà các vị thần là người,
-
3:10 - 3:13quyền lực cao hơn trong Đạo giáo không phải như thế.
-
3:14 - 3:18Người theo Đạo giáo tin rằng sống trong sự hòa hợp với Đạo,
-
3:18 - 3:19thì con người sẽ không phải chiến đấu
-
3:19 - 3:23với dòng chảy tự nhiên của vũ trụ.
-
3:23 - 3:25Vì vậy, ví dụ, lắng nghe nhiều hơn,
-
3:25 - 3:27tranh luận ít hơn.
-
3:27 - 3:30Sẵn sàng để sao lưu hoặc lùi lại,
-
3:30 - 3:33và bạn sẽ làm cho sự tiến bộ trở nên nhanh hơn.
-
3:33 - 3:35Đừng lo lắng về việc trở nên tốt nhất,
-
3:35 - 3:37hãy là chính mình.
-
3:37 - 3:38Sống đơn giản.
-
3:38 - 3:41Sự phức tạp đưa bạn ra khỏi Đạo.
-
3:42 - 3:46"Những người khôn ngoan thì linh hoạt," người Đạo giáo vẫn thường nói.
-
3:46 - 3:48Học tập để sử dụng Đạo
-
3:48 - 3:50là tất cả ý nghĩa của Đạo giáo,
-
3:50 - 3:51và đó là lý do tại sao bạn nên biết
-
3:51 - 3:54phần âm từ phần dương của chính mình.
- Title:
- Ý nghĩa tiềm ẩn của âm và dương - John Bellaimey
- Description:
-
Xem bài học đầy đủ ở đây: http://ed.ted.com/lessons/the-hidden-meanings-of-yin-and-yang-john-bellaimey
Biểu tượng âm dương thường gặp có nguồn gốc từ Đạo giáo, một tôn giáo và một môn triết học từ Trung Quốc. Phần âm, phần xoáy màu tối, được gắn với bóng tối, nữ tính và lòng một con sóng, phần dương, phần xoáy màu sáng đại diện ánh sáng, niềm đam mê và tốc độ tăng trưởng. John Bellaimey giải thích lý do tại sao tất cả chúng ta đều có tinh thần của âm và dương - và làm thế nào chúng ta có thể đạt được sự cân bằng của cả hai trong cuộc sống của mình.
Bài học: John Bellaimey, hoat hình: TED-Ed.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:10
![]() |
Dimitra Papageorgiou approved Vietnamese subtitles for The hidden meanings of yin and yang - John Bellaimey | |
![]() |
Nelson Dinh accepted Vietnamese subtitles for The hidden meanings of yin and yang - John Bellaimey | |
![]() |
Nelson Dinh edited Vietnamese subtitles for The hidden meanings of yin and yang - John Bellaimey | |
![]() |
Nelson Dinh edited Vietnamese subtitles for The hidden meanings of yin and yang - John Bellaimey | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The hidden meanings of yin and yang - John Bellaimey | |
![]() |
Nhu PHAM edited Vietnamese subtitles for The hidden meanings of yin and yang - John Bellaimey |