< Return to Video

Ukryte znaczenie jing i jang - John Bellaimey

  • 0:07 - 0:09
    Może widzieliście już ten symbol
  • 0:09 - 0:11
    jako sztuczny tatuaż
  • 0:11 - 0:13
    albo w chińskiej świątyni.
  • 0:13 - 0:14
    Nazywa się jin-jang.
  • 0:14 - 0:16
    Wywodzi się z taoizmu,
  • 0:16 - 0:17
    religii pochodzącej z Chin.
  • 0:17 - 0:20
    Ma więcej znaczeń niż sądzicie.
  • 0:20 - 0:22
    Jin to ciemne pole,
  • 0:22 - 0:24
    jang to jasne.
  • 0:24 - 0:27
    Każde z nich ma kropkę w odwrotnym kolorze,
  • 0:27 - 0:29
    która ma kluczowe znaczenie dla jin i jang.
  • 0:29 - 0:32
    Wszystko zawiera ziarno przeciwności.
  • 0:32 - 0:35
    Darth Vader miał odrobinę dobroci,
  • 0:35 - 0:37
    a Luke możliwość podążenia
  • 0:37 - 0:39
    za ojcem na ciemną stronę.
  • 0:39 - 0:41
    Tak jak Luke i jego ojciec,
  • 0:41 - 0:44
    jin i jang nie są całkowitymi przeciwieństwami,
  • 0:44 - 0:46
    są ze sobą powiązane.
  • 0:46 - 0:48
    Taoiści wierzą, że wszechświat jest zbudowany
  • 0:48 - 0:50
    z energii, wibracji i materii,
  • 0:50 - 0:51
    które różnie się zachowują
  • 0:51 - 0:53
    w różnych kontekstach.
  • 0:53 - 0:55
    Coś może być jin albo jang,
  • 0:55 - 0:56
    w zależności od wielu rzeczy.
  • 0:56 - 0:58
    w zależności od wielu rzeczy.
  • 0:58 - 1:02
    Na przykład rosnąca pszenica jest jang,
  • 1:02 - 1:04
    ścięta pszenica jest jin.
  • 1:05 - 1:08
    Grzywa fali jest jang,
  • 1:08 - 1:10
    załamanie jest jin.
  • 1:11 - 1:13
    W Chinach wioski po słonecznej stronie doliny
  • 1:13 - 1:16
    mają nazwy takie jak Liuyang albo Shiyang,
  • 1:16 - 1:18
    a po zacienionej stronie,
  • 1:18 - 1:20
    na przykład w dolinie rzeki Jangcy,
  • 1:20 - 1:22
    mamy Jiangyin.
  • 1:23 - 1:25
    Hamulec jest jin, pedał gazu jest jang.
  • 1:27 - 1:29
    Skorupka jajka jest jang,
  • 1:29 - 1:31
    środek jajka jest jin.
  • 1:31 - 1:33
    Już rozumiesz?
  • 1:33 - 1:34
    Jang jest twardsze,
  • 1:34 - 1:35
    silniejsze,
  • 1:35 - 1:35
    jaśniejsze,
  • 1:35 - 1:37
    szybsze,
  • 1:37 - 1:39
    ale jedno może zmienić się w drugie.
  • 1:39 - 1:41
    To dwie strony tej samej monety.
  • 1:42 - 1:45
    Promienie słońca są jang,
  • 1:45 - 1:47
    w przeciwieństwie do cieni.
  • 1:47 - 1:49
    Boisko to jang,
  • 1:49 - 1:51
    chwyt to jin.
  • 1:51 - 1:52
    Jang rozpoczyna akcję,
  • 1:52 - 1:54
    jin odbiera ją
  • 1:54 - 1:55
    i dopełnia.
  • 1:56 - 1:58
    Jin to przestrzeń wewnątrz kubka,
  • 1:58 - 2:00
    bez niej nie byłoby kubka.
  • 2:00 - 2:02
    Jang to sam kubek.
  • 2:02 - 2:04
    Ciepło kawy to jang,
  • 2:04 - 2:07
    ale jej czerń to jin.
  • 2:07 - 2:10
    Jang czasem szaleje,
  • 2:10 - 2:13
    a jin czasami jest bardzo silne,
  • 2:13 - 2:16
    jeśli też nie szalone.
  • 2:16 - 2:18
    Jin jest ciemne, kobiece,
  • 2:18 - 2:19
    ale ma białą kropkę.
  • 2:19 - 2:22
    Jang jest jasne, męskie,
  • 2:22 - 2:24
    ale ma czarną kropkę.
  • 2:25 - 2:28
    Woda w spokojnej rzece jest jin,
  • 2:28 - 2:30
    ale wodospad jest jang.
  • 2:30 - 2:32
    ale wodospad jest jang.
  • 2:32 - 2:33
    Wykałaczki są jin,
  • 2:33 - 2:36
    w porównaniu ze słupem telefonicznym.
  • 2:36 - 2:37
    Plecy są bardziej jin,
  • 2:37 - 2:39
    niż przód.
  • 2:39 - 2:43
    Czubek głowy jest jang.
  • 2:43 - 2:46
    Taoizm uczy, że we wszechświecie jest siła.
  • 2:46 - 2:50
    Jest wyższa, głębsza
    i prawdziwsza niż każda inna.
  • 2:50 - 2:52
    Nazywają ją Tao.
  • 2:52 - 2:53
    Oznacza to drogę.
  • 2:54 - 2:56
    Tak jak moc w Gwiezdnych Wojnach,
  • 2:56 - 2:57
    Tao ma dwie strony.
  • 2:57 - 3:00
    Odwrotnie niż w innych religiach,
    gdzie najwyższą siłą jest dobro
  • 3:00 - 3:03
    i ma całkowicie złego rywala,
  • 3:03 - 3:05
    taoizm mówi, że powinniśmy się uczyć
  • 3:05 - 3:07
    zarówno od jin jak i od jang.
  • 3:07 - 3:10
    Przeciwnie do innych religii,
  • 3:10 - 3:13
    najwyższej siły nie przedstawia się
    w formie osobowej.
  • 3:14 - 3:18
    Taoiści wierzą, że żyjąc
    w harmonii ze własną drogą,
  • 3:18 - 3:19
    nie trzeba zwalczać
  • 3:19 - 3:23
    naturalnego przepływu we wszechświecie.
  • 3:23 - 3:25
    Na przykład: więcej słuchać,
  • 3:25 - 3:27
    mniej się kłócić.
  • 3:27 - 3:30
    Bądź gotów coś odwołać,
  • 3:30 - 3:33
    a zrobisz szybsze postępy.
  • 3:33 - 3:35
    Nie staraj się być najlepszym,
  • 3:35 - 3:37
    bądź sobą.
  • 3:37 - 3:38
    Żyj prosto.
  • 3:38 - 3:41
    Zawiłości oddalają cię od Tao.
  • 3:42 - 3:46
    Taoiści mówią, że mądrzy są elastyczni.
  • 3:46 - 3:48
    Nauka posługiwania się Tao
  • 3:48 - 3:50
    to sedno Taoizmu.
  • 3:50 - 3:51
    Dlatego powinieneś potrafić odróżnić
  • 3:51 - 3:54
    swoje jin od swojego jang.
Title:
Ukryte znaczenie jing i jang - John Bellaimey
Description:

Zobacz całą lekcję tutaj: http://ed.ted.com/lessons/the-hidden-meanings-of-yin-and-yang-john-bellaimey

Wszechobecny symbol jin i jang ma swoje korzenie w taoizmie/ daoizmie - chińskiej religii i filozofii.
Jin to ciemne pole, powiązane z cieniem, kobiecością i korytem fali. Jang, białe pole, symbolizuje jasność, pasję i wzrost. John Bellaimey wyjaśnia, dlaczego wszyscy posiadamy ducha jin i jang oraz jak osiągnąć ich równowagę w życiu.

Lekcja: John Bellaimey, animacja: TED-Ed.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:10
  • Finished review. Awaiting translator's input. ================================================================================
    Okoliczniki czasu i miejsca wydzielone przecinkiem.

    Okoliczniki czasu i miejsca na początku zdania nie są w języku polskim oddzielane przecinkiem, inaczej niż w angielskim. Przykład: "Today, the basis for scientific time" = "Dzisiaj, podłożem mierzenia czasu" --> "Dzisiaj podłożem mierzenia czasu"
    =========================================================================================== Jeśli jeszcze się tam nie spotkaliśmy, zapraszam też do dołączenia do facebookowej grupy dla polskich tłumaczy pracujących w Otwartym Projekcie Tłumaczeń - https://www.facebook.com/groups/OTPPolska

Polish subtitles

Revisions Compare revisions