TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K)
-
0:06 - 0:11,,Vše má své divy, dokonce temnota a ticho..."
-
0:11 - 0:14[Hellen Keller]
-
0:15 - 0:19Jak bude vypadat budoucnost?
-
0:19 - 0:23Jak vesmír potká svůj konec?
-
0:23 - 0:26Nikdy si nebudeme zcela jistí.
-
0:27 - 0:28Ale věda začala vykreslovat ohromující obrázek
-
0:28 - 0:31jak by se mohla rozvinout.
-
0:32 - 0:35Pojďme si vzít cestu až na samotný konec času.
-
0:35 - 0:37Budeme cestovat časem exponenciálně,
-
0:37 - 0:39dvojnásobnou rychlostí každých 5 vteřin.
-
0:39 - 0:41Tahle vize budoucnosti se jistě rozvine,
-
0:41 - 0:43jakmile objevíme více vodítek.
-
0:43 - 0:45Jedna věc je však jistá:
-
0:45 - 0:47Vesmír je ještě na počátku.
-
0:49 - 0:52Holocén skončil.
-
0:52 - 0:56Co uděláme teď a v příštích pár letech,
-
0:57 - 1:02hluboce změní dalších tisíc let.
-
1:04 - 1:06Jediné podmínky moderního člověka
-
1:07 - 1:09dosud známých,
-
1:09 - 1:10se mění.
-
1:10 - 1:12A mění se rychle.
Tomáš Vaněk edited Czech subtitles for TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K) | ||
Leoš Petzold edited Czech subtitles for TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K) | ||
Leoš Petzold edited Czech subtitles for TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K) | ||
Vladimír Snopek edited Czech subtitles for TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K) | ||
Vladimír Snopek edited Czech subtitles for TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K) | ||
Vladimír Snopek edited Czech subtitles for TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K) | ||
Vladimír Snopek edited Czech subtitles for TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K) | ||
Vladimír Snopek edited Czech subtitles for TIMELAPSE OF THE FUTURE: A Journey to the End of Time (4K) |