Virtual Access to Informal STEM Learning
-
0:01 - 0:02播放音乐
-
0:02 - 0:07演讲者:虚拟访问非正式STEM学习。
-
0:07 - 0:09CLARA 1:非正式学习,
-
0:09 - 0:11即在传统学术环境之外学习的做法,
-
0:11 - 0:15通常仅限于面对面体验
-
0:15 - 0:19比如博物馆和社区中心等机构。
-
0:19 - 0:22在过去的数十年里,非正式学习机构
-
0:22 - 0:24极大地扩展了其编程范围,
-
0:24 - 0:26以包括虚拟内容。
-
0:26 - 0:29虚拟编程有很多益处,
-
0:29 - 0:33包括增加对于残障人群的访问。
-
0:33 - 0:37在这个视频里,来自NSF资助访问的实习生
-
0:37 - 0:41到非正式STEM学习或者AccessISL项目
-
0:41 - 0:43他们探索了虚拟程序如何可以
-
0:43 - 0:46被用到非正式STEM学习项目
-
0:46 - 0:48和机构。
-
0:48 - 0:49CLARA 2:由于目前的疫情状况,
-
0:49 - 0:53虚拟编程的需求被扩大
-
0:53 - 0:56许多人都远程居家办公和学习。
-
0:56 - 0:57虚拟空间展示并创造了
-
0:57 - 0:59参与不同模式的
-
0:59 - 1:01沟通和互动的机会,
-
1:01 - 1:05这些模式可以满足不同访问需求的人。
-
1:05 - 1:07非正式STEM项目可以受益于
-
1:07 - 1:08广泛的需求
-
1:08 - 1:12从一开始的项目
-
1:12 - 1:14设计过程。
-
1:14 - 1:16MALIKAI:虚拟空间避免了一些
-
1:16 - 1:18阻碍传统项目的
-
1:18 - 1:20基础设施和社会障碍,
-
1:20 - 1:23例如人们可以从自己的家中
-
1:23 - 1:24参与的交通。
-
1:24 - 1:27经历严重免疫挑战的人
-
1:27 - 1:30参加时也可以减少恐惧
-
1:30 - 1:31随着与他人接触的减少。
-
1:31 - 1:33
-
1:33 - 1:36
-
1:36 - 1:39
-
1:39 - 1:40
-
1:40 - 1:43
-
1:43 - 1:45
-
1:45 - 1:47
-
1:47 - 1:49
-
1:49 - 1:52
-
1:52 - 1:53
-
1:53 - 1:55
-
1:55 - 1:58
-
1:58 - 2:01
-
2:01 - 2:04
-
2:04 - 2:08
-
2:08 - 2:10
-
2:10 - 2:14
-
2:14 - 2:16
-
2:16 - 2:18
-
2:18 - 2:21
-
2:21 - 2:23
-
2:23 - 2:26
-
2:26 - 2:31
-
2:31 - 2:33
-
2:33 - 2:36
-
2:36 - 2:39
-
2:39 - 2:40
-
2:40 - 2:44
-
2:44 - 2:45
-
2:45 - 2:48
-
2:48 - 2:51
-
2:51 - 2:55
-
2:55 - 3:03
-
3:03 - 3:07
-
3:07 - 3:12
-
3:12 - 3:15
-
3:15 - 3:18
-
3:18 - 3:21
-
3:21 - 3:22
-
3:22 - 3:24
-
3:24 - 3:27
-
3:27 - 3:30
-
3:30 - 3:32
-
3:32 - 3:36
Bokang X. published Chinese, Simplified subtitles for Virtual Access to Informal STEM Learning | ||
Bokang X. edited Chinese, Simplified subtitles for Virtual Access to Informal STEM Learning | ||
Bokang X. edited Chinese, Simplified subtitles for Virtual Access to Informal STEM Learning | ||
Bokang X. edited Chinese, Simplified subtitles for Virtual Access to Informal STEM Learning |