< Return to Video

Zvláštní politika znechucení

  • 0:01 - 0:05
    V 17. stol. žila žena jménem
    Giulia Tofana,
  • 0:05 - 0:08
    která velmi úspěšně obchodovala s parfémy.
  • 0:08 - 0:10
    Prodávala je více než 50 let.
  • 0:10 - 0:13
    Skončilo to vcelku nečekaně, tím, že
    ji popravili (smích)
  • 0:13 - 0:18
    za vraždu 600 mužů.
    No, nebyl to moc dobrý parfém.
  • 0:18 - 0:22
    Ve skutečnosti neměl žádnou vůni,
    chuť ani barvu,
  • 0:22 - 0:25
    ale jako jed to bylo to nejlepší,
    co se dalo za peníze pořídit,
  • 0:25 - 0:29
    takže se k jejím dveřím hrnuly ženy,
    které chtěly zavraždit své muže.
  • 0:29 - 0:35
    Ukázalo se, že traviči byli
    velmi ceněná a obávaná skupina,
  • 0:35 - 0:39
    otrávit člověka je totiž docela těžká věc.
  • 0:39 - 0:42
    A to proto, že v těle máme
    zabudovaný jakýsi detektor jedů.
  • 0:42 - 0:45
    Můžete si ho všimnout už u novorozenců.
  • 0:45 - 0:48
    Pokud chcete, můžete vzít pár kapek
  • 0:48 - 0:50
    něčeho hořkého nebo kyselého
  • 0:50 - 0:54
    a uvidíte tento obličej s vyplazeným
    jazykem a zvrásněným nosem,
  • 0:54 - 0:57
    jakoby se snažili
    zbavit obsahu svých úst.
  • 0:57 - 1:00
    Tato reakce trvá až do dospělosti
  • 1:00 - 1:04
    a stává se plnohodnotným výrazem
    znechucení,
  • 1:04 - 1:06
    který již neindikuje jen
    potenciální otravu,
  • 1:06 - 1:09
    ale i hrozbu fyzické kontaminace
  • 1:09 - 1:13
    z vnějšího zdroje.
    Výraz však zůstává překvapivě podobný.
  • 1:13 - 1:17
    Rozvinul se ale více,
    než aby nás jen držel
  • 1:17 - 1:19
    dále od fyzické kontaminace, čím dál více
  • 1:19 - 1:23
    důkazů ukazuje, že emoce znechucení
  • 1:23 - 1:26
    ve skutečnosti ovlivňuje i naše
    morální hodnoty
  • 1:26 - 1:30
    a dokonce i naše
    hluboce zakořeněné politické intuice.
  • 1:30 - 1:33
    A proč to tak je?
  • 1:33 - 1:36
    Tomuto procesu můžeme lépe porozumět,
  • 1:36 - 1:39
    když pochopíme pár věcí o emocích
    samotných. Základní lidské emoce,
  • 1:39 - 1:43
    ty, které mají všichni lidé společné,
  • 1:43 - 1:45
    existují, aby nás motivovaly
    dělat dobré věci
  • 1:45 - 1:48
    a odrazovaly nás od těch špatných.
  • 1:48 - 1:51
    Takže jsou vcelku dobré pro naše přežití.
  • 1:51 - 1:54
    Vezměte si například strach. Odrazuje nás
  • 1:54 - 1:56
    od dělání věcí,
    které jsou vážně riskantní.
  • 1:56 - 2:00
    Tahle fotka pořízená před jeho smrtí
    - (smích) -
  • 2:00 - 2:03
    je vlastně - Ne, důvod, proč je
    tahle fotka zajímavá je,
  • 2:03 - 2:07
    že by to většina lidí neudělala,
    a pokud ano, tak by nepřežili dost
  • 2:07 - 2:09
    dlouho na to, aby o tom promluvili,
  • 2:09 - 2:12
    v reakci na predátora by se
    totiž už dávno před tím dostavil strach.
  • 2:12 - 2:16
    Vypadá to, že znechucení má podobné
    ochranné výhody jako strach, až na to,
  • 2:16 - 2:18
    že nás nedrží dál od zvířat,
  • 2:18 - 2:21
    která by nás mohla sníst nebo od
    výšek,
  • 2:21 - 2:24
    ze kterých můžeme spadnout,
    ale spíše od věcí, které nás
  • 2:24 - 2:26
    mohou otrávit,
    přivodit nemoc nebo nám udělat špatně.
  • 2:26 - 2:29
    Znechucení má jednu vlastnost,
    která z něj dělá
  • 2:29 - 2:34
    zajímavou emoci.
    Je hrozně snadné jej vyvolat,
  • 2:34 - 2:37
    možná dokonce jednodušší,
    než jakoukoli jinou základní emoci,
  • 2:37 - 2:39
    takže vám to ukážu na několika obrázcích,
  • 2:39 - 2:41
    možná vás trochu znechutím.
  • 2:41 - 2:45
    Takže se otočte, řeknu vám,
    až se zase budete moci dívat.
  • 2:45 - 2:46
    (smích)
  • 2:46 - 2:50
    Vždyť to vidíte každý den, ne? Ale no tak!
    (smích)
  • 2:50 - 2:51
    (Publikum: fuuuuuuj.)
  • 2:51 - 2:54
    Dobře, pokud jste se nedívali,
    tak se můžete otočit.
  • 2:54 - 2:57
    Hodně z vás v publiku bylo těmito obrázky
  • 2:57 - 3:01
    pravděpodobně dost znechuceno, ale pokud
    jste se nedívali, tak vám můžu říct
  • 3:01 - 3:03
    o dalších věcech, které
  • 3:03 - 3:06
    znechucují lidi po celém světě.
  • 3:06 - 3:09
    Věci jako
    fekálie, moč, krev nebo shnilé maso.
  • 3:09 - 3:11
    Toto je ten typ věcí, od kterých dává
  • 3:11 - 3:15
    smysl držet se dál, protože
    nás mohou něčím nakazit.
  • 3:15 - 3:17
    I věci jako nezdravý vzhled
  • 3:17 - 3:19
    nebo divné sexuální projevy v nás vlastně
  • 3:19 - 3:22
    také vyvolávají značné znechucení.
  • 3:22 - 3:25
    Darwin byl
    pravděpodobně jedním z prvních vědců,
  • 3:25 - 3:27
    kteří systematicky zkoumali lidské emoce
  • 3:27 - 3:30
    a poukázal na obecnou podstatu a sílu
  • 3:30 - 3:32
    projevů znechucení.
  • 3:32 - 3:35
    Toto je anekdota
    z jeho cest po Jižní Americe.
  • 3:35 - 3:37
    "V Tierro del Fuegu se domorodec,
  • 3:37 - 3:40
    zatímoc jsem jedl,
    prstem dotkl chlazeného masa.
  • 3:40 - 3:43
    Jeho měkkost ho jednoduše
    znechutila, stejně jako znechutilo
  • 3:43 - 3:46
    mě, když jsem viděl nahého divocha,
    dotýkat se mého jídla, - (smích) -
  • 3:46 - 3:48
    ač jeho ruce nevypadaly špinavě.
  • 3:48 - 3:54
    Pak napsal: "Je to v pořádku, několik mých
    dobrých přátel jsou nazí divoši." (smích)
  • 3:54 - 3:56
    Ale ukazuje se,
    že přecitlivělostí netrpí jen
  • 3:56 - 3:59
    staromódní britští vědci. Nedávno jsem
    pro jeden
  • 3:59 - 4:01
    dokument dělal
    rozhovor s Richardem Dawkinsem
  • 4:01 - 4:05
    a párkrát jsem ho také znechutil.
    Tady je moje oblíbená reakce.
  • 4:05 - 4:07
    Richard Dawkins: "Vyvinuli jsme
    se z námluv a soulože,
  • 4:07 - 4:10
    jsme spojeni s hluboce zakořeněnými
    emocemi a reakcemi,
  • 4:10 - 4:15
    kterých se nedá zbavit přes noc."
  • 4:15 - 4:19
    David Pizarro: Nejvíce se mi
    na klipu líbí,
  • 4:19 - 4:22
    že se profesoru Dawkinsovi
    začalo navalovat.
  • 4:22 - 4:25
    Pokaždé odskočil, aby se nepozvracel.
    Museli jsme to zkusit třikrát
  • 4:25 - 4:29
    a ve všech třech případech se mu navalilo.
    (smích)
  • 4:29 - 4:32
    A vážně se mu navalovalo.
    Myslel jsem si, že mě pozvrací.
  • 4:32 - 4:35
    Znechucení má krom univerzálnosti a síly
  • 4:35 - 4:38
    ještě další vlastnost a to, jak
  • 4:38 - 4:41
    funguje skrze mentální asociace.
  • 4:41 - 4:45
    Takže když se něco nechutného dostane
    do kontaktu s něčím čistým,
  • 4:45 - 4:48
    pak se čistá věc stane
    nechutnou, nikoli naopak.
  • 4:48 - 4:51
    Takže může velmi dobře
    fungovat jako strategie pro to, abyste
  • 4:51 - 4:53
    někoho přesvědčili, že je nějaká věc,
  • 4:53 - 4:57
    jednotlivec nebo celá skupina
    lidí nechutná a měli by se jí vyhnout.
  • 4:57 - 4:59
    V tomto citátu
    na to upozorňuje i filozofka
  • 4:59 - 5:01
    Martha Nussbaum:
    "Napříč historií se některé
  • 5:01 - 5:05
    znaky znechucení - slizkost, smrad,
    lepkavost, kaz či špinavost-
  • 5:05 - 5:07
    opakovaně a monotónně asociovaly s...
  • 5:07 - 5:11
    Židy, ženami, homosexuály,
    nedotknutelnými, či lidmi z nižších tříd -
  • 5:11 - 5:14
    všechny tyto skupiny jsou
    reprezentovány s cejchem špinavého těla."
  • 5:14 - 5:17
    Teď vám ukážu pár příkladů,
    které velmi dobře ilustrují
  • 5:17 - 5:20
    použití takových asociací napříč historií.
  • 5:20 - 5:23
    Tento je z nacistické dětské
    knížky publikované v roce 1938:
  • 5:23 - 5:26
    "Jen se na ně podívejte!
    Ty zavšivené plnovousy,
  • 5:26 - 5:30
    ty špinavé, odstávající uši,
    to ušpiněné a zamaštěné oblečení...
  • 5:30 - 5:32
    Židé obvykle páchnou nasládlým smradem.
  • 5:32 - 5:35
    Pokud máte
    dobrý čich, Židy ucítíte."
  • 5:35 - 5:38
    Modernější příklad pochází od lidí, kteří
    se nás snaží
  • 5:38 - 5:40
    přesvědčit, že je homosexualita nemorální.
  • 5:40 - 5:44
    Toto je z anti-homosexuálního
    webu, kde o gayích říkají, že si "zaslouží
  • 5:44 - 5:47
    smrt za své odporné sexuální praktiky."
    Jsou jako "psi, kteří jedí
  • 5:47 - 5:51
    vlastní zvratky nebo jako prasnice
    válející se ve vlastních výměšcích."
  • 5:51 - 5:53
    Toto je snaha přímo spojit něco nechutného
  • 5:53 - 5:57
    se sociální skupinou,
    kterou máte mít neradi.
  • 5:57 - 6:00
    Při prvním zkoumání vlivu znechucení
    na morální soudy
  • 6:00 - 6:03
    jsme se zabývali tím,
  • 6:03 - 6:08
    zda jsou na tyto apely citlivější lidé,
  • 6:08 - 6:11
    které je jednodušší znechutit.
  • 6:11 - 6:13
    I když je znechucení,
    stejně jako ostatní
  • 6:13 - 6:16
    základní emoce, univerzální
    pro všechny lidi, tak je
  • 6:16 - 6:18
    pravda,
    že jsou na něj někteří z nás náchylnější.
  • 6:18 - 6:20
    Asi jste to zpozorovali v publiku,
  • 6:20 - 6:22
    když jsem vám ukazoval
    ty nechutné obrázky.
  • 6:22 - 6:24
    Měřili jsme to pomocí škály
    vytvořené jinými psychology,
  • 6:24 - 6:27
    kteří
    seznámili lidi s různými situacemi, a pak
  • 6:27 - 6:30
    se jich ptali, jak je pravděpodobné, že by
  • 6:30 - 6:32
    se v těchto situacích cítili znechuceni.
  • 6:32 - 6:33
    Tady je pár příkladů.
  • 6:33 - 6:36
    "I kdybych měl hlad, nesnědl bych talíř
  • 6:36 - 6:39
    své oblíbené polévky zamíchané použitou,
    leč dobře umytou plácačkou na mouchy.
  • 6:39 - 6:41
    "Souhlasíte, či ne?" (smích)
  • 6:41 - 6:43
    "Jdete tunelem pod kolejemi
    tratě a cítíte moč.
  • 6:43 - 6:47
    Znechutilo by vás to hodně nebo vůbec?"
  • 6:47 - 6:50
    Pokud položíte
    dost takových otázek, dostanete
  • 6:50 - 6:52
    celkem obecnou hodnotu
    citlivosti na znechucení.
  • 6:52 - 6:54
    Ukázalo se, že tato hodnota
    je významná.
  • 6:54 - 6:57
    Vezmete-li do laboratoře lidi
    a zeptáte se, jestli jsou ochotni
  • 6:57 - 7:01
    dělat bezpečné, ale nechutné věci
  • 7:01 - 7:06
    jako je pojídání čokolády ve tvaru psího
    hovínka
  • 7:06 - 7:10
    nebo, v tomto případě, pojídání brouků,
    kteří jsou zdraví, ale dost nechutní,
  • 7:10 - 7:13
    vaše hodnota na této škále dokáže určit,
  • 7:13 - 7:16
    jestli jste ochotni
    takové věci dělat nebo ne.
  • 7:16 - 7:18
    Když jsme poprvé sbírali tato data
  • 7:18 - 7:21
    a spojovali je s politickým
    či morálním přesvědčením,
  • 7:21 - 7:23
    našli jsme obecný vzorec --
  • 7:23 - 7:26
    to bylo s psychology
    Yoelem Inbarem a Paulem Bloomem --
  • 7:26 - 7:30
    kdy jsme napříč třemi studiemi
    nacházeli,
  • 7:30 - 7:33
    že lidé, jejichž dotazníky
    ukazovaly větší náchylnost
  • 7:33 - 7:36
    ke znechucení také tvrdili,
    že jsou politicky konzervativnější.
  • 7:36 - 7:38
    Můžeme to ale říci i tak, že je dost
  • 7:38 - 7:44
    těžké znechutit velmi liberální lidi.
    (smích)
  • 7:44 - 7:48
    V nedávné navazující studii jsme pracovali
  • 7:48 - 7:51
    s mnohem větším vzorkem
  • 7:51 - 7:53
    30 000 amerických respondentů,
  • 7:53 - 7:56
    u kterých jsme našli stejný vzorec.
    Jak vidíte, lidé, kteří
  • 7:56 - 7:58
    na otázky o politické orientaci
  • 7:58 - 8:01
    odpovídali velmi konzervativně,
  • 8:01 - 8:03
    také častěji uváděli,
    že je jednoduché je znechutit.
  • 8:03 - 8:06
    Tato sada dat nám
    zároveň umožnila statisticky
  • 8:06 - 8:08
    kontrolovat spoustu věcí,
    o kterých víme, že
  • 8:08 - 8:11
    se pojí s politickou orientací
    i citlivostí na znechucení.
  • 8:11 - 8:14
    Takže jsme do výpočtů
    mohli zahrnout pohlaví, věk,
  • 8:14 - 8:17
    příjem, vzdělání a dokonce i základní
    osobnostní proměnné
  • 8:17 - 8:19
    a výsledek zůstal stejný.
  • 8:19 - 8:23
    Když jsme brali v potaz nejen subjektivní
    dotazníky o politické orientace,
  • 8:23 - 8:26
    ale i na volební chování,
    mohli jsme se podívat geograficky
  • 8:26 - 8:29
    na celý stát. Zjistili jsme,
    že v oblastech, kde jsme
  • 8:29 - 8:32
    zmapovali vyšší míru
    citlivosti na znechucení,
  • 8:32 - 8:34
    získal McCain více hlasů.
  • 8:34 - 8:38
    Předpovědělo to, krom subjektivních
    odpovědí na politickou orientaci,
  • 8:38 - 8:40
    i skutečné chování při volbách.
    S tímto vzorkem
  • 8:40 - 8:43
    jsme také porovnávali
    i zbytek světa, konkrétně pak 121
  • 8:43 - 8:46
    různých zemí,
    kde jsme kladli tytéž otázky,
  • 8:46 - 8:50
    tady je 121 zemí, které jsme rozdělili
  • 8:50 - 8:52
    do 10 rozličných zeměpisných regionů.
  • 8:52 - 8:55
    Nehledě na to,
    kam se podíváte, uvidíte vykreslení
  • 8:55 - 8:59
    vztahu mezi citlivostí na znechucení
    a politickou orientací,
  • 8:59 - 9:02
    a kamkoli jsme se podívali my,
    vždy jsme viděli podobný efekt.
  • 9:02 - 9:06
    Zkoumaly to i další laboratoře,
    které používaly jiná měřítka
  • 9:06 - 9:08
    citlivosti na znechucení,
    takže spíš než
  • 9:08 - 9:10
    aby se lidí ptali,
    jak jednoduché je znechutit je,
  • 9:10 - 9:13
    použijí přístroje,
    kterými měří fyziologické
  • 9:13 - 9:14
    hodnoty, v tomto případě odpor kůže.
  • 9:14 - 9:17
    A co nám ukázali je,
    že lidé, kteří tvrdí,
  • 9:17 - 9:21
    že jsou politicky konzervativnější,
    jsou také fyziologicky více vzrušeni,
  • 9:21 - 9:24
    když jim ukážete nechutné obrázky,
    jaké jsem vám ukázal i já.
  • 9:24 - 9:26
    Zajímavé také je,
    že tato studie přišla
  • 9:26 - 9:30
    se závěrem, ke kterému jsme v našich
    studiích docházeli i my, a to, že jeden
  • 9:30 - 9:34
    z nejsilnějších vlivů je,
  • 9:34 - 9:36
    že jednotlivci velmi citliví na znechucení
  • 9:36 - 9:38
    se nejen častěji označují za politicky
    konzervativní, ale
  • 9:38 - 9:41
    že jsou daleko častěji proti homosexuálním
    sňatkům, homoseualitě
  • 9:41 - 9:44
    a vlastně spoustě dalším
  • 9:44 - 9:47
    společensko-morálním
    otázkám souvisejícím se sexem.
  • 9:47 - 9:51
    Fyziologické vzrušení tedy v této studii
    předpovídalo stanovisko
  • 9:51 - 9:53
    k homosexuálním sňatkům.
  • 9:53 - 9:56
    Ale i se všemi těmito daty spojujícími
    citlivost na znechucení
  • 9:56 - 9:59
    a politickou orientaci zbývá zodpovědět
    jednu otázku -
  • 9:59 - 10:02
    Co je příčina a co je následek?
    Opravdu znechucení formuje
  • 10:02 - 10:05
    politická a morální přesvědčení?
  • 10:05 - 10:08
    Abychom ji zodpověděli,
    musíme se uchýlit
  • 10:08 - 10:11
    k experimentálním metodám,
    což znamená přivést lidi do laboratoře,
  • 10:11 - 10:13
    znechutit je a porovnat
    s kontrolní skupinou,
  • 10:13 - 10:15
    která nebyla znechucena.
    Ukázalo se, že
  • 10:15 - 10:18
    to v posledních 5 letech
    udělala i spousta jiných vědců,
  • 10:18 - 10:21
    příčemž výsledky byly vcelku stejné -
  • 10:21 - 10:23
    postoje lidí s pocitem
    znechucení se posunují
  • 10:23 - 10:26
    v politickém spektru vpravo,
  • 10:26 - 10:28
    stějně jako k morálnímu konzervatismu.
  • 10:28 - 10:32
    Takže ať už u testu použijete
    nepříjemný zápach, špatnou chuť,
  • 10:32 - 10:37
    filmové klipy, post-hypnotickou
    sugesci znechucení, obrázky jako ty,
  • 10:37 - 10:40
    které jsem vám ukázal já nebo dokonce
  • 10:40 - 10:42
    pouze upozorníte na rozšířenou nemoc,
  • 10:42 - 10:45
    kvůli které by lidé měli
    být opatrní a mýt se, aby zůstali čistí,
  • 10:45 - 10:48
    všechno bude mít
    na jejich úsudek podobný vliv.
  • 10:48 - 10:50
    Dám vám ještě jeden
    příklad z naší nedávné studie.
  • 10:50 - 10:53
    Ptali jsme se účastníků na jejich názor
  • 10:53 - 10:58
    na různé společenské skupiny
  • 10:58 - 11:02
    v smradlavé a nesmradlavé místnosti.
  • 11:02 - 11:06
    Ve smradlavé místnosti jednotlivci
  • 11:06 - 11:09
    vykazovali negativnější postoj
    k homosexuálním mužům.
  • 11:09 - 11:11
    Znechucení však
    neovlivnilo postoje k žádným
  • 11:11 - 11:14
    dalším skupinám lidí,
    včetně Afroameričanů
  • 11:14 - 11:18
    a starších lidí.
    Mělo to vliv jen na jejich postoje vůči
  • 11:18 - 11:19
    homosexuálním mužům.
  • 11:19 - 11:23
    V další sadě studií jsme lidi
    jen upozornili -
  • 11:23 - 11:25
    to bylo během epidemie prasečí chřipky -
  • 11:25 - 11:27
    upozornili jsme je,
    že si pro zabránění
  • 11:27 - 11:31
    šíření chřipky mají umýt ruce.
  • 11:31 - 11:35
    Někteřé účastníky
    jsme nechali vyplnit dotazníky
  • 11:35 - 11:38
    vedle nápisu, který jim připomínal,
    aby si umyli ruce.
  • 11:38 - 11:41
    A zjistili jsme, že pouhé
    vyplnění dotazníku vedle
  • 11:41 - 11:44
    tohoto upozornění na mytí rukou
    jednotlivce přimělo
  • 11:44 - 11:47
    se popsat
    jako politicky konzervativnější.
  • 11:47 - 11:50
    A když jsme se jich ptali na
    různé otázky typu,
  • 11:50 - 11:53
    co je dobré a co špatné na
    určitých skutcích, tak jsme také zjistili,
  • 11:53 - 11:55
    že pouhé připomenutí,
    aby si umyli ruce,
  • 11:55 - 11:59
    je posunulo
    směrem k morálnímu konzervatismu.
  • 11:59 - 12:01
    Konkrétně pak u otázek, kdy jsme se ptali
  • 12:01 - 12:04
    na celkem tabuizované,
    ale docela neškodné sexuální praktiky,
  • 12:04 - 12:06
    upozornění na to, že si mají umýt ruce
  • 12:06 - 12:10
    v účastnících vyvolalo pocit, že jsou
    tyto praktiky mravně více v nepořádku.
  • 12:10 - 12:12
    Dám vám příklad toho, co je neškodná,
  • 12:12 - 12:15
    ale tabuizovaná, sexuální praktika.
    Dali jsme jim scénáře.
  • 12:15 - 12:19
    Jeden z nich je o muži,
    který hlídá dům své babičky.
  • 12:19 - 12:21
    Když je babička pryč,
    tak se muž miluje se svou přítelkyní
  • 12:21 - 12:23
    na babiččině posteli.
  • 12:23 - 12:25
    V dalším si žena užívá masturbaci,
  • 12:25 - 12:29
    zatímco má u sebe oblíbeného
    plyšového medvídka. (smích)
  • 12:29 - 12:32
    Lidé tyto scénáře považují
    za morálně odpudivější,
  • 12:32 - 12:36
    když je někdo upozorní,
    aby si umyli ruce. (smích)
  • 12:36 - 12:39
    (smích)
  • 12:39 - 12:43
    Tak jo. To, že emoce
    ovlivňují náš úsudek
  • 12:43 - 12:45
    by nemělo být žádné překvapení.
  • 12:45 - 12:46
    Z části tak fungují.
  • 12:46 - 12:48
    Ony nejen motivují
    k určitému chování,
  • 12:48 - 12:50
    ale také mění to, jak myslíme.
  • 12:50 - 12:53
    V případě znechucení,
    což je možná trochu překvapivější,
  • 12:53 - 12:56
    je rozsah jeho vlivu.
    Existence znechucení dává perfektní smysl,
  • 12:56 - 12:59
    protože je to pro nás
    velmi prospěšná emoce,
  • 12:59 - 13:02
    která mění způsob,
    jakým vnímáme vnější svět
  • 13:02 - 13:05
    v momentech,
    kdy nám hrozí kontaminace.
  • 13:05 - 13:08
    Daleko menší smysl dává to,
    že emoce, jejíž účel byl zabránit
  • 13:08 - 13:10
    požití jedu, může předpovědět,
  • 13:10 - 13:14
    koho budu volit
    v dalších prezidentských volbách.
  • 13:14 - 13:17
    Otázka, má-li znechucení ovlivnit
  • 13:17 - 13:19
    naše mravní a politické soudy
  • 13:19 - 13:22
    musí být jistě spletitější
    a může se odvíjet přesně od toho,
  • 13:22 - 13:25
    o jakých soudech
    mluvíme a, jakožto vědci,
  • 13:25 - 13:27
    musíme občas říci, že vědecké metody
  • 13:27 - 13:30
    nemají ty správné nástroje,
    aby na tento typ otázky odpověděly.
  • 13:30 - 13:33
    Ale jedna věc,
    kterou jsem si docela jistý je,
  • 13:33 - 13:35
    že v první řadě můžeme naším výzkumem
  • 13:35 - 13:38
    odhalit otázky,
    které bychom si měli klást.
  • 13:38 - 13:42
    Děkuji. (potlesk)
Title:
Zvláštní politika znechucení
Speaker:
David Pizzaro
Description:

Co má nechutný obrázek společného s tím, jak volíte? Vybaven dotazníky a experimenty ukazuje psycholog David Pizarro korelaci mezi citlivostí k nechutným podnětům - fotografie výkalů, nepříjemný zápach - a morálním a politickým konzervatismem. (Natočeno na TEDxEast.)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:02
TED Translators admin approved Czech subtitles for The strange politics of disgust
Magdalena Schneiderová accepted Czech subtitles for The strange politics of disgust
Magdalena Schneiderová edited Czech subtitles for The strange politics of disgust
Magdalena Schneiderová edited Czech subtitles for The strange politics of disgust
Jan Sebera edited Czech subtitles for The strange politics of disgust
Jan Sebera edited Czech subtitles for The strange politics of disgust
Jan Sebera edited Czech subtitles for The strange politics of disgust
Jan Sebera edited Czech subtitles for The strange politics of disgust
Show all

Czech subtitles

Revisions