< Return to Video

Priča iza Bostonske čajanke - Ben Labari (Ben Labaree)

  • 0:15 - 0:18
    Verovatno ste čuli za Bostonsku čajanku,
  • 0:18 - 0:19
    nešto o gomili besnih kolonista
  • 0:19 - 0:21
    koji su, obučeni kao Indijanci,
  • 0:21 - 0:23
    bacali kovčege sa čajem u vodu.
  • 0:23 - 0:25
    Ali, priča je mnogo komplikovanija,
  • 0:25 - 0:26
    ispunjena imperijalnim intrigama,
  • 0:26 - 0:27
    korporativnim krizama,
  • 0:27 - 0:28
    krijumčarenjem
  • 0:28 - 0:32
    i korenima američkog rata
    za nezavisnost.
  • 0:32 - 0:35
    Prva stvar koju morate da znate
    o čaju tokom 1700-ih jeste
  • 0:35 - 0:37
    da je bio zaista, zaista popularan.
  • 0:37 - 0:39
    U Engleskoj, svaki muškarac,
    žena i dete,
  • 0:39 - 0:42
    su komzumirali približno
    300 šolja čaja godišnje.
  • 0:42 - 0:45
    Pošto su Englezi kolonizovali Ameriku,
  • 0:45 - 0:47
    Amerikanci su takođe bili ludi za čajem.
  • 0:47 - 0:49
    Do 1760-ih, pili su
  • 0:49 - 0:51
    više od 450.000 kg čaja godišnje.
  • 0:51 - 0:53
    Kad su Britanci hteli da povećaju poreze
  • 0:53 - 0:55
    na čaj u Americi,
  • 0:55 - 0:56
    ljudi su bili nezadovoljni,
  • 0:56 - 0:58
    uglavnom jer se nisu mogli protiviti odluci
  • 0:58 - 1:00
    donetoj u Londonu.
  • 1:00 - 1:01
    Sećate li se famozne rečenice:
  • 1:01 - 1:03
    "Nema oporezivanja bez zastupanja"?
  • 1:03 - 1:05
    Američki kolonisti su dugo mislili
  • 1:05 - 1:08
    da oni nisu subjekti oporezivanja koje
    legislatura nameće
  • 1:08 - 1:10
    u kojoj oni nisu ni zastupljeni.
  • 1:10 - 1:11
    U stvari, umesto da su plaćali poreze,
  • 1:11 - 1:14
    jednostavno su varali skupljače poreza.
  • 1:14 - 1:17
    S obzirom da je istočna obala Amerike
    nekoliko stotina kilometara dugačka
  • 1:17 - 1:19
    a Britanske snage su bile aljkave,
  • 1:19 - 1:21
    otprilike 3/4 čaja, koje su Amerikanci pili,
  • 1:21 - 1:23
    bilo je prokrijumčareno uglavnom iz Holandije.
  • 1:23 - 1:25
    Britanci su insistirali da Parlament
  • 1:25 - 1:27
    ima vlast da oporezuje koloniste,
  • 1:27 - 1:29
    naročito kad se Britanija duboko zadužila
  • 1:29 - 1:31
    ratujući protiv Francuza
    u Sedmogodišnjem ratu.
  • 1:31 - 1:32
    Da bi se nadoknadio manjak u budžetu,
  • 1:32 - 1:34
    London se okrenuo prema Amerikancima,
  • 1:34 - 1:38
    i 1767. nametnuo nove poreze
    na razna uvozna dobra,
  • 1:38 - 1:41
    uključujući i voljeni čaj Amerikanaca.
  • 1:41 - 1:42
    Amerikanci su odgovorili: ne, hvala!
  • 1:42 - 1:44
    Bojkotovali su uvoz čaja iz Britanije
  • 1:44 - 1:46
    i umesto toga, kuvali su svoj.
  • 1:46 - 1:49
    Nakon što je gomila novih britanskih
    carinskih komesara
  • 1:49 - 1:51
    molila London da pošalje vojsku
    da im pomogne oko uterivanja poreza,
  • 1:51 - 1:52
    dešavanja su se zahuktala do te mere
  • 1:52 - 1:55
    da su Crveni Mundiri pucali
    na masu u Bostonu,
  • 1:55 - 1:56
    ubivši nekoliko ljudi,
  • 1:56 - 1:58
    tokom događaja koji je ubrzo
    nazvan Bostonski Masakr.
  • 1:58 - 2:01
    Van odredaba Zakona o čaju iz 1773.,
  • 2:01 - 2:03
    Parlament je skovao novu strategiju.
  • 2:03 - 2:05
    Istočnoindijska kompanija
    bi prodala višak čaja
  • 2:05 - 2:09
    direktno pažljivo izabranim
    primaocima u Americi.
  • 2:09 - 2:10
    Ovaj potez bi smanjio cenu potrošačima
  • 2:10 - 2:13
    i učinio britanski čaj konkurentnim
    prokrijumčarenom čaju
  • 2:13 - 2:15
    a zadržao bi i deo poreza.
  • 2:15 - 2:16
    Ali kolonisti su prozreli britansku nameru
  • 2:16 - 2:18
    i uzvikivali su: "Monopol!"
  • 2:18 - 2:22
    Hladan, kišni 16. decembar 1773. godine.
  • 2:22 - 2:24
    Otprilike 5.000 bostonaca se okupilo
  • 2:24 - 2:25
    u "Old South Meeting House",
  • 2:25 - 2:27
    čekajući da čuju
    da li će nove isporuke čaja
  • 2:27 - 2:29
    koje su stizale u luku
  • 2:29 - 2:30
    biti istovarene za prodaju.
  • 2:30 - 2:32
    Kad je kapetan jednog od takvih brodova javio
  • 2:32 - 2:34
    da ne može da krene
    sa svojim tovarom na brodu,
  • 2:34 - 2:36
    Sem Adams je uzviknuo:
  • 2:36 - 2:39
    "Ovaj sastanak ne može ništa više
    da učini da spase državu!"
  • 2:39 - 2:42
    Povici "Bostonska luka
    je večeras čajnik!"
  • 2:42 - 2:43
    odjekivali su iz gomile
  • 2:43 - 2:44
    i otprilike 50 muškaraca,
  • 2:44 - 2:46
    neki od njih obučeni kao Indijanci,
  • 2:46 - 2:48
    odmarširali su do "Griffin's Wharf"
  • 2:48 - 2:49
    na juriš zauzeli tri broda
  • 2:49 - 2:53
    i bacili 340 kovčega čaja
    sa palube u vodu.
  • 2:53 - 2:55
    Besna britanska vlast je odgovorila
  • 2:55 - 2:57
    donošenjem tzv. Nepodnošljivih zakona 1774.,
  • 2:57 - 2:59
    koji su, između ostalog,
  • 2:59 - 3:02
    zatvorili bostonsku luku sve dok
    lokalno stanovništvo
  • 3:02 - 3:04
    nije nadoknadilo Istočnoindijskoj kompaniji za čaj.
  • 3:04 - 3:05
    To se nikada nije dogodilo.
  • 3:05 - 3:07
    Predstavnici kolonija
  • 3:07 - 3:08
    su se okupili u Filadelfiji da razmotre
  • 3:08 - 3:12
    kako je najbolje da reaguju
    na britansko ugnjetavanje.
  • 3:12 - 3:15
    Učesnici Prvog Kontinentalnog Kongresa su
    podržali uništavanje čaja,
  • 3:15 - 3:17
    obećali su da će podržati trajan bojkot
  • 3:17 - 3:20
    i otišli kući krajem oktobra 1774.
  • 3:20 - 3:22
    još više jedinstveni u nastojanju
  • 3:22 - 3:24
    da zaštite svoja prava i slobode.
  • 3:24 - 3:27
    Bostonska čajanka
    je pokrenula lančanu reakciju
  • 3:27 - 3:28
    koja je sa kratkom pauzom dovela do
  • 3:28 - 3:30
    Deklaracije o nezavisnosti
  • 3:30 - 3:31
    i krvavog ustanka,
  • 3:31 - 3:34
    nakon kojeg je novo društvo
    bilo slobodno da pije svoj čaj
  • 3:34 - 3:36
    manje-više, u miru.
Title:
Priča iza Bostonske čajanke - Ben Labari (Ben Labaree)
Description:

Pogledajte čitavu lekciju na http://ed.ted.com/lessons/the-story-behind-the-boston-tea-party-ben-labaree

Pre Rata za nezavisnost, američki kolonisti su bili visoko oporezivani za uvoz čaja iz Britanije. Kolonisti, koji nisu podržavali "oporezivanje bez predstavnika", reagovali su tako što su bacili sav čaj u bostonsku luku u noći poznatoj pod nazivom "Bostonska čajanka". Ben Labari ulazi u pojedinosti tog poznatog revolucionarnog čina.

Lekcija: Ben Labari; Animacija: Nick Fox-Gieg Animation

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
03:48

Serbian subtitles

Revisions Compare revisions