La historia detrás del Motín del té en Boston - Ben Labaree
-
0:15 - 0:18Quizá han oído del Motín del té en Boston,
-
0:18 - 0:19algo sobre unos colonos airados
-
0:19 - 0:21vestidos como aborígenes de EE.UU.
-
0:21 - 0:23que arrojaban sacos de té al agua.
-
0:23 - 0:25Pero la historia es mucho más complicada,
-
0:25 - 0:26y está llena de intriga imperial,
-
0:26 - 0:27crisis empresarial,
-
0:27 - 0:28contrabando,
-
0:28 - 0:32y los orígenes populares
de la Revolución de EE.UU. -
0:32 - 0:35Lo primero que hay que saber
del té del siglo XVIII -
0:35 - 0:37es que era algo muy, muy popular.
-
0:37 - 0:39En Inglaterra, cada hombre, mujer y niño
-
0:39 - 0:42consumía casi 300 tazas de té por año.
-
0:42 - 0:45Y desde la colonización inglesa de Norteamérica
-
0:45 - 0:47los estadounidenses se volvieron locos por el té.
-
0:47 - 0:49Para la década de 1760, se bebía
-
0:49 - 0:51más de 450 toneladas de té por año.
-
0:51 - 0:53Así, cuando Gran Bretaña
quiso subir los impuestos -
0:53 - 0:55al té en EE.UU.,
-
0:55 - 0:56eso no le gustó a la gente,
-
0:56 - 0:58sobre todo porque no tenía
poder sobre las decisiones, -
0:58 - 1:00tomadas en Londres.
-
1:00 - 1:01¿Recuerdan esa famosa frase
-
1:01 - 1:03"no hay impuestos sin representación"?
-
1:03 - 1:05Los colonos de EE.UU.
creyeron durante mucho tiempo -
1:05 - 1:08que no eran sujeto de
impuestos por la legislatura -
1:08 - 1:10por carecer de representatividad.
-
1:10 - 1:11De hecho, en vez de pagar impuestos,
-
1:11 - 1:14evadieron a los recaudadores de impuestos.
-
1:14 - 1:17Dado que la costa oriental de EE.UU.
tiene cientos de kilómetros -
1:17 - 1:19y la regulación británica era laxa,
-
1:19 - 1:21cerca de 3/4 del té que se bebía en EE.UU.
-
1:21 - 1:23era de contrabando,
por lo general, de Holanda. -
1:23 - 1:25Pero los británicos
insistían en que el Parlamento -
1:25 - 1:27tenía autoridad para cobrar
impuestos a los colonos, -
1:27 - 1:29sobre todo cuando Gran Bretaña
se endeudó profundamente -
1:29 - 1:31en la Guerra de los Siete Años con Francia.
-
1:31 - 1:32Para cerrar la brecha presupuestaria,
-
1:32 - 1:34Londres miró hacia EE.UU.
-
1:34 - 1:38y en 1767 impuso nuevos impuestos
a varias importaciones, -
1:38 - 1:41entre ellas al amado té en EE.UU.
-
1:41 - 1:42EE.UU. dijo: "¡No, gracias!"
-
1:42 - 1:44Boicotearon la importación
de té de Gran Bretaña, -
1:44 - 1:46e insistieron en la elaboración propia.
-
1:46 - 1:49Después de que unos comisarios
de aduanas británicos -
1:49 - 1:51pidieran a Londres tropas
para ayudar a cobrar impuestos -
1:51 - 1:52la cosa se caldeó,
-
1:52 - 1:55los casacas rojas dispararon
contra una multitud en Boston, -
1:55 - 1:56matando a varias personas,
-
1:56 - 1:58en lo que pronto se llamó
la Masacre de Boston. -
1:58 - 2:01Con los términos de la Ley del Té de 1773,
-
2:01 - 2:03el Parlamento preparó una nueva estrategia.
-
2:03 - 2:05Ahora la Compañía de las Indias Orientales
vendería el excedente de té -
2:05 - 2:09directamente a través de
consignatarios en Estados Unidos. -
2:09 - 2:10Esto bajaría el precio para los consumidores,
-
2:10 - 2:13haciendo competitivo al té británico
contra el de contrabando, -
2:13 - 2:15y mantendría algunos impuestos.
-
2:15 - 2:16Pero los colonos se percataron
de la estratagema británica -
2:16 - 2:18y dijeron: "¡Monopolio!"
-
2:18 - 2:22Ahora es un frío y lluvioso
16 de diciembre de 1773. -
2:22 - 2:24Unas 5000 personas congregadas en Boston
-
2:24 - 2:25en la Antigua Casa de Reuniones del Sur,
-
2:25 - 2:27esperan saber si los nuevos envíos de té
-
2:27 - 2:29que llegaron al puerto
-
2:29 - 2:30serán descargados para la venta.
-
2:30 - 2:32Cuando el capitán de uno de esos buques señaló
-
2:32 - 2:34que no podía zarpar con su carga a bordo,
-
2:34 - 2:36Sam Adams exclamó:
-
2:36 - 2:39"¡Esta reunión no puede
hacer más para salvar al país!" -
2:39 - 2:42El grito de "¡Al Puerto de Boston esta noche!"
-
2:42 - 2:43resonó en la multitud
-
2:43 - 2:44y unos 50 hombres,
-
2:44 - 2:46al parecer algunos vestidos como aborígenes,
-
2:46 - 2:48marcharon al muelle Griffin
-
2:48 - 2:49e irrumpieron a bordo de tres naves
-
2:49 - 2:53y lanzaron 340 sacos de té por la borda.
-
2:53 - 2:55El gobierno británico enfurecido respondió
-
2:55 - 2:57con las denominadas leyes coercitivas de 1774,
-
2:57 - 2:59que, entre otras cosas,
-
2:59 - 3:02clausuraron el puerto de Boston
hasta que los locales compensaran -
3:02 - 3:04a la Compañía de Indias Orientales por el té.
-
3:04 - 3:05Eso nunca ocurrió.
-
3:05 - 3:07Los representantes de las colonias
-
3:07 - 3:08se reunieron en Filadelfia para considerar
-
3:08 - 3:12la mejor manera de responder
a la continua opresión británica. -
3:12 - 3:15Este primer Congreso Continental
apoyó la destrucción del té, -
3:15 - 3:17se comprometió a apoyar un boicot continuo,
-
3:17 - 3:20y regresó a casa a finales de octubre de 1774
-
3:20 - 3:22aún más unidos en su determinación
-
3:22 - 3:24de proteger sus derechos y libertades.
-
3:24 - 3:27El Motín del té de Boston
inició una reacción en cadena -
3:27 - 3:28que llevó paulatinamente
-
3:28 - 3:30a la Declaración de la Independencia
-
3:30 - 3:31y a una rebelión sangrienta,
-
3:31 - 3:34después de la cual se pudo tomar el té
-
3:34 - 3:36más o menos, en paz.
- Title:
- La historia detrás del Motín del té en Boston - Ben Labaree
- Description:
-
Vea la lección completa en: http://ed.ted.com/lessons/the-story-behind-the-boston-tea-party-ben-labaree
Antes de la Guerra de la Independencia, los colonos estadounidenses aplicaron fuertes impuestos a la importación de té de Gran Bretaña. Los colonos, no eran fans de "impuestos sin representación", reaccionaron tirando el té en el puerto de Boston, una noche que hoy se conoce como el Motín del té en Boston. Ben Labaree entra al meollo de la cuestión de ese famoso acto revolucionario.
Lección de Ben Labaree, animación de Nick Fox-Gieg Animation.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 03:48
![]() |
TED Translators admin edited Spanish subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Sebastian Betti approved Spanish subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Emma Gon accepted Spanish subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Emma Gon edited Spanish subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree | |
![]() |
Sebastian Betti edited Spanish subtitles for The story behind the Boston Tea Party - Ben Labaree |