ПЕТ НАЧИНА ДА ПРЕПОЗНАТЕ ЛАЖНЕ ВЕСТИ
-
0:00 - 0:02ПЕТ НАЧИНА ДА УОЧИТЕ ЛАЖНЕ ВЕСТИ
-
0:02 - 0:13Све ове приче су лажне:
-
0:17 - 0:22Новинар учи студенте како да их препознају
-
0:23 - 0:26Сви треба да постанемо дигитални детективи
-
0:26 - 0:28Ево његових савета.
-
0:28 - 0:30Основно је:
-
0:30 - 0:32Одакле долази та информација?
-
0:33 - 0:35Многи сајтова са лажним вестима,
-
0:35 - 0:39направе URL који је сличан
-
0:39 - 0:41URL-у публикације која вам је позната
-
0:42 - 0:43или блиска.
-
0:44 - 0:47На крају, најбољи начин да схватите
-
0:47 - 0:49да ли је сајт поуздан или не,
-
0:49 - 0:52је заправо да прочитате цео његов садржај.
-
0:52 - 0:54Не само један чланак,
-
0:54 - 0:56већ и остале да погледате:
-
0:56 - 0:57да ли се испуњавају стандарди
-
0:57 - 0:58квалитетног новинарства?
-
0:59 - 1:03Да ли наслов звучи неутрално?
-
1:11 - 1:13Ако вас то стварно наљути
-
1:13 - 1:14или растужи,
-
1:14 - 1:16или вас зацени од смеха.
-
1:16 - 1:18то вам је заправо црвена лампица,
-
1:18 - 1:20јер изазива кратак спој
-
1:20 - 1:23у вашем логичком центру
или у способности да мислите. -
1:23 - 1:25Ко је написао текст?
-
1:26 - 1:28Могу истражити аутора тог чланка,
-
1:28 - 1:32могу погледати остале текстове
које је написао. -
1:32 - 1:33Постоји ли аутор текста?
-
1:33 - 1:35Јер то је важна ставка
-
1:35 - 1:37која нам помаже да схватимо
-
1:37 - 1:39да ли је та информација заправо
-
1:39 - 1:42стварна и поуздана или није.
-
1:43 - 1:46Који је извор чланка?
-
1:46 - 1:48Ако прочитам нешто што каже:
-
1:48 - 1:50"Научници сматрају да вас
-
1:50 - 1:52чоколадни колачи праве паметнијима",
-
1:52 - 1:54добро, који су то научници?
-
1:54 - 1:56И шта су тачно они рекли?
-
1:56 - 1:58Један од начина ширења гласина је
-
1:58 - 2:00да мноштво људи
-
2:00 - 2:02наставља да понавља исту информацију,
-
2:02 - 2:04али је нико не проверава.
-
2:04 - 2:06Новинари зависе од
-
2:06 - 2:07високо квалитетних извора.
-
2:07 - 2:10Па, експерти како сте дошли у додир
са овом информацијом? -
2:10 - 2:13Како претпостављате да је
ова информација истинита? -
2:13 - 2:15Да ли је слика тачна?
-
2:16 - 2:18Неко је снимио ту фотографију,
-
2:18 - 2:20можда пре 3 године и написао:
-
2:20 - 2:21"Ово се управо дешава".
-
2:21 - 2:22Видели смо много таквих
-
2:22 - 2:24током недавних урагана.
-
2:30 - 2:33Употребом обрнуте претраге слика
на Гуглу, -
2:33 - 2:35може се сазнати где се та слика
-
2:35 - 2:37појављивала раније
-
2:37 - 2:38и ко ју је делио.
-
2:39 - 2:41То вам може дати важне назнаке,
-
2:41 - 2:44као да ли је слика оргинал или не,
-
2:44 - 2:47да ли слика јесте или није
у свом оргиналном контексту. -
2:50 - 2:51То је оно што требамо учинити,
-
2:51 - 2:54покушајмо да бунаримо мало дубље,
-
2:54 - 2:55него тај први твит,
-
2:55 - 2:58који тврди да вас чоколадни колачи
праве паметнијима. -
Not Synced
- Title:
- ПЕТ НАЧИНА ДА ПРЕПОЗНАТЕ ЛАЖНЕ ВЕСТИ
- Description:
-
Пројекат информативне писмености учи децу како да процене веродостојност информација које добијају на мрежи.
Ево пет савета о томе како да уочите лажне вести од Дамаса Рејеса, једног од директора пројекта који је одржао на десетине часова савремене писмености.
ПРЕТПЛАТИТЕ СЕ: https://goo.gl/kdDpXu
ПРАТИ QUARTZ:
Facebook: https://goo.gl/DsmLvx
Twitter: https://goo.gl/rY7pSXПогледајте остале наше видео записе: https://goo.gl/A8gZvx
Quartz је дигитални извор вести посвећен причању прича које су уједно важне и занимљиве.
Посетите нас на https://qz.com/ да бисте прочитали више. - Video Language:
- English
- Team:
Amplifying Voices
- Project:
- Misinformation and Disinformation
- Duration:
- 03:10
![]() |
SandraV edited Serbian subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
SandraV edited Serbian subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
SandraV edited Serbian subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
SandraV edited Serbian subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
SandraV edited Serbian subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
SandraV edited Serbian subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
SandraV edited Serbian subtitles for Five ways to spot fake news | |
![]() |
SandraV edited Serbian subtitles for Five ways to spot fake news |