-
Добрый вечер, я Альфред Хичкок.
-
И сегодня вечером я представлю вам первую серию из цикла
-
приключений и тайн. Цикл называется, как ни странно,
-
Альфред Хичкок представляет.
-
Я не буду играть в этих сериях , а только появляться.
-
Иногда как прямой или косвенный участник...
-
чтобы прочесть название тем из вас, кто не умеет читать
-
и поставить всё на свои места для тех, кто не понял конца.
-
Сегодня мы покажем симпатичную маленькую пьеску.
-
Она называется Месть.
-
Она последует...
-
О, Боже. Я вижу - актёры будут готовы только через 60 секунд.
-
Тем не менее, благодаря удивительному предвидению нашего спонсора,
-
у нас есть вставка, которая сейчас как раз к месту.
-
Привет, бездельница.
-
Завтрак готов.
-
Так скоро?
Конечно.
-
Не знаю, сколько времени тебе нужно, чтобы попасть на эту планету,
-
и я не хочу опаздать в первый день.
-
Ты испортишь меня бездельем.
-
И я окажу тебе в этом помогу.
-
Ну же! я теряю время.
-
Послушай, малышка, мне надо идти на работу
-
Привет.
Привет.
-
Пахнет хорошо.
-
Знаешь, кажется странным завтракать за столом
-
и знать, что впереди день безделья.
-
Хотел бы я не ходить на работу. Ненавижу оставлять тебя здесь одну.
-
Не волнуйся. Со мной всё будет хорошо.
-
Возможно, я буду скучать без тебя.
-
Последние три дня были такими чудесными.
-
А в остальном, со мной всё будет хорошо.
-
Разве есть повод для волнений?
Никакого.
-
Просто, я ничего не знаю о наших соседях.
-
Ты хотел бы, чтобы я рассказала о них?
-
Да, раскажи мне о них.
-
Ну, если хочешь знать, они дружелюбны, приятны и щедры.
-
Многие готовы прийти на помощь, если видят, что ты в беде.
-
Они могут быть немного угрюмыми, но совсем немного. чуть-чуть.
-
Короче, они такие же, как и люди везде. Очень хорошие.
-
9-ти часовые занятия сделали из тебя хорошую балерину, но оторвали от реальности...
-
Ты слишком циничен.
-
Я не верю, что твой мир реальнее моего,
-
но я знаю, что мой лучше.
Полагаю, что да.
-
И кое-что из твоего мира проникает в мой и делает его лучше.
-
Что ты собираешься делать весь день...
-
в этом чудном, выдуманном мире?
-
Ну, я пойду погулять, как прописал доктор.
-
И буду много отдыхать и немного позагораю, как прописал доктор.
-
А потом, я думаю, я сделаю тебе сюрприз.
-
Ты знаешь, у меня много скрытых талантов.
-
Но многие не такие уж скрытые.
-
Очень приятно, услышать это от мужа,
-
даже новоиспечённого мужа.
-
Лучше ничего ни говорить, пока нет причины.
-
Ну, мне нужно идти.
-
Приду домой, как только смогу. Думаю, часов в 5.
-
Хорошо.
-
Пока.
Пока.
-
Доброе утро, мистер Спэнн.
Доброе утро, мисс Фёргусен.
-
Вы уже едете на работу?
Да, сегодня чуть раньше.
-
Не знаю, сколько я сегодня потрачу времени...
-
на парковку и всё остальное.
-
Вы хотите, чтобы я заглянула к Вашей жене, пока Вас не будет дома?
-
Очень любезно с Вашей стороны. Я уверен, она будет рада Вам.
-
После ланча я пойду в магазин...
-
я могла бы взять её с собой.
-
Может быть, не сегодня, я взял список покупок с собой.
-
Но я уверен, что она будет рада пойти в другой раз.
-
И я думаю, она обрадуется, если Вы зайдёте.
-
Я боюсь, она будет скучать, ничего не делая.
-
Она к этому не привыкла.
-
Ну, мне пора. До вечера.
-
Здравствуйте.
-
Мисс Фёргусен. Не хотите ли войти? Минутку.
-
Извините за беспорядок.
-
Вы, наверное, решили, что здесь пролетел ураган.
-
А весь беспорядок из-за выпечки небольшого пирога.
-
Требуется время, чтобы привыкнуть готовить в трейлере.
-
Не хотите ли стакан яблочного сока?
-
Хорошо. Только полстакана.
-
Вы с мужем недавно приехали из Калифорнии, не так ли?
-
Вы здесь, чтобы поправить своё здоровье?
-
Да, у меня небольшой так называемый нервный срыв,
-
поэтому врачи прописали мне отдых, море и солнце.
-
В счастью, мой муж - инженер...
-
Он смог перевестись на этот завод на шесть месяцев,
-
и всё замечательно устроилось.
-
Не хотите ли присесть?
-
Уверена, Вы быстро восстановитесь.
-
Вы уже хорошо выглядите.
-
У меня крепкие мышцы. Я по профессии балерина.
-
Это просто нервы.
-
Я танцевала первую партию,
-
и мы с Карлом поженились в это же время.
-
Я думаю, что на меня обрушилось слишком много счастья.
-
Это звучить глупо?
Нет, конечно, нет.
-
Здесь Вам будет хорошо.
-
Нет ничего более успокаивающего, чем море.
-
И вид его, и звук.
Я тоже начинаю любить это.
-
Я иду в магазин. Не хотите ли пойти со мной?
-
Я бы с удовольствием, но мне надо следить за пирогом.
-
Это сюрприз для Карла. Он не знает, что я умею печь.
-
Правда, я тоже не знала об этом.
-
Может, это даже больше сюрприз для меня самой.
-
Иногда пироги - коварная штука.
-
Думаю, мне пора идти...
-
я дам Вам знать, когда пойду в следующий раз.
-
Сделайте милость.
-
Думаю, я могу немного позагорать. Сейчас не слишком жарко.
-
Да, я могу поверить, что Вы танцовщица.
-
И уверена, отличная.
-
Спасибо.
-
Ну, до свидания.
До свидания.
-
Эльза. Эй, я дома.
-
Эй, открой мне.
-
Что ты пытаешься сделать? Спалить кусок мяса?
-
Эльза, что случилось? Это Карл. Что случилось?
-
Мисс Фёргусен!
-
Мисс Фёргусен!
-
Он убил меня.
Что, дорогая?
-
Он убил меня.
-
Кто?
Он убил меня.
-
Кто это был? И когда?
-
Пирог...
-
Я вошла в дом посмотреть пирог...
-
и когда я обернулась, он стоял там.
-
Перед тем, как я...
Да? Расскажи, что было потом, дорогая.
-
Он сказал, что он продавец...
-
и потом попросил у меня денег...
-
Я отказалась дать...
-
И он схватил меня...
-
и я закричала...
-
и он стал душить меня.
-
А потом он уничтожил меня.
-
Он уничтожил меня.
-
Эй! Можно войти? Что-то случилось?
-
Я могу чем-то помочь?
Вы можете вызвать врача?
-
Что-то случилось?
Её избили, сделали больно. Быстрее!
-
Хорошо, сейчас, Мистер Спэнн. Я знаю врача поблизости.
-
Не беспокойся, дорогая. Она пошла за врачом. Он скоро будет здесь.
-
С тобой всё будет хорошо.
-
Не беспокойся.
-
Не беспокойся.
-
Когда Вы пришли домой, мистер Спэнн?
-
Около пяти. Может, несколько минут позже.
-
Вы поехали с работы прямо домой?
Да.
-
Я только останавливался купить продукты.
-
Где Вы работаете?
В Майнот Аэрокрафт.
-
Вы слышали крики о помощи? Что-нибудь в этом роде?
-
Нет, ничего подобного.
-
Это случилось, наверное, до того, как она вытащила пирог, потому что он сгорел.
-
Тогда, это было до того, как я вернулась домой.
-
Только одна леди, миссис Джонс, третий трейлер справа,
-
Она видела мужчину, входящего в парк трейлеров со стороны пляжа.
-
Но она его хорошо не разглядела.
-
Может быть, она сможет опознать его, но она не уверена.
-
Ростом около шести футов, серый костюм, тёмные волосы.
-
Хорошо.
-
Вам ещё что-нибудь нужно?
Думаю, нет.
-
Хорошо.
-
Спасибо, мисс Фёргусен.
-
Могу ли я с Вами связаться...
-
если Вы понадобиесь нам ещё раз?
-
Да, конечно.
-
Я думаю, я останусь здесь и подожду прихода врача...
-
и узнаю, как она. Бедняжка! Бедная девочка!
-
Да, мадам.
-
Я сказал Крису и Уолтону продолжать.
-
Хорошо. Хотите осмотреть внутри?
-
Я ничего там не нашёл.
Конечно.
-
Вы сказали, что радио было включено?
Да.
-
И Вы его выключили, когда вошли?
Да, правильно.
-
Комната в том же виде, как и тогда, когда Вы вошли?
-
Я открыл окно...
-
и вынул пирог из духовки, и выключил её.
-
Ну, как она, доктор?
-
С ней всё будет хорошо.
-
Как она?
-
Не думаю, что её состояние слишком тяжёлое.
-
Имею в виду физическое, мистер Спэнн.
-
Только вот, сильнейший эмоциональный шок.
-
И он случился как раз вслед за её нервным срывом.
-
Я не могу сказать ничего с уверенностью.
-
Мы можем задать ей несколько вопросов?
-
Я не думаю, что это хорошая идея, лейтенант. Я только что сделал ей укол.
-
Она не сможет рассказать слишком много.
-
И это может нанести ей большой вред.
-
Это может нанести даже неисправимый вред.
-
Нет, сегодня я бы не рисковал. Может быть, завтра.
-
Могу ли я зайти к ней?
Зачем?
-
Чтобы поискать хоть какую-то зацепку.
-
Мы работаем вслепую. Он не потревожит Вашу жену.
-
Я советую Вам увезти её отсюда как можно скорее.
-
Отвезите её в отель. В любое место.
-
Я сделаю это завтра. Да, завтра.
-
Хорошо, я зайду завтра утром.
-
До встречи, доктор.
До свидания.
-
Удалось, что-нибудь обнаружить?
Ничего.
-
Это делает дело довольно трудным, мистер Спэнн.
-
Когда ничего не оставлено, кроме увядшей гвоздики.
-
Она говорила что-нибудь о нём?
-
Как он выглядел, что-нибудь в этом роде?
-
Только то, что он был высоким, темноволосым и в сером костюме.
-
Вы думаете, вы соможете его поймать?
Со скудной информацией, которая у нас?
-
Но он может быть поблизости. Он может быть в городе, прямо сейчас ходить по улицам.
-
Конечно. Но мы не можем хватать каждого мужчину в сером костюме.
-
Мистер Спэнн, пока Ваша жена не скажет что-то более конкретное...
-
мы ничего не сможем сделать.
Что-то должно же быть.
-
Я уверяю Вас, мы сделам всё возможное.
-
В конце концов, это наша работа.
-
Да, конечно, вы сделаете. Спасибо, лейтенант.
-
Хорошо. Сообщите нам, как только Вашей жене станет лучше.
-
Мы должны поговорить с ней как можно скорее.
-
Я позвоню вам.
Хорошо.
-
Если я когда-нибудь найду его, я убью его.
Да.
-
Да.
-
Добрый вечер, мистер Спэнн.
-
Что-нибудь обнаружили?
Нет, пока ничего.
-
Мы остановились узнать...
-
как Ваша жена.
-
Может быть, она сказала что-то ещё.
-
Что-то, что что даст нам какую-то зацепку.
-
Нет, ничего.
-
Хорошо, проверим ещё раз завтра.
-
Спокойной ночи.
Спокойной ночи.
-
Они никогда не найдут его.
-
Эльза...
-
доктор сказал, что мы должны уехать отсюда как можно скорее,
-
поехать в отель.
-
Ты хотела бы этого?
Ты готова к этому?
-
Да. Было бы хорошо.
-
Пожалуй, завтра.
-
Ты думаешь, ты узнала бы его, если увидела ещё раз?
-
Да. О, да.
-
Хочешь, мы покатаемся немного перед тем, как поехать в отель?
-
Да, было бы хорошо.
-
Вот он. Это он!
-
Это он.
-
Подожди здесь минутку. С тобой всё будет хорошо?
-
Да.
-
Извините. Да, сэр?
Номер 321.
-
Вот, пожалуйста.
-
Какой Вам этаж?
Вы - первый.
-
Мне третий.
Мне тоже.
-
Почему бы нам не поехать вдоль берега к следующему городишку?
-
Там будет спокойнее, приятнее.
-
Ты хотела бы этого?
-
Да, было бы хорошо.
-
Если ты проголодаешься, мы сможем поесть по дороге.
-
Что-то страшное случилось в номере 321.
Что?
-
Мужчина...
-
Вот он.
Это он. Это он.
-
Что ж, они были трогательной парой.
-
Мы собирались назвать эту серию "Смерть продавца",
-
но это вызвало возражение у некоторых.
-
Конечно, муж Эльзы был пойман, обвинён, судим, признан виновным...
-
приговорён и заплатил свои долги обществу...
-
за то, что совершил самосуд.
-
Видите ли, преступление не окупается.
Даже по телевизору.
-
У вас должен быть спонсор.
-
Вот наш.
После чего, я обязательно вернусь.
-
Прекрасно было сказано.
-
Действительно, после сказанного мне нечего добавить.
-
Доброй ночи.
До следующей недели.