올라퍼 엘리아슨: 당신 자신의 네비게이터 되기 | Art21 "Extended Play"
-
0:05 - 0:09올라퍼 엘리아슨: ?
-
0:13 - 0:20예술은 당신이 느끼는 감정을
-
0:20 - 0:23말로 표현할 수 있는 힘을 지닙니다.
-
0:24 - 0:26그것은 고통스러운 것일 수도 있고
-
0:26 - 0:28긍정적인 기억이 될 수도 있습니다.
-
0:34 - 0:35누구나 예술 작품을 다르게 바라 봅니다.
-
0:35 - 0:37예술작품을 대하는 이들의 주관적 경험이 예술 작품에 결합하기 때문이죠.
-
0:37 - 0:40하지만 저는 이 생각이 언제나 옳은 것이 아니라는 것을 인지하고 있습니다.
-
0:43 - 0:47누군가는 예술이 엘리트주의적이고
-
0:47 - 0:53폐쇄적이라 느낄 것입니다.
-
0:53 - 0:55이것은 꽤 유효한 쟁점이기도 합니다.
-
0:55 - 0:59예술 뿐 아니라 문화의 가장 큰 힘은
-
1:02 - 1:05포용력과
-
1:05 - 1:08본질적으로 사람들의 정서적 요구를 반영하는 것입니다.
-
1:08 - 1:13의도하지는 않았지만 이 전시는 아주 순환적입니다.
-
1:24 - 1:27전시의 제목은 "공간을 경청하다"입니다.
-
1:29 - 1:31바로 착시를 활용해 만든
-
1:32 - 1:34실재 세계들이죠.
-
1:34 - 1:36이해할 수 없거나 모호한 것들이 있다면
-
1:37 - 1:40언제든 기꺼이 다시 돌아볼 수 있습니다.
-
1:40 - 1:42작품들의 추상성을 통해 스스로 발견할 수 있게 하는 것이죠.
-
1:44 - 1:47이는 작품을 감상하는 사람들에게 꽤 관대하고
-
1:47 - 1:49작품들이 보는 이들로부터 신뢰를 얻게 합니다.
-
1:49 - 1:52[짹짹 지저귀는 새소리]
-
1:58 - 2:00미대 재학 시절
-
2:06 - 2:07'빛과 공간 운동'이라는 것을
-
2:07 - 2:10캘리포니아에서 접했습니다.
-
2:10 - 2:11["두번째 조우"(1989) 제임스 터렐]
-
2:11 - 2:13제임스 터렐이나 로버트 어윈과 같은 아티스트들이
-
2:13 - 2:16예술을 경험하는 사람이나 관람자의 역할을 재고하는데 초점을 맞추는
-
2:16 - 2:19
-
2:19 - 2:23
-
2:23 - 2:25
-
2:27 - 2:30
-
2:30 - 2:32
-
2:32 - 2:37
-
2:40 - 2:43
-
2:43 - 2:46
-
2:46 - 2:48
-
2:48 - 2:51
-
2:54 - 2:55
-
2:55 - 2:56
-
2:59 - 3:01
-
3:01 - 3:02
-
3:03 - 3:05
-
3:05 - 3:08
-
3:10 - 3:13
-
3:13 - 3:14
-
3:15 - 3:19
-
3:19 - 3:24
-
3:25 - 3:27
-
3:27 - 3:29
-
3:29 - 3:31
-
3:33 - 3:34
-
3:34 - 3:40
-
3:46 - 3:50
-
3:51 - 3:56
-
3:57 - 4:00
-
4:00 - 4:03
-
4:07 - 4:10
-
4:10 - 4:14
-
4:21 - 4:23
-
4:23 - 4:27
-
4:27 - 4:30
-
4:32 - 4:36
-
4:36 - 4:40
-
4:40 - 4:43
Sae-mi Choi published Korean subtitles for Olafur Eliasson: Become Your Own Navigator | Art21 "Extended Play" | ||
Sae-mi Choi edited Korean subtitles for Olafur Eliasson: Become Your Own Navigator | Art21 "Extended Play" | ||
Eunho Lee edited Korean subtitles for Olafur Eliasson: Become Your Own Navigator | Art21 "Extended Play" | ||
Hyaeinn Lee edited Korean subtitles for Olafur Eliasson: Become Your Own Navigator | Art21 "Extended Play" | ||
Hyaeinn Lee edited Korean subtitles for Olafur Eliasson: Become Your Own Navigator | Art21 "Extended Play" | ||
Hyaeinn Lee edited Korean subtitles for Olafur Eliasson: Become Your Own Navigator | Art21 "Extended Play" | ||
Hyaeinn Lee edited Korean subtitles for Olafur Eliasson: Become Your Own Navigator | Art21 "Extended Play" | ||
Hyaeinn Lee edited Korean subtitles for Olafur Eliasson: Become Your Own Navigator | Art21 "Extended Play" |