Mengapa kamu harus membaca "Moby Dick"? - Sascha Morrell
-
0:07 - 0:10Sebuah gunung diapit dua danau.
-
0:10 - 0:15Sebuah ruangan dilapisi kain satin
dari lantai hingga langit-langit. -
0:15 - 0:19Sebuah penutup kotak tembakau raksasa.
-
0:19 - 0:25Citra yang tak berkaitan ini membawa kita
menjelajahi isi kepala paus sperma -
0:25 - 0:28dalam "Moby Dick" karya Herman Melville.
-
0:28 - 0:29Sepintas lalu,
-
0:29 - 0:34buku ini berisi perburuan Kapten Ahab
untuk membalas dendam pada Moby Dick, -
0:34 - 0:37paus putih yang menggigit putus kakinya.
-
0:37 - 0:42Meskipun buku ini menampilkan
bajak laut, badai, kejar-mengejar, -
0:42 - 0:44serta cumi-cumi raksasa,
-
0:44 - 0:48jangan mengharapkan kisah
petualangan pelayaran yang biasa saja. -
0:48 - 0:54Malah, buku ini berisi berlapis-lapis
pembahasan, tak hanya uraian mendetail -
0:54 - 0:56kehidupan di atas kapal penangkap paus,
-
0:56 - 1:00tetapi juga tema dari seluruh
sejarah manusia dan alam, -
1:00 - 1:06silih berganti antara menyenangkan
dan tragis, lucu, serta mendesak. -
1:06 - 1:10Narator yang memandu kita
selama penjelajahan ini -
1:10 - 1:13adalah seorang pelaut bernama Ishmael.
-
1:13 - 1:16Ishmael mulai dengan menceritakan
kisahnya, saat ia bersiap -
1:16 - 1:20melepaskan diri dari "lembap dan
gerimis bulan November dalam jiwanya" -
1:20 - 1:23dengan mengarungi lautan.
-
1:23 - 1:27Namun setelah berteman dengan
penduduk pulau Pasifik, para Queequeg, -
1:27 - 1:30dan bergabung sebagai kru
Kapten Ahab di kapal Pequod, -
1:30 - 1:34Ishmael menjadi pemandu serba
tahu bagi para pembaca -
1:34 - 1:36daripada sekadar karakter biasa.
-
1:36 - 1:39Saat Ahab terobsesi dengan balas dendam
-
1:39 - 1:42dan mualim Starbuck
mencoba menyadarkannya, -
1:42 - 1:45Ishmael membawa kita ke dalam
pencarian maknawinya sendiri -
1:45 - 1:50di "seluruh semesta
dan sekitarnya, tanpa terkecuali". -
1:50 - 1:56Melalui penuturannya, pertanyaan hidup
terbesar nampak jelas dan mendetail. -
1:56 - 2:01Seperti sang narator, Melville seorang
yang gelisah dan ingin tahu, -
2:01 - 2:04yang memperoleh pendidikan tak lazim
dari bekerja sebagai pelaut -
2:04 - 2:08dalam serangkaian perjalanan panjang
menjelajahi dunia di masa mudanya. -
2:08 - 2:11Ia menerbitkan "Moby Dick"
pada tahun 1851, -
2:11 - 2:15saat industri penangkapan paus
di Amerika Serikat pada puncaknya. -
2:15 - 2:18Nantucket, tempat awal Pequod berlayar,
-
2:18 - 2:22merupakan pusat industri
yang menguntungkan tapi ganas -
2:22 - 2:26yang mengurangi populasi paus dunia.
-
2:26 - 2:28Tak lazim pada zamannya,
-
2:28 - 2:32Melville tak ragu memaparkan
sisi buruk industri ini, -
2:32 - 2:35bahkan di satu kesempatan
mengambil sudut pandang sang paus, -
2:35 - 2:40saat ia berspekulasi tentang betapa
menakutkannya bayangan besar kapal -
2:40 - 2:43bagi makhluk yang berenang di bawahnya.
-
2:43 - 2:47Kedekatan sang penulis dengan
perburuan paus terlihat jelas -
2:47 - 2:52berulang-ulang dalam deksripsi
yang begitu hidup oleh Ishmael. -
2:52 - 2:55Dalam satu bab, kulit penis paus
-
2:55 - 2:58menjadi baju pelindung bagi awak kapal.
-
2:58 - 3:03Bab dengan judul membosankan
seperti "Baskom dan Ember" -
3:03 - 3:06justru menjadi bagian novel
yang paling memuaskan -
3:06 - 3:11saat Ishmael mengandaikan mengeluarkan
kepala paus sperma bagai seorang bidan, -
3:11 - 3:14yang mengarah pada refleksi atas Plato.
-
3:14 - 3:18Jerat paus yang kusut
memancing refleksi cerdas -
3:18 - 3:23bahwa "selalu ada bahaya" yang
menjerat semua makhluk hidup. -
3:23 - 3:30Ia memanfaatkan beragam ilmu seperti
zoologi, gastronomi, hukum, ekonomi, -
3:30 - 3:37mitologi, serta berbagai ajaran
agama dan tradisi budaya. -
3:37 - 3:42Buku ini bereksperimen dengan
gaya penulisan juga temanya. -
3:42 - 3:48Dalam satu monolog, Ahab menantang
Moby Dick dengan gaya Shakespeare: -
3:48 - 3:55"Ke arahmu ku berguling, wahai paus
penghancur tak terkalahkan; -
3:55 - 4:01sampai akhir ku kan bergulat denganmu;
dari dasar neraka ku kan menusukmu; -
4:01 - 4:06demi kebencian, napas terakhir
kusemburkan padamu." -
4:06 - 4:09Satu bab dituliskan
seperti naskah drama, -
4:09 - 4:15di mana awak kapal Pequod yang multietnik
bernyanyi sendiri dan bersama-sama. -
4:15 - 4:22Pelaut Afrika dan Spanyol saling mencela,
pelaut Tahiti merindukan kampung halaman, -
4:22 - 4:26pelaut Cina dan Portugis mengajak menari,
-
4:26 - 4:29dan seorang anak laki-laki
meramalkan adanya bencana. -
4:29 - 4:31Di bab lain,
-
4:31 - 4:36Ishmael menuturkan proses menuang
minyak paus dengan gaya epik -
4:36 - 4:40ketika kapal terempas dan berayun
di laut saat tengah malam -
4:40 - 4:44dan bunyi tong bergemuruh
seperti tanah longsor. -
4:44 - 4:49Buku dengan lingkup yang luas
memiliki sesuatu untuk semua orang. -
4:49 - 4:53Pembaca menemukan kiasan
politik dan keagamaan, -
4:53 - 4:58pertanyaan tentang eksistensi,
satire sosial, analisis ekonomi, -
4:58 - 5:01dan gambaran imperialisme Amerika,
-
5:01 - 5:05hubungan industri, dan konflik rasial.
-
5:05 - 5:10Saat Ishmael mengejar maknawi
dan Ahab mengejar si paus putih, -
5:10 - 5:15buku ini mengungkap pertentangan
antara optimisme dan ketidakpastian, -
5:15 - 5:20keingintahuan, dan ketakutan yang
menjadi karakter eksistensi manusia, -
5:20 - 5:23terlepas dari apa pun yang kita kejar.
-
5:23 - 5:25Melalui lembaran halaman "Moby Dick",
-
5:25 - 5:29Melville mengajak pembacanya menuju
tempat yang belum diketahui, -
5:29 - 5:35dan bergabung dengannya untuk mengejar
"ilusi kehidupan yang tak terjangkau."
- Title:
- Mengapa kamu harus membaca "Moby Dick"? - Sascha Morrell
- Speaker:
- Sascha Morrell
- Description:
-
Lihat pelajaran lengkapnya di: ttps://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-moby-dick-sascha-morrell
Sebuah gunung diapit dua danau. Sebuah ruangan dilapisi kain satin dari lantai hingga ke langit-langit. Sebuah penutup kotak tembakau raksasa. Citra yang tak berkaitan ini membawa kita menjelajahi isi kepala paus sperma dalam "Moby Dick" karya Herman Melville. Meski bercerita tentang bajak laut, badai, kejar-mengejar serta cumi-cumi raksasa, buku ini bukanlah kisah petualangan pelayaran biasa. Sascha Morell mendalami novel klasik ini.
Pelajaran oleh Sascha Morrell, disutradarai oleh Martina Meštrović.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:36
![]() |
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for Why should you read "Moby Dick"? | |
![]() |
Ade Indarta edited Indonesian subtitles for Why should you read "Moby Dick"? | |
![]() |
Elda Indria Sari accepted Indonesian subtitles for Why should you read "Moby Dick"? | |
![]() |
Elda Indria Sari edited Indonesian subtitles for Why should you read "Moby Dick"? | |
![]() |
Reno Kanti Riananda edited Indonesian subtitles for Why should you read "Moby Dick"? | |
![]() |
Reno Kanti Riananda edited Indonesian subtitles for Why should you read "Moby Dick"? | |
![]() |
Reno Kanti Riananda edited Indonesian subtitles for Why should you read "Moby Dick"? |