< Return to Video

Peter Singer: Het hoe en waarom van effectief altruïsme

  • 0:01 - 0:04
    Ik wil jullie graag iets tonen.
  • 0:04 - 0:07
    (Video) Verslaggever:
    Dit is een verhaal dat miljoenen in China
  • 0:07 - 0:09
    erg van streek maakte:
  • 0:09 - 0:11
    beelden van een tweejarig meisje
  • 0:11 - 0:15
    geraakt door een busje
    en bloedend achtergelaten op straat door voorbijgangers.
  • 0:15 - 0:19
    De beelden zijn te expliciet om te vertonen.
  • 0:19 - 0:21
    Het hele ongeluk is gefilmd.
  • 0:21 - 0:24
    De bestuurder stopt even nadat hij het kind raakte,
  • 0:24 - 0:28
    zijn achterwielen rusten een seconde op haar.
  • 0:28 - 0:32
    Binnen twee minuten lopen drie mensen
    voorbij de tweejarige Wang Yue.
  • 0:32 - 0:36
    De eerste loopt in een boog
    om de zwaargewonde peuter heen.
  • 0:36 - 0:39
    Anderen kijken voordat ze verder lopen.
  • 0:42 - 0:43
    Peter Singer: Er liepen nog andere mensen
    langs Wang Yue
  • 0:43 - 0:45
    Peter Singer: Er liepen nog andere mensen
    langs Wang Yue
  • 0:45 - 0:47
    en een tweede bus reed over haar benen
  • 0:47 - 0:50
    voordat een stratenschoonmaker alarm sloeg.
  • 0:50 - 0:55
    Ze werd naar het ziekenhuis gebracht,
    maar het was te laat, ze overleed.
  • 0:55 - 0:59
    Ik vraag me af hoeveel van jullie dachten:
    “Dat had ik nooit gedaan.
  • 0:59 - 1:03
    Ik vraag me af hoeveel van jullie dachten:
    “Dat had ik nooit gedaan.
  • 1:03 - 1:05
    Ik was gestopt om te helpen.”
  • 1:05 - 1:09
    Steek je hand op als je dat dacht.
  • 1:09 - 1:12
    Dat dacht ik al:
    de meesten van jullie.
  • 1:12 - 1:14
    Ik geloof jullie.
    Jullie hebben vast gelijk.
  • 1:14 - 1:17
    Maar voordat je jezelf overschat,
  • 1:17 - 1:19
    kijk naar dit.
  • 1:19 - 1:23
    UNICEF geeft aan dat in 2011
  • 1:23 - 1:27
    6,9 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar
  • 1:27 - 1:32
    stierven aan te voorkomen,
    armoede-gerelateerde ziektes.
  • 1:32 - 1:34
    Voor UNICEF is dat goed nieuws,
  • 1:34 - 1:38
    want het aantal is gestaag gezakt
  • 1:38 - 1:42
    van 12 miljoen in 1990.
    Dat is goed.
  • 1:42 - 1:45
    Maar 6,9 miljoen
  • 1:45 - 1:50
    zijn 19.000 kinderen die elke dag sterven.
  • 1:50 - 1:53
    Maakt het echt uit
  • 1:53 - 1:56
    dat we ze niet voorbijlopen op straat?
  • 1:56 - 2:01
    Maakt het echt uit dat ze ver weg zijn?
  • 2:01 - 2:04
    Voor mij is er
    geen moreel relevant verschil.
  • 2:04 - 2:07
    Dat ze niet in onze nabijheid zijn,
  • 2:07 - 2:09
    dat ze van een andere nationaliteit
  • 2:09 - 2:13
    of ras zijn:
    niets daarvan lijkt mij moreel relevant.
  • 2:13 - 2:14
    Wat echt belangrijk is: kunnen we
    het aantal sterfgevallen verminderen?
  • 2:14 - 2:19
    Wat echt belangrijk is: kunnen we
    het aantal sterfgevallen verminderen?
  • 2:19 - 2:24
    Kunnen wij een aantal van die 19.000 kinderen,
    dat elke dag sterft, redden?
  • 2:24 - 2:27
    Het antwoord is: ja, dat kunnen we.
  • 2:27 - 2:30
    Elk van ons geeft geld uit
  • 2:30 - 2:32
    aan overbodige dingen.
  • 2:32 - 2:34
    Bedenk wat jouw gewoonte is:
  • 2:34 - 2:37
    een nieuwe auto, een vakantie
  • 2:37 - 2:39
    of flessenwater kopen,
  • 2:39 - 2:41
    terwijl het water dat uit de kraan komt
  • 2:41 - 2:44
    volstrekt veilig is om te drinken.
  • 2:44 - 2:45
    Je kan het geld nemen dat je uitgeeft
  • 2:45 - 2:47
    aan die overbodige dingen
  • 2:47 - 2:50
    en aan deze organisatie doneren:
  • 2:50 - 2:53
    de ‘Against Malaria Foundation’,
  • 2:53 - 2:55
    die het geld dat jij doneert,
  • 2:55 - 2:59
    gebruikt om zulke netten te kopen
  • 2:59 - 3:02
    om deze kinderen te beschermen.
  • 3:02 - 3:07
    We weten zeker dat als we netten geven,
  • 3:07 - 3:10
    ze gebruikt worden
    en dat ze het aantal kinderen
  • 3:10 - 3:13
    dat sterft aan malaria verminderen.
  • 3:13 - 3:15
    Slechts één van de vele te voorkomen ziektes
  • 3:15 - 3:19
    die verantwoordelijk zijn
    voor een aantal van die 19.000 kinderen
  • 3:19 - 3:23
    die elke dag sterven.
  • 3:23 - 3:25
    Gelukkig zijn er steeds meer mensen
  • 3:25 - 3:28
    die dit idee begrijpen
  • 3:28 - 3:31
    en het resultaat is een groeiende beweging:
  • 3:31 - 3:34
    effectief altruïsme.
  • 3:34 - 3:38
    Het is belangrijk,
    omdat het hart met het verstand verbonden wordt.
  • 3:38 - 3:40
    Het hart heb je natuurlijk gevoeld.
  • 3:40 - 3:43
    Je voelde empathie voor dat kind.
  • 3:43 - 3:47
    Maar het is erg belangrijk
    om ook het verstand te gebruiken
  • 3:47 - 3:52
    om ervoor te zorgen dat wat je doet
    effectief en doelgericht is
  • 3:52 - 3:56
    en niet alleen dat,
    maar ook dat verstand ons helpt
  • 3:56 - 4:00
    te begrijpen dat andere mensen,
    waar ze ook zijn,
  • 4:00 - 4:03
    onze gelijken zijn,
    dat zij net zo kunnen lijden als wij.
  • 4:03 - 4:06
    dat ouders rouwen
    om de dood van hun kinderen,
  • 4:06 - 4:08
    net zoals wij dat doen.
  • 4:08 - 4:12
    Leven en welzijn zijn voor hen
    even belangrijk als voor ons.
  • 4:12 - 4:15
    Leven en welzijn zijn voor hen
    even belangrijk als voor ons.
  • 4:15 - 4:18
    Het verstand is niet alleen een neutraal werktuig
  • 4:18 - 4:20
    om je te helpen te krijgen wat je maar wil.
  • 4:20 - 4:25
    Het helpt ons onze situatie in perspectief te zien.
  • 4:25 - 4:26
    Daarom denk ik
  • 4:26 - 4:31
    dat veel van de belangrijkste mensen
    in effectief altruïsme,
  • 4:31 - 4:34
    mensen waren met een achtergrond
  • 4:34 - 4:39
    in filosofie, economie of wiskunde.
  • 4:39 - 4:40
    Dat lijkt misschien verrassend,
  • 4:40 - 4:41
    omdat veel mensen denken:
  • 4:41 - 4:45
    "Filosofie staat ver van de echte wereld af,
  • 4:45 - 4:49
    economie maakt ons egoïstischer
  • 4:49 - 4:53
    en we weten dat wiskunde voor nerds is."
  • 4:53 - 4:55
    Maar het maakt écht een verschil.
  • 4:55 - 4:57
    Er is één specifieke nerd
  • 4:57 - 5:02
    die een bijzonder effectieve altruïst is,
  • 5:02 - 5:03
    omdat hij deze dingen begreep.
  • 5:03 - 5:07
    Dit is de website
    van de ‘Bill & Melinda Gates Foundation’.
  • 5:07 - 5:11
    Als je naar de woorden rechtsboven kijkt,
  • 5:11 - 5:14
    lees je: "Alle levens hebben evenveel waarde."
  • 5:14 - 5:16
    Dat is de visie,
  • 5:16 - 5:20
    de visie op onze situatie in de wereld
  • 5:20 - 5:22
    die deze mensen
  • 5:22 - 5:27
    tot de meest effectieve altruïsten
    in de geschiedenis maakte:
  • 5:27 - 5:30
    Bill en Melinda Gates en Warren Buffett.
  • 5:30 - 5:36
    (Applaus)
  • 5:36 - 5:40
    Niemand, niet Andrew Carnegie,
    niet John D. Rockefeller,
  • 5:40 - 5:43
    heeft ooit zoveel aan het goede doel gegeven
  • 5:43 - 5:46
    als elk van deze drie.
  • 5:46 - 5:49
    Zij gebruikten hun verstand
  • 5:49 - 5:53
    om het zo effectief mogelijk te besteden.
  • 5:53 - 5:56
    Volgens één schatting heeft de Gates Foundation
  • 5:56 - 6:00
    al 5,8 miljoen levens gered.
  • 6:00 - 6:03
    Miljoenen meer werden gered van ziektes
  • 6:03 - 6:04
    die hen erg ziek zouden hebben gemaakt,
  • 6:04 - 6:07
    zelfs als ze ze uiteindelijk hadden overleefd.
  • 6:07 - 6:10
    Over de komende jaren gaat
    de Gates Foundation ongetwijfeld
  • 6:10 - 6:13
    nog meer geven
  • 6:13 - 6:17
    en nog meer levens redden.
  • 6:17 - 6:21
    Je kan zeggen:
    “Dat is mooi als je miljardair bent,
  • 6:21 - 6:23
    dan kan je zo'n impact hebben.
  • 6:23 - 6:26
    Maar wat kan ik doen als ik dat niet ben?”
  • 6:26 - 6:30
    Ik bespreek vier vragen die mensen stellen,
  • 6:30 - 6:33
    die misschien verhinderen dat ze doneren.
  • 6:33 - 6:35
    Ze maken zich zorgen over hoeveel verschil
    zij kunnen maken.
  • 6:35 - 6:39
    Je hoeft geen miljardair te zijn.
  • 6:39 - 6:42
    Dit is Toby Ord.
    Hij is filosofie-onderzoeker
  • 6:42 - 6:44
    aan de Universiteit van Oxford.
  • 6:44 - 6:48
    Hij werd een effectieve altruïst
    toen hij berekende
  • 6:48 - 6:50
    dat met het geld dat hij
    waarschijnlijk ging verdienen
  • 6:50 - 6:53
    gedurende zijn academische carrière,
  • 6:53 - 6:59
    hij genoeg kon doneren om 80.000 mensen
    van blindheid te genezen
  • 6:59 - 7:01
    in ontwikkelingslanden
  • 7:01 - 7:04
    en nog steeds genoeg zou overhouden
  • 7:04 - 7:08
    voor een prima levensstandaard.
  • 7:08 - 7:10
    Toby richtte een organisatie op,
  • 7:10 - 7:14
    ‘Giving What We Can’,
    om deze informatie te verspreiden,
  • 7:14 - 7:18
    om mensen die iets van hun inkomen willen delen,
    te verenigen
  • 7:18 - 7:21
    mensen die beloven 10 procent
  • 7:21 - 7:23
    van wat zij verdienen gedurende hun leven,
  • 7:23 - 7:27
    te besteden aan het bestrijden van mondiale armoede.
  • 7:27 - 7:29
    Toby zelf doet nog meer dan dat.
  • 7:29 - 7:33
    Hij beloofde te leven van 18.000 pond per jaar --
  • 7:33 - 7:36
    dat is minder dan 30.000 dollar --
  • 7:36 - 7:39
    en de rest aan die organisaties te geven.
  • 7:39 - 7:45
    En ja, Toby is getrouwd
    en heeft een hypotheek.
  • 7:45 - 7:49
    Dit is een stel
    in een latere fase van hun leven:
  • 7:49 - 7:52
    Charlie Bresler en Diana Schott.
  • 7:52 - 7:53
    Ze ontmoetten elkaar toen ze jong waren,
  • 7:53 - 7:56
    en beiden activist tegen de Vietnamoorlog.
  • 7:56 - 7:58
    Ze vochten voor sociale gerechtigheid,
  • 7:58 - 8:01
    maakten carrière, zoals velen,
  • 8:01 - 8:05
    en droegen hun waarden niet echt actief meer uit,
  • 8:05 - 8:08
    hoewel zij ze niet opgaven.
  • 8:08 - 8:10
    Toen zij de leeftijd bereikten
    waarop de meeste mensen
  • 8:10 - 8:13
    beginnen te denken aan pensioen,
    keerden zij hiernaar terug.
  • 8:13 - 8:17
    Ze besloten om hun uitgaves te minderen,
  • 8:17 - 8:22
    bescheiden te leven
    en zowel geld als tijd te geven
  • 8:22 - 8:27
    aan het helpen bestrijden van mondiale armoede.
  • 8:27 - 8:30
    Het vermelden van tijd
    doet jullie misschien denken:
  • 8:30 - 8:33
    "Moet ik mijn carrière opgeven
    en al mijn tijd besteden
  • 8:33 - 8:37
    aan het redden van een paar van die 19.000 levens
  • 8:37 - 8:38
    die elke dag verloren gaan?"
  • 8:38 - 8:41
    Eén persoon die veel nadacht
  • 8:41 - 8:44
    over hoe je een carrière kan hebben
  • 8:44 - 8:47
    die het grootste voordeel voor de wereld heeft,
    is Will Crouch.
  • 8:47 - 8:50
    Hij heeft een masters in filosofie
  • 8:50 - 8:54
    en zette de website ‘80.000 uur’ op,
  • 8:54 - 8:56
    het aantal uren dat naar zijn schatting
  • 8:56 - 8:59
    de meeste mensen aan hun carrière besteden.
  • 8:59 - 9:01
    Hij adviseert mensen over de beste,
  • 9:01 - 9:03
    meeste effectieve carrière.
  • 9:03 - 9:05
    Misschien verrassend te horen
  • 9:05 - 9:08
    dat één van de carrières die hij aanraadt,
  • 9:08 - 9:10
    als mensen de juiste vaardigheden en karakter hebben,
  • 9:10 - 9:15
    het bankwezen of financiën is.
  • 9:15 - 9:19
    Waarom?
    Als je veel geld verdient,
  • 9:19 - 9:21
    kun je veel geld weggeven.
  • 9:21 - 9:23
    Als je succesvol bent,
  • 9:23 - 9:26
    kan je genoeg geven aan een hulporganisatie
  • 9:26 - 9:31
    om vijf hulpverleners in dienst te nemen
  • 9:31 - 9:34
    in ontwikkelingslanden.
    Elk van hen
  • 9:34 - 9:36
    doet waarschijnlijk net zoveel goed
  • 9:36 - 9:37
    als jij had gedaan.
  • 9:37 - 9:40
    Je kan dus de impact vervijfvoudigen
  • 9:40 - 9:44
    met een dergelijke carrière.
  • 9:44 - 9:47
    Deze jongeman nam dat advies aan.
  • 9:47 - 9:48
    Zijn naam is Matt Weiger.
  • 9:48 - 9:52
    Hij studeerde filosofie en wiskunde
    aan Princeton,
  • 9:52 - 9:56
    en won zelfs een prijs
    voor de beste filosofiethesis,
  • 9:56 - 9:58
    toen hij vorig jaar zijn masters behaalde.
  • 9:58 - 10:01
    Hij ging in financiën in New York.
  • 10:01 - 10:03
    Hij verdient nu al genoeg
  • 10:03 - 10:07
    om een bedrag van zes cijfers te doneren
    aan effectieve goede doelen
  • 10:07 - 10:11
    en genoeg over te houden voor zichzelf
    om van te leven.
  • 10:11 - 10:15
    Matt heeft mij ook geholpen
    met het opzetten van een organisatie
  • 10:15 - 10:18
    waar ik mee werk
    en die de naam ontleende
  • 10:18 - 10:20
    aan de titel van een boek dat ik schreef:
  • 10:20 - 10:21
    ‘The Life You Can Save’.
  • 10:21 - 10:24
    Het probeert onze cultuur te veranderen
  • 10:24 - 10:28
    zodat meer mensen beseffen dat
  • 10:28 - 10:30
    een ethisch leven leiden
  • 10:30 - 10:33
    meer is dan alleen geboden volgen:
  • 10:33 - 10:36
    niet bedriegen, stelen, verminken en doden.
  • 10:36 - 10:39
    Maar dat als we genoeg hebben,
    we dat moeten delen
  • 10:39 - 10:42
    met mensen die zo weinig hebben.
  • 10:42 - 10:45
    De organisatie brengt mensen samen
  • 10:45 - 10:47
    van verschillende generaties,
  • 10:47 - 10:48
    zoals Holly Morgan, een bachelor,
  • 10:48 - 10:50
    die beloofde 10 procent te geven
  • 10:50 - 10:52
    van het kleine beetje dat ze heeft,
  • 10:52 - 10:54
    en rechts, Ada Wan,
  • 10:54 - 10:57
    die direct met de armen heeft gewerkt,
    maar nu
  • 10:57 - 11:01
    naar Yale gaat voor een MBA
    om meer te kunnen geven.
  • 11:01 - 11:03
    Veel mensen zullen denken
  • 11:03 - 11:07
    dat goede doelen helemaal niet effectief zijn.
  • 11:07 - 11:08
    Ik zal het hebben over effectiviteit.
  • 11:08 - 11:10
    Toby Ord is hier erg bezorgd over
  • 11:10 - 11:13
    en hij heeft berekend dat sommige goede doelen
  • 11:13 - 11:16
    honderden of zelfs duizenden keren
  • 11:16 - 11:18
    effectiever zijn dan anderen.
  • 11:18 - 11:21
    Het is dus erg belangrijk
    om de effectieve te vinden.
  • 11:21 - 11:26
    Bijvoorbeeld:
    een begeleidingshond voor een blinde persoon.
  • 11:26 - 11:29
    Een goed doel, toch?
  • 11:29 - 11:31
    Een goed doel,
  • 11:31 - 11:34
    maar je moet bedenken
    wat je ook met die middelen had kunnen doen.
  • 11:34 - 11:38
    Het kost ongeveer 40.000 dollar
    om een begeleidingshond
  • 11:38 - 11:40
    en de ontvanger te trainen,
    zodat de begeleidingshond
  • 11:40 - 11:44
    een effectieve hulp is
    voor de blinde persoon.
  • 11:44 - 11:48
    Het kost ergens tussen de 20 en 50 dollar
  • 11:48 - 11:51
    om een blinde persoon
    in een ontwikkelingsland te genezen
  • 11:51 - 11:53
    als hij trachoom heeft.
  • 11:53 - 11:56
    Je berekent het en je krijgt zoiets.
  • 11:56 - 11:58
    Je kan één begeleidingshond geven
  • 11:58 - 12:00
    aan één blinde Amerikaan,
  • 12:00 - 12:03
    of je kan tussen de 400
  • 12:03 - 12:07
    en 2000 mensen genezen van blindheid.
  • 12:07 - 12:11
    Ik denk dat het duidelijk is wat het beste is.
  • 12:11 - 12:14
    Op deze website vind je
    effectieve goede doelen.
  • 12:14 - 12:16
    Op deze website vind je
    effectieve goede doelen.
  • 12:16 - 12:21
    GiveWell beoordeelt de impact van goede doelen,
  • 12:21 - 12:23
    niet alleen of ze goed geleid worden.
  • 12:23 - 12:25
    Het heeft honderden goede doelen gescreend
  • 12:25 - 12:29
    en raadt er momenteel slechts drie aan,
  • 12:29 - 12:33
    waarvan de Against Malaria Foundation nummer één is.
  • 12:33 - 12:36
    Het is dus erg moeilijk.
    Als je wilt zoeken naar andere aanbevelingen,
  • 12:36 - 12:39
    thelifeyoucansave.com en
    Giving What We Can
  • 12:39 - 12:41
    hebben allebei een wat bredere lijst,
  • 12:41 - 12:44
    maar je kan effectieve organisaties vinden
  • 12:44 - 12:48
    en niet alleen op het gebied
    van het redden van levens van de armen.
  • 12:48 - 12:51
    Het doet me deugd te zeggen
    dat er nu een website is
  • 12:51 - 12:55
    die kijkt naar effectieve dierenorganisaties.
  • 12:55 - 12:57
    Een andere grote bezorgdheid van mij:
  • 12:57 - 12:59
    het enorme lijden
  • 12:59 - 13:01
    dat mensen toebrengen
  • 13:01 - 13:05
    aan tientallen miljarden dieren per jaar.
  • 13:05 - 13:07
    Als je wilt zoeken naar effectieve organisaties
  • 13:07 - 13:09
    die dat lijden verminderen,
  • 13:09 - 13:12
    kan je naar ‘Effective Animal Activism’ gaan.
  • 13:12 - 13:15
    Sommige effectieve altruïsten vinden het belangrijk
  • 13:15 - 13:19
    ervoor te zorgen dat onze soort overleeft.
  • 13:19 - 13:23
    Ze zoeken naar manieren
    om ons risico op uitsterven te verminderen.
  • 13:23 - 13:25
    We kregen recent nog een waarschuwing
  • 13:25 - 13:29
    toen een asteroïde dichtbij onze planeet passeerde.
  • 13:29 - 13:32
    Misschien kan onderzoek ons niet alleen helpen
  • 13:32 - 13:34
    het pad van gevaarlijke asteroïden te voorspellen,
  • 13:34 - 13:37
    maar ze zelfs af te weren.
  • 13:37 - 13:40
    Sommige mensen vinden dat een goed doel
    voor een donatie.
  • 13:40 - 13:42
    Er zijn veel mogelijkheden.
  • 13:42 - 13:44
    Mijn laatste vraag:
  • 13:44 - 13:47
    sommige mensen denken dat het een last is om te doneren.
  • 13:47 - 13:48
    Dat geloof ik niet.
  • 13:48 - 13:51
    Ik heb mijn hele leven genoten van doneren
  • 13:51 - 13:52
    sinds ik afstudeerde.
  • 13:52 - 13:55
    Het was heel bevredigend.
  • 13:55 - 13:57
    Charlie Bresler zei tegen mij
    dat hij geen altruïst is,
  • 13:57 - 14:01
    hij redt zijn eigen leven.
  • 14:01 - 14:04
    Holly Morgan vertelde me dat ze vroeger
    streed tegen depressie,
  • 14:04 - 14:07
    totdat ze zich bezighield met effectief altruïsme
  • 14:07 - 14:10
    en nu is ze één van de gelukkigste mensen
    die ze kent.
  • 14:10 - 14:12
    De reden hiervoor is
  • 14:12 - 14:15
    dat effectief altruïsme iets helpt te overwinnen
  • 14:15 - 14:18
    dat ik het Sisyphusprobleem noem.
  • 14:18 - 14:21
    Dit is Sisyphus, afgebeeld door Titiaan,
  • 14:21 - 14:24
    veroordeeld door de goden
    tot het duwen van een enorm rotsblok
  • 14:24 - 14:26
    naar de top van de heuvel.
  • 14:26 - 14:29
    Op de top wordt de inspanning teveel
  • 14:29 - 14:32
    en het rotsblok rolt helemaal naar beneden.
  • 14:32 - 14:36
    Hij moet naar beneden sjokken
    en opnieuw beginnen.
  • 14:36 - 14:38
    Hetzelfde gebeurt steeds opnieuw
  • 14:38 - 14:40
    tot in de eeuwigheid.
  • 14:40 - 14:43
    Doet dat jullie denken aan een levensstijl,
  • 14:43 - 14:46
    waarbij je hard werkt om geld te verdienen,
  • 14:46 - 14:48
    je geld uitgeeft aan dingen
  • 14:48 - 14:52
    waarvan je hoopt dat je er
    plezier aan beleeft?
  • 14:52 - 14:55
    Dan is het geld op,
    je moet hard werken
  • 14:55 - 14:58
    om meer te verdienen,
    meer uit te geven, en hetzelfde
  • 14:58 - 15:01
    niveau van geluk in stand te houden.
    Het is een soort hedonistische tredmolen.
  • 15:01 - 15:04
    Je gaat er nooit af
    en je bent nooit helemaal tevreden.
  • 15:04 - 15:07
    Effectief altruïsme geeft je
  • 15:07 - 15:08
    die betekenis en bevrediging.
  • 15:08 - 15:13
    Het stelt je in staat
    een solide basis voor zelfwaarde op te bouwen
  • 15:13 - 15:17
    waardoor je kan voelen dat je leven het waard was.
  • 15:17 - 15:19
    Ik ga eindigen met jullie te vertellen
  • 15:19 - 15:21
    over een e-mail die ik ontving
  • 15:21 - 15:26
    toen ik deze talk aan het schrijven was,
    ongeveer een maand geleden.
  • 15:26 - 15:29
    Het is van een man, Chris Croy,
    van wie ik nog nooit had gehoord.
  • 15:29 - 15:34
    Dit is een foto waarop hij herstelt
    van een operatie.
  • 15:34 - 15:36
    Waarom herstelde hij van een operatie?
  • 15:36 - 15:40
    De e-mail begon: "Afgelopen dinsdag,
  • 15:40 - 15:44
    heb ik anoniem mijn rechternier
    aan een vreemde geschonken.
  • 15:44 - 15:46
    Hiermee begon een ‘nierketen’,
  • 15:46 - 15:50
    zodat vier mensen een nier ontvingen."
  • 15:50 - 15:53
    Elk jaar doen ongeveer 100 mensen in de VS
  • 15:53 - 15:56
    en meer in andere landen hetzelfde.
  • 15:56 - 15:58
    Ik was blij dit te lezen.
    Chris zei verder
  • 15:58 - 16:01
    dat hij was geïnspireerd
    door mijn boek.
  • 16:01 - 16:05
    Ik moet toegeven
    dat ik mij een beetje schaamde,
  • 16:05 - 16:11
    want ik heb nog twee nieren.
  • 16:11 - 16:13
    Chris zei verder dat hij
  • 16:13 - 16:16
    het niet zo bijzonder vond wat hij deed.
  • 16:16 - 16:19
    Hij berekende dat het aantal levensjaren
  • 16:19 - 16:22
    dat hij had bijgedragen bij mensen,
  • 16:22 - 16:25
    ongeveer hetzelfde was
  • 16:25 - 16:31
    als 5000 dollar doneren
    aan de Against Malaria Foundation.
  • 16:31 - 16:35
    Ik voelde mij iets beter
  • 16:35 - 16:38
    want ik doneerde meer dan 5000 dollar
  • 16:38 - 16:41
    aan die Foundation
  • 16:41 - 16:46
    en verscheidene andere effectieve goede doelen.
  • 16:46 - 16:47
    Als je je slecht voelt
  • 16:47 - 16:51
    omdat je nog steeds twee nieren hebt:
  • 16:51 - 16:54
    er is een manier om er vanaf te komen.
  • 16:54 - 16:55
    Dank jullie wel.
  • 16:55 - 17:01
    (Applaus)
Title:
Peter Singer: Het hoe en waarom van effectief altruïsme
Speaker:
Peter Singer
Description:

Als je het geluk hebt om te leven zonder tekort, word je van nature altruïstisch. 'Maar,' vraagt filosoof Peter Singer: 'wat is de meest effectieve manier om te geven?' Hij praat over enkele verrassende gedachte-experimenten om je te helpen emotie en praktische waarde te balanceren -- en de grootste impact te maken met wat je kan delen.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
17:19

Dutch subtitles

Revisions Compare revisions