0:00:00.868,0:00:04.473 Ik wil jullie graag iets tonen. 0:00:04.473,0:00:06.957 (Video) Verslaggever: [br]Dit is een verhaal dat miljoenen in China 0:00:06.957,0:00:09.011 erg van streek maakte: 0:00:09.011,0:00:10.891 beelden van een tweejarig meisje 0:00:10.891,0:00:15.443 geraakt door een busje [br]en bloedend achtergelaten op straat door voorbijgangers. 0:00:15.443,0:00:18.683 De beelden zijn te expliciet om te vertonen. 0:00:18.683,0:00:21.363 Het hele ongeluk is gefilmd. 0:00:21.363,0:00:24.171 De bestuurder stopt even nadat hij het kind raakte, 0:00:24.171,0:00:28.083 zijn achterwielen rusten een seconde op haar. 0:00:28.083,0:00:32.028 Binnen twee minuten lopen drie mensen [br]voorbij de tweejarige Wang Yue. 0:00:32.028,0:00:35.712 De eerste loopt in een boog [br]om de zwaargewonde peuter heen. 0:00:35.712,0:00:39.035 Anderen kijken voordat ze verder lopen. 0:00:41.540,0:00:42.807 Peter Singer: Er liepen nog andere mensen [br]langs Wang Yue 0:00:42.807,0:00:45.134 Peter Singer: Er liepen nog andere mensen [br]langs Wang Yue 0:00:45.134,0:00:46.853 en een tweede bus reed over haar benen 0:00:46.853,0:00:50.069 voordat een stratenschoonmaker alarm sloeg. 0:00:50.069,0:00:55.270 Ze werd naar het ziekenhuis gebracht, [br]maar het was te laat, ze overleed. 0:00:55.270,0:00:59.078 Ik vraag me af hoeveel van jullie dachten: [br]“Dat had ik nooit gedaan. 0:00:59.078,0:01:02.761 Ik vraag me af hoeveel van jullie dachten: [br]“Dat had ik nooit gedaan. 0:01:02.761,0:01:04.965 Ik was gestopt om te helpen.” 0:01:04.965,0:01:08.865 Steek je hand op als je dat dacht. 0:01:08.865,0:01:11.741 Dat dacht ik al: [br]de meesten van jullie. 0:01:11.741,0:01:13.708 Ik geloof jullie. [br]Jullie hebben vast gelijk. 0:01:13.708,0:01:16.947 Maar voordat je jezelf overschat, 0:01:16.947,0:01:18.609 kijk naar dit. 0:01:18.609,0:01:22.785 UNICEF geeft aan dat in 2011 0:01:22.785,0:01:26.734 6,9 miljoen kinderen jonger dan vijf jaar 0:01:26.734,0:01:32.186 stierven aan te voorkomen, [br]armoede-gerelateerde ziektes. 0:01:32.186,0:01:34.448 Voor UNICEF is dat goed nieuws, 0:01:34.448,0:01:37.626 want het aantal is gestaag gezakt 0:01:37.626,0:01:41.679 van 12 miljoen in 1990. [br]Dat is goed. 0:01:41.679,0:01:44.783 Maar 6,9 miljoen 0:01:44.783,0:01:50.107 zijn 19.000 kinderen die elke dag sterven. 0:01:50.107,0:01:52.893 Maakt het echt uit 0:01:52.893,0:01:55.798 dat we ze niet voorbijlopen op straat? 0:01:55.798,0:02:01.016 Maakt het echt uit dat ze ver weg zijn? 0:02:01.016,0:02:04.434 Voor mij is er [br]geen moreel relevant verschil. 0:02:04.434,0:02:06.842 Dat ze niet in onze nabijheid zijn, 0:02:06.842,0:02:09.002 dat ze van een andere nationaliteit 0:02:09.002,0:02:12.978 of ras zijn: [br]niets daarvan lijkt mij moreel relevant. 0:02:12.978,0:02:14.498 Wat echt belangrijk is: kunnen we [br]het aantal sterfgevallen verminderen? 0:02:14.498,0:02:18.763 Wat echt belangrijk is: kunnen we [br]het aantal sterfgevallen verminderen? 0:02:18.763,0:02:23.729 Kunnen wij een aantal van die 19.000 kinderen,[br]dat elke dag sterft, redden? 0:02:23.729,0:02:27.347 Het antwoord is: ja, dat kunnen we. 0:02:27.347,0:02:29.890 Elk van ons geeft geld uit 0:02:29.890,0:02:32.071 aan overbodige dingen. 0:02:32.071,0:02:34.003 Bedenk wat jouw gewoonte is: 0:02:34.003,0:02:36.568 een nieuwe auto, een vakantie 0:02:36.568,0:02:39.248 of flessenwater kopen, 0:02:39.248,0:02:41.271 terwijl het water dat uit de kraan komt 0:02:41.271,0:02:43.801 volstrekt veilig is om te drinken. 0:02:43.801,0:02:45.448 Je kan het geld nemen dat je uitgeeft 0:02:45.448,0:02:47.343 aan die overbodige dingen 0:02:47.343,0:02:49.709 en aan deze organisatie doneren: 0:02:49.709,0:02:52.636 de ‘Against Malaria Foundation’, 0:02:52.636,0:02:55.208 die het geld dat jij doneert, 0:02:55.208,0:02:58.911 gebruikt om zulke netten te kopen 0:02:58.911,0:03:02.450 om deze kinderen te beschermen. 0:03:02.450,0:03:06.746 We weten zeker dat als we netten geven, 0:03:06.746,0:03:10.148 ze gebruikt worden [br]en dat ze het aantal kinderen 0:03:10.148,0:03:12.604 dat sterft aan malaria verminderen. 0:03:12.604,0:03:15.412 Slechts één van de vele te voorkomen ziektes 0:03:15.412,0:03:19.364 die verantwoordelijk zijn [br]voor een aantal van die 19.000 kinderen 0:03:19.364,0:03:23.012 die elke dag sterven. 0:03:23.012,0:03:25.196 Gelukkig zijn er steeds meer mensen 0:03:25.196,0:03:27.710 die dit idee begrijpen 0:03:27.710,0:03:31.028 en het resultaat is een groeiende beweging: 0:03:31.028,0:03:33.684 effectief altruïsme. 0:03:33.684,0:03:38.068 Het is belangrijk, [br]omdat het hart met het verstand verbonden wordt. 0:03:38.068,0:03:39.779 Het hart heb je natuurlijk gevoeld. 0:03:39.779,0:03:42.922 Je voelde empathie voor dat kind. 0:03:42.922,0:03:46.956 Maar het is erg belangrijk [br]om ook het verstand te gebruiken 0:03:46.956,0:03:51.749 om ervoor te zorgen dat wat je doet [br]effectief en doelgericht is 0:03:51.749,0:03:56.083 en niet alleen dat, [br]maar ook dat verstand ons helpt 0:03:56.083,0:03:59.852 te begrijpen dat andere mensen, [br]waar ze ook zijn, 0:03:59.852,0:04:03.443 onze gelijken zijn, [br]dat zij net zo kunnen lijden als wij. 0:04:03.443,0:04:06.116 dat ouders rouwen [br]om de dood van hun kinderen, 0:04:06.116,0:04:07.919 net zoals wij dat doen. 0:04:07.919,0:04:12.137 Leven en welzijn zijn voor hen [br]even belangrijk als voor ons. 0:04:12.137,0:04:15.380 Leven en welzijn zijn voor hen [br]even belangrijk als voor ons. 0:04:15.380,0:04:18.447 Het verstand is niet alleen een neutraal werktuig 0:04:18.447,0:04:19.942 om je te helpen te krijgen wat je maar wil. 0:04:19.942,0:04:24.573 Het helpt ons onze situatie in perspectief te zien. 0:04:24.573,0:04:26.452 Daarom denk ik 0:04:26.452,0:04:31.458 dat veel van de belangrijkste mensen [br]in effectief altruïsme, 0:04:31.458,0:04:33.842 mensen waren met een achtergrond 0:04:33.842,0:04:38.580 in filosofie, economie of wiskunde. 0:04:38.580,0:04:40.045 Dat lijkt misschien verrassend, 0:04:40.045,0:04:41.378 omdat veel mensen denken: 0:04:41.378,0:04:45.191 "Filosofie staat ver van de echte wereld af, 0:04:45.191,0:04:49.134 economie maakt ons egoïstischer 0:04:49.134,0:04:52.665 en we weten dat wiskunde voor nerds is." 0:04:52.665,0:04:55.423 Maar het maakt écht een verschil. 0:04:55.423,0:04:57.359 Er is één specifieke nerd 0:04:57.359,0:05:01.579 die een bijzonder effectieve altruïst is, 0:05:01.579,0:05:03.496 omdat hij deze dingen begreep. 0:05:03.496,0:05:06.775 Dit is de website [br]van de ‘Bill & Melinda Gates Foundation’. 0:05:06.775,0:05:10.571 Als je naar de woorden rechtsboven kijkt, 0:05:10.571,0:05:14.498 lees je: "Alle levens hebben evenveel waarde." 0:05:14.498,0:05:16.367 Dat is de visie, 0:05:16.367,0:05:19.989 de visie op onze situatie in de wereld 0:05:19.989,0:05:22.250 die deze mensen 0:05:22.250,0:05:26.931 tot de meest effectieve altruïsten [br]in de geschiedenis maakte: 0:05:26.931,0:05:29.603 Bill en Melinda Gates en Warren Buffett. 0:05:29.603,0:05:35.736 (Applaus) 0:05:35.736,0:05:39.905 Niemand, niet Andrew Carnegie, [br]niet John D. Rockefeller, 0:05:39.905,0:05:42.563 heeft ooit zoveel aan het goede doel gegeven 0:05:42.563,0:05:45.811 als elk van deze drie. 0:05:45.811,0:05:48.563 Zij gebruikten hun verstand 0:05:48.563,0:05:52.643 om het zo effectief mogelijk te besteden. 0:05:52.643,0:05:55.731 Volgens één schatting heeft de Gates Foundation 0:05:55.731,0:05:59.539 al 5,8 miljoen levens gered. 0:05:59.539,0:06:02.697 Miljoenen meer werden gered van ziektes 0:06:02.697,0:06:04.224 die hen erg ziek zouden hebben gemaakt, 0:06:04.224,0:06:07.475 zelfs als ze ze uiteindelijk hadden overleefd. 0:06:07.475,0:06:10.075 Over de komende jaren gaat [br]de Gates Foundation ongetwijfeld 0:06:10.075,0:06:12.739 nog meer geven 0:06:12.739,0:06:16.714 en nog meer levens redden. 0:06:16.714,0:06:20.956 Je kan zeggen: [br]“Dat is mooi als je miljardair bent, 0:06:20.956,0:06:23.380 dan kan je zo'n impact hebben. 0:06:23.380,0:06:26.328 Maar wat kan ik doen als ik dat niet ben?” 0:06:26.328,0:06:29.652 Ik bespreek vier vragen die mensen stellen, 0:06:29.652,0:06:33.100 die misschien verhinderen dat ze doneren. 0:06:33.100,0:06:35.467 Ze maken zich zorgen over hoeveel verschil [br]zij kunnen maken. 0:06:35.467,0:06:38.692 Je hoeft geen miljardair te zijn. 0:06:38.692,0:06:42.356 Dit is Toby Ord. [br]Hij is filosofie-onderzoeker 0:06:42.356,0:06:44.382 aan de Universiteit van Oxford. 0:06:44.382,0:06:47.970 Hij werd een effectieve altruïst [br]toen hij berekende 0:06:47.970,0:06:50.245 dat met het geld dat hij [br]waarschijnlijk ging verdienen 0:06:50.245,0:06:52.645 gedurende zijn academische carrière, 0:06:52.645,0:06:59.312 hij genoeg kon doneren om 80.000 mensen [br]van blindheid te genezen 0:06:59.312,0:07:01.358 in ontwikkelingslanden 0:07:01.358,0:07:03.631 en nog steeds genoeg zou overhouden 0:07:03.631,0:07:08.355 voor een prima levensstandaard. 0:07:08.355,0:07:10.352 Toby richtte een organisatie op, 0:07:10.352,0:07:14.438 ‘Giving What We Can’, [br]om deze informatie te verspreiden, 0:07:14.438,0:07:18.364 om mensen die iets van hun inkomen willen delen, [br]te verenigen 0:07:18.364,0:07:21.077 mensen die beloven 10 procent 0:07:21.077,0:07:23.188 van wat zij verdienen gedurende hun leven, 0:07:23.188,0:07:26.509 te besteden aan het bestrijden van mondiale armoede. 0:07:26.509,0:07:28.948 Toby zelf doet nog meer dan dat. 0:07:28.948,0:07:33.348 Hij beloofde te leven van 18.000 pond per jaar -- 0:07:33.348,0:07:36.092 dat is minder dan 30.000 dollar -- 0:07:36.092,0:07:39.492 en de rest aan die organisaties te geven. 0:07:39.492,0:07:45.066 En ja, Toby is getrouwd [br]en heeft een hypotheek. 0:07:45.066,0:07:48.711 Dit is een stel [br]in een latere fase van hun leven: 0:07:48.711,0:07:51.707 Charlie Bresler en Diana Schott. 0:07:51.707,0:07:53.234 Ze ontmoetten elkaar toen ze jong waren, 0:07:53.234,0:07:56.388 en beiden activist tegen de Vietnamoorlog. 0:07:56.388,0:07:58.367 Ze vochten voor sociale gerechtigheid, 0:07:58.367,0:08:01.251 maakten carrière, zoals velen, 0:08:01.251,0:08:04.860 en droegen hun waarden niet echt actief meer uit, 0:08:04.860,0:08:07.699 hoewel zij ze niet opgaven. 0:08:07.699,0:08:10.078 Toen zij de leeftijd bereikten [br]waarop de meeste mensen 0:08:10.078,0:08:13.484 beginnen te denken aan pensioen, [br]keerden zij hiernaar terug. 0:08:13.484,0:08:16.648 Ze besloten om hun uitgaves te minderen, 0:08:16.648,0:08:21.793 bescheiden te leven [br]en zowel geld als tijd te geven 0:08:21.793,0:08:26.671 aan het helpen bestrijden van mondiale armoede. 0:08:26.671,0:08:29.713 Het vermelden van tijd [br]doet jullie misschien denken: 0:08:29.713,0:08:33.337 "Moet ik mijn carrière opgeven [br]en al mijn tijd besteden 0:08:33.337,0:08:36.542 aan het redden van een paar van die 19.000 levens 0:08:36.542,0:08:38.205 die elke dag verloren gaan?" 0:08:38.205,0:08:40.907 Eén persoon die veel nadacht 0:08:40.907,0:08:43.730 over hoe je een carrière kan hebben 0:08:43.730,0:08:47.451 die het grootste voordeel voor de wereld heeft, [br]is Will Crouch. 0:08:47.451,0:08:50.107 Hij heeft een masters in filosofie 0:08:50.107,0:08:54.459 en zette de website ‘80.000 uur’ op, 0:08:54.459,0:08:56.133 het aantal uren dat naar zijn schatting 0:08:56.133,0:08:58.505 de meeste mensen aan hun carrière besteden. 0:08:58.505,0:09:00.717 Hij adviseert mensen over de beste, 0:09:00.717,0:09:02.697 meeste effectieve carrière. 0:09:02.697,0:09:04.911 Misschien verrassend te horen 0:09:04.911,0:09:07.932 dat één van de carrières die hij aanraadt, 0:09:07.932,0:09:10.197 als mensen de juiste vaardigheden en karakter hebben, 0:09:10.197,0:09:14.864 het bankwezen of financiën is. 0:09:14.864,0:09:18.675 Waarom? [br]Als je veel geld verdient, 0:09:18.675,0:09:21.014 kun je veel geld weggeven. 0:09:21.014,0:09:23.060 Als je succesvol bent, 0:09:23.060,0:09:25.674 kan je genoeg geven aan een hulporganisatie 0:09:25.674,0:09:30.604 om vijf hulpverleners in dienst te nemen 0:09:30.604,0:09:33.896 in ontwikkelingslanden. [br]Elk van hen 0:09:33.896,0:09:35.740 doet waarschijnlijk net zoveel goed 0:09:35.740,0:09:37.274 als jij had gedaan. 0:09:37.274,0:09:40.284 Je kan dus de impact vervijfvoudigen 0:09:40.284,0:09:44.405 met een dergelijke carrière. 0:09:44.405,0:09:46.925 Deze jongeman nam dat advies aan. 0:09:46.925,0:09:48.266 Zijn naam is Matt Weiger. 0:09:48.266,0:09:52.028 Hij studeerde filosofie en wiskunde [br]aan Princeton, 0:09:52.028,0:09:55.747 en won zelfs een prijs [br]voor de beste filosofiethesis, 0:09:55.747,0:09:58.126 toen hij vorig jaar zijn masters behaalde. 0:09:58.126,0:10:01.352 Hij ging in financiën in New York. 0:10:01.352,0:10:02.957 Hij verdient nu al genoeg 0:10:02.957,0:10:07.223 om een bedrag van zes cijfers te doneren [br]aan effectieve goede doelen 0:10:07.223,0:10:10.952 en genoeg over te houden voor zichzelf [br]om van te leven. 0:10:10.952,0:10:14.823 Matt heeft mij ook geholpen [br]met het opzetten van een organisatie 0:10:14.823,0:10:17.876 waar ik mee werk [br]en die de naam ontleende 0:10:17.876,0:10:19.503 aan de titel van een boek dat ik schreef: 0:10:19.503,0:10:21.401 ‘The Life You Can Save’. 0:10:21.401,0:10:24.142 Het probeert onze cultuur te veranderen 0:10:24.142,0:10:27.875 zodat meer mensen beseffen dat 0:10:27.875,0:10:29.592 een ethisch leven leiden 0:10:29.592,0:10:33.423 meer is dan alleen geboden volgen: 0:10:33.423,0:10:35.803 niet bedriegen, stelen, verminken en doden. 0:10:35.803,0:10:38.690 Maar dat als we genoeg hebben, [br]we dat moeten delen 0:10:38.690,0:10:42.043 met mensen die zo weinig hebben. 0:10:42.043,0:10:44.822 De organisatie brengt mensen samen 0:10:44.822,0:10:46.506 van verschillende generaties, 0:10:46.506,0:10:48.351 zoals Holly Morgan, een bachelor, 0:10:48.351,0:10:49.868 die beloofde 10 procent te geven 0:10:49.868,0:10:51.817 van het kleine beetje dat ze heeft, 0:10:51.817,0:10:53.870 en rechts, Ada Wan, 0:10:53.870,0:10:56.597 die direct met de armen heeft gewerkt, [br]maar nu 0:10:56.597,0:11:01.099 naar Yale gaat voor een MBA [br]om meer te kunnen geven. 0:11:01.099,0:11:02.624 Veel mensen zullen denken 0:11:02.624,0:11:06.606 dat goede doelen helemaal niet effectief zijn. 0:11:06.606,0:11:08.399 Ik zal het hebben over effectiviteit. 0:11:08.399,0:11:10.389 Toby Ord is hier erg bezorgd over 0:11:10.389,0:11:13.276 en hij heeft berekend dat sommige goede doelen 0:11:13.276,0:11:16.065 honderden of zelfs duizenden keren 0:11:16.065,0:11:18.123 effectiever zijn dan anderen. 0:11:18.123,0:11:20.959 Het is dus erg belangrijk [br]om de effectieve te vinden. 0:11:20.959,0:11:25.990 Bijvoorbeeld: [br]een begeleidingshond voor een blinde persoon. 0:11:25.990,0:11:28.802 Een goed doel, toch? 0:11:28.802,0:11:30.824 Een goed doel, 0:11:30.824,0:11:33.741 maar je moet bedenken [br]wat je ook met die middelen had kunnen doen. 0:11:33.741,0:11:37.985 Het kost ongeveer 40.000 dollar [br]om een begeleidingshond 0:11:37.985,0:11:40.481 en de ontvanger te trainen, [br]zodat de begeleidingshond 0:11:40.481,0:11:43.865 een effectieve hulp is [br]voor de blinde persoon. 0:11:43.865,0:11:48.137 Het kost ergens tussen de 20 en 50 dollar 0:11:48.137,0:11:51.143 om een blinde persoon [br]in een ontwikkelingsland te genezen 0:11:51.143,0:11:53.153 als hij trachoom heeft. 0:11:53.153,0:11:56.224 Je berekent het en je krijgt zoiets. 0:11:56.224,0:11:57.970 Je kan één begeleidingshond geven 0:11:57.970,0:12:00.315 aan één blinde Amerikaan, 0:12:00.315,0:12:03.191 of je kan tussen de 400 0:12:03.191,0:12:06.962 en 2000 mensen genezen van blindheid. 0:12:06.962,0:12:10.559 Ik denk dat het duidelijk is wat het beste is. 0:12:10.559,0:12:14.074 Op deze website vind je [br]effectieve goede doelen. 0:12:14.074,0:12:16.306 Op deze website vind je [br]effectieve goede doelen. 0:12:16.306,0:12:21.190 GiveWell beoordeelt de impact van goede doelen, 0:12:21.190,0:12:23.155 niet alleen of ze goed geleid worden. 0:12:23.155,0:12:25.455 Het heeft honderden goede doelen gescreend 0:12:25.455,0:12:28.754 en raadt er momenteel slechts drie aan, 0:12:28.754,0:12:32.987 waarvan de Against Malaria Foundation nummer één is. 0:12:32.987,0:12:35.610 Het is dus erg moeilijk. [br]Als je wilt zoeken naar andere aanbevelingen, 0:12:35.610,0:12:38.620 thelifeyoucansave.com en [br]Giving What We Can 0:12:38.620,0:12:40.986 hebben allebei een wat bredere lijst, 0:12:40.986,0:12:44.322 maar je kan effectieve organisaties vinden 0:12:44.322,0:12:48.498 en niet alleen op het gebied [br]van het redden van levens van de armen. 0:12:48.498,0:12:51.074 Het doet me deugd te zeggen [br]dat er nu een website is 0:12:51.074,0:12:54.506 die kijkt naar effectieve dierenorganisaties. 0:12:54.506,0:12:56.510 Een andere grote bezorgdheid van mij: 0:12:56.510,0:12:59.114 het enorme lijden 0:12:59.114,0:13:00.640 dat mensen toebrengen 0:13:00.640,0:13:04.897 aan tientallen miljarden dieren per jaar. 0:13:04.897,0:13:07.223 Als je wilt zoeken naar effectieve organisaties 0:13:07.223,0:13:09.296 die dat lijden verminderen, 0:13:09.296,0:13:12.297 kan je naar ‘Effective Animal Activism’ gaan. 0:13:12.297,0:13:15.336 Sommige effectieve altruïsten vinden het belangrijk 0:13:15.336,0:13:19.093 ervoor te zorgen dat onze soort overleeft. 0:13:19.093,0:13:22.523 Ze zoeken naar manieren [br]om ons risico op uitsterven te verminderen. 0:13:22.523,0:13:25.166 We kregen recent nog een waarschuwing 0:13:25.166,0:13:29.323 toen een asteroïde dichtbij onze planeet passeerde. 0:13:29.323,0:13:32.329 Misschien kan onderzoek ons niet alleen helpen 0:13:32.329,0:13:34.300 het pad van gevaarlijke asteroïden te voorspellen, 0:13:34.300,0:13:37.092 maar ze zelfs af te weren. 0:13:37.092,0:13:39.756 Sommige mensen vinden dat een goed doel [br]voor een donatie. 0:13:39.756,0:13:41.998 Er zijn veel mogelijkheden. 0:13:41.998,0:13:43.709 Mijn laatste vraag: 0:13:43.709,0:13:46.740 sommige mensen denken dat het een last is om te doneren. 0:13:46.740,0:13:48.373 Dat geloof ik niet. 0:13:48.373,0:13:50.553 Ik heb mijn hele leven genoten van doneren 0:13:50.553,0:13:51.871 sinds ik afstudeerde. 0:13:51.871,0:13:54.704 Het was heel bevredigend. 0:13:54.704,0:13:57.135 Charlie Bresler zei tegen mij [br]dat hij geen altruïst is, 0:13:57.135,0:14:00.509 hij redt zijn eigen leven. 0:14:00.509,0:14:04.436 Holly Morgan vertelde me dat ze vroeger [br]streed tegen depressie, 0:14:04.436,0:14:06.668 totdat ze zich bezighield met effectief altruïsme 0:14:06.668,0:14:10.214 en nu is ze één van de gelukkigste mensen [br]die ze kent. 0:14:10.214,0:14:11.987 De reden hiervoor is 0:14:11.987,0:14:15.254 dat effectief altruïsme iets helpt te overwinnen 0:14:15.254,0:14:18.125 dat ik het Sisyphusprobleem noem. 0:14:18.125,0:14:21.318 Dit is Sisyphus, afgebeeld door Titiaan, 0:14:21.318,0:14:24.341 veroordeeld door de goden [br]tot het duwen van een enorm rotsblok 0:14:24.341,0:14:26.020 naar de top van de heuvel. 0:14:26.020,0:14:29.070 Op de top wordt de inspanning teveel 0:14:29.070,0:14:32.311 en het rotsblok rolt helemaal naar beneden. 0:14:32.311,0:14:35.615 Hij moet naar beneden sjokken [br]en opnieuw beginnen. 0:14:35.615,0:14:38.034 Hetzelfde gebeurt steeds opnieuw 0:14:38.034,0:14:40.416 tot in de eeuwigheid. 0:14:40.416,0:14:43.431 Doet dat jullie denken aan een levensstijl, 0:14:43.431,0:14:46.113 waarbij je hard werkt om geld te verdienen, 0:14:46.113,0:14:48.358 je geld uitgeeft aan dingen 0:14:48.358,0:14:51.930 waarvan je hoopt dat je er [br]plezier aan beleeft? 0:14:51.930,0:14:54.661 Dan is het geld op, [br]je moet hard werken 0:14:54.661,0:14:57.561 om meer te verdienen, [br]meer uit te geven, en hetzelfde 0:14:57.561,0:15:00.568 niveau van geluk in stand te houden. [br]Het is een soort hedonistische tredmolen. 0:15:00.568,0:15:03.934 Je gaat er nooit af [br]en je bent nooit helemaal tevreden. 0:15:03.934,0:15:06.926 Effectief altruïsme geeft je 0:15:06.926,0:15:08.416 die betekenis en bevrediging. 0:15:08.416,0:15:12.607 Het stelt je in staat [br]een solide basis voor zelfwaarde op te bouwen 0:15:12.607,0:15:16.732 waardoor je kan voelen dat je leven het waard was. 0:15:16.732,0:15:19.288 Ik ga eindigen met jullie te vertellen 0:15:19.288,0:15:21.421 over een e-mail die ik ontving 0:15:21.421,0:15:26.345 toen ik deze talk aan het schrijven was, [br]ongeveer een maand geleden. 0:15:26.345,0:15:29.372 Het is van een man, Chris Croy, [br]van wie ik nog nooit had gehoord. 0:15:29.372,0:15:33.791 Dit is een foto waarop hij herstelt [br]van een operatie. 0:15:33.791,0:15:36.325 Waarom herstelde hij van een operatie? 0:15:36.325,0:15:39.882 De e-mail begon: "Afgelopen dinsdag, 0:15:39.882,0:15:43.740 heb ik anoniem mijn rechternier [br]aan een vreemde geschonken. 0:15:43.740,0:15:45.825 Hiermee begon een ‘nierketen’, 0:15:45.825,0:15:50.494 zodat vier mensen een nier ontvingen." 0:15:50.494,0:15:52.933 Elk jaar doen ongeveer 100 mensen in de VS 0:15:52.933,0:15:55.651 en meer in andere landen hetzelfde. 0:15:55.651,0:15:57.815 Ik was blij dit te lezen. [br]Chris zei verder 0:15:57.815,0:16:01.187 dat hij was geïnspireerd [br]door mijn boek. 0:16:01.187,0:16:04.610 Ik moet toegeven [br]dat ik mij een beetje schaamde, 0:16:04.610,0:16:10.872 want ik heb nog twee nieren. 0:16:10.872,0:16:13.138 Chris zei verder dat hij 0:16:13.138,0:16:15.818 het niet zo bijzonder vond wat hij deed. 0:16:15.818,0:16:19.325 Hij berekende dat het aantal levensjaren 0:16:19.325,0:16:21.873 dat hij had bijgedragen bij mensen, 0:16:21.873,0:16:24.682 ongeveer hetzelfde was 0:16:24.682,0:16:30.518 als 5000 dollar doneren [br]aan de Against Malaria Foundation. 0:16:30.518,0:16:34.594 Ik voelde mij iets beter 0:16:34.594,0:16:38.148 want ik doneerde meer dan 5000 dollar 0:16:38.148,0:16:40.995 aan die Foundation 0:16:40.995,0:16:45.898 en verscheidene andere effectieve goede doelen. 0:16:45.898,0:16:47.332 Als je je slecht voelt 0:16:47.332,0:16:51.414 omdat je nog steeds twee nieren hebt: 0:16:51.414,0:16:54.048 er is een manier om er vanaf te komen. 0:16:54.048,0:16:55.248 Dank jullie wel. 0:16:55.248,0:17:01.402 (Applaus)