< Return to Video

RnD-Africa: Transformando larvas da broca-do-coqueiro africana em alimento

  • 0:00 - 0:04
    Bem-vindos ao R&D Africa na AAU TV.
  • 0:04 - 0:06
    Neste episódio, estamos apresentando
    a Akokono House,
  • 0:06 - 0:08
    Localizada dentro do campus
  • 0:08 - 0:12
    da Universidade Kwame Nkrumah
    de Ciência e Tecnologia.
  • 0:12 - 0:17
    A Akokono House usa akokono, conhecida
    como a larva da broca-do-coqueiro,
  • 0:17 - 0:21
    para fazer Shito, fazer também biscoitos,
    junto a outros produtos.
  • 0:22 - 0:25
    Siga-nos enquanto te guiamos por dentro
    do processo de fazer estes produtos.
  • 0:26 - 0:29
    (música animada)
  • 0:32 - 0:35
    Insetos são uma fonte de alimento popular
  • 0:35 - 0:37
    em diversas culturas pelo mundo,
  • 0:38 - 0:40
    seja como um aperitivo ocasional
  • 0:40 - 0:44
    ou como alimento substituto
    em tempos de escassez.
  • 0:44 - 0:48
    Eles provêm uma boa fonte
    de proteínas, vitaminas,
  • 0:48 - 0:52
    minerais, e energia, e custam
    menos que a proteína animal
  • 0:52 - 0:54
    para comunidades pobres e rurais.
  • 0:55 - 0:58
    Meu nome é Shobhita
    e sou a CEO e fundadora
  • 0:58 - 1:02
    da Legendary Foods, a companhia
    por trás da Akokono House.
  • 1:02 - 1:08
    A Akokono House tem a missão
    de entregar a nutrição da carne
  • 1:08 - 1:11
    a um preço justo
    e a sustentabilidade das plantas.
  • 1:12 - 1:15
    Então estivemos pesquisando
    e construindo a tecnologia
  • 1:15 - 1:21
    para cultivar akokono em larga escala
    a um preço extremamente acessível,
  • 1:21 - 1:25
    para que todos tenham acesso
    à nutrição da carne
  • 1:25 - 1:28
    e aos benefícios que a
    proteína animal provêm.
  • 1:28 - 1:34
    E para tornar nosso produto
    amplamente acessível às massas,
  • 1:34 - 1:39
    nós também queremos trazer
    formas inovadoras e sustentáveis
  • 1:39 - 1:43
    de maneiras de processar o
    produto da akokono,
  • 1:43 - 1:46
    para que, mesmo se você
    não tem uma geladeira,
  • 1:46 - 1:48
    não tem um congelador,
    está na correria,
  • 1:48 - 1:51
    quer uma comida conveniente,
    você ainda pode ter acesso
  • 1:51 - 1:54
    a todos os benefícios nutricionais
    da akokono.
  • 1:54 - 1:58
    A larva da broca-do-coqueiro, vista
    por muitos como não-comestível,
  • 1:58 - 2:01
    está agora sendo usada para
    fazer produtos nutritivos
  • 2:01 - 2:04
    como biscoitos de akokono,
    shito de akokono,
  • 2:04 - 2:07
    kebab de akokono, e muito mais.
  • 2:07 - 2:11
    É aqui que fazemos nossos
    biscoitos de akokono, shito de akokono.
  • 2:11 - 2:14
    Temos a farinha baixa em gordura,
    farinha rica em gordura,
  • 2:14 - 2:17
    Que é usada para a produção
    de shito de akokono.
  • 2:17 - 2:20
    Primeiramente, você precisa de
    akokono recém-cultivado,
  • 2:20 - 2:24
    Que é a larva da broca-do-coqueiro
    que todos conhecemos.
  • 2:24 - 2:26
    Então temos também margarina.
  • 2:26 - 2:28
    Precisamos de margarina,
    farinha de trigo para ser precisa.
  • 2:28 - 2:31
    Tem também açúcar, fermento em pó,
  • 2:31 - 2:34
    e então essência de baunilha.
  • 2:34 - 2:37
    Qualquer essência que queira adicionar,
    é como preferir.
  • 2:37 - 2:38
    Você pode adicionar.
  • 2:38 - 2:40
    Primeiro, o que fazemos com o processo,
  • 2:40 - 2:46
    primeiro misture sua margarina, seu óleo,
    e seu açúcar juntos numa tigela.
  • 2:46 - 2:49
    depois que a mistura está pronta,
    você também mistura os ingredientes secos,
  • 2:49 - 2:52
    que são sua farinha de trigo, o sal,
  • 2:52 - 2:54
    e o fermento em pó em outro recipiente.
  • 2:54 - 2:56
    Então, bata os ovos.
  • 2:57 - 3:01
    Você pode adicionar a essência
    neste ponto ao ovo.
  • 3:01 - 3:05
    Depois que terminou,
    gentilmente adicione o ovo batido
  • 3:05 - 3:08
    à mistura de margarina, açúcar e óleo.
  • 3:08 - 3:10
    Então depois de pronto,
  • 3:10 - 3:12
    tenha certeza que estão
    completamente misturados
  • 3:12 - 3:16
    e homogêneos antes de
    adicionar os ingredientes secos,
  • 3:16 - 3:20
    Que como eu disse são a farinha de trigo,
    o sal, e o fermento.
  • 3:20 - 3:24
    Misture gentilmente para formar a massa,
    e aperte-a.
  • 3:24 - 3:26
    Depois disso, use seu rolo de massa
  • 3:26 - 3:28
    para achatar sua massa.
  • 3:30 - 3:33
    Pouco se sabe sobre o potencial completo
    da larva da broca-do-coqueiro africana,
  • 3:33 - 3:39
    conhecida cientificamente como
    Rhynchophorus phoenicis,
  • 3:39 - 3:42
    e localmente como akokono
    no dialeto ganês.
  • 3:42 - 3:45
    Elas emanam de palmeiras mortas.
  • 3:45 - 3:48
    Elas são uma grande fonte nutricional.
  • 3:48 - 3:52
    Elas têm proteínas, zinco,
    ferro, magnésio,
  • 3:52 - 3:56
    cálcio, e são ricas em
    vitamina B e gorduras boas.
  • 3:56 - 4:01
    Ainda sim, este aperitivo local
    nunca fora cultivado
  • 4:01 - 4:04
    em larga escala até agora
    na Akokono House,
  • 4:04 - 4:08
    na Universidade Kwame Nkrumah
    de Ciência e Tecnologia.
  • 4:08 - 4:11
    E nós chegamos a essa
    ideia bem interessante
  • 4:11 - 4:14
    de que muitas pessoas realmente
    comem insetos no mundo,
  • 4:14 - 4:18
    mas a cadeia de suprimentos
    é fragmentada, sazonal,
  • 4:18 - 4:23
    cara, alimentarmente insegura,
    e muito insustentável.
  • 4:23 - 4:26
    Então pensamos, por que não
    quebramos essa cadeia de suprimentos
  • 4:26 - 4:31
    ao cultivar insetos em vez de as pessoas
    saírem na natureza para pegá-los?
  • 4:31 - 4:35
    Então nos apaixonamos pelos
    benefícios nutricionais,
  • 4:35 - 4:38
    os benefícios sustentáveis,
    e realmente pensamos,
  • 4:38 - 4:42
    "Okay, como podemos levar isso além
    como uma fonte de proteína comum?"
  • 4:44 - 4:48
    Nossa principal proposta de valor
    é abastecer o mercado
  • 4:48 - 4:53
    com akokono cultivada
    e produtos de akokono cultivada.
  • 4:53 - 4:57
    em vez de ter que ir
    à natureza ou ao mato
  • 4:57 - 5:00
    para catá-los, e colhê-los à mão.
  • 5:00 - 5:02
    Isso tem muitos benefícios.
  • 5:02 - 5:06
    Primeiro, é feito de uma
    maneira alimentarmente segura,
  • 5:06 - 5:12
    para que não haja risco de ter toxinas,
    inseticidas, pesticidas na sua akokono.
  • 5:12 - 5:15
    As akokonos bebem uma água tão limpa
    quanto a que eu beberia.
  • 5:16 - 5:17
    Mas em segundo lugar,
  • 5:17 - 5:20
    Isso garante que poderia
    estar disponível o ano todo,
  • 5:20 - 5:22
    então não é mais sazonal,
  • 5:22 - 5:27
    e também nos permite inovar
    e criar a tecnologia
  • 5:27 - 5:30
    para produzir de uma maneira
    com alto custo-benefício.
  • 5:30 - 5:36
    Então não vamos à natureza
    para obter akokono,
  • 5:36 - 5:38
    nós a cultivamos domesticamente.
  • 5:38 - 5:43
    Então estamos de fato democratizando
    o acesso a uma fonte indígena de proteína.
  • 5:45 - 5:49
    Tradicionalmente, fazendeiros dependem
    da colheita de broca-do-coqueiro
  • 5:49 - 5:52
    a
  • 5:52 - 5:56
  • 5:56 - 5:57
  • 5:57 - 6:01
  • 6:02 - 6:09
  • 6:09 - 6:13
  • 6:13 - 6:18
  • 6:18 - 6:21
  • 6:22 - 6:25
  • 6:26 - 6:29
  • 6:29 - 6:32
  • 6:32 - 6:35
  • 6:35 - 6:37
  • 6:37 - 6:41
  • 6:41 - 6:47
  • 6:47 - 6:51
  • 6:51 - 6:53
  • 6:53 - 6:55
  • 6:55 - 6:57
  • 6:57 - 7:00
  • 7:00 - 7:02
  • 7:02 - 7:05
  • 7:05 - 7:10
  • 7:10 - 7:14
  • 7:14 - 7:15
  • 7:15 - 7:18
  • 7:19 - 7:24
  • 7:24 - 7:30
  • 7:30 - 7:33
  • 7:33 - 7:37
  • 7:37 - 7:40
  • 7:40 - 7:45
  • 7:45 - 7:48
  • 7:48 - 7:51
  • 7:51 - 7:54
  • 7:55 - 7:59
  • 7:59 - 8:01
  • 8:01 - 8:05
  • 8:05 - 8:08
  • 8:08 - 8:11
  • 8:11 - 8:14
  • 8:14 - 8:17
  • 8:17 - 8:20
  • 8:20 - 8:23
  • 8:23 - 8:25
  • 8:25 - 8:29
  • 8:29 - 8:33
  • 8:33 - 8:36
  • 8:36 - 8:39
  • 8:39 - 8:41
  • 8:41 - 8:45
  • 8:45 - 8:50
  • 8:50 - 8:53
  • 8:53 - 8:55
  • 8:55 - 8:57
  • 8:57 - 9:01
  • 9:03 - 9:06
  • 9:06 - 9:08
  • 9:08 - 9:10
  • 9:10 - 9:13
  • 9:13 - 9:17
  • 9:17 - 9:20
  • 9:21 - 9:23
  • 9:23 - 9:25
  • 9:25 - 9:30
  • 9:30 - 9:31
  • 9:31 - 9:35
  • 9:35 - 9:37
  • 9:37 - 9:41
  • 9:41 - 9:44
  • 9:44 - 9:48
  • 9:48 - 9:50
  • 9:50 - 9:53
  • 9:53 - 9:57
  • 9:57 - 10:00
  • 10:00 - 10:02
  • 10:02 - 10:04
  • 10:04 - 10:09
  • 10:09 - 10:12
  • 10:12 - 10:17
  • 10:17 - 10:21
  • 10:21 - 10:25
  • 10:25 - 10:29
  • 10:29 - 10:32
  • 10:33 - 10:35
  • 10:35 - 10:38
  • 10:38 - 10:43
  • 10:43 - 10:45
  • 10:47 - 10:51
  • 10:51 - 10:54
  • 10:54 - 10:58
  • 10:59 - 11:03
  • 11:04 - 11:08
  • 11:08 - 11:10
  • 11:10 - 11:12
  • 11:12 - 11:16
  • 11:16 - 11:20
  • 11:20 - 11:24
  • 11:24 - 11:28
  • 11:29 - 11:31
  • 11:31 - 11:34
  • 11:34 - 11:36
  • 11:37 - 11:42
  • 11:42 - 11:45
  • 11:45 - 11:50
  • 11:50 - 11:52
  • Not Synced
Title:
RnD-Africa: Transformando larvas da broca-do-coqueiro africana em alimento
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
AAU
Duration:
12:08

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions