< Return to Video

נאומה של אמה ווטסון הי פור שי ''הוא עבורה'' באו"ם |האו"ם לנשים 2014

  • 0:04 - 0:06
    גבירותי ורבותי,
  • 0:06 - 0:08
    המזכיר הכללי של האו"ם,
  • 0:09 - 0:11
    נשיא השגרירות הכללית,
  • 0:12 - 0:14
    מנכ"לית נשות האו"ם,
  • 0:15 - 0:17
    ואורחים נכבדים.
  • 0:19 - 0:23
    היום, אנו משיקים
    קמפיין תחת הכותרת הי פור שי "הוא עבורה".
  • 0:25 - 0:27
    אני מושיט ידי אליכם
    כי אנחנו זקוקים לעזרתכם.
  • 0:29 - 0:31
    אנחנו רוצים לסיים עם אי-השוויון המגדרי,
  • 0:33 - 0:37
    ולעשות זאת,
    אנחנו צריכים את כל המעורבים.
  • 0:38 - 0:41
    זה הקמפיין הראשון
    מסוגו באו"ם.
  • 0:42 - 0:46
    אנו רוצים לנסות להניע
    כמה שיותר גברים ונערים
  • 0:46 - 0:48
    להיות תומכים בשינוי.
  • 0:49 - 0:51
    ואנחנו לא רק רוצים לדבר על זה.
  • 0:51 - 0:54
    אנחנו רוצים לנסות
    ולוודא שזה מוחשי.
  • 0:56 - 1:00
    לפני 6 חודשים התמניתי לשגרירה
    של רצון טוב עבור נשות האו"ם,
  • 1:01 - 1:06
    וככל שדיברתי יותר על פמיניזם,
    כך הבנתי
  • 1:06 - 1:10
    שללחם למען זכויות נשים
    הפך לעיתים קרובות
  • 1:10 - 1:13
    לשם נרדף לשנאת גברים.
  • 1:15 - 1:18
    אם יש דבר שאני יודעת בוודאות,
  • 1:20 - 1:22
    זה צריך להפסיק.
  • 1:24 - 1:28
    למען הפרוטוקול,
    פמיניזם, בהגדרתו,
  • 1:29 - 1:33
    היא האמונה כי גברים ונשים
    צריכות להיות אותן זכויות
  • 1:33 - 1:35
    והזדמנויות.
  • 1:35 - 1:40
    זו התיאוריה
    של השוויון הפוליטי, הכלכלי,
  • 1:40 - 1:42
    והחברתי של המינים.
  • 1:45 - 1:48
    התחלתי להטיל ספק בהנחות
    מבוססות מגדר לפני זמן רב.
  • 1:49 - 1:54
    כשהייתי בת 8, הייתי מבולבלה
    מכך שקוראים לי "שתלטנית"
  • 1:54 - 1:59
    כי רציתי לביים את ההצגות
    שנעלה להורים שלנו.
  • 2:00 - 2:01
    אבל הבנים לא היו.
  • 2:02 - 2:07
    כשבגיל 14 התחילו אמצעי תקשורת מסוימים
    לתאר אותי בצורה מינית .
  • 2:08 - 2:13
    כשבגיל 15 חלק מחברותיי החלו
    לנשור מקבוצות הספורט שאהבו
  • 2:14 - 2:16
    כיוון שלא רצו להופיע באופן שרירי שרירים.
  • 2:17 - 2:23
    כשבגיל 18 חברי הבנים
    לא יכלו לבטא את רגשותיהם...
  • 2:24 - 2:27
    החלטתי שאני פמיניטית.
  • 2:28 - 2:30
    וזו לא הייתה החלטה מורכבת עבורי.
  • 2:31 - 2:36
    אבל המחקר האחרון שלי
    בנושא העלה שפמיניזם נהייתה
  • 2:36 - 2:38
    מילה לא אהודה.
  • 2:40 - 2:46
    נשים בוחרות שלא להזדהות כפמיניסטיות.
  • 2:48 - 2:52
    מתברר שאני שייכת לאותה קבוצת נשים
  • 2:52 - 2:58
    שהתבטאויותיה נחשבות
    לחזקות מדי, אגרסיביות מדי,
  • 2:59 - 3:06
    מבודדות, אנטי-גבריות .
    לא מושך, אפילו.
  • 3:08 - 3:13
    מדוע המילה הפכה להיות
    כל כך לא נוחה?
  • 3:15 - 3:17
    אני מבריטניה,
  • 3:18 - 3:22
    ואני חושבת מזכותי שמשלמים לי
    כמו עמיתי הגברים.
  • 3:24 - 3:29
    אני מאמינה כי יש לי הזכות
    לקבל החלטות ביחס לגופי.
  • 3:30 - 3:38
    אני מאמינה -
    (מחיאות כפיים)
  • 3:41 - 3:43
    אני חושב שזה נכון
    שנשים יהיו מעורבות,
  • 3:44 - 3:49
    מטעמי, מדיניות
    והחלטות שהשפיעו על חיי
  • 3:50 - 3:57
    אני חושבת שזה נכון,מבחינה חברתית,
    ניתן לי כבוד כמו זהה לגברים
  • 3:59 - 4:05
    אבל למרבה הצער,אני יכולה לומר
    שאין מדינה אחת
  • 4:05 - 4:10
    בעולם בו כל הנשים
    יכול לצפות לקבל זכויות אלה.
  • 4:11 - 4:16
    אף מדינה בעולם
    עדיין לא יכולה לומר
  • 4:16 - 4:18
    שהשיגו שוויון בין המינים
  • 4:19 - 4:23
    זכויות אלה ...אני מחשיב
    כזכויות אדם,
  • 4:24 - 4:26
    אבל אני אחת ברי המזל.
  • 4:27 - 4:33
    חיי הם זכות מוחלטת
    כי ההורים שלי לא אהבו אותי פחות
  • 4:33 - 4:35
    כי נולדתי בת.
    (צִפצוּף)
  • 4:36 - 4:40
    בית הספר שלי לא הגביל אותי
    כי הייתי ילדה.
  • 4:41 - 4:45
    המנטורים שלי לא הניחו
    שאגיע פחות רחוק
  • 4:46 - 4:48
    כי אני עלול להביא
    ילד לעולם יום אחד.
  • 4:50 - 4:54
    ההשפעות האלה,
    עם שגרירי שוויון מגדרי
  • 4:54 - 4:56
    זה הפך אותי למי שאני היום...
  • 4:57 - 5:01
    אולי הן לא יודעות את זה,
    אבל הן הפמיניסטיות הלא מכוונות
  • 5:01 - 5:03
    שמשנות את העולם כיום.
  • 5:04 - 5:06
    אנחנו צריכים עוד כאלה.
  • 5:07 - 5:13
    ואם אתה עדיין שונא את המילה,
    לא המילה חשובה.
  • 5:14 - 5:18
    זה הרעיון והשאיפה שעומדת מאחוריו.
  • 5:19 - 5:23
    כי לא כל הנשים קיבלו
    את אותן הזכויות שיש לי.
  • 5:24 - 5:29
    למעשה, סטטיסטית,
    מעטות מאוד היה כאלה.
  • 5:31 - 5:36
    בשנת 1997 ,נישאה הילרי קלינטון
    נאום מפורסם בבייג'ינג
  • 5:36 - 5:38
    על זכויות נשים.
  • 5:38 - 5:44
    לצערי,רבים מהדברים שרצתה
    לשנות נכונים עד היום.
  • 5:45 - 5:50
    אבל מה מבדיל אותי יותר מכל
    היה פחות מ- 30%
  • 5:51 - 5:54
    מהקהל היו גברים .
  • 5:56 - 6:01
    כיצד אנו יכולים לעשות שינוי בעולם
    כשרק חצי ממנו מוזמן,
  • 6:01 - 6:05
    או להרגישים בברכה להשתתף
    בשיחה?
  • 6:07 - 6:08
    גברים...
  • 6:10 - 6:15
    ברצוני לנצל הזדמנות זו
    להאריך את הזמנתך הרשמית.
  • 6:16 - 6:26
    (תְשׁוּאוֹת)
  • 6:28 - 6:32
    שוויון מגדרי הוא גם הנושא שלך.
  • 6:33 - 6:37
    כי ,עד היום
    ראיתי את תפקיד אבי
  • 6:37 - 6:42
    כהורה פחות מוערך
    על ידי החברה, למרות
  • 6:42 - 6:46
    שאני זקוק לנוכחותו כילדה
    כמו של אמי.
  • 6:46 - 6:50
    ראיתי גברים צעירים
    הסובלים ממחלת נפש,
  • 6:50 - 6:54
    לא מסוגלים לבקש עזרה,
    מחשש שזה יהפוך אותם
  • 6:54 - 6:58
    לפחות מגברים--
    או פחות מגבר.
  • 6:59 - 7:05
    לְמַעֲשֶׂה, בבריטניה,
    התאבדות היא הרוצחת הגדולה ביותר של גברים
  • 7:05 - 7:12
    בין 20-49,מאפילה על תאונות דרכים,
    סרטן ומחלות לב כליליות.
  • 7:14 - 7:19
    ראיתי גברים נעשים שבריריים
    וחסרי ביטחון מתוך תחושה מעוותת
  • 7:19 - 7:23
    של מה שמהווה הצלחה גברית.
  • 7:24 - 7:28
    גם לגברים אין
    את היתרונות של שוויון.
  • 7:30 - 7:34
    לא מרבים לדבר על גברים
    שנכלאים על ידי סטריאוטיפים מגדריים,
  • 7:34 - 7:37
    אבל אני יכולה לראות שהם,
  • 7:38 - 7:42
    וכאשר הם יהיו חופשיים,
    הדברים ישתנו עבור נשים
  • 7:42 - 7:44
    כתוצאה טבעית.
  • 7:46 - 7:50
    אם גברים לא צריכים להיות אגרסיביים
    כדי להתקבל,
  • 7:50 - 7:53
    נשים לא ירגישו
    כפויות להיות כנועות.
  • 7:54 - 7:59
    אם גברים לא צריכים לשלוט,
    נשים לא צריכות להיות נשלטות.
  • 8:00 - 8:04
    שניהם גברים ונשים
    צריכים להרגיש חופשיים להיות רגישים.
  • 8:04 - 8:08
    גם גברים וגם נשים
    צריכים להרגיש חופשיים להיות חזקים.
  • 8:09 - 8:12
    הגיע הזמן שכולנו נהיה מודעים
    מגדר בקנה מידה גדול,
  • 8:13 - 8:17
    במקום שתי קבוצות של אידיאלים מנוגדים.
  • 8:18 - 8:25
    (תְשׁוּאוֹת)
  • 8:25 - 8:28
    (גב 'ווטסון) אם נפסיק להגדיר
    אחד את השני לפי מה שאנחנו לא,
  • 8:29 - 8:34
    והתחל להגדיר את עצמנו לפי מי
    שאנחנו, כולנו יכולים להיות חופשיים יותר.
  • 8:35 - 8:38
    וזה מה שעוסק הי פור שי ''הוא עבורה''.
  • 8:39 - 8:41
    זה קשור לחופש.
  • 8:43 - 8:46
    אני רוצה שגברים יקחו את הנטל הזו,
    כך שבנותיהם,
  • 8:46 - 8:50
    אחיותיהם ואמהותיהם
    יוכלו להיות משוחררות מדעות קדומות.
  • 8:50 - 8:55
    אבל גם כדי שלבניהם אישור
    להיות פגיעים ואנושיים גם הם,
  • 8:56 - 8:59
    להחזיר את החלקים
    האלה שהם נטשו,
  • 8:59 - 9:05
    ובעשותם זאת, להיות גרסה
    אמיתית ומלאה יותר של עצמם.
  • 9:06 - 9:10
    אולי אתה חושב,
    "מיה הילדה הארי פוטר הזה?"
  • 9:10 - 9:12
    - (צחוק)
    - "ומה היא עושה
  • 9:12 - 9:16
    - מדברת באו"ם?"
    - וזו שאלה ממש טובה.
  • 9:16 - 9:18
    שאלתי את עצמי את אותו הדבר.
  • 9:19 - 9:24
    כל מה שאני יודעת זה שאכפת לי
    מהבעיה הזו, ואני רוצה
  • 9:24 - 9:25
    לשפר אותה.
  • 9:26 - 9:30
    וראיתי את מה שראיתי,
    ונתתי את ההזדמנות,
  • 9:31 - 9:35
    אני מרגישה שזו האחריות שלי
    לומרת משהו.
  • 9:37 - 9:39
    המדינאי אדמונד בורק אמר,
  • 9:39 - 9:43
    "כל מה שצריך
    בכוחות הרוע לנצח
  • 9:44 - 9:47
    הוא שגברים ונשים טובים
    לא יעשו כלום."
  • 9:50 - 9:55
    בעצבנותי לנאום זה
    וברגעי הספק,
  • 9:56 - 9:59
    אמרתי לעצמי בתקיפות,
  • 10:00 - 10:02
    "אם לא אני, מי?"
  • 10:03 - 10:06
    "אם לא עכשיו, אימתי?"
  • 10:07 - 10:12
    אם יש לך ספקות דומים
    כאשר מוצגות הזדמנויות לך,
  • 10:13 - 10:15
    אני מקווה שהמילים האלה יעזרו לך
  • 10:17 - 10:18
    כי ...
  • 10:20 - 10:27
    המציאות היא שאם לא נעשה כלום,
    זה ייקח 75 שנה,
  • 10:27 - 10:32
    או שאני אהיה כמעט 100,
    לפני שנשים יכולות לצפות
  • 10:32 - 10:34
    שישולמו להם כמו גברים.
  • 10:35 - 10:37
    לאותה עבודה.
  • 10:38 - 10:44
    15.5 מיליון בנות יינשאו
    ב -16 השנים הבאות כילדות.
  • 10:45 - 10:53
    ו בתעריפים נוכחיים,זה לא יהיה עד
    2086 לפני שכל הבנות האפריקאיות הכפריות
  • 10:53 - 10:55
    יוכלו לעבור השכלה תיכונית.
  • 10:58 - 11:03
    אם אתה מאמין בשוויון,
    אתה יכול להיות מאותן
  • 11:03 - 11:06
    פמיניסטיות הלא מכוונות
    שדיברתי עליהן קודם.
  • 11:07 - 11:09
    ובשביל זה אני מברך אותך.
  • 11:11 - 11:17
    אנו נאבקים על מילה מאחדת,
    אך החדשות הטובות הן שיש לנו
  • 11:17 - 11:19
    תנועה מאחדת.
  • 11:20 - 11:22
    זה נקרא הי פור שי ''הוא בשבילה''.
  • 11:24 - 11:31
    אני מזמינה אותך להתקדם,
    להראות ולשאול את עצמך,
  • 11:33 - 11:39
    "אם לא אני, מי?
    אם לא עכשיו, אימתי?"
  • 11:40 - 11:46
    - תודה רבה, רבה לכם.
    - (מחיאות כפיים)
Title:
נאומה של אמה ווטסון הי פור שי ''הוא עבורה'' באו"ם |האו"ם לנשים 2014
Description:

שגרירת הרצון הטוב העולמי של האו"ם, אמה ווטסון, נושאת את דבריה המרגשים במהלך האירוע המיוחד של הי פור שי ''הוא עבורה'' במטה האו"ם בניו יורק ב -20 בספטמבר 2014. נקטו פעולה, בקרו באתר: HeForShe.org
נאום נלהב זה הניע את תנועת הסולידריות של הי פור שי ''הוא עבורה'' לשוויון מגדרי. הי פור שי ''הוא עבורה'' מפגישה מחצית האנושות לתמיכה במחצית השנייה של האנושות לטובת כולם.

more » « less
Video Language:
English
Duration:
11:48

Hebrew subtitles

Revisions