נאומה של אמה ווטסון הי פור שי ''הוא עבורה'' באו"ם |האו"ם לנשים 2014
-
0:04 - 0:06גבירותי ורבותי,
-
0:06 - 0:08המזכיר הכללי של האו"ם,
-
0:09 - 0:11נשיא השגרירות הכללית,
-
0:12 - 0:14מנכ"לית נשות האו"ם,
-
0:15 - 0:17ואורחים נכבדים.
-
0:19 - 0:23היום, אנו משיקים
קמפיין תחת הכותרת הי פור שי "הוא עבורה". -
0:25 - 0:27אני מושיט ידי אליכם
כי אנחנו זקוקים לעזרתכם. -
0:29 - 0:31אנחנו רוצים לסיים עם אי-השוויון המגדרי,
-
0:33 - 0:37ולעשות זאת,
אנחנו צריכים את כל המעורבים. -
0:38 - 0:41זה הקמפיין הראשון
מסוגו באו"ם. -
0:42 - 0:46אנו רוצים לנסות להניע
כמה שיותר גברים ונערים -
0:46 - 0:48להיות תומכים בשינוי.
-
0:49 - 0:51ואנחנו לא רק רוצים לדבר על זה.
-
0:51 - 0:54אנחנו רוצים לנסות
ולוודא שזה מוחשי. -
0:56 - 1:00לפני 6 חודשים התמניתי לשגרירה
של רצון טוב עבור נשות האו"ם, -
1:01 - 1:06וככל שדיברתי יותר על פמיניזם,
כך הבנתי -
1:06 - 1:10שללחם למען זכויות נשים
הפך לעיתים קרובות -
1:10 - 1:13לשם נרדף לשנאת גברים.
-
1:15 - 1:18אם יש דבר שאני יודעת בוודאות,
-
1:20 - 1:22זה צריך להפסיק.
-
1:24 - 1:28למען הפרוטוקול,
פמיניזם, בהגדרתו, -
1:29 - 1:33היא האמונה כי גברים ונשים
צריכות להיות אותן זכויות -
1:33 - 1:35והזדמנויות.
-
1:35 - 1:40זו התיאוריה
של השוויון הפוליטי, הכלכלי, -
1:40 - 1:42והחברתי של המינים.
-
1:45 - 1:48התחלתי להטיל ספק בהנחות
מבוססות מגדר לפני זמן רב. -
1:49 - 1:54כשהייתי בת 8, הייתי מבולבלה
מכך שקוראים לי "שתלטנית" -
1:54 - 1:59כי רציתי לביים את ההצגות
שנעלה להורים שלנו. -
2:00 - 2:01אבל הבנים לא היו.
-
2:02 - 2:07כשבגיל 14 התחילו אמצעי תקשורת מסוימים
לתאר אותי בצורה מינית . -
2:08 - 2:13כשבגיל 15 חלק מחברותיי החלו
לנשור מקבוצות הספורט שאהבו -
2:14 - 2:16כיוון שלא רצו להופיע באופן שרירי שרירים.
-
2:17 - 2:23כשבגיל 18 חברי הבנים
לא יכלו לבטא את רגשותיהם... -
2:24 - 2:27החלטתי שאני פמיניטית.
-
2:28 - 2:30וזו לא הייתה החלטה מורכבת עבורי.
-
2:31 - 2:36אבל המחקר האחרון שלי
בנושא העלה שפמיניזם נהייתה -
2:36 - 2:38מילה לא אהודה.
-
2:40 - 2:46נשים בוחרות שלא להזדהות כפמיניסטיות.
-
2:48 - 2:52מתברר שאני שייכת לאותה קבוצת נשים
-
2:52 - 2:58שהתבטאויותיה נחשבות
לחזקות מדי, אגרסיביות מדי, -
2:59 - 3:06מבודדות, אנטי-גבריות .
לא מושך, אפילו. -
3:08 - 3:13מדוע המילה הפכה להיות
כל כך לא נוחה? -
3:15 - 3:17אני מבריטניה,
-
3:18 - 3:22ואני חושבת מזכותי שמשלמים לי
כמו עמיתי הגברים. -
3:24 - 3:29אני מאמינה כי יש לי הזכות
לקבל החלטות ביחס לגופי. -
3:30 - 3:38אני מאמינה -
(מחיאות כפיים) -
3:41 - 3:43אני חושב שזה נכון
שנשים יהיו מעורבות, -
3:44 - 3:49מטעמי, מדיניות
והחלטות שהשפיעו על חיי -
3:50 - 3:57אני חושבת שזה נכון,מבחינה חברתית,
ניתן לי כבוד כמו זהה לגברים -
3:59 - 4:05אבל למרבה הצער,אני יכולה לומר
שאין מדינה אחת -
4:05 - 4:10בעולם בו כל הנשים
יכול לצפות לקבל זכויות אלה. -
4:11 - 4:16אף מדינה בעולם
עדיין לא יכולה לומר -
4:16 - 4:18שהשיגו שוויון בין המינים
-
4:19 - 4:23זכויות אלה ...אני מחשיב
כזכויות אדם, -
4:24 - 4:26אבל אני אחת ברי המזל.
-
4:27 - 4:33חיי הם זכות מוחלטת
כי ההורים שלי לא אהבו אותי פחות -
4:33 - 4:35כי נולדתי בת.
(צִפצוּף) -
4:36 - 4:40בית הספר שלי לא הגביל אותי
כי הייתי ילדה. -
4:41 - 4:45המנטורים שלי לא הניחו
שאגיע פחות רחוק -
4:46 - 4:48כי אני עלול להביא
ילד לעולם יום אחד. -
4:50 - 4:54ההשפעות האלה,
עם שגרירי שוויון מגדרי -
4:54 - 4:56זה הפך אותי למי שאני היום...
-
4:57 - 5:01אולי הן לא יודעות את זה,
אבל הן הפמיניסטיות הלא מכוונות -
5:01 - 5:03שמשנות את העולם כיום.
-
5:04 - 5:06אנחנו צריכים עוד כאלה.
-
5:07 - 5:13ואם אתה עדיין שונא את המילה,
לא המילה חשובה. -
5:14 - 5:18זה הרעיון והשאיפה שעומדת מאחוריו.
-
5:19 - 5:23כי לא כל הנשים קיבלו
את אותן הזכויות שיש לי. -
5:24 - 5:29למעשה, סטטיסטית,
מעטות מאוד היה כאלה. -
5:31 - 5:36בשנת 1997 ,נישאה הילרי קלינטון
נאום מפורסם בבייג'ינג -
5:36 - 5:38על זכויות נשים.
-
5:38 - 5:44לצערי,רבים מהדברים שרצתה
לשנות נכונים עד היום. -
5:45 - 5:50אבל מה מבדיל אותי יותר מכל
היה פחות מ- 30% -
5:51 - 5:54מהקהל היו גברים .
-
5:56 - 6:01כיצד אנו יכולים לעשות שינוי בעולם
כשרק חצי ממנו מוזמן, -
6:01 - 6:05או להרגישים בברכה להשתתף
בשיחה? -
6:07 - 6:08גברים...
-
6:10 - 6:15ברצוני לנצל הזדמנות זו
להאריך את הזמנתך הרשמית. -
6:16 - 6:26(תְשׁוּאוֹת)
-
6:28 - 6:32שוויון מגדרי הוא גם הנושא שלך.
-
6:33 - 6:37כי ,עד היום
ראיתי את תפקיד אבי -
6:37 - 6:42כהורה פחות מוערך
על ידי החברה, למרות -
6:42 - 6:46שאני זקוק לנוכחותו כילדה
כמו של אמי. -
6:46 - 6:50ראיתי גברים צעירים
הסובלים ממחלת נפש, -
6:50 - 6:54לא מסוגלים לבקש עזרה,
מחשש שזה יהפוך אותם -
6:54 - 6:58לפחות מגברים--
או פחות מגבר. -
6:59 - 7:05לְמַעֲשֶׂה, בבריטניה,
התאבדות היא הרוצחת הגדולה ביותר של גברים -
7:05 - 7:12בין 20-49,מאפילה על תאונות דרכים,
סרטן ומחלות לב כליליות. -
7:14 - 7:19ראיתי גברים נעשים שבריריים
וחסרי ביטחון מתוך תחושה מעוותת -
7:19 - 7:23של מה שמהווה הצלחה גברית.
-
7:24 - 7:28גם לגברים אין
את היתרונות של שוויון. -
7:30 - 7:34לא מרבים לדבר על גברים
שנכלאים על ידי סטריאוטיפים מגדריים, -
7:34 - 7:37אבל אני יכולה לראות שהם,
-
7:38 - 7:42וכאשר הם יהיו חופשיים,
הדברים ישתנו עבור נשים -
7:42 - 7:44כתוצאה טבעית.
-
7:46 - 7:50אם גברים לא צריכים להיות אגרסיביים
כדי להתקבל, -
7:50 - 7:53נשים לא ירגישו
כפויות להיות כנועות. -
7:54 - 7:59אם גברים לא צריכים לשלוט,
נשים לא צריכות להיות נשלטות. -
8:00 - 8:04שניהם גברים ונשים
צריכים להרגיש חופשיים להיות רגישים. -
8:04 - 8:08גם גברים וגם נשים
צריכים להרגיש חופשיים להיות חזקים. -
8:09 - 8:12הגיע הזמן שכולנו נהיה מודעים
מגדר בקנה מידה גדול, -
8:13 - 8:17במקום שתי קבוצות של אידיאלים מנוגדים.
-
8:18 - 8:25(תְשׁוּאוֹת)
-
8:25 - 8:28(גב 'ווטסון) אם נפסיק להגדיר
אחד את השני לפי מה שאנחנו לא, -
8:29 - 8:34והתחל להגדיר את עצמנו לפי מי
שאנחנו, כולנו יכולים להיות חופשיים יותר. -
8:35 - 8:38וזה מה שעוסק הי פור שי ''הוא עבורה''.
-
8:39 - 8:41זה קשור לחופש.
-
8:43 - 8:46אני רוצה שגברים יקחו את הנטל הזו,
כך שבנותיהם, -
8:46 - 8:50אחיותיהם ואמהותיהם
יוכלו להיות משוחררות מדעות קדומות. -
8:50 - 8:55אבל גם כדי שלבניהם אישור
להיות פגיעים ואנושיים גם הם, -
8:56 - 8:59להחזיר את החלקים
האלה שהם נטשו, -
8:59 - 9:05ובעשותם זאת, להיות גרסה
אמיתית ומלאה יותר של עצמם. -
9:06 - 9:10אולי אתה חושב,
"מיה הילדה הארי פוטר הזה?" -
9:10 - 9:12- (צחוק)
- "ומה היא עושה -
9:12 - 9:16- מדברת באו"ם?"
- וזו שאלה ממש טובה. -
9:16 - 9:18שאלתי את עצמי את אותו הדבר.
-
9:19 - 9:24כל מה שאני יודעת זה שאכפת לי
מהבעיה הזו, ואני רוצה -
9:24 - 9:25לשפר אותה.
-
9:26 - 9:30וראיתי את מה שראיתי,
ונתתי את ההזדמנות, -
9:31 - 9:35אני מרגישה שזו האחריות שלי
לומרת משהו. -
9:37 - 9:39המדינאי אדמונד בורק אמר,
-
9:39 - 9:43"כל מה שצריך
בכוחות הרוע לנצח -
9:44 - 9:47הוא שגברים ונשים טובים
לא יעשו כלום." -
9:50 - 9:55בעצבנותי לנאום זה
וברגעי הספק, -
9:56 - 9:59אמרתי לעצמי בתקיפות,
-
10:00 - 10:02"אם לא אני, מי?"
-
10:03 - 10:06"אם לא עכשיו, אימתי?"
-
10:07 - 10:12אם יש לך ספקות דומים
כאשר מוצגות הזדמנויות לך, -
10:13 - 10:15אני מקווה שהמילים האלה יעזרו לך
-
10:17 - 10:18כי ...
-
10:20 - 10:27המציאות היא שאם לא נעשה כלום,
זה ייקח 75 שנה, -
10:27 - 10:32או שאני אהיה כמעט 100,
לפני שנשים יכולות לצפות -
10:32 - 10:34שישולמו להם כמו גברים.
-
10:35 - 10:37לאותה עבודה.
-
10:38 - 10:4415.5 מיליון בנות יינשאו
ב -16 השנים הבאות כילדות. -
10:45 - 10:53ו בתעריפים נוכחיים,זה לא יהיה עד
2086 לפני שכל הבנות האפריקאיות הכפריות -
10:53 - 10:55יוכלו לעבור השכלה תיכונית.
-
10:58 - 11:03אם אתה מאמין בשוויון,
אתה יכול להיות מאותן -
11:03 - 11:06פמיניסטיות הלא מכוונות
שדיברתי עליהן קודם. -
11:07 - 11:09ובשביל זה אני מברך אותך.
-
11:11 - 11:17אנו נאבקים על מילה מאחדת,
אך החדשות הטובות הן שיש לנו -
11:17 - 11:19תנועה מאחדת.
-
11:20 - 11:22זה נקרא הי פור שי ''הוא בשבילה''.
-
11:24 - 11:31אני מזמינה אותך להתקדם,
להראות ולשאול את עצמך, -
11:33 - 11:39"אם לא אני, מי?
אם לא עכשיו, אימתי?" -
11:40 - 11:46- תודה רבה, רבה לכם.
- (מחיאות כפיים)
- Title:
- נאומה של אמה ווטסון הי פור שי ''הוא עבורה'' באו"ם |האו"ם לנשים 2014
- Description:
-
שגרירת הרצון הטוב העולמי של האו"ם, אמה ווטסון, נושאת את דבריה המרגשים במהלך האירוע המיוחד של הי פור שי ''הוא עבורה'' במטה האו"ם בניו יורק ב -20 בספטמבר 2014. נקטו פעולה, בקרו באתר: HeForShe.org
נאום נלהב זה הניע את תנועת הסולידריות של הי פור שי ''הוא עבורה'' לשוויון מגדרי. הי פור שי ''הוא עבורה'' מפגישה מחצית האנושות לתמיכה במחצית השנייה של האנושות לטובת כולם. - Video Language:
- English
- Duration:
- 11:48
Fatma Ahmed edited Hebrew subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
Fatma Ahmed edited Hebrew subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
Fatma Ahmed edited Hebrew subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
Fatma Ahmed edited Hebrew subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
Fatma Ahmed edited Hebrew subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
Fatma Ahmed edited Hebrew subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
Fatma Ahmed edited Hebrew subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 | ||
Fatma Ahmed edited Hebrew subtitles for Emma Watson HeForShe Speech at the United Nations | UN Women 2014 |