Un Medico all'Inferno: Medicina e dolore nell'Inferno dantesco - audio descrizione
-
0:00 - 0:03Un Medico all'Inferno
-
0:03 - 0:05Medicina e dolore
-
0:05 - 0:06nell'Inferno dantesco.
-
0:06 - 0:073 dicembre 2014 ore 17.00
-
0:07 - 0:08Aula Magna Careggi
-
0:08 - 0:09Immagine di Dante
-
0:11 - 0:12Dante aspetta
-
0:12 - 0:14sulla barca col traghettatore.
-
0:14 - 0:15Virgilio scende
-
0:15 - 0:16e parla coi demoni
-
0:16 - 0:18accalcati alla porta infernale.
-
0:18 - 0:20Scalone dello Spedale di Careggi
-
0:20 - 0:22L'attore Riccardo Pratesi
-
0:22 - 0:24declama il XXIX Canto dell'Inferno
-
0:35 - 0:39Dante e Virgilio osservano due uomini.
-
0:39 - 0:42Uno sta divorando l'altro.
-
0:42 - 0:44"Genti nude e spaventate"
-
0:44 - 0:45con mani legate
-
0:45 - 0:47da serpenti fuggono.
-
0:47 - 0:51L'attore Pratesi declama
-
0:51 - 0:55in piedi su un strada lastricata.
-
0:55 - 0:59Dante e Virgilio
-
0:59 - 1:01osservano i bestemmiatori
-
1:01 - 1:03tormentati da pioggia di fuoco.
-
1:04 - 1:05Poi guardano sconvolti
-
1:05 - 1:06Bertram dal Bornio
-
1:06 - 1:07vagante con la sua testa
-
1:07 - 1:08mozzata in mano
-
1:08 - 1:09"a guisa di lanterna".
-
1:09 - 1:12L'attore Pratesi declama
-
1:12 - 1:13con una croce sullo sfondo.
-
1:16 - 1:20Ora è seduto
-
1:20 - 1:24sul muretto che delimita
-
1:24 - 1:28il cimitero.
-
1:35 - 1:37Immagine di Dante
-
Not SyncedUn medico all'Inferno
-
Not SyncedMedicina e dolore
-
Not Syncednell'Inferno dantesco
-
Not SyncedIntroduzione Gian Franco Censini
-
Not SyncedSaluto Monica Calamai
-
Not SyncedPresentazione
-
Not SyncedDonatella Lippi
-
Not SyncedIl dolore in Dante
-
Not Syncede il MacGill Pain Questionnaire
-
Not SyncedAngelo Raffaele de Gaudio
-
Not SyncedRecitazione dei Canti
-
Not SyncedRiccardo Pratesi
-
Not SyncedDante nel fondo librario della
-
Not SyncedBiblioteca Biomedica
-
Not SyncedEsposizione di libri antichi
-
Not SyncedIngresse libero
-
Not SyncedFino ad esaurrimento posti
- Title:
- Un Medico all'Inferno: Medicina e dolore nell'Inferno dantesco - audio descrizione
- Description:
-
Per trascrivere i testi nel video e descrivere le illustrazioni di Doré, reperibili in http://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Gustave_Dor%C3%A9_-_Inferno
- Video Language:
- Italian
- Team:
- Captions Requested
- Duration:
- 01:55
Claude Almansi
Racconti vivacemente le immagini, Roberta - se poi faremo una vera versione audio-descritta, sarebbe peccato far "dire" il tuo testo da un software, anche se è così che avverrà quando sarà implementata la pista audio descriione nei browser in futuro, e anche se permette a chi ascolta di distinguere tra audio originale e audio descrizione. Però quanto a questa distinzione, si potrebbe evidenziare facendo leggere l'audio descrizione da una voce femminile, ad es.
Occorrerebbe tuttora aggiungere la trascrizione delle informazioni scritte nel video all'inizio e alla fine.
Claude Almansi
Bravissima davvero! Ti rimane soltanto la lista dei riconoscimenti a 1:50,06 . Comprendono una curiosità:
"O Fortuna by MIT Concert Choir is licensed under a Attribution Noncommercial 3.0 United States license", che sembra copiato da http://freemusicarchive.org/music/MIT_Concert_Choir/Carmina_Burana_Carl_Orff/01_1355 .
Però lì, sopra c'è il logo della licenza Creative Commons, e su "Attribution Noncommercial 3.0 United States license" c'è il link a http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/ . E inoltre, sotto, c'è " © Composition is Copyright Controlled in some countries
COMPOSER: Carl Orff "
Invece nel video, non si capisce che si tratta di una licenza Creative Commons, né che il compositore è Orff, né che l'opera stessa potrebbe essere protetta da copyright in certi paesi: su questo vedi anche la discussione in http://en.wikipedia.org/wiki/Talk%3ACarmina_Burana_%28Orff%29#Is_Carmina_Burana_under_the_Public_Domain.3F
Poi comunque, se il coro del MIT ha messo la sua interpretazione sotto licenza Creative Commons Attribuzione Non Commerciale, l'università di Firenze non ne può sbattere il riuso su YouTube, che è un servizio commerciale benché gratuito - a meno che abbia chiesto il permesso al coro...
:D questi grattacapi giuridici fanno anche parte del divertimento dell'editing multimediale...