< Return to Video

Discurso de Emma Watson sobre o movimento ElePorEla

  • 0:09 - 0:12
    Grande salva de palmas para Phumzile Mlambo-Ngcuka
  • 0:17 - 0:18
    Phumzile, muito obrigado
  • 0:18 - 0:21
    Suas palavras... realmente, realmente inspiradoras
  • 0:21 - 0:23
    uma forma excelente... uma forma inspirada
  • 0:23 - 0:27
    de começar nossa campanha ElePorEla.
  • 0:27 - 0:30
    ElePorEla, devo dizer, é um movimento solidário.
  • 0:30 - 0:32
    Uma parceria entre mulheres e homens
  • 0:32 - 0:35
    baseadas em um compromisso compartilhado de lutar contra
  • 0:35 - 0:38
    as persistentes desigualdades encontradas por mulheres e meninas.
  • 0:39 - 0:40
    E agora viremos-nos para uma jovem mulher
  • 0:40 - 0:42
    que escolheu emprestar sua voz
  • 0:42 - 0:45
    a esse tão importante movimento
    de solidariedade.
  • 0:46 - 0:47
    Ela é uma atriz britânica proeminente
  • 0:47 - 0:50
    uma defensora da igualdade de gênero
    em seu próprio mérito
  • 0:50 - 0:52
    Ela está envolvida na promoção
    da educação de meninas
  • 0:52 - 0:54
    há vários anos.
  • 0:54 - 0:57
    Como parte de seus esforços humanitários,
  • 0:57 - 1:00
    ela visitou Bangladesh, Zambia,
  • 1:00 - 1:03
    recentemente voltou, como
    acabamos de ouvir, do Uruguai
  • 1:03 - 1:05
    em sua primeira missão com a ONU Mulher.
  • 1:06 - 1:09
    Senhoras e senhores, por favor se juntem
    a mim ao receber no palco
  • 1:09 - 1:13
    nossa co-anfitriã e Embaixadora Global da
    Boa-vontade na ONU Mulher
  • 1:13 - 1:14
    Emma Watson.
  • 1:14 - 1:24
    (aplausos)
  • 1:33 - 1:36
    Excelências, Secretário Geral da ONU,
  • 1:38 - 1:40
    Presidente da Assembléia Geral,
  • 1:41 - 1:43
    Diretora executiva da ONU Mulher
  • 1:44 - 1:45
    e distintos convidados.
  • 1:48 - 1:52
    Hoje estamos lançando uma campanha chamada ElePorEla.
  • 1:53 - 1:56
    Eu estou me voltando a vocês porque preciso de sua ajuda.
  • 1:58 - 2:00
    Queremos acabar com a desigualdade de gênero.
  • 2:01 - 2:05
    E para fazer isso precisamos do
    envolvimento de todos
  • 2:07 - 2:09
    Essa é a primeira campanha
    do tipo na ONU
  • 2:10 - 2:12
    Queremos fazer o possível
    para estimular
  • 2:12 - 2:15
    tantos homens e meninos
    quanto for possível
  • 2:15 - 2:16
    para serem defensores da mudança.
  • 2:18 - 2:19
    E não queremos apenas falar sobre isso.
  • 2:20 - 2:22
    Queremos nos esforçar e garantir que
    seja tangível.
  • 2:25 - 2:27
    Eu fui apontada como Embaixadora da Boa-vontade
  • 2:27 - 2:29
    para a ONU Mulher há 6 meses.
  • 2:30 - 2:32
    E quanto mais eu falava sobre feminismo,
  • 2:32 - 2:35
    mais eu percebia
  • 2:35 - 2:38
    que lutar pelos direitos das mulheres,
    muito frequentemente,
  • 2:38 - 2:41
    se tornou sinônimo de odiar homens.
  • 2:44 - 2:47
    Se tem algo que eu sei com certeza
  • 2:48 - 2:51
    é que isso tem que acabar!
  • 2:53 - 2:56
    Para deixar claro, o feminismo, por definição,
  • 2:57 - 3:00
    é a crença de que homens e mulheres
  • 3:00 - 3:03
    deveriam ter os mesmos direitos e oportunidades.
  • 3:04 - 3:08
    É a teoria da igualdade política,
    econômica
  • 3:08 - 3:11
    e social entre os sexos.
  • 3:13 - 3:15
    Eu comecei a questionar pressupostos
    baseados em gênero
  • 3:15 - 3:16
    há muito tempo.
  • 3:18 - 3:22
    Quando tinha 8 anos, eu me sentia confusa,
    sendo chamada de mandona
  • 3:23 - 3:25
    porque eu queria dirigir as peças
  • 3:25 - 3:27
    que apresentávamos para nossos pais.
  • 3:27 - 3:29
    Mas os meninos não eram.
  • 3:31 - 3:34
    Aos 14 anos, eu comecei
    a ser sexualizada
  • 3:34 - 3:36
    por certos elementos da mídia.
  • 3:37 - 3:40
    Aos 15, minhas amigas começaram a deixar
  • 3:40 - 3:42
    seus queridos times de esportes
  • 3:42 - 3:44
    porque não queriam parecer musculosas.
  • 3:46 - 3:48
    Quando aos 18, meus amigos
  • 3:49 - 3:51
    eram incapazes de expressar
    seus sentimentos,
  • 3:53 - 3:54
    eu decidi…
  • 3:55 - 3:56
    que eu era uma feminista.
  • 3:57 - 3:59
    E isso pareceu simples para mim.
  • 4:00 - 4:02
    Mas minha pesquisa recente me mostrou
  • 4:04 - 4:06
    que "feminismo" se tornou uma palavra
    impopular.
  • 4:09 - 4:14
    Mulheres estão escolhendo não se
    identificar como feministas
  • 4:17 - 4:20
    Aparentemente, eu estou naquele
    patamar de mulheres
  • 4:20 - 4:24
    cujas expressões são vistas como
    fortes demais…
  • 4:25 - 4:31
    agressivas demais, segregativas e
    anti-homens…
  • 4:33 - 4:34
    …ou mesmo pouco atraentes.
  • 4:36 - 4:41
    Por que essa palavra se tornou
    tão desconfortável?
  • 4:44 - 4:45
    Eu sou da Grã-Bretanha
  • 4:47 - 4:49
    e acho certo que seja paga
  • 4:49 - 4:51
    o mesmo que meus equivalentes homens.
  • 4:53 - 4:56
    Acho certo que eu tenha o
    direito de tomar decisões
  • 4:56 - 4:57
    a respeito do meu próprio corpo.
  • 4:59 - 5:07
    (aplausos)
  • 5:09 - 5:13
    Eu acho certo que mulheres
    estejam envolvidas
  • 5:13 - 5:16
    em meu nome nas políticas
    e decisões
  • 5:16 - 5:18
    que afetarão minha vida.
  • 5:19 - 5:22
    Eu acho certo, que socialmente
  • 5:23 - 5:25
    eu sou dada o mesmo respeito que homens.
  • 5:28 - 5:34
    Mas infelizmente, eu posso dizer
    que não há um só país
  • 5:34 - 5:38
    no mundo onde todas as mulheres possam
    esperar receber esses direitos.
  • 5:40 - 5:43
    Nenhum país no mundo pode dizer ainda
  • 5:44 - 5:46
    que eles alcançaram a igualdade de gênero.
  • 5:48 - 5:52
    Esses direitos considero serem
    direitos humanos
  • 5:53 - 5:54
    Mas eu sou uma das sortudas.
  • 5:56 - 5:58
    Minha vida é puro privilégio
  • 5:59 - 6:01
    porque meus pais não me amaram menos
  • 6:01 - 6:03
    porque eu nasci uma filha.
  • 6:04 - 6:06
    Minha escola não me limitou
  • 6:07 - 6:09
    porque eu era uma menina.
  • 6:10 - 6:14
    Meus mentores não presumiram
    que eu iria menos longe
  • 6:14 - 6:17
    porque eu posso vir a dar luz
    a um bebê um dia.
  • 6:19 - 6:22
    Essas influências foram as embaixadoras
    da igualdade de gênero
  • 6:23 - 6:25
    que me fizeram quem hoje sou.
  • 6:26 - 6:27
    Eles podem não saber
  • 6:27 - 6:30
    mas eles são os feministas inadvertidos
  • 6:30 - 6:32
    que estão mudando o mundo hoje.
  • 6:33 - 6:34
    Precisamos de mais desses.
  • 6:35 - 6:37
    E se você ainda odeia a palavra,
  • 6:38 - 6:42
    não é a palavra que é importante,
  • 6:43 - 6:46
    mas a idéia e a ambição por trás dela.
  • 6:47 - 6:49
    Porque nem toda mulher recebeu
  • 6:49 - 6:52
    os mesmos direitos que eu recebi.
  • 6:53 - 6:58
    De fato, estatisticamente muito
    poucas receberam.
  • 7:00 - 7:05
    Em 1997 Hillary Clinton fez um famoso
    discurso em Beijing
  • 7:05 - 7:06
    sobre os direitos da mulher.
  • 7:07 - 7:10
    Infelizmente, muitas das coisas que
    ela queria mudar
  • 7:10 - 7:12
    ainda são verdade hoje.
  • 7:14 - 7:17
    Mas o que se destacou mais para mim
  • 7:17 - 7:21
    foi que menos de 30% da audiência
  • 7:21 - 7:22
    eram homens.
  • 7:24 - 7:28
    Como podemos causar mudança no mundo
  • 7:28 - 7:30
    quando só metade dele é convidada
  • 7:30 - 7:33
    ou se sente bem-vinda a participar da conversa?
  • 7:36 - 7:36
    Homens…
  • 7:38 - 7:40
    Eu gostaria de aproveitar essa oportunidade
  • 7:40 - 7:44
    para apresentar-lhes seu convite formal
  • 7:46 - 7:53
    (aplauso)
  • 7:57 - 8:00
    Igualdade de gênero também é seu problema.
  • 8:02 - 8:06
    Porque até hoje, eu vejo o papel
    do meu pai
  • 8:06 - 8:10
    na minha criação sendo menos
    valorizado pela sociedade.
  • 8:11 - 8:13
    Apesar de precisar de sua presença
    na minha infância
  • 8:13 - 8:14
    tanto quanto a da minha mãe.
  • 8:15 - 8:19
    Eu vi homens sofrendo de transtornos mentais
  • 8:19 - 8:21
    incapazes de pedir ajuda,
  • 8:21 - 8:25
    por medo de que isso os fizesse
    menos homens
  • 8:25 - 8:26
    ou menos homem.
  • 8:28 - 8:31
    Na verdade, no Reino Unido,
  • 8:31 - 8:33
    suicídio é o maior assassino de homens
  • 8:34 - 8:36
    entre 20 e 49
  • 8:36 - 8:38
    ofuscando acidentes de estrada,
  • 8:38 - 8:41
    câncer e doença arterial coronariana.
  • 8:43 - 8:46
    Eu já vi homens serem fragilizados e
    tornados inseguros
  • 8:46 - 8:49
    por um senso distorcido do que constitui
  • 8:49 - 8:51
    sucesso masculino.
  • 8:53 - 8:57
    Homens também não têm o benefício da igualdade.
  • 8:59 - 9:00
    Não falamos com frequência
    sobre homens sendo
  • 9:00 - 9:02
    aprisionados por estereótipos de gênero.
  • 9:03 - 9:05
    Mas eu vejo que eles são.
  • 9:07 - 9:08
    E que quando eles forem livres,
  • 9:09 - 9:10
    as coisas mudarão para as mulheres
  • 9:11 - 9:12
    como consequência natural.
  • 9:14 - 9:17
    Se homens não precisarem ser agressivos
  • 9:17 - 9:18
    para serem aceitos,
  • 9:19 - 9:22
    mulheres não serão compelidas à submissão.
  • 9:23 - 9:26
    Se homens não precisarem controlar
  • 9:26 - 9:28
    mulheres não precisarão ser controladas.
  • 9:29 - 9:33
    Tanto homens quanto mulheres devem se
    sentir livres para serem sensíveis.
  • 9:33 - 9:36
    Tanto homens quanto mulheres devem se
    sentir livres para serem fortes.
  • 9:38 - 9:40
    É hora de todos percebermos gênero
  • 9:40 - 9:42
    em um espectro
  • 9:42 - 9:45
    ao invés de dois conjuntos de ideais opostos.
  • 9:46 - 9:52
    (aplauso)
  • 9:54 - 9:57
    Se pararmos de nos definir com base
    no que não somos,
  • 9:58 - 10:00
    e começarmos a nos definir com base
    no que somos,
  • 10:01 - 10:03
    podemos ser todos mais livres
  • 10:04 - 10:06
    e é por isso que luta o ElePorEla.
  • 10:08 - 10:10
    É pela liberdade.
  • 10:11 - 10:13
    Eu quero que homens vistam essa camisa,
  • 10:14 - 10:17
    para que suas filhas, irmãs e mães
  • 10:17 - 10:18
    possam ser livres de preconceito.
  • 10:19 - 10:21
    Mas também para que seus filhos
  • 10:21 - 10:24
    tenham a mesma permissão para serem
    vulneráveis e humanos…
  • 10:25 - 10:27
    para recuperar aquelas partes que
    eles mesmos abandonaram.
  • 10:28 - 10:29
    E ao fazerem isso,
  • 10:30 - 10:33
    sejam uma versão mais real e mais completa
    de si mesmos.
  • 10:35 - 10:36
    Talvez você esteja pensando:
  • 10:37 - 10:38
    "Quem é essa garota do Harry Potter?
  • 10:39 - 10:42
    E o que ela está fazendo na ONU?"
  • 10:43 - 10:44
    E é uma ótima pergunta.
  • 10:45 - 10:47
    Eu tenho me perguntado a mesma coisa.
  • 10:48 - 10:52
    Tudo que eu sei, é que me importo
    com esse problema,
  • 10:53 - 10:54
    e eu quero torná-lo melhor.
  • 10:55 - 10:57
    E tendo visto o que vi
  • 10:57 - 11:00
    e sido dada a chance
  • 11:00 - 11:04
    eu sinto que é minha responsabilidade dizer algo.
  • 11:06 - 11:08
    O homem de estado Edmund Burke disse:
  • 11:08 - 11:12
    "Tudo o que é preciso para as forças
    do mal triunfarem
  • 11:12 - 11:16
    é que os bons homens e mulheres
    não façam nada."
  • 11:19 - 11:21
    No meu nervosismo para esse discurso
  • 11:22 - 11:24
    e em meus momentos de dúvida
  • 11:25 - 11:27
    eu repeti para mim mesma firmemente:
  • 11:28 - 11:29
    "Se não eu,…
  • 11:30 - 11:31
    Quem?
  • 11:32 - 11:33
    Se não agora,…
  • 11:34 - 11:34
    Quando?"
  • 11:36 - 11:38
    Se você tiver dúvidas semelhantes
  • 11:38 - 11:40
    quando oportunidades forem
    apresentadas a você
  • 11:42 - 11:44
    espero que essas palavras
    sejam úteis.
  • 11:46 - 11:47
    Porque,
  • 11:49 - 11:50
    a verdade é
  • 11:51 - 11:52
    que se não fizermos nada
  • 11:53 - 11:55
    vai levar 75 anos,
  • 11:56 - 11:57
    ou até que eu
  • 11:57 - 11:58
    tenha quase 100 anos
  • 11:59 - 12:02
    antes que mulheres possam
    esperar ser pagas
  • 12:02 - 12:03
    o mesmo que homens,
  • 12:04 - 12:06
    pelo mesmo trabalho.
  • 12:07 - 12:10
    15.5 milhões de garotas vão ser casadas
  • 12:10 - 12:13
    nos próximos 16 anos como crianças.
  • 12:14 - 12:15
    E nas taxas atuais
  • 12:16 - 12:19
    não vai ser antes de 2086
  • 12:19 - 12:21
    antes que todas as meninas de regiões
    rurais da África
  • 12:22 - 12:24
    possam ter educação secundária.
  • 12:27 - 12:30
    Se você acredita em igualdade,
  • 12:31 - 12:32
    você pode ser um daqueles
  • 12:32 - 12:35
    feministas inadvertidos que eu mencionei
    mais cedo
  • 12:36 - 12:38
    E por isso, eu te aplaudo.
  • 12:40 - 12:43
    Nós estamos lutando por um mundo unitário.
  • 12:43 - 12:44
    Mas a boa notícia é
  • 12:45 - 12:47
    que temos um movimento unitário.
  • 12:49 - 12:50
    É chamado ElePorEla.
  • 12:53 - 12:55
    Eu estou convidando vocês a
    dar um passo à frente
  • 12:56 - 12:57
    a serem vistos
  • 12:59 - 13:00
    e a se perguntarem:
  • 13:02 - 13:03
    "Se não eu, quem?
  • 13:05 - 13:07
    Se não agora, quando?"
  • 13:08 - 13:10
    Muito, muito obrigada.
  • 13:10 - 13:11
    (aplausos)
Title:
Discurso de Emma Watson sobre o movimento ElePorEla
Description:

Discurso de Emma Watson sobre o movimento ElePorEla da ONU Mulher

more » « less
Video Language:
English, British
Duration:
13:55

Portuguese subtitles

Revisions