Return to Video

Una forma libre de tabús para hablar del período

  • 0:01 - 0:02
    Períodos.
  • 0:02 - 0:03
    Sangre.
  • 0:04 - 0:05
    Menstruación.
  • 0:05 - 0:07
    Burdo.
  • 0:07 - 0:09
    Secreto.
  • 0:09 - 0:10
    Oculto.
  • 0:10 - 0:12
    ¿Por qué?
  • 0:13 - 0:15
    Un proceso biológico natural
  • 0:15 - 0:18
    por el que cada niña y mujer
    pasa cada mes
  • 0:19 - 0:21
    aproximadamente la mitad de su vida.
  • 0:21 - 0:23
    Un fenómeno que es tan significativo
  • 0:23 - 0:28
    que la supervivencia y propagación de
    nuestra especie depende de ello.
  • 0:28 - 0:30
    Sin embargo, lo consideramos un tabú.
  • 0:31 - 0:34
    Nos parece incómodo
    y vergonzoso hablar de ello.
  • 0:36 - 0:38
    Cuando empecé a tener mis primeros períodos,
  • 0:38 - 0:40
    me dijeron que lo mantuviera en secreto...
  • 0:41 - 0:43
    incluso a mi padre y hermano.
  • 0:44 - 0:46
    Cuando este capítulo apareció
    en nuestros libros escolares,
  • 0:46 - 0:49
    nuestro profesor de biología
    se saltó el tema.
  • 0:49 - 0:51
    (Risas)
  • 0:52 - 0:54
    ¿Saben qué aprendí de esto?
  • 0:54 - 0:58
    Aprendí que es realmente
    una vergüenza hablar de ello.
  • 0:58 - 1:01
    Aprendí a avergonzarme de mi cuerpo.
  • 1:01 - 1:04
    Aprendí a ignorar los períodos
  • 1:04 - 1:06
    con el fin de mantenerme decente.
  • 1:06 - 1:09
    La investigación en
    diversas partes de la India
  • 1:09 - 1:13
    muestra que 3 de cada 10 mujeres
    no son conscientes de la menstruación
  • 1:13 - 1:15
    cuando tienen sus primeros períodos.
  • 1:15 - 1:17
    Y en algunas partes de Rajasthan
  • 1:17 - 1:22
    este número es tan alto como 9 de
    cada 10 niñas no son conscientes de ello.
  • 1:23 - 1:24
    Les sorprendería saber
  • 1:24 - 1:27
    que la mayoría de las niñas
    con las que he hablado
  • 1:27 - 1:31
    que no sabían nada sobre el período en
    el momento de su primera menstruación
  • 1:31 - 1:33
    pensaron que tenían cáncer de la sangre
  • 1:33 - 1:35
    y que iban a morir pronto.
  • 1:37 - 1:40
    La higiene menstrual es un factor
    de riesgo muy importante
  • 1:40 - 1:42
    para infecciones del tracto reproductivo.
  • 1:43 - 1:46
    Pero en la India solo el 12 %
    de las niñas y mujeres
  • 1:46 - 1:50
    tienen acceso a formas de higiene
    para sobrellevar sus períodos.
  • 1:51 - 1:52
    Si se hacen las cuentas,
  • 1:52 - 1:57
    88 % de niñas y mujeres utilizan formas
    poco higiénicas durante sus períodos.
  • 1:57 - 1:59
    Yo era una de ellas.
  • 2:00 - 2:03
    Crecí en una pequeña ciudad
    llamada Garhwa, en Jharkhand,
  • 2:03 - 2:06
    donde incluso comprar una compresa
    higiénica se considera una vergüenza.
  • 2:07 - 2:09
    Así que cuando comenzaron mis períodos,
  • 2:09 - 2:11
    empecé a usar trapos.
  • 2:13 - 2:15
    Después de cada uso los lavaba
    y volvía a utilizarlos.
  • 2:15 - 2:16
    Pero para guardarlos,
  • 2:17 - 2:19
    me escondía y los mantenía
    en un lugar oscuro y húmedo
  • 2:19 - 2:22
    para que nadie se entera
    de que estaba menstruando.
  • 2:23 - 2:25
    Debido al lavado repetido
    se volvían ásperos,
  • 2:25 - 2:28
    y muchas veces tenía erupciones
    e infecciones por usarlos.
  • 2:29 - 2:33
    Llevaba cerca de 5 años así
    hasta que me fui de esa ciudad.
  • 2:36 - 2:38
    Otra de las cosas que los períodos
    trajeron a mi vida
  • 2:38 - 2:40
    fueron las restricciones sociales
  • 2:40 - 2:45
    que se imponen a nuestras niñas y mujeres
    cuando están en sus días.
  • 2:45 - 2:47
    Creo que todos deben
    ser conscientes de ello,
  • 2:47 - 2:50
    pero aun así las enumeraré
    para los pocos que no lo son.
  • 2:51 - 2:53
    No se me permitía tocar
    o comer pepinillos.
  • 2:54 - 2:59
    No se me permitía sentarme en el sofá
    o la cama de otro miembro de la familia.
  • 2:59 - 3:01
    Tenía que lavar mi sábana
    después de cada periodo,
  • 3:01 - 3:03
    incluso si no estaba manchada.
  • 3:03 - 3:05
    Me consideraban impura
  • 3:05 - 3:10
    y se me prohibía adorar o tocar
    cualquier objeto de importancia religiosa.
  • 3:11 - 3:13
    Encontraba avisos fuera de los templos
  • 3:13 - 3:16
    que negaban la entrada a niñas
    y mujeres con el periodo
  • 3:17 - 3:18
    Irónicamente,
  • 3:18 - 3:21
    la mayor parte de las veces
    es la mujer mayor
  • 3:21 - 3:26
    la que ha impuesto restricciones
    a las niñas más jóvenes de la familia.
  • 3:26 - 3:31
    Después de todo, ellas han crecido
    aceptando tales restricciones como normas.
  • 3:31 - 3:34
    Y en ausencia de cualquier intervención,
  • 3:34 - 3:36
    el mito y la idea errónea
  • 3:36 - 3:38
    se propagan de generación en generación.
  • 3:39 - 3:41
    Durante mis años de trabajo en este campo,
  • 3:41 - 3:43
    incluso he visto historias
  • 3:43 - 3:46
    de niñas que tienen que comer
    y lavar sus platos por separado.
  • 3:46 - 3:49
    No se les permite bañarse
    teniendo el período,
  • 3:49 - 3:53
    y en algunos hogares incluso están
    aisladas de otros miembros de la familia.
  • 3:54 - 3:57
    Alrededor del 85 % de las niñas
    y mujeres en la India
  • 3:57 - 4:03
    seguirán una o más costumbres
    restrictivas durante sus períodos.
  • 4:03 - 4:05
    ¿Pueden imaginar lo que esto causa
  • 4:05 - 4:08
    en la autoestima y la autoconfianza
    de una niña?
  • 4:09 - 4:11
    ¿El trauma psicológico que esto inflige,
  • 4:11 - 4:14
    que afecta a su personalidad,
  • 4:14 - 4:16
    su rendimiento académico
  • 4:16 - 4:20
    y cada aspecto del proceso de crecimiento
    durante sus primeros años de formación?
  • 4:22 - 4:26
    He seguido religiosamente todas estas
    costumbres restrictivas por 13 años,
  • 4:26 - 4:29
    hasta que una discusión
    con mi pareja, Tuhin,
  • 4:29 - 4:31
    cambió para siempre mi percepción
    de la menstruación.
  • 4:32 - 4:38
    En 2009 Tuhin y me estábamos
    tras nuestro posgrado en diseño.
  • 4:38 - 4:39
    Nos enamoramos
  • 4:39 - 4:42
    y yo estaba a gusto discutiendo
    sobre el período con él.
  • 4:43 - 4:45
    Tuhin sabía poco acerca de la menstruación.
  • 4:46 - 4:48
    (Risas)
  • 4:52 - 4:55
    Se sorprendió al saber que las chicas
    tienen calambres dolorosos
  • 4:55 - 4:57
    y sangrados cada mes.
  • 4:57 - 4:59
    (Risas)
  • 4:59 - 5:00
    Sí.
  • 5:01 - 5:03
    Estaba completamente sorprendido de saber
  • 5:03 - 5:07
    sobre las restricciones que se imponen
    a las jóvenes y mujeres que menstrúan
  • 5:08 - 5:10
    por sus propias familias y la sociedad.
  • 5:10 - 5:12
    Con el fin de ayudarme con mis calambres,
  • 5:12 - 5:16
    fue a Internet a aprender más
    acerca de la menstruación.
  • 5:17 - 5:19
    Cuando compartió sus hallazgos conmigo,
  • 5:19 - 5:22
    me di cuenta de lo poco que
    yo misma sabía de la menstruación.
  • 5:22 - 5:25
    Y muchas de mis creencias
    en realidad resultaron ser mitos.
  • 5:26 - 5:28
    Fue cuando nos preguntamos:
  • 5:28 - 5:30
    si nosotros, siendo tan bien educados,
  • 5:30 - 5:33
    estábamos tan mal informados
    sobre la menstruación,
  • 5:33 - 5:36
    habrá millones de niñas
    que estarán mal informadas, también.
  • 5:38 - 5:39
    Para estudiar...
  • 5:39 - 5:41
    para comprender mejor el problema,
  • 5:41 - 5:45
    investigué un año para estudiar la
    falta de conciencia sobre la menstruación
  • 5:45 - 5:47
    y la causa fundamental detrás.
  • 5:48 - 5:50
    Aunque generalmente se cree
  • 5:50 - 5:56
    que el desconocimiento menstrual
    es un fenómeno rural,
  • 5:56 - 5:57
    durante mi investigación,
  • 5:57 - 6:00
    encontré que es también
    un fenómeno urbano.
  • 6:00 - 6:04
    Y es que existe en la
    clase urbana educada, también.
  • 6:05 - 6:08
    Mientras hablaba con
    muchos padres y profesores,
  • 6:08 - 6:13
    descubrí que muchos realmente querían
    informar a las niñas sobre el período
  • 6:13 - 6:16
    antes de que comenzaran
    a tener su ciclo menstrual.
  • 6:17 - 6:18
    Y...
  • 6:18 - 6:22
    pero carecían de medios
    adecuados ellos mismos.
  • 6:22 - 6:23
    Y puesto que es un tabú,
  • 6:23 - 6:26
    se inhiben y les da
    vergüenza hablar de ello.
  • 6:27 - 6:31
    Las niñas hoy tienen la menstruación
    en las clases de sexto y séptimo,
  • 6:31 - 6:33
    pero nuestro plan de estudios
  • 6:33 - 6:37
    enseña a las niñas sobre el período
    solo en octavo o noveno.
  • 6:38 - 6:39
    Y puesto que es un tabú,
  • 6:40 - 6:43
    los maestros todavía
    se saltan el tema por completo.
  • 6:45 - 6:49
    Así que la escuela no enseña
    a las niñas sobre el período,
  • 6:49 - 6:51
    los padres no hablan de ello.
  • 6:51 - 6:53
    ¿A dónde van las chicas?
  • 6:54 - 6:57
    Hace dos décadas y ahora...
  • 6:57 - 6:58
    nada ha cambiado.
  • 7:00 - 7:03
    Compartí estos hallazgos
    con Tuhin y nos preguntamos:
  • 7:03 - 7:05
    ¿Y si pudiéramos crear algo
  • 7:05 - 7:09
    que ayudara a entender las niñas
    la menstruación por cuenta propia,
  • 7:09 - 7:13
    algo que ayudara a padres y profesores
  • 7:13 - 7:16
    a hablar del período
    cómodamente a las jóvenes?
  • 7:18 - 7:19
    Durante mi investigación,
  • 7:19 - 7:21
    recolecté un montón de historias.
  • 7:21 - 7:26
    Fueron historias de experiencias
    de las niñas durante su período.
  • 7:27 - 7:30
    Estas historias despertarían a las niñas
    la curiosidad y el interés
  • 7:30 - 7:34
    de hablar de la menstruación
    en su círculo cercano.
  • 7:34 - 7:35
    Eso es lo que queríamos.
  • 7:36 - 7:39
    Queríamos algo que despertara
    a las niñas la curiosidad
  • 7:39 - 7:41
    y las llevara a aprender del tema.
  • 7:41 - 7:44
    Queríamos usar estas historias
    para enseñarles sobre el período.
  • 7:45 - 7:48
    Así que decidimos crear un cómic,
  • 7:48 - 7:52
    donde los personajes de dibujos animados
    promulgaran estas historias
  • 7:52 - 7:56
    y educaran sobre la menstruación a las
    niñas de manera divertida y atractiva.
  • 7:56 - 8:00
    Para representar a las niñas
    en sus diferentes fases de la pubertad,
  • 8:00 - 8:01
    tenemos 3 caracteres.
  • 8:02 - 8:05
    Pinki, que no ha tenido su período aún.
  • 8:05 - 8:08
    Jiya que tiene el período durante
    el curso del relato del libro
  • 8:08 - 8:12
    y Mira que ya tiene su período.
  • 8:12 - 8:14
    Hay un cuarto personaje, Priya Didi.
  • 8:14 - 8:18
    A través de ella, las niñas saben
    de los diversos aspectos del crecimiento
  • 8:18 - 8:19
    y de como llevar la higiene menstrual.
  • 8:20 - 8:22
    Al hacer el libro, tuvimos gran cuidado
  • 8:22 - 8:26
    de que ninguna de las ilustraciones
    fueran objetables en modo alguno
  • 8:26 - 8:28
    y que fuera sensible culturalmente.
  • 8:29 - 8:33
    Durante la prueba del prototipo, vimos
    que a las chicas les encantó el libro.
  • 8:33 - 8:35
    Estaban interesadas en leerlo
  • 8:35 - 8:37
    y de conocer más y más sobre
    el período por cuenta propia.
  • 8:38 - 8:41
    Los padres y los maestros estaban
    cómodos al hablar del período
  • 8:41 - 8:43
    a las jóvenes que utilizaban el libro,
  • 8:43 - 8:46
    y, a veces incluso los niños
    estaban interesados en leerlo.
  • 8:46 - 8:48
    (Risas)
  • 8:48 - 8:50
    (Aplausos)
  • 8:52 - 8:56
    El cómic ayudó en la creación
    de un entorno
  • 8:56 - 8:58
    en el que la menstruación
    dejó de ser un tabú.
  • 8:59 - 9:03
    Muchos de los voluntarios tomaron este
    prototipo para educar a las niñas
  • 9:03 - 9:07
    y talleres de sensibilización menstruales
    en 5 estados diferentes en India.
  • 9:07 - 9:10
    Y uno tomó este prototipo
    para educar a los jóvenes monjes
  • 9:10 - 9:12
    y lo llevó a este monasterio en Ladakh.
  • 9:12 - 9:16
    Hicimos la versión final del libro,
    llamado "Cómic Menstrupedia"
  • 9:16 - 9:19
    y lo lanzamos en septiembre
    del año pasado.
  • 9:19 - 9:20
    Y hasta ahora,
  • 9:21 - 9:25
    más de 4000 niñas han sido educadas
    usando el libro en la India y...
  • 9:25 - 9:28
    (Aplausos)
  • 9:28 - 9:29
    Gracias.
  • 9:29 - 9:31
    (Aplausos)
  • 9:34 - 9:36
    Y en 10 países diferentes.
  • 9:37 - 9:40
    Estamos constantemente traduciendo
    el libro en diferentes idiomas
  • 9:40 - 9:43
    y colaborando con organizaciones locales
  • 9:43 - 9:46
    para hacer este libro disponible
    en diferentes países.
  • 9:46 - 9:49
    15 escuelas de diferentes
    partes de la India
  • 9:49 - 9:52
    han hecho de este libro
    parte de su programa de estudios
  • 9:52 - 9:54
    para enseñar a las niñas
    sobre la menstruación.
  • 9:54 - 9:56
    (Aplausos)
  • 10:00 - 10:06
    Estoy sorprendida de ver
    cómo los voluntarios,
  • 10:06 - 10:10
    individuos, padres, maestros,
    directores de escuela,
  • 10:10 - 10:11
    se han unido
  • 10:11 - 10:16
    y tomado conciencia de la menstruación
    en sus propias comunidades,
  • 10:16 - 10:19
    asegurando que las niñas aprendan
    de los períodos a la edad adecuada
  • 10:19 - 10:22
    y ayudar a romper este tabú.
  • 10:23 - 10:27
    Sueño con un futuro en el que
    la menstruación no sea una maldición,
  • 10:27 - 10:29
    ni una enfermedad,
  • 10:29 - 10:31
    sino un cambio bienvenido
    en la vida de una niña.
  • 10:32 - 10:33
    Y quisiera...
  • 10:33 - 10:35
    (Aplausos)
  • 10:38 - 10:39
    Quisiera terminar esto
  • 10:39 - 10:43
    con una pequeña petición
    a todos los padres aquí.
  • 10:43 - 10:44
    Queridos padres,
  • 10:45 - 10:47
    si se avergüenzan del período,
  • 10:47 - 10:50
    sus hijas lo harán, también.
  • 10:50 - 10:52
    Así que por favor sean períodos positivos.
  • 10:52 - 10:53
    (Risas)
  • 10:53 - 10:55
    Gracias.
  • 10:55 - 10:57
    (Aplausos)
Title:
Una forma libre de tabús para hablar del período
Speaker:
Aditi Gupta
Description:

Es cierto, hablar de menstruación incomoda a muchas personas. Y este tabú tiene consecuencias. En la India tres de cada 10 niñas no saben qué es la menstruación en el momento de su primer período; asimismo, las costumbres restrictivas relacionadas con el periodo infligen daños psicológicos a las niñas. Habiendo crecido ella misma con este tabú, Aditi Gupta sabía que quería ayudar a niñas, padres y maestros a hablar del período de forma cómoda y sin vergüenza. Ella nos cuenta cómo lo hizo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:10
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A taboo-free way to talk about periods
Lidia Cámara de la Fuente approved Spanish subtitles for A taboo-free way to talk about periods
Lidia Cámara de la Fuente accepted Spanish subtitles for A taboo-free way to talk about periods
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A taboo-free way to talk about periods
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A taboo-free way to talk about periods
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A taboo-free way to talk about periods
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A taboo-free way to talk about periods
Lidia Cámara de la Fuente edited Spanish subtitles for A taboo-free way to talk about periods
Show all

Spanish subtitles

Revisions Compare revisions