Загадочная химия ревности и зависти
-
0:02 - 0:04Когда мне было восемь лет,
-
0:04 - 0:06в мой класс пришла новая девочка.
-
0:06 - 0:09Она была такой яркой,
-
0:09 - 0:11какими обычно бывают все новые девочки.
-
0:11 - 0:14У неё были густые блестящие волосы,
-
0:14 - 0:17маленький красивый пенал.
-
0:17 - 0:20Она знала столицы всех штатов
-
0:20 - 0:23и не делала орфографических ошибок.
-
0:23 - 0:28В том учебном году
я просто умирала от зависти, -
0:28 - 0:31пока у меня не родился план.
-
0:31 - 0:36В один прекрасный день
я осталась после уроков, -
0:36 - 0:40спряталась в женском туалете и ждала.
-
0:40 - 0:42Когда все разошлись по домам,
-
0:42 - 0:44я пробралась в класс
-
0:44 - 0:48и достала журнал
из учительского стола. -
0:48 - 0:50И я сделала то, что планировала.
-
0:50 - 0:52Я исправила оценки этой девочки,
-
0:52 - 0:55стёрла некоторые из её пятёрок.
-
0:55 - 0:58Вообще-то, все её пятёрки. (Смех)
-
0:58 - 1:02Я уже было хотела
положить журнал обратно, -
1:02 - 1:05когда заметила, что некоторые
из моих одноклассников -
1:05 - 1:08имели уж слишком хорошие оценки.
-
1:08 - 1:11В порыве безумия
-
1:11 - 1:13я исправила все оценки
-
1:13 - 1:14прямо в журнале.
-
1:14 - 1:17Я поставила всем тройки,
-
1:17 - 1:20а себе одни пятёрки.
-
1:20 - 1:23Почему бы и нет,
раз уж журнал был у меня в руках? -
1:23 - 1:28Я до сих пор не могу поверить,
что тогда сделала это. -
1:28 - 1:31Я не понимаю, как такое
могло прийти мне в голову. -
1:31 - 1:34И я не понимаю, почему я чувствовала себя
так хорошо, исправляя оценки. -
1:34 - 1:35Я была в восторге.
-
1:35 - 1:38Я также не понимаю, почему никто меня
тогда не поймал. -
1:38 - 1:40Ведь это было так очевидно.
-
1:40 - 1:41Никто не догадался.
-
1:41 - 1:43Больше всего меня злило то,
-
1:43 - 1:45что эта девочка,
-
1:45 - 1:47эта маленькая девочка,
-
1:47 - 1:49не делала орфографических ошибок.
-
1:49 - 1:51Зависть и ревность
ставят меня в тупик. -
1:51 - 1:54Они такие таинственные
и распространённые. -
1:54 - 1:56Мы знаем, что дети испытывают зависть.
-
1:56 - 2:00К зависти склонны
приматы и лазурные птицы. -
2:00 - 2:03Мы знаем, что ревность —
основная причина -
2:03 - 2:06супружеских убийств в США.
-
2:06 - 2:09Но я не читала ни одного исследования,
-
2:09 - 2:12которое помогло бы мне
разобраться в неприкаянности -
2:12 - 2:17и долговечности этих чувств, а также
в острых ощущениях, которые они вызывают. -
2:17 - 2:20Обратимся за ответами
к художественной литературе. -
2:20 - 2:22Романы — это лаборатории,
-
2:22 - 2:24изучающие ревность
-
2:24 - 2:26во всех её проявлениях.
-
2:26 - 2:29Возможно, не будет преувеличением сказать,
-
2:29 - 2:31что не будь у нас ревности,
-
2:31 - 2:34не было бы у нас и романов.
-
2:34 - 2:37Не будь неверной Елены,
не было бы и «Одиссеи». -
2:37 - 2:40Не будь ревнивого короля,
не было бы и «Тысячи и одной ночи». -
2:40 - 2:43Не было бы Шекспира.
-
2:43 - 2:46Школьная программа
по литературе лишилась бы -
2:46 - 2:47таких произведений
как «Шум и ярость», -
2:47 - 2:50«Великий Гэтсби», «И восходит солнце»,
-
2:50 - 2:54«Мадам Бовари», «Анна Каренина».
-
2:54 - 2:56Без ревности не было бы Пруста.
Я знаю, -
2:56 - 2:58сегодня модно говорить,
-
2:58 - 3:00что у Пруста можно найти
ответы на все вопросы. -
3:00 - 3:02В случае с ревностью
-
3:02 - 3:05это действительно так.
-
3:05 - 3:09В этом году исполняется сто лет его шедевру
«В поисках утраченного времени». -
3:09 - 3:13Это самое исчерпывающее исследование
сексуальной ревности -
3:13 - 3:15и просто соперничества,
-
3:15 - 3:18которое мы только
можем прочесть. (Смех) -
3:18 - 3:20Когда мы думаем о Прусте,
наши мысли наполнены -
3:20 - 3:22сентиментальностью,
не так ли? -
3:22 - 3:24Мы думаем о маленьком мальчике,
который пытается заснуть. -
3:24 - 3:28Мы думаем о бисквите
с лавандовым чаем. -
3:28 - 3:30Мы забываем, насколько суровыми
были его взгляды. -
3:30 - 3:32Мы забываем,
каким он был безжалостным. -
3:32 - 3:34О его книгах Вирджиния Вульф сказала,
-
3:34 - 3:36что они «так же жестки, как струна».
-
3:36 - 3:38Не знаю, почему именно струна,
-
3:38 - 3:41но давайте представим, что она крепка.
-
3:41 - 3:44Давайте поразмышляем,
почему же ревность -
3:44 - 3:48так хорошо уживается в романах,
почему Пруст так любил её описывать. -
3:48 - 3:51Неужели только потому, что ревность,
-
3:51 - 3:55которая овладевает
человеком и его желаниями, — -
3:55 - 3:59такой прочный
фундамент для повествования? -
3:59 - 4:02Я не знаю. Думаю, чувство ревности
может показать нам -
4:02 - 4:04всю сущность человека.
Подумайте, что происходит, -
4:04 - 4:06когда мы ревнуем.
-
4:06 - 4:10Когда мы ревнуем,
мы придумываем себе истории, -
4:10 - 4:14истории о жизни других людей.
-
4:14 - 4:17Из-за этих историй
мы чувствуем себя ужасно, -
4:17 - 4:19они для того и создаются.
-
4:19 - 4:22Как авторы и зрители таких историй,
-
4:22 - 4:24мы точно знаем, какие детали
-
4:24 - 4:27сделают сюжет
ещё более беспощадным, не так ли? -
4:27 - 4:30Ревность будит в нас
начинающих писателей, -
4:30 - 4:32и Пруст это осознал.
-
4:32 - 4:36В первой книге «По направлению к Свану»
-
4:36 - 4:37из цикла «В поисках утраченного времени»
-
4:37 - 4:39Сван, один из главных героев,
-
4:39 - 4:42размышляет о своей возлюбленной,
-
4:42 - 4:44представляет, как она хороша в постели.
-
4:44 - 4:47И вдруг всего за несколько предложений —
-
4:47 - 4:49речь идёт о предложениях Пруста,
-
4:49 - 4:51так что они длиннющие —
-
4:51 - 4:53всего за несколько предложений
-
4:53 - 4:55он понимает,
-
4:55 - 4:59что всё то, что он любит в этой женщине,
-
4:59 - 5:02может любить и кто-то другой;
-
5:02 - 5:06всё то, чем она
доставляет ему удовольствие, -
5:06 - 5:07может доставлять удовольствие
и кому-то другому, -
5:07 - 5:09возможно, прямо сейчас.
-
5:09 - 5:12Сван продолжает накручивать себя,
-
5:12 - 5:14и с этого момента, пишет Пруст,
-
5:14 - 5:17любой новый оттенок шарма,
замеченный Сваном в возлюбленной, -
5:17 - 5:20добавляется в его
коллекцию инструментов -
5:20 - 5:23для самоистязания.
-
5:23 - 5:26Нужно признать, что Сван и Пруст
-
5:26 - 5:27были очень ревнивыми.
-
5:27 - 5:29Партнёры Пруста вынуждены были
-
5:29 - 5:32покидать страну,
чтобы разорвать с ним отношения. -
5:32 - 5:35Не обязательно сгорать от ревности,
-
5:35 - 5:38чтобы понять, насколько ревность —
тяжёлый труд. -
5:38 - 5:39Ревность выматывает.
-
5:39 - 5:43Это голодное чувство,
которое нужно постоянно «кормить». -
5:43 - 5:45Чем же питается ревность?
-
5:45 - 5:48Ей очень нравится информация
-
5:48 - 5:50и детали.
-
5:50 - 5:53Ревность любит густые блестящие волосы
-
5:53 - 5:56и маленький красивый пенал.
-
5:56 - 5:57Ревность любит фотографии.
-
5:57 - 6:01Именно поэтому
Instagram так популярен. (Смех) -
6:01 - 6:05Пруст на самом деле
соединяет язык и ревность. -
6:05 - 6:07В муках ревности Сван
-
6:07 - 6:10подслушивает у двери
-
6:10 - 6:12или приказывает слугам
следить за возлюбленной, -
6:12 - 6:13не видя ничего плохого в таком поведении.
-
6:13 - 6:15Он говорит: «Я знаю, что вы
считаете это отвратительным, -
6:15 - 6:17но это то же самое,
-
6:17 - 6:20что интерпретировать древний текст
-
6:20 - 6:21или рассматривать памятник.
-
6:21 - 6:24Это своего рода научные исследования,
-
6:24 - 6:27которым придана личная ценность».
-
6:27 - 6:29Пруст показывает,
-
6:29 - 6:32что ревность невыносима,
она выставляет нас на посмешище, -
6:32 - 6:36но с другой стороны, ревность —
это стремление к знаниям, -
6:36 - 6:40это поиск истины и горькой правды.
-
6:40 - 6:42И если верить Прусту,
-
6:42 - 6:45чем горше правда, тем лучше.
-
6:45 - 6:49Горе, унижение, потери —
-
6:49 - 6:52вот они, пути к мудрости для Пруста.
-
6:52 - 6:56Он говорил: «Желанная женщина,
-
6:56 - 6:59которая заставляет нас страдать,
вызывает гораздо более -
6:59 - 7:03глубокую и жизненно важную
гамму чувств, нежели -
7:03 - 7:07какой-либо гений,
который нас заинтересовал». -
7:07 - 7:10Так что же, нам всем
нужно найти жестоких женщин? -
7:10 - 7:12Нет. Он хочет этим сказать,
-
7:12 - 7:15что ревность помогает нам
раскрыть себя. -
7:15 - 7:18Способно ли на это
-
7:18 - 7:21любое другое чувство?
-
7:21 - 7:23Способно ли другое чувство
обнажить в нас -
7:23 - 7:26агрессию, отвратительные амбиции
-
7:26 - 7:28и притязания?
-
7:28 - 7:31Заставляет ли нас любое другое чувство
-
7:31 - 7:34так пристально следить за ситуацией?
-
7:34 - 7:36Фрейд тоже об этом писал.
-
7:36 - 7:39Однажды к нему пришёл
-
7:39 - 7:41встревоженный молодой человек,
который был поглощён -
7:41 - 7:43мыслями об измене жены.
-
7:43 - 7:45Фрейд заметил, что в этом человеке
было что-то не так. -
7:45 - 7:48Он не пытался разобраться в том,
что делала его жена. -
7:48 - 7:50Все знали, что её
не в чем было обвинить. -
7:50 - 7:51Бедняжка была
-
7:51 - 7:53под подозрением без всякой причины.
-
7:53 - 7:56Он же выискивал действия,
-
7:56 - 7:58совершённые случайно, нечаянно.
-
7:58 - 8:01Может, здесь она
слишком игриво улыбается? -
8:01 - 8:04Может, она вовсе не случайно
дотронулась до этого мужчины? -
8:04 - 8:07Фрейд говорил, что так муж становится
-
8:07 - 8:11охранником бессознательного жены.
-
8:11 - 8:13В таких случаях
романы очень помогают. -
8:13 - 8:16Они так мастерски описывают,
как ревность -
8:16 - 8:19заставляет нас напряжённо следить,
забывая о точности. -
8:19 - 8:24Чем сильнее в нас ревность,
-
8:24 - 8:26тем более мы поддаёмся фантазии.
-
8:26 - 8:29Именно поэтому ревность не просто
-
8:29 - 8:32доводит нас до яростных
-
8:32 - 8:34или незаконных поступков,
-
8:34 - 8:36ревность заставляет нас вести себя
-
8:36 - 8:38крайне изобретательно.
-
8:38 - 8:41Я вспоминаю о себе восьмилетней,
-
8:41 - 8:45а также об одной
услышанной в новостях истории. -
8:45 - 8:49В Мичигане арестовали
52-летнюю женщину, -
8:49 - 8:52создавшую в Facebook
поддельный профиль, -
8:52 - 8:55из которого она
в течение года посылала себе -
8:55 - 9:00мерзкие, отвратительные сообщения.
-
9:00 - 9:02В течение года.
-
9:02 - 9:04Так она пыталась подставить
-
9:04 - 9:06новую подружку своего бывшего.
-
9:06 - 9:09Сознаюсь,
когда я об этом услышала, -
9:09 - 9:11я пришла в восторг.
-
9:11 - 9:13(Смех)
-
9:13 - 9:15Взгляните правде в глаза.
-
9:15 - 9:20Не это ли великолепное творчество,
пусть даже направленное не в то русло? -
9:20 - 9:22Это сюжет для романа.
-
9:22 - 9:25Например,
для романа Патриции Хайсмит. -
9:25 - 9:28Она одна из моих любимых писательниц.
-
9:28 - 9:32Она яркая и эксцентричная
представительница американской литературы. -
9:32 - 9:34Она написала романы
«Незнакомцы в поезде» -
9:34 - 9:36и «Талантливый мистер Рипли»,
-
9:36 - 9:39которые в деталях описывают,
как ревность -
9:39 - 9:41сбивает нас с толку.
-
9:41 - 9:44Как только мы попадаем
в царство ревности, -
9:44 - 9:49грань между тем, что есть на самом деле,
и тем, что может быть, -
9:49 - 9:52разрушается в одно мгновение.
-
9:52 - 9:54Посмотрите на Тома Рипли,
её самого известного персонажа. -
9:54 - 9:57Он хочет быть тобой
-
9:57 - 10:00и иметь всё то, что имеешь ты;
-
10:00 - 10:03и вот он уже является тобой
и имеет всё то, что ты однажды имел. -
10:03 - 10:04И тебя уже не видно,
-
10:04 - 10:06именно Том откликается на твоё имя,
-
10:06 - 10:08носит твои кольца,
-
10:08 - 10:10пользуется твоим банковским счётом.
-
10:10 - 10:11Это один вариант развития событий.
-
10:11 - 10:15А что делаем мы?
Мы не может пойти таким же путём. -
10:15 - 10:17Я не могу наставить всем троек,
-
10:17 - 10:20пусть даже мне этого иногда
очень хочется. -
10:20 - 10:24Очень жаль, ведь мы живём
-
10:24 - 10:26во времена зависти и ревности.
-
10:26 - 10:28Ведь мы все добропорядочные граждане
социальных сетей, -
10:28 - 10:32в которых зависть и ревность
сплошь и рядом. -
10:32 - 10:36Так могут ли романы нам помочь?
Не знаю. -
10:36 - 10:40Давайте сделаем так,
как обычно делают персонажи, -
10:40 - 10:42когда они озадачены
какой-либо тайной. -
10:42 - 10:44Давайте пойдём на Бейкер-стрит 221Б
-
10:44 - 10:46и спросим Шерлока Холмса.
-
10:46 - 10:49Когда люди думают о Холмсе,
-
10:49 - 10:52они представляют и профессора Мориарти,
его заклятого врага, -
10:52 - 10:54этого криминального гения.
-
10:54 - 10:56Но мне всегда больше нравился
инспектор Лестрейд, -
10:56 - 10:59тот самый глава Скотланд-Ярда
с крысиным лицом, -
10:59 - 11:01которому постоянно нужен гений Холмса,
-
11:01 - 11:03но который постоянно им недоволен.
-
11:03 - 11:05Мне так это знакомо.
-
11:05 - 11:09Лестрейду нужна помощь Холмса,
но он постоянно им возмущается, -
11:09 - 11:13мы часто видим его охваченным злостью.
-
11:13 - 11:16Но по мере их совместной работы
что-то меняется, -
11:16 - 11:20и в рассказе «Шесть Наполеонов»,
-
11:20 - 11:23когда Холмс сражает всех наповал
очередной блестящей разгадкой, -
11:23 - 11:27Лестрейд поворачивается к нему
и говорит: -
11:27 - 11:31«Мы не завидуем Вам, мистер Холмс.
-
11:31 - 11:35Мы Вами горды».
-
11:35 - 11:37Он также сказал, что в Скотланд-Ярде
нет ни одного человека, -
11:37 - 11:40который бы не желал пожать Холмсу руку.
-
11:40 - 11:42Это один из немногих моментов,
когда Холмс -
11:42 - 11:44был по-настоящему тронут,
и это прекрасно. -
11:44 - 11:47Эта мимолётная сцена,
но она такая загадочная, не находите? -
11:47 - 11:49В ней зависть рассматривается
-
11:49 - 11:52с точки зрения геометрии, а не чувств.
-
11:52 - 11:55В какой-то момент Холмс и Лестрейд
находятся по разные стороны баррикад, -
11:55 - 11:57а в следующее мгновение
они уже сражаются бок о бок. -
11:57 - 11:59И тогда Лестрейд ловит себя на мысли,
-
11:59 - 12:02что он восхищается умом,
который так его раздражал. -
12:02 - 12:04Может всё на самом деле
быть так просто? -
12:04 - 12:06Что, если зависть
и есть вопрос геометрии? -
12:06 - 12:10Вопрос того, куда мы ставим себя
-
12:10 - 12:12по отношению к окружающим?
-
12:12 - 12:14Тогда, возможно, мы бы не злились
-
12:14 - 12:16из-за чьего-то превосходства.
-
12:16 - 12:20Мы бы сотрудничали с ним.
-
12:20 - 12:22Но мне нравятся
непредвиденные ситуации. -
12:22 - 12:24Поэтому пока мы решаем,
как быть с ревностью, -
12:24 - 12:27давайте не забывать, что на помощь нам
готовы прийти романы. -
12:27 - 12:29Художественная литература
обличает ревность, -
12:29 - 12:31она способна пригласить ревность
-
12:31 - 12:33за стол переговоров.
-
12:33 - 12:35И только посмотрите,
какие персонажи из этого получаются: -
12:35 - 12:39милый Лестрейд,
ужасающий Том Рипли, -
12:39 - 12:44сумасшедший Сван
и Марсель Пруст собственной персоной. -
12:44 - 12:46Мы в замечательной компании.
-
12:46 - 12:47Спасибо.
-
12:47 - 12:52(Аплодисменты)
- Title:
- Загадочная химия ревности и зависти
- Speaker:
- Парул Сехгал
- Description:
-
Что такое ревность? Что такое зависть? Что ими движет и почему мы втайне их любим? «Ни одно исследование до сих пор не разгадало их одиночество, долголетие и те мрачные ощущения, которые они вызывают», — говорит Парул Сехгал. Но художественная литература составляет исключение. В своём красноречивом выступлении она приводит примеры со страниц произведений и показывает, что ревность не так уж сильно отличается от обычного стремления к знаниям.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:11
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Катерина Джусупова accepted Russian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Катерина Джусупова edited Russian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for An ode to envy | |
![]() |
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for An ode to envy |