تزلج و ابتكر
-
0:00 - 0:20(موسيقى)
-
0:20 - 1:06(صوت لوح التزحلق) (موسيقى)
-
1:06 - 1:12(تصفيق)
-
1:12 - 1:16هذا ما أفعله في حياتي. (تصفيق)
-
1:16 - 1:19(تصفيق)
-
1:19 - 1:25شكرا لكم. (تصفيق)
-
1:25 - 1:28نشأت في مزرعة في فلوريدا
-
1:28 - 1:30وكنت أفعل ما يفعله معظم الأطفال.
-
1:30 - 1:34لعبت كرة السلة، وفعلت أشياء أخرى مشابهة،
-
1:34 - 1:36ولكن كان لدي دوما الإحساس بأني غريب،
-
1:36 - 1:39ولم يكن حتى رأيت الصور في المجلات
-
1:39 - 1:41أنّ هناك أشخاصا آخرين يتزلّجون، وفكرت،
-
1:41 - 1:43"ياللروعة، هذا أمر يعجبني"، أتعرفون؟
-
1:43 - 1:45لأنه لم يكن من مدرب يراقبك عن كثب،
-
1:45 - 1:47وهؤلاء الأشخاص، كانوا فقط على طبيعتهم.
-
1:47 - 1:49لم يكن هناك من خصم يواجهك مباشرة.
-
1:49 - 1:53ولقد أحببت ذاك الإحساس، لذلك بدأت التزلج
-
1:53 - 1:56وكان ذلك في عام 1977 وكنت حينها أبلغ 10 سنوات،
-
1:56 - 1:59وعندما بدأت، استطعت التّعلم بسرعة.
-
1:59 - 2:03في الحقيقة، هذه بعض الصور التي تعود تقريبا إلى العام 1984.
-
2:03 - 2:08لم أزل أتعلم حتى عام 1979 عندها فزت بأول بطولة لي للهواة،
-
2:08 - 2:11وبعدها، في عام 1981 وكنت أبلغ حينها 14 عاما،
-
2:11 - 2:14فزت بأول بطولة عالمية لي،
-
2:14 - 2:16والتي كانت حدثا رائعا بالنسبة لي،
-
2:16 - 2:19وذلك كان أول نصر حقيقي أحقّقه بكل ما تحمله الكلمة من معنى.
-
2:19 - 2:20أوه، شاهدوا هذا،
-
2:20 - 2:23هذه انزلاقة كاسبر، والتي يكون اللوح فيها مقلوب تماما.
-
2:23 - 2:26تركيز عالي في هذه الحركة. (ضحك)
-
2:26 - 2:31وهذه هنا؟ حركة اوليه.
-
2:31 - 2:35لذا، وكما ذكرت، هذا مبالغ فيه بالتأكيد،
-
2:35 - 2:37ولكن هذا هو السبب الذي لقبوني فيه بعرّاب
-
2:37 - 2:39تزلج الشوارع الحديث.
-
2:39 - 2:42هنا بعض الصور.
-
2:46 - 2:49حينها، كنت في منتصف طريق الاحتراف
-
2:49 - 2:52حوالي منتصف الثمانينات.
-
2:52 - 2:55الأسلوب الحر، قمنا بتطوير كل خدع الأرض المستوية هذه
-
2:55 - 2:58التي رأيتموها، ولكن كان هناك تطور
-
2:58 - 3:00نوع جديد من التزلج، حيث أخذها الفتية
-
3:00 - 3:04إلى الشوارع، وكانوا يستخدمون تلك "الاوليه"،
-
3:04 - 3:07كما وضّحت لكم. كانوا يستخدمون تلك الحركة للصعود على الأشياء
-
3:07 - 3:10مثل المدرجات والدرابزين والسلالم
-
3:10 - 3:12وجميع أنواع الأشياء المميزة.
-
3:12 - 3:14لذا كانت تتطور للأمام.
-
3:14 - 3:17وفي الواقع، عندما يخبرك شخص ما أنه متزلج اليوم،
-
3:17 - 3:19فإنه إلى حد كبير يعني متزلج الشوارع،
-
3:19 - 3:22لأن التزلج الحر استغرق حوالي خمس سنوات لكي ينتهي،
-
3:22 - 3:25وفي تلك المرحلة، كنت "بطل" الأبطال
-
3:25 - 3:30لمدة 11 عاماً، والتي، أووه!
-
3:30 - 3:32وفجأة انتهى الأمر بالنسبة لي. هذا كل شيء.
-
3:32 - 3:36لقد انتهى. أخذوا حركاتي الاحترافية الجاهزة،
-
3:36 - 3:39كان هذا بمثابة إعلان وفاتي على الملأ.
-
3:39 - 3:40هذا كيف يمكنك أن تربح المال، أنتم تعرفون؟
-
3:40 - 3:44لديك الألواح الموقّعة والعجلات والأحذية
-
3:44 - 3:47والملابس. كان لي جميع الأشياء، والآن لا شيء.
-
3:47 - 3:49الأمر الغريب كان
-
3:49 - 3:53أّنني شعرت بالتّحرر، لأنني لم أعد محتاجا لحماية
-
3:53 - 3:56سجلّي كبطل. "بطل،" مرة أخرى.
-
3:56 - 3:58بطل تبدو بلهاء، ولكن هذا ما كانت عليه، صحيح؟
-
3:58 - 4:02وأنا حصلت على ما وجّهني للتزلج، الحرية
-
4:02 - 4:05التي استعدتها الآن، حيث يمكنني إبداع الأشياء،
-
4:05 - 4:07لأن هذا مصدر الابتهاج بالنسبة لي،
-
4:07 - 4:10دائماً، إبداع أشياء جديدة.
-
4:10 - 4:13وكان عندي شيء آخر، بئر عميق من الحيل
-
4:13 - 4:16والتي نشلت منها أسس حيل الأرض المسطحة.
-
4:16 - 4:19الأشياء التي كان يفعلها الفتية العاديون كانت مختلفة جدا.
-
4:19 - 4:20لذا، كانت متواضعة ومملة
-
4:20 - 4:24وصدّقوني، كانت مملة. كنت أذهب إلى أماكن التزلج،
-
4:24 - 4:27وكنت بالفعل، مثل، "الرجل الشهير،" صحيح؟
-
4:27 - 4:30وظن الجميع أنني كنت جيدا. ولكن في هذه التضاريس الجديدة،
-
4:30 - 4:33كنت فظيعا. وسوف يقول الناس، "أوه، إنّه رائع -
-
4:33 - 4:37أوه، ماذا حدث لمولن؟ " (ضحك) (ضحك)
-
4:37 - 4:40لذا، وبالتواضع الموجود، بدأت مرة أخرى.
-
4:40 - 4:43وهذه بعض الحيل التي بدأت بجلبها
-
4:43 - 4:44لتلك التضاريس الجديدة. (أصوات لوح التزلج)
-
4:44 - 4:49ومرة أخرى، وبوجود الدعامة من تأثير التزلج الحر
-
4:49 - 4:51هو ما جعلني – أوه، هذه؟
-
4:51 - 4:54هذه تقريبا أصعب شيء قمت به من أي وقت مضى.
-
4:54 - 4:56حسنا، انظروا إلى هذه. إنها "داركسلايد".
-
4:56 - 4:59انظروا كيف تنزلق على الجانب الخلفي؟
-
4:59 - 5:02تلك متعة حقيقية. (ضحك) وفي الواقع، ليست بتلك الصعوبة.
-
5:02 - 5:05كما تعلمون، في أساس ذلك، انظروا، كاسبرز،
-
5:05 - 5:08انظروا كيف يمكن رميها؟ (صوت لوح التزلج)
-
5:08 - 5:10بهذه البساطة، صحيح؟ لا ضخامة. (ضحك)
-
5:10 - 5:14وطريقة نزع القدم الأمامية،-
-
5:14 - 5:17كنت قد رأيت شخصا يتزحلق على الجزء الخلفي من اللوح مثل ذلك،
-
5:17 - 5:18وكنت أتأمل، "كيف يمكنني أداؤها؟"
-
5:18 - 5:21لأنه ذلك لم يتم بعد. وثم بزغ الفجر
-
5:21 - 5:22لي، وهنا جزء ممّا أقوله.
-
5:22 - 5:26كانت لي بنية تحتية. وكان لدي هذه الطبقة العميقة، حيث
-
5:26 - 5:28كانت مثل، يا إلهي، أنها مجرد قدمك.
-
5:28 - 5:30إنها فقط الطريقة التي تقذف بها اللوح.
-
5:30 - 5:33اتركوا الحافة تقوم بذلك، أنه سهل،
-
5:33 - 5:34والشيء التالي الذي تعلمونه، هناك 20 حيلة أخرى
-
5:34 - 5:36مبنية على أساس من التبديلات.
-
5:36 - 5:39لذا هذا هو نوع الشيء الذي، هنا، انظروا إلى هذا،
-
5:39 - 5:41هذه طريقة أخرى، لن أبالغ فيها.
-
5:41 - 5:43متساهل قليلا، أتفهم ذلك.
-
5:43 - 5:46هناك شيء يسمى انزلاقة "بريمو".
-
5:46 - 5:47(صوت لوح التزلج)
-
5:47 - 5:50إنها الخدعة الأظرف على الإطلاق.
-
5:50 - 5:53(صوت لوح التزلج)
-
5:53 - 5:56أنها مثل التزلج المائي.
-
5:56 - 5:59وهذه، انظروا كيف تنزلق على الطرفين، وكل اتجاه؟
-
5:59 - 6:02حسنا، عندما تتزحلق، وتسقط،
-
6:02 - 6:05فإن اللوح يفلت إما إلى هذا الاتجاه أو إلى ذاك الاتجاه، يمكن توقعها إلى حد ما.
-
6:05 - 6:08هذه؟ ستسير في كل اتجاه. أنها مثل رسم كاريكاتوري، الشلالات،
-
6:08 - 6:10وهذا أكثر ما أحبه حول هذا الموضوع.
-
6:10 - 6:14هناك متعة حقيقية في أداء ذلك. وفي الواقع، عندما بدأت القيام بها،
-
6:14 - 6:16أتذكر لأنني تأذيت. واضطررت إلى إجراء عملية جراحية في الركبة،
-
6:16 - 6:19هذا صحيح. هناك كانت بضعة أيام حيث، في الواقع
-
6:19 - 6:21بضعة أسابيع، حيث لم أستطع التزحلق على الإطلاق.
-
6:21 - 6:23وبدأت في التأثير علي. وكنت أشاهد الفتية،
-
6:23 - 6:25كنت أود أن اذهب إلى هذا المستودع والذي فيه الكثير من الفتية
-
6:25 - 6:28يتزحلقون، إنهم أصدقائي، أنا كنت مثل،
-
6:28 - 6:30"يا رجل يجب أن أفعل شيئا جديدا. أريد أن أفعل شيئا جديداً.
-
6:30 - 6:32أريد أن ابدأ من جديد. أريد أن ابدأ من جديد. "
-
6:32 - 6:34وحتى في الليلة التي سبقت الجراحة، كنت أشاهد،
-
6:34 - 6:35وكنت أتساءل، "كيف يمكنني القيام بذلك؟"
-
6:35 - 6:38لذا قمت، وقفزت على لوحي،
-
6:38 - 6:40وتعاملت بشدة، وقلبته للأسفل،
-
6:40 - 6:43ولازلت أذكر خواطري، واستقريت بهدوء شديد على قدمي، فكرت
-
6:43 - 6:46إذا آذيت ركبتي، سيكون لديهم فقط المزيد من العمل صباحا.
-
6:46 - 6:48(ضحك) (ضحك)
-
6:48 - 6:50وهكذا، كانت شيئا جنونيا.
-
6:50 - 6:52لا أعرف كم منكم أجريت له عملية جراحية،
-
6:52 - 6:55ولكن--(ضحك)-- تكون عاجزا، أليس كذلك؟
-
6:55 - 6:58تكون على تلك النقالة ذات العجلات وتشاهد السقف يتحرك،
-
6:58 - 7:00دائما نفس الشيء، وفي اللحظة التي يضعون
-
7:00 - 7:02فيها عليك القناع قبل أن تخلد إلى النوم،
-
7:02 - 7:06كل ما كنت أفكر فيه، "عندما استيقظ وأصبح أفضل،
-
7:06 - 7:09فإن أول شيء سأفعله هو أن أصور تلك الحيلة " (ضحك)
-
7:09 - 7:12وفي الواقع فعلت ذلك. كان أول شيء أقوم بتصويره،
-
7:12 - 7:14والذي كان رائعا.
-
7:14 - 7:17والآن، اسمحوا لي-- أخبرتكم القليل عن تطور الحيل.
-
7:17 - 7:20اعتبروا ذلك الكلام، بطريقة ما.
-
7:20 - 7:23ما نقوم به نحن متزحلقوا الشوارع،
-
7:23 - 7:25لديك هذه الحيل. لنفترض أني أعمل على "داركسلايد"
-
7:25 - 7:29أو "بريمو"، أنتم تعرفون هذه الأشياء الآن. (ضحك) (ضحك)
-
7:29 - 7:32ما تفعله هو أنك تطوف بين نفس الشوارع
-
7:32 - 7:35التي قد رأيتها مئات المرات، ولكن فجأة،
-
7:35 - 7:39لأنك تملك شيئا في هذا المجال الثابت في هذه المنطقة،
-
7:39 - 7:42تفكّر، ما الذي يناسب هذه الحيلة؟
-
7:42 - 7:45كيف يمكني التّوسّع، كيف يمكن للسياق،
-
7:45 - 7:48كيف يمكن للبيئة التأثير على طبيعة ما أفعل؟
-
7:48 - 7:52وعندها فإنك تقود، وتقود، وتقود، وفي الواقع، لدي اعتراف،
-
7:52 - 7:54لمجرد أنني ناضلت، ولمجرد أنني هنا،
-
7:54 - 7:58ولكني سأقولها، لا أستطيع إخباركم، ليس فقط لكوني هنا
-
7:58 - 8:01أمامكم، ولكن كم هو مميز أن تكون في حرم جامعة جنوب كاليفورنيا،
-
8:01 - 8:06لأنه تم إخراجي من هذا الحرم الجامعي لمرات عديدة. (ضحك)
-
8:06 - 8:10(تصفيق)
-
8:10 - 8:13لذا اسمحوا لي أن أعطيكم مثالاً آخر على
-
8:13 - 8:16كيف يمكن للسياق أن يشكّل المحتوى.
-
8:16 - 8:19هذا مكان ليس ببعيد من هنا.
-
8:19 - 8:21حي متواضع. الاعتبار الأول الخاص بك،
-
8:21 - 8:24هل سأتعرّض للضرب؟ إذا خرجت -- هل ترون هذا الجدار؟
-
8:24 - 8:30حاشيته مصقولة إلى حد ما، ويشجع على أداء حيل كثيرة، صحيح؟
-
8:30 - 8:33ولكن هناك هذا الجانب الآخر منه لألواح التزحلق،
-
8:33 - 8:36لذا انظروا إلى هذا. هناك القليل من الحيل، مرة أخرى،
-
8:36 - 8:39كيف للبيئة أن تغيّر من طبيعة الحيل.
-
8:39 - 8:43الطريقة الحرة، هبوط حر -- هبوط اللوح.
-
8:43 - 8:45شاهدوا هذا. أوه، أحب هذه. أنها مثل ركوب الأمواج، وهذه،
-
8:45 - 8:47الطريقة التي تقبض بها.
-
8:47 - 8:50وهذه، منبسطة قليلاً عند الرجوع إلى الوراء،
-
8:50 - 8:53شاهدوا القدم الخلفية، شاهدوا القدم الخلفية.
-
8:53 - 9:00أوبس. (ضحك) تركيز عالي هناك. مرة أخرى، سنعود مرة أخرى إلى هذا.
-
9:00 - 9:03هنا، القدم الخلفيّة، القدم الخلفيّة. هل أنت بخير؟
-
9:03 - 9:06وهذه تسمّى بالدوران بدرجة 360. لاحظوا كيف يدور اللّوح
-
9:06 - 9:09ويدور حول محوره بهذه الطريقة، كلا المحورين.
-
9:09 - 9:14ومثال آخر على كيفية تغيير السياق،
-
9:14 - 9:18والعملية الإبداعية بالنسبة لي ولمعظم المتزلجين،
-
9:18 - 9:21هو أنك تذهب، تخرج من السيارة، تتحقّق من الأمن،
-
9:21 - 9:24ثمّ يمكنك التحقق من الأشياء. (ضحك)
-
9:24 - 9:26الأمر مضحك، ويمكنك معرفة إيقاعاتهم، كما تعلمون،
-
9:26 - 9:28الرجال الذين يطوفون حولها، و
-
9:28 - 9:31التزلج شيء مذلّ.
-
9:31 - 9:33لا يهم كم أنّك جيد، لا يزال عليك التعامل مع —
-
9:33 - 9:37تقوم بالاصطدام بهذا الجدار، وعندها، أول شيء تفعله
-
9:37 - 9:39الوقوع إلى الأمام، وأقول أنّني بخير.
-
9:39 - 9:43كما يمكنك ضبط،
-
9:43 - 9:45رفعه إلى أعلى، ثمّ عندما أقوم بذلك،
-
9:45 - 9:48كنت قد وجّهت كتفي بهذه الطريقة،
-
9:48 - 9:52كما كنت أفعل، كنت أقول:"يال الروعة،
-
9:52 - 9:56هذه هي الدورة 360"، تلك هي كيفيّة تأديتها.
-
9:56 - 9:58ما أريد أن أؤكّده لكم هو أنّه،
-
9:58 - 10:02كما يمكنكم أن تتخيّلوا، كل هذه الحيل متشكّلة من
-
10:02 - 10:05أنصاف حركات، وظيفات حركية تنفيذيّة ، أكثر دقّة
-
10:05 - 10:08إلى الدرجة التي لا يمكنني تماما أن أقول لكم، لكن أنا
-
10:08 - 10:11متأكّد من أمر واحد وهو أنّ كل خدعة تتكوّن من حركتين أو ثلاثة
-
10:11 - 10:14أو أربع أو خمس. وفي ذلك، إذا، ومع صعودي إلى الأعلى
-
10:14 - 10:17كأنّ الأشياء تطوف حولك، وتجد نفسك مجبرا على
-
10:17 - 10:20السماح لذهنك الإدراكيّ بالاستراحة قليلا
-
10:20 - 10:22بينما تسمح لحدسك بالتّصرف مكانه عند الاحساس بكلّ هذا.
-
10:22 - 10:25وتحسّ أنّ هذه الحركات الفرعيّة تطفو نوعا ما،
-
10:25 - 10:28وعندما تصطدم بالجدار، فإنّ هذه الحركات تتّصل معا
-
10:28 - 10:30إلى حدّ ما، وعندها يفكّر عقلك الادراكيّ
-
10:30 - 10:32"أوه، دورة 360، سوف أقوم بتلك الحركة."
-
10:32 - 10:34بالنسبة لي تلك هي العملية الإبداعيّة،
-
10:34 - 10:36العملية ذاتها للتزحلق في الشوارع.
-
10:36 - 10:40لذلك، التالي – أوه، انتبهوا. (ضحك) هذه هي المجموعة.
-
10:40 - 10:42هؤلاء بعض من أفضل المتزلجين في العالم.
-
10:42 - 10:46هؤلاء هم أصدقائي. إنّهم أناس لطفاء.
-
10:46 - 10:49جمال التزلج يكمن في،
-
10:49 - 10:52كون أنّ لا أحد هو الأفضل. في الواقع،
-
10:52 - 10:55إنّهم أصدقائي، لكن بعضهم في الواقع
-
10:55 - 10:58لا يبدون مرتاحين هكذا أثناء تزحلقهم.
-
10:58 - 11:00ما يجعلهم جيّدين لدرجة أنّهم
-
11:00 - 11:04يستخدمون التّزلج ليكونوا فريدين.
-
11:04 - 11:06كل واحد من هؤلاء، انظروا إليهم،
-
11:06 - 11:08يمكنكم أن تروا خيالهم، وتدركون قائلين
-
11:08 - 11:11"أوه، هذا هو، هذا هو هاسلم، هذا هو كوستون،
-
11:11 - 11:14إنّهم أولئك الشباب، هؤلاء هم الشباب.
-
11:14 - 11:18أعتقد أنّ المتزلجين يميلون إلى أن يكونوا غرباء
-
11:18 - 11:22يبحثون عن الشعور بالانتماء،
-
11:22 - 11:24لكن الانتماء بشروطهم الخاصة،
-
11:24 - 11:29ويكسب الاحترام الحقيقي عبر كيفيّة أخذ ما يقوم
-
11:29 - 11:32به الآخرون، من الحيل الأساسية، مثل دورة 360،
-
11:32 - 11:35نأخذ ذلك، ثمّ نحاول القيام بها بطريقتنا الخاصة، ثم نساهم
-
11:35 - 11:37في تغيير المجموعة داخليا
-
11:37 - 11:40وهو ما يقوم ببناء المجموعة نفسها.
-
11:40 - 11:44كلّما كبرت المساهمة، كلّما زادت قدرتنا في التعبير و تشكيل
-
11:44 - 11:48فرديّتنا، وهو أمر مهمّ جداً للكثير منّا
-
11:48 - 11:51الذين يحسّون بالرّفض في البداية.
-
11:51 - 11:54خلاصة القول أنّه
-
11:54 - 11:57أمر لا يمكننا أبدا أن نحقّقه كأفراد.
-
11:57 - 12:01وينبغي أن أقول هذا. هناك نوع من التماثل الجميل
-
12:01 - 12:04للدرجة التي يمكننا من خلالها الاتصال بمجتمع
-
12:04 - 12:07ما يتناسب مع فرديّتنا، التي نعبّر عنها
-
12:07 - 12:09من خلال ما نقوم به.
-
12:09 - 12:12القادم. هؤلاء الرجال. مجتمع مشابهة جداً
-
12:12 - 12:15وهذا غاية مواتية للابتكار.
-
12:15 - 12:20لاحظ أن اثنين من هذه الطلقات من إدارة الشرطة.
-
12:20 - 12:22ولكنها تشبه تماما. يعني ما هو الاختراق، صحيح ؟
-
12:22 - 12:26هو معرفة تقنية جيدا أنه يمكنك خداعها
-
12:26 - 12:30وتوجيهها للقيام بالأشياء التي لم يكن مقصود فعلها مطلقا، صحيح؟
-
12:30 - 12:31وأنها ليست كلها سيئة.
-
12:31 - 12:36يمكنك أن تكون قرصان لنواة لينكس، وجعله أكثر استقرارا، أليس كذلك؟
-
12:36 - 12:38أكثر أمنا، وأكثر أمانا. يمكنك أن تكون قرصان لنظام آي أو أس،
-
12:38 - 12:42تجعل الآي فون الخاص بك يقوم بأشياء لا يفترض به القيام بها.
-
12:42 - 12:45غير مرخّص له ، لكن ليس من غير القانوني.
-
12:45 - 12:47ومن ثم لديك بعض من هؤلاء الرجال، صحيح؟
-
12:47 - 12:49ما يفعلونه مشابهة جداً لعملية الإبداع خاصتنا.
-
12:49 - 12:52أنهم يقومون بتوصيل المعلومات المتباينة،
-
12:52 - 12:56ويجلبونها بطريقة
-
12:56 - 12:58لا يتوقعها محلل أمن. أليس كذلك؟
-
12:58 - 13:00ذلك لا يجعل منهم أناس طيبون،
-
13:00 - 13:04ولكن في قلب الهندسة، في قلب
-
13:04 - 13:08المجتمع الإبداعي، جماعة مبتكرة،
-
13:08 - 13:10ومجتمع المصادر المفتوحة، الروح الأساسية لها
-
13:10 - 13:14هو، أن ما يفعله سائر الناس، أجعله أفضل،
-
13:14 - 13:16تعطيه مرة أخرى بحيث نتقدم جميعا الى الأمام.
-
13:16 - 13:19المجتمعات متشابهة جداً، مشابهة جداً.
-
13:19 - 13:24لدينا الجانبين لدينا أكثر تنرفزا، أيضا. ومن المضحك، والدي كان على حق.
-
13:24 - 13:26هؤلاء هم أقراني.
-
13:26 - 13:28ولكن أنا احترم ما يفعلونه، وعليهم أن يحترموا ما أفعل،
-
13:28 - 13:31لأنه يمكنهم فعل أشياء. أنه لأمر مدهش ما يمكنهم القيام به.
-
13:31 - 13:35في الواقع، أحدهم، كان الحائز على جائزة إرنست آند يونغ
-
13:35 - 13:37لريادة الأعمال في مقاطعة سان دييغو،
-
13:37 - 13:41لذا فأنت لا تعرف، أنت لا تعرف مع من تتعامل
-
13:41 - 13:44لكل منا درجته في الشهرة.
-
13:44 - 13:47وفي الواقع، لقد كان الكثير من النجاح
-
13:47 - 13:49دائماً ما أشعر بأنني لا استحقه.
-
13:49 - 13:51لقد كان لديّ براءة اختراع، كان ذلك جيداً، وبدأنا
-
13:51 - 13:54شركة، و قد تطورت ، وأصبحت الأكبر، ومن ثم
-
13:54 - 13:56انهارت، ومن ثم أصبحت الأكبر مرة أخرى،
-
13:56 - 13:59الذي هو أصعب من المرة الأولى، ومن ثم قمنا ببيعها،
-
13:59 - 14:01ومن ثم بعناها مرة أخرى.
-
14:01 - 14:04لذا فقد حققت بعض النجاح. وفي نهاية المطاف،
-
14:04 - 14:06حينما تحقق كل هذه الأشياء، ما الشيئ الذي يجعلك
-
14:06 - 14:09تواصل ؟ كما ذكرتُ، مشاكل الركبة وهذه الاشياء،
-
14:09 - 14:11الأشياء التي سوف تصدمك؟
-
14:11 - 14:13لأنه ليس مجرد العقل.
-
14:13 - 14:16الأشياء التي ستصدمك وتجعلك تفعل شيئا
-
14:16 - 14:19وتطويره الى مستوى آخر، وعندما تمتلك كل شيء،
-
14:19 - 14:23في بعض الأحيان، تموت وأنت يافع مع كل تلك المواهب،
-
14:23 - 14:26وهي واحدة من الأشياء التي كان لدينا، جميعا، هي الشهرة،
-
14:26 - 14:28أعتقد أنها أفضل نوع من الشهرة، لأنه يمكنك أن تتركها.
-
14:28 - 14:31لقد جلتُ كل أنحاء العالم،
-
14:31 - 14:34وسوف يكون هناك آلاف الأطفال يصرخون بأسمك،
-
14:34 - 14:35وأنها تجربة غريبة ومفعمة.
-
14:35 - 14:37أنها مثل الإرباك.
-
14:37 - 14:39مثل ركوبك في سيارة، و تقود بعيداً،
-
14:39 - 14:42وبعد 10 دقائق من القيادة، ، تخرج منها،
-
14:42 - 14:46ولا أحد يهتم بك كأنك فأر. (ضحك)
-
14:46 - 14:48ويعطيك هذا وضوح في الرؤية من منظور، يا رجل،
-
14:48 - 14:50أنه أنا فقط ، وشعبية، مالذي
-
14:50 - 14:53يعنيه هذا حقاً مرة أخرى؟ ليس كثيرًا.
-
14:53 - 14:56ما يقودنا هو إحترام الأقران لنا. وهذا هو الشيء الوحيد الذي
-
14:56 - 14:58يجعلنا نفعل ما نفعله. لقد كان أكثر اثني عشر العظام،
-
14:58 - 15:02هؤلاء الرجال، هذا الرجل، أكثر من ثمانية، 10 في الوعي،
-
15:02 - 15:04إلى حد أنه مضحك، أليس كذلك؟
-
15:04 - 15:09أنها فعلا كوميديا. أنهم يلعبون معه.
-
15:09 - 15:14القادم. وهذا شيء أعمق، وهذا حيث أنا –
-
15:14 - 15:17أعتقد أنه كان في جولة عندما كنت أقرأ واحدة من
-
15:17 - 15:20السير الذاتية لفاينمان. الحمراء والزرقاء.
-
15:20 - 15:27وقد أدلى بهذا البيان الذي كان عميقا جداً بالنسبة لي.
-
15:27 - 15:29كان أن جائزة نوبل
-
15:29 - 15:32هي علامة مميزة في كل عمل عظيم،
-
15:32 - 15:35وكان لها صدى لأنني قد فزت بمسابقات 35 من أصل 36
-
15:35 - 15:39التي دخلتها خلال أكثر من 11 عاماً، وقد جعلتني مسرورا للغاية.
-
15:39 - 15:42والواقع أن الفوز ليس الكلمة المعبّرة. فقد فزت مرة واحدة.
-
15:42 - 15:43بقية الوقت، تقوم فقط بالدفاع،
-
15:43 - 15:46ويصل بك الأمر الى موقف السلحفاة، أتعرفون؟
-
15:46 - 15:49حيث تكون لا تفعل شيئا. فالأمر يغتصب المتعة مما كنت أحب
-
15:49 - 15:52القيام به لأنه لم يعد حول فعل ذلك من أجل المتعة،
-
15:52 - 15:55وعندما يموت الأمر داخلك، فذلك أحد
-
15:55 - 15:58الأكثر الأشياء تحريرا لأنه يمكنك الابداع.
-
15:58 - 16:02وانظروا، أنا أفهم أنني على حافة
-
16:02 - 16:04أن أقوم بالوعظ، ها هنا. أنا لست هنا للقيام بذلك.
-
16:04 - 16:06الأمر أنني أمام جمهور متميز جداً.
-
16:06 - 16:09إذا يا رفاق اذا لم تكونوا بالفعل قادة في مجتمعاتكم،
-
16:09 - 16:12ربما سوف تكون، وإذا كان هناك أي شيء يمكن أن أعطيكم
-
16:12 - 16:16له فهو أن تتجاوز ما حصل لي في التزلج،
-
16:16 - 16:19الشيئ الوحيد ذا المعنى، كما أعتقد، وعلى الدوام،
-
16:19 - 16:22أنها ليست الشهرة، بل هو كل هذه الأشياء. ماهيتها
-
16:22 - 16:25هي أن هناك قيمة جوهرية في ابتكار شيء
-
16:25 - 16:28من أجل ابتكاره، والأفضل من ذلك،
-
16:28 - 16:31لأنه، يا رجل، عمري 46 سنة، أو سوف يكون 46، وكم هو
-
16:31 - 16:33مثير للشفقة هو أنني مازلت أتزلج، لكن هناك –
-
16:33 - 16:38(ضحك)--هناك هذا الجمال في إعطائه الى
-
16:38 - 16:42مجتمع من صنعك الخاص ، وترى أنه ينتشر،
-
16:42 - 16:45وترى المواهب الأصغر، والأكثر موهبة، مواهب مختلفة،
-
16:45 - 16:47تأخذ الأمر إلى المستويات لا يمكنك أنت تخيلها على الإطلاق،
-
16:47 - 16:50لأن ذلك ينمو ويترعرع. لذا شكرا لكم على وقتكم.
-
16:50 - 17:01(تصفيق)
-
17:01 - 17:04كريستينا هولي: لدى سؤال لك.
-
17:04 - 17:09أنت إعدت تقديم نفسك في الماضي من
-
17:09 - 17:12التزلج الحر إلى تزلج الشارع، وأعتقد أنه كان قبل حوالي أربع سنوات
-
17:12 - 17:16قمت بالتقاعد رسميا. هل هذا كل شيئ؟ ما هي الخطوة التالية؟
-
17:16 - 17:19رودني مولين: هذا سؤال جيد.
-
17:19 - 17:20كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف.
-
17:20 - 17:24رودني: نعم. في كل مرة كنت تعتقد أنك أنتهيت من شيء ما
-
17:24 - 17:26وأدركت نهايته، من المضحك، مهما كنت جيدا فيه،
-
17:26 - 17:28وأنا أعرف الرجال مثل هذا، فإنه يشعر وكأنك كنت تضيّع وقتك.
-
17:28 - 17:33كما تعرفين ؟ (ضحك)
-
17:33 - 17:36وأعتقد أن الطريقة الوحيدة التي يمكن أن أتقدم بهذا
-
17:36 - 17:39هو أن أقوم بتغيير شيء من البنى التحتية،
-
17:39 - 17:42وهذا ما بدأت بالعمل به ، عبر قصة طويلة،
-
17:42 - 17:46من إلياس، إذا قمت بذلك، بدلاً من الحديث عن ذلك،
-
17:46 - 17:48إذا فعلت ذلك، سوف تكوني أول من يعرف. كريستينا : حسناً، ولن نسألك أكثر.
-
17:48 - 17:49رودني: ستصلك رسالة نصية.
-
17:49 - 17:53كريستينا : حسناً (ضحك). شكرا لك. عمل جيد. (تصفيق)رودني : شكرا لك. شكرا. (تصفيق)
-
17:53 - 17:59(تصفيق)
- Title:
- تزلج و ابتكر
- Speaker:
- رودني مولن
- Description:
-
الفوز من خلال التنافس هو آخر شيء يريده رودني مولين, الأب الروحي للتزلج في الشوارع. في حديثه الجذل, يشارك رودني حبه لمجتمع التزلج المفتوح, وكيف أن البيئة تشكل الخدع التي يقومون بها -- أصالة في الإبتكار من أجل الشغف بالتزلج فقط.
(محادثة من تيدx يو إس سي) - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:19
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for Pop an ollie and innovate! | ||
Ayman Mahmoud approved Arabic subtitles for Pop an ollie and innovate! | ||
Ayman Mahmoud accepted Arabic subtitles for Pop an ollie and innovate! | ||
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for Pop an ollie and innovate! | ||
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for Pop an ollie and innovate! | ||
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for Pop an ollie and innovate! | ||
Ayman Mahmoud edited Arabic subtitles for Pop an ollie and innovate! | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Pop an ollie and innovate! |