1 00:00:00,208 --> 00:00:20,346 (موسيقى) 2 00:00:20,346 --> 00:01:05,731 (صوت لوح التزحلق) (موسيقى) 3 00:01:05,731 --> 00:01:12,411 (تصفيق) 4 00:01:12,411 --> 00:01:16,105 هذا ما أفعله في حياتي. (تصفيق) 5 00:01:16,105 --> 00:01:18,737 (تصفيق) 6 00:01:18,737 --> 00:01:25,382 شكرا لكم. (تصفيق) 7 00:01:25,382 --> 00:01:27,833 نشأت في مزرعة في فلوريدا 8 00:01:27,833 --> 00:01:29,788 وكنت أفعل ما يفعله معظم الأطفال. 9 00:01:29,788 --> 00:01:33,524 لعبت كرة السلة، وفعلت أشياء أخرى مشابهة، 10 00:01:33,524 --> 00:01:35,804 ولكن كان لدي دوما الإحساس بأني غريب، 11 00:01:35,804 --> 00:01:38,699 ولم يكن حتى رأيت الصور في المجلات 12 00:01:38,699 --> 00:01:40,757 أنّ هناك أشخاصا آخرين يتزلّجون، وفكرت، 13 00:01:40,757 --> 00:01:42,520 "ياللروعة، هذا أمر يعجبني"، أتعرفون؟ 14 00:01:42,520 --> 00:01:44,956 لأنه لم يكن من مدرب يراقبك عن كثب، 15 00:01:44,956 --> 00:01:46,858 وهؤلاء الأشخاص، كانوا فقط على طبيعتهم. 16 00:01:46,858 --> 00:01:49,253 لم يكن هناك من خصم يواجهك مباشرة. 17 00:01:49,253 --> 00:01:52,962 ولقد أحببت ذاك الإحساس، لذلك بدأت التزلج 18 00:01:52,962 --> 00:01:56,235 وكان ذلك في عام 1977 وكنت حينها أبلغ 10 سنوات، 19 00:01:56,235 --> 00:01:58,925 وعندما بدأت، استطعت التّعلم بسرعة. 20 00:01:58,925 --> 00:02:02,829 في الحقيقة، هذه بعض الصور التي تعود تقريبا إلى العام 1984. 21 00:02:02,829 --> 00:02:08,124 لم أزل أتعلم حتى عام 1979 عندها فزت بأول بطولة لي للهواة، 22 00:02:08,124 --> 00:02:11,280 وبعدها، في عام 1981 وكنت أبلغ حينها 14 عاما، 23 00:02:11,280 --> 00:02:13,805 فزت بأول بطولة عالمية لي، 24 00:02:13,805 --> 00:02:16,213 والتي كانت حدثا رائعا بالنسبة لي، 25 00:02:16,213 --> 00:02:19,410 وذلك كان أول نصر حقيقي أحقّقه بكل ما تحمله الكلمة من معنى. 26 00:02:19,410 --> 00:02:20,234 أوه، شاهدوا هذا، 27 00:02:20,234 --> 00:02:22,732 هذه انزلاقة كاسبر، والتي يكون اللوح فيها مقلوب تماما. 28 00:02:22,732 --> 00:02:26,099 تركيز عالي في هذه الحركة. (ضحك) 29 00:02:26,099 --> 00:02:30,700 وهذه هنا؟ حركة اوليه. 30 00:02:30,700 --> 00:02:34,899 لذا، وكما ذكرت، هذا مبالغ فيه بالتأكيد، 31 00:02:34,899 --> 00:02:36,885 ولكن هذا هو السبب الذي لقبوني فيه بعرّاب 32 00:02:36,885 --> 00:02:38,788 تزلج الشوارع الحديث. 33 00:02:38,788 --> 00:02:41,532 هنا بعض الصور. 34 00:02:45,748 --> 00:02:49,487 حينها، كنت في منتصف طريق الاحتراف 35 00:02:49,487 --> 00:02:52,439 حوالي منتصف الثمانينات. 36 00:02:52,439 --> 00:02:54,852 الأسلوب الحر، قمنا بتطوير كل خدع الأرض المستوية هذه 37 00:02:54,852 --> 00:02:57,752 التي رأيتموها، ولكن كان هناك تطور 38 00:02:57,752 --> 00:03:00,267 نوع جديد من التزلج، حيث أخذها الفتية 39 00:03:00,267 --> 00:03:04,115 إلى الشوارع، وكانوا يستخدمون تلك "الاوليه"، 40 00:03:04,115 --> 00:03:07,071 كما وضّحت لكم. كانوا يستخدمون تلك الحركة للصعود على الأشياء 41 00:03:07,071 --> 00:03:09,975 مثل المدرجات والدرابزين والسلالم 42 00:03:09,975 --> 00:03:11,905 وجميع أنواع الأشياء المميزة. 43 00:03:11,905 --> 00:03:14,178 لذا كانت تتطور للأمام. 44 00:03:14,178 --> 00:03:16,523 وفي الواقع، عندما يخبرك شخص ما أنه متزلج اليوم، 45 00:03:16,523 --> 00:03:18,756 فإنه إلى حد كبير يعني متزلج الشوارع، 46 00:03:18,756 --> 00:03:22,071 لأن التزلج الحر استغرق حوالي خمس سنوات لكي ينتهي، 47 00:03:22,071 --> 00:03:25,032 وفي تلك المرحلة، كنت "بطل" الأبطال 48 00:03:25,032 --> 00:03:29,526 لمدة 11 عاماً، والتي، أووه! 49 00:03:29,526 --> 00:03:32,487 وفجأة انتهى الأمر بالنسبة لي. هذا كل شيء. 50 00:03:32,487 --> 00:03:35,587 لقد انتهى. أخذوا حركاتي الاحترافية الجاهزة، 51 00:03:35,587 --> 00:03:38,732 كان هذا بمثابة إعلان وفاتي على الملأ. 52 00:03:38,732 --> 00:03:39,843 هذا كيف يمكنك أن تربح المال، أنتم تعرفون؟ 53 00:03:39,843 --> 00:03:43,566 لديك الألواح الموقّعة والعجلات والأحذية 54 00:03:43,566 --> 00:03:47,108 والملابس. كان لي جميع الأشياء، والآن لا شيء. 55 00:03:47,108 --> 00:03:49,026 الأمر الغريب كان 56 00:03:49,026 --> 00:03:53,484 أّنني شعرت بالتّحرر، لأنني لم أعد محتاجا لحماية 57 00:03:53,484 --> 00:03:55,698 سجلّي كبطل. "بطل،" مرة أخرى. 58 00:03:55,698 --> 00:03:58,334 بطل تبدو بلهاء، ولكن هذا ما كانت عليه، صحيح؟ 59 00:03:58,334 --> 00:04:02,237 وأنا حصلت على ما وجّهني للتزلج، الحرية 60 00:04:02,237 --> 00:04:05,078 التي استعدتها الآن، حيث يمكنني إبداع الأشياء، 61 00:04:05,078 --> 00:04:07,278 لأن هذا مصدر الابتهاج بالنسبة لي، 62 00:04:07,278 --> 00:04:09,935 دائماً، إبداع أشياء جديدة. 63 00:04:09,935 --> 00:04:13,048 وكان عندي شيء آخر، بئر عميق من الحيل 64 00:04:13,048 --> 00:04:15,792 والتي نشلت منها أسس حيل الأرض المسطحة. 65 00:04:15,792 --> 00:04:18,850 الأشياء التي كان يفعلها الفتية العاديون كانت مختلفة جدا. 66 00:04:18,850 --> 00:04:20,260 لذا، كانت متواضعة ومملة 67 00:04:20,260 --> 00:04:24,151 وصدّقوني، كانت مملة. كنت أذهب إلى أماكن التزلج، 68 00:04:24,151 --> 00:04:26,926 وكنت بالفعل، مثل، "الرجل الشهير،" صحيح؟ 69 00:04:26,926 --> 00:04:30,015 وظن الجميع أنني كنت جيدا. ولكن في هذه التضاريس الجديدة، 70 00:04:30,015 --> 00:04:32,924 كنت فظيعا. وسوف يقول الناس، "أوه، إنّه رائع - 71 00:04:32,924 --> 00:04:37,245 أوه، ماذا حدث لمولن؟ " (ضحك) (ضحك) 72 00:04:37,245 --> 00:04:39,909 لذا، وبالتواضع الموجود، بدأت مرة أخرى. 73 00:04:39,909 --> 00:04:42,639 وهذه بعض الحيل التي بدأت بجلبها 74 00:04:42,639 --> 00:04:44,263 لتلك التضاريس الجديدة. (أصوات لوح التزلج) 75 00:04:44,263 --> 00:04:49,079 ومرة أخرى، وبوجود الدعامة من تأثير التزلج الحر 76 00:04:49,079 --> 00:04:50,570 هو ما جعلني – أوه، هذه؟ 77 00:04:50,570 --> 00:04:53,611 هذه تقريبا أصعب شيء قمت به من أي وقت مضى. 78 00:04:53,611 --> 00:04:55,656 حسنا، انظروا إلى هذه. إنها "داركسلايد". 79 00:04:55,656 --> 00:04:59,194 انظروا كيف تنزلق على الجانب الخلفي؟ 80 00:04:59,194 --> 00:05:02,200 تلك متعة حقيقية. (ضحك) وفي الواقع، ليست بتلك الصعوبة. 81 00:05:02,200 --> 00:05:04,816 كما تعلمون، في أساس ذلك، انظروا، كاسبرز، 82 00:05:04,816 --> 00:05:07,512 انظروا كيف يمكن رميها؟ (صوت لوح التزلج) 83 00:05:07,512 --> 00:05:10,015 بهذه البساطة، صحيح؟ لا ضخامة. (ضحك) 84 00:05:10,015 --> 00:05:14,012 وطريقة نزع القدم الأمامية،- 85 00:05:14,012 --> 00:05:16,659 كنت قد رأيت شخصا يتزحلق على الجزء الخلفي من اللوح مثل ذلك، 86 00:05:16,659 --> 00:05:18,260 وكنت أتأمل، "كيف يمكنني أداؤها؟" 87 00:05:18,260 --> 00:05:20,889 لأنه ذلك لم يتم بعد. وثم بزغ الفجر 88 00:05:20,889 --> 00:05:22,273 لي، وهنا جزء ممّا أقوله. 89 00:05:22,273 --> 00:05:26,087 كانت لي بنية تحتية. وكان لدي هذه الطبقة العميقة، حيث 90 00:05:26,087 --> 00:05:28,254 كانت مثل، يا إلهي، أنها مجرد قدمك. 91 00:05:28,254 --> 00:05:30,474 إنها فقط الطريقة التي تقذف بها اللوح. 92 00:05:30,474 --> 00:05:32,520 اتركوا الحافة تقوم بذلك، أنه سهل، 93 00:05:32,520 --> 00:05:34,440 والشيء التالي الذي تعلمونه، هناك 20 حيلة أخرى 94 00:05:34,440 --> 00:05:36,361 مبنية على أساس من التبديلات. 95 00:05:36,361 --> 00:05:38,714 لذا هذا هو نوع الشيء الذي، هنا، انظروا إلى هذا، 96 00:05:38,714 --> 00:05:40,884 هذه طريقة أخرى، لن أبالغ فيها. 97 00:05:40,884 --> 00:05:43,107 متساهل قليلا، أتفهم ذلك. 98 00:05:43,107 --> 00:05:45,576 هناك شيء يسمى انزلاقة "بريمو". 99 00:05:45,576 --> 00:05:47,384 (صوت لوح التزلج) 100 00:05:47,384 --> 00:05:50,192 إنها الخدعة الأظرف على الإطلاق. 101 00:05:50,192 --> 00:05:53,307 (صوت لوح التزلج) 102 00:05:53,307 --> 00:05:56,179 أنها مثل التزلج المائي. 103 00:05:56,179 --> 00:05:59,060 وهذه، انظروا كيف تنزلق على الطرفين، وكل اتجاه؟ 104 00:05:59,060 --> 00:06:01,837 حسنا، عندما تتزحلق، وتسقط، 105 00:06:01,837 --> 00:06:04,988 فإن اللوح يفلت إما إلى هذا الاتجاه أو إلى ذاك الاتجاه، يمكن توقعها إلى حد ما. 106 00:06:04,988 --> 00:06:08,006 هذه؟ ستسير في كل اتجاه. أنها مثل رسم كاريكاتوري، الشلالات، 107 00:06:08,006 --> 00:06:10,118 وهذا أكثر ما أحبه حول هذا الموضوع. 108 00:06:10,118 --> 00:06:13,518 هناك متعة حقيقية في أداء ذلك. وفي الواقع، عندما بدأت القيام بها، 109 00:06:13,518 --> 00:06:16,318 أتذكر لأنني تأذيت. واضطررت إلى إجراء عملية جراحية في الركبة، 110 00:06:16,318 --> 00:06:19,236 هذا صحيح. هناك كانت بضعة أيام حيث، في الواقع 111 00:06:19,236 --> 00:06:21,305 بضعة أسابيع، حيث لم أستطع التزحلق على الإطلاق. 112 00:06:21,305 --> 00:06:23,298 وبدأت في التأثير علي. وكنت أشاهد الفتية، 113 00:06:23,298 --> 00:06:25,131 كنت أود أن اذهب إلى هذا المستودع والذي فيه الكثير من الفتية 114 00:06:25,131 --> 00:06:27,756 يتزحلقون، إنهم أصدقائي، أنا كنت مثل، 115 00:06:27,756 --> 00:06:29,675 "يا رجل يجب أن أفعل شيئا جديدا. أريد أن أفعل شيئا جديداً. 116 00:06:29,675 --> 00:06:31,515 أريد أن ابدأ من جديد. أريد أن ابدأ من جديد. " 117 00:06:31,515 --> 00:06:33,589 وحتى في الليلة التي سبقت الجراحة، كنت أشاهد، 118 00:06:33,589 --> 00:06:34,984 وكنت أتساءل، "كيف يمكنني القيام بذلك؟" 119 00:06:34,984 --> 00:06:37,716 لذا قمت، وقفزت على لوحي، 120 00:06:37,716 --> 00:06:39,818 وتعاملت بشدة، وقلبته للأسفل، 121 00:06:39,818 --> 00:06:42,894 ولازلت أذكر خواطري، واستقريت بهدوء شديد على قدمي، فكرت 122 00:06:42,894 --> 00:06:45,883 إذا آذيت ركبتي، سيكون لديهم فقط المزيد من العمل صباحا. 123 00:06:45,883 --> 00:06:47,524 (ضحك) (ضحك) 124 00:06:47,524 --> 00:06:49,982 وهكذا، كانت شيئا جنونيا. 125 00:06:49,982 --> 00:06:51,947 لا أعرف كم منكم أجريت له عملية جراحية، 126 00:06:51,947 --> 00:06:55,309 ولكن--(ضحك)-- تكون عاجزا، أليس كذلك؟ 127 00:06:55,309 --> 00:06:57,660 تكون على تلك النقالة ذات العجلات وتشاهد السقف يتحرك، 128 00:06:57,660 --> 00:07:00,046 دائما نفس الشيء، وفي اللحظة التي يضعون 129 00:07:00,046 --> 00:07:02,204 فيها عليك القناع قبل أن تخلد إلى النوم، 130 00:07:02,204 --> 00:07:06,251 كل ما كنت أفكر فيه، "عندما استيقظ وأصبح أفضل، 131 00:07:06,251 --> 00:07:09,228 فإن أول شيء سأفعله هو أن أصور تلك الحيلة " (ضحك) 132 00:07:09,228 --> 00:07:11,724 وفي الواقع فعلت ذلك. كان أول شيء أقوم بتصويره، 133 00:07:11,724 --> 00:07:13,962 والذي كان رائعا. 134 00:07:13,962 --> 00:07:16,508 والآن، اسمحوا لي-- أخبرتكم القليل عن تطور الحيل. 135 00:07:16,508 --> 00:07:19,869 اعتبروا ذلك الكلام، بطريقة ما. 136 00:07:19,869 --> 00:07:23,038 ما نقوم به نحن متزحلقوا الشوارع، 137 00:07:23,038 --> 00:07:25,284 لديك هذه الحيل. لنفترض أني أعمل على "داركسلايد" 138 00:07:25,284 --> 00:07:29,294 أو "بريمو"، أنتم تعرفون هذه الأشياء الآن. (ضحك) (ضحك) 139 00:07:29,294 --> 00:07:31,550 ما تفعله هو أنك تطوف بين نفس الشوارع 140 00:07:31,550 --> 00:07:35,063 التي قد رأيتها مئات المرات، ولكن فجأة، 141 00:07:35,063 --> 00:07:38,794 لأنك تملك شيئا في هذا المجال الثابت في هذه المنطقة، 142 00:07:38,794 --> 00:07:42,130 تفكّر، ما الذي يناسب هذه الحيلة؟ 143 00:07:42,130 --> 00:07:45,091 كيف يمكني التّوسّع، كيف يمكن للسياق، 144 00:07:45,091 --> 00:07:47,904 كيف يمكن للبيئة التأثير على طبيعة ما أفعل؟ 145 00:07:47,904 --> 00:07:51,666 وعندها فإنك تقود، وتقود، وتقود، وفي الواقع، لدي اعتراف، 146 00:07:51,666 --> 00:07:54,361 لمجرد أنني ناضلت، ولمجرد أنني هنا، 147 00:07:54,361 --> 00:07:57,767 ولكني سأقولها، لا أستطيع إخباركم، ليس فقط لكوني هنا 148 00:07:57,767 --> 00:08:01,461 أمامكم، ولكن كم هو مميز أن تكون في حرم جامعة جنوب كاليفورنيا، 149 00:08:01,461 --> 00:08:05,815 لأنه تم إخراجي من هذا الحرم الجامعي لمرات عديدة. (ضحك) 150 00:08:05,815 --> 00:08:10,483 (تصفيق) 151 00:08:10,483 --> 00:08:13,373 لذا اسمحوا لي أن أعطيكم مثالاً آخر على 152 00:08:13,373 --> 00:08:16,243 كيف يمكن للسياق أن يشكّل المحتوى. 153 00:08:16,243 --> 00:08:18,636 هذا مكان ليس ببعيد من هنا. 154 00:08:18,636 --> 00:08:20,922 حي متواضع. الاعتبار الأول الخاص بك، 155 00:08:20,922 --> 00:08:24,004 هل سأتعرّض للضرب؟ إذا خرجت -- هل ترون هذا الجدار؟ 156 00:08:24,004 --> 00:08:30,282 حاشيته مصقولة إلى حد ما، ويشجع على أداء حيل كثيرة، صحيح؟ 157 00:08:30,282 --> 00:08:33,082 ولكن هناك هذا الجانب الآخر منه لألواح التزحلق، 158 00:08:33,082 --> 00:08:36,450 لذا انظروا إلى هذا. هناك القليل من الحيل، مرة أخرى، 159 00:08:36,450 --> 00:08:39,203 كيف للبيئة أن تغيّر من طبيعة الحيل. 160 00:08:39,203 --> 00:08:42,625 الطريقة الحرة، هبوط حر -- هبوط اللوح. 161 00:08:42,625 --> 00:08:45,261 شاهدوا هذا. أوه، أحب هذه. أنها مثل ركوب الأمواج، وهذه، 162 00:08:45,261 --> 00:08:47,052 الطريقة التي تقبض بها. 163 00:08:47,052 --> 00:08:50,354 وهذه، منبسطة قليلاً عند الرجوع إلى الوراء، 164 00:08:50,354 --> 00:08:53,115 شاهدوا القدم الخلفية، شاهدوا القدم الخلفية. 165 00:08:53,115 --> 00:09:00,049 أوبس. (ضحك) تركيز عالي هناك. مرة أخرى، سنعود مرة أخرى إلى هذا. 166 00:09:00,049 --> 00:09:03,028 هنا، القدم الخلفيّة، القدم الخلفيّة. هل أنت بخير؟ 167 00:09:03,028 --> 00:09:05,645 وهذه تسمّى بالدوران بدرجة 360. لاحظوا كيف يدور اللّوح 168 00:09:05,645 --> 00:09:09,422 ويدور حول محوره بهذه الطريقة، كلا المحورين. 169 00:09:09,423 --> 00:09:14,053 ومثال آخر على كيفية تغيير السياق، 170 00:09:14,053 --> 00:09:17,980 والعملية الإبداعية بالنسبة لي ولمعظم المتزلجين، 171 00:09:17,980 --> 00:09:21,317 هو أنك تذهب، تخرج من السيارة، تتحقّق من الأمن، 172 00:09:21,317 --> 00:09:23,502 ثمّ يمكنك التحقق من الأشياء. (ضحك) 173 00:09:23,502 --> 00:09:25,573 الأمر مضحك، ويمكنك معرفة إيقاعاتهم، كما تعلمون، 174 00:09:25,573 --> 00:09:27,527 الرجال الذين يطوفون حولها، و 175 00:09:27,527 --> 00:09:30,632 التزلج شيء مذلّ. 176 00:09:30,632 --> 00:09:33,166 لا يهم كم أنّك جيد، لا يزال عليك التعامل مع — 177 00:09:33,166 --> 00:09:37,078 تقوم بالاصطدام بهذا الجدار، وعندها، أول شيء تفعله 178 00:09:37,078 --> 00:09:39,485 الوقوع إلى الأمام، وأقول أنّني بخير. 179 00:09:39,485 --> 00:09:43,105 كما يمكنك ضبط، 180 00:09:43,105 --> 00:09:45,464 رفعه إلى أعلى، ثمّ عندما أقوم بذلك، 181 00:09:45,464 --> 00:09:48,261 كنت قد وجّهت كتفي بهذه الطريقة، 182 00:09:48,261 --> 00:09:51,714 كما كنت أفعل، كنت أقول:"يال الروعة، 183 00:09:51,714 --> 00:09:55,626 هذه هي الدورة 360"، تلك هي كيفيّة تأديتها. 184 00:09:55,626 --> 00:09:57,966 ما أريد أن أؤكّده لكم هو أنّه، 185 00:09:57,966 --> 00:10:02,171 كما يمكنكم أن تتخيّلوا، كل هذه الحيل متشكّلة من 186 00:10:02,171 --> 00:10:05,478 أنصاف حركات، وظيفات حركية تنفيذيّة ، أكثر دقّة 187 00:10:05,478 --> 00:10:07,638 إلى الدرجة التي لا يمكنني تماما أن أقول لكم، لكن أنا 188 00:10:07,638 --> 00:10:11,071 متأكّد من أمر واحد وهو أنّ كل خدعة تتكوّن من حركتين أو ثلاثة 189 00:10:11,071 --> 00:10:14,239 أو أربع أو خمس. وفي ذلك، إذا، ومع صعودي إلى الأعلى 190 00:10:14,239 --> 00:10:16,927 كأنّ الأشياء تطوف حولك، وتجد نفسك مجبرا على 191 00:10:16,927 --> 00:10:19,674 السماح لذهنك الإدراكيّ بالاستراحة قليلا 192 00:10:19,674 --> 00:10:22,463 بينما تسمح لحدسك بالتّصرف مكانه عند الاحساس بكلّ هذا. 193 00:10:22,463 --> 00:10:24,951 وتحسّ أنّ هذه الحركات الفرعيّة تطفو نوعا ما، 194 00:10:24,951 --> 00:10:27,663 وعندما تصطدم بالجدار، فإنّ هذه الحركات تتّصل معا 195 00:10:27,663 --> 00:10:29,518 إلى حدّ ما، وعندها يفكّر عقلك الادراكيّ 196 00:10:29,518 --> 00:10:31,653 "أوه، دورة 360، سوف أقوم بتلك الحركة." 197 00:10:31,653 --> 00:10:34,053 بالنسبة لي تلك هي العملية الإبداعيّة، 198 00:10:34,053 --> 00:10:35,936 العملية ذاتها للتزحلق في الشوارع. 199 00:10:35,936 --> 00:10:39,705 لذلك، التالي – أوه، انتبهوا. (ضحك) هذه هي المجموعة. 200 00:10:39,705 --> 00:10:42,363 هؤلاء بعض من أفضل المتزلجين في العالم. 201 00:10:42,363 --> 00:10:46,080 هؤلاء هم أصدقائي. إنّهم أناس لطفاء. 202 00:10:46,080 --> 00:10:48,615 جمال التزلج يكمن في، 203 00:10:48,615 --> 00:10:52,197 كون أنّ لا أحد هو الأفضل. في الواقع، 204 00:10:52,197 --> 00:10:55,120 إنّهم أصدقائي، لكن بعضهم في الواقع 205 00:10:55,120 --> 00:10:57,607 لا يبدون مرتاحين هكذا أثناء تزحلقهم. 206 00:10:57,607 --> 00:11:00,487 ما يجعلهم جيّدين لدرجة أنّهم 207 00:11:00,487 --> 00:11:03,681 يستخدمون التّزلج ليكونوا فريدين. 208 00:11:03,681 --> 00:11:05,832 كل واحد من هؤلاء، انظروا إليهم، 209 00:11:05,832 --> 00:11:08,489 يمكنكم أن تروا خيالهم، وتدركون قائلين 210 00:11:08,489 --> 00:11:11,009 "أوه، هذا هو، هذا هو هاسلم، هذا هو كوستون، 211 00:11:11,009 --> 00:11:14,001 إنّهم أولئك الشباب، هؤلاء هم الشباب. 212 00:11:14,001 --> 00:11:18,291 أعتقد أنّ المتزلجين يميلون إلى أن يكونوا غرباء 213 00:11:18,291 --> 00:11:21,766 يبحثون عن الشعور بالانتماء، 214 00:11:21,766 --> 00:11:24,497 لكن الانتماء بشروطهم الخاصة، 215 00:11:24,497 --> 00:11:28,544 ويكسب الاحترام الحقيقي عبر كيفيّة أخذ ما يقوم 216 00:11:28,544 --> 00:11:31,665 به الآخرون، من الحيل الأساسية، مثل دورة 360، 217 00:11:31,665 --> 00:11:35,185 نأخذ ذلك، ثمّ نحاول القيام بها بطريقتنا الخاصة، ثم نساهم 218 00:11:35,185 --> 00:11:36,827 في تغيير المجموعة داخليا 219 00:11:36,827 --> 00:11:39,804 وهو ما يقوم ببناء المجموعة نفسها. 220 00:11:39,804 --> 00:11:43,622 كلّما كبرت المساهمة، كلّما زادت قدرتنا في التعبير و تشكيل 221 00:11:43,622 --> 00:11:47,571 فرديّتنا، وهو أمر مهمّ جداً للكثير منّا 222 00:11:47,571 --> 00:11:50,699 الذين يحسّون بالرّفض في البداية. 223 00:11:50,699 --> 00:11:53,738 خلاصة القول أنّه 224 00:11:53,738 --> 00:11:57,491 أمر لا يمكننا أبدا أن نحقّقه كأفراد. 225 00:11:57,491 --> 00:12:00,873 وينبغي أن أقول هذا. هناك نوع من التماثل الجميل 226 00:12:00,873 --> 00:12:03,704 للدرجة التي يمكننا من خلالها الاتصال بمجتمع 227 00:12:03,704 --> 00:12:06,929 ما يتناسب مع فرديّتنا، التي نعبّر عنها 228 00:12:06,929 --> 00:12:09,194 من خلال ما نقوم به. 229 00:12:09,194 --> 00:12:12,174 القادم. هؤلاء الرجال. مجتمع مشابهة جداً 230 00:12:12,174 --> 00:12:15,150 وهذا غاية مواتية للابتكار. 231 00:12:15,150 --> 00:12:20,164 لاحظ أن اثنين من هذه الطلقات من إدارة الشرطة. 232 00:12:20,164 --> 00:12:22,139 ولكنها تشبه تماما. يعني ما هو الاختراق، صحيح ؟ 233 00:12:22,139 --> 00:12:25,640 هو معرفة تقنية جيدا أنه يمكنك خداعها 234 00:12:25,640 --> 00:12:29,969 وتوجيهها للقيام بالأشياء التي لم يكن مقصود فعلها مطلقا، صحيح؟ 235 00:12:29,969 --> 00:12:31,357 وأنها ليست كلها سيئة. 236 00:12:31,357 --> 00:12:35,649 يمكنك أن تكون قرصان لنواة لينكس، وجعله أكثر استقرارا، أليس كذلك؟ 237 00:12:35,649 --> 00:12:38,353 أكثر أمنا، وأكثر أمانا. يمكنك أن تكون قرصان لنظام آي أو أس، 238 00:12:38,353 --> 00:12:42,159 تجعل الآي فون الخاص بك يقوم بأشياء لا يفترض به القيام بها. 239 00:12:42,159 --> 00:12:44,728 غير مرخّص له ، لكن ليس من غير القانوني. 240 00:12:44,728 --> 00:12:46,526 ومن ثم لديك بعض من هؤلاء الرجال، صحيح؟ 241 00:12:46,526 --> 00:12:49,092 ما يفعلونه مشابهة جداً لعملية الإبداع خاصتنا. 242 00:12:49,092 --> 00:12:52,229 أنهم يقومون بتوصيل المعلومات المتباينة، 243 00:12:52,229 --> 00:12:55,986 ويجلبونها بطريقة 244 00:12:55,986 --> 00:12:58,345 لا يتوقعها محلل أمن. أليس كذلك؟ 245 00:12:58,345 --> 00:13:00,387 ذلك لا يجعل منهم أناس طيبون، 246 00:13:00,387 --> 00:13:04,077 ولكن في قلب الهندسة، في قلب 247 00:13:04,077 --> 00:13:07,581 المجتمع الإبداعي، جماعة مبتكرة، 248 00:13:07,581 --> 00:13:10,192 ومجتمع المصادر المفتوحة، الروح الأساسية لها 249 00:13:10,192 --> 00:13:14,077 هو، أن ما يفعله سائر الناس، أجعله أفضل، 250 00:13:14,077 --> 00:13:16,470 تعطيه مرة أخرى بحيث نتقدم جميعا الى الأمام. 251 00:13:16,470 --> 00:13:18,678 المجتمعات متشابهة جداً، مشابهة جداً. 252 00:13:18,678 --> 00:13:23,534 لدينا الجانبين لدينا أكثر تنرفزا، أيضا. ومن المضحك، والدي كان على حق. 253 00:13:23,534 --> 00:13:26,028 هؤلاء هم أقراني. 254 00:13:26,028 --> 00:13:28,438 ولكن أنا احترم ما يفعلونه، وعليهم أن يحترموا ما أفعل، 255 00:13:28,438 --> 00:13:30,929 لأنه يمكنهم فعل أشياء. أنه لأمر مدهش ما يمكنهم القيام به. 256 00:13:30,929 --> 00:13:34,678 في الواقع، أحدهم، كان الحائز على جائزة إرنست آند يونغ 257 00:13:34,678 --> 00:13:36,799 لريادة الأعمال في مقاطعة سان دييغو، 258 00:13:36,799 --> 00:13:41,228 لذا فأنت لا تعرف، أنت لا تعرف مع من تتعامل 259 00:13:41,228 --> 00:13:43,551 لكل منا درجته في الشهرة. 260 00:13:43,551 --> 00:13:47,182 وفي الواقع، لقد كان الكثير من النجاح 261 00:13:47,182 --> 00:13:48,719 دائماً ما أشعر بأنني لا استحقه. 262 00:13:48,719 --> 00:13:50,904 لقد كان لديّ براءة اختراع، كان ذلك جيداً، وبدأنا 263 00:13:50,904 --> 00:13:54,104 شركة، و قد تطورت ، وأصبحت الأكبر، ومن ثم 264 00:13:54,104 --> 00:13:55,701 انهارت، ومن ثم أصبحت الأكبر مرة أخرى، 265 00:13:55,701 --> 00:13:58,760 الذي هو أصعب من المرة الأولى، ومن ثم قمنا ببيعها، 266 00:13:58,760 --> 00:14:01,160 ومن ثم بعناها مرة أخرى. 267 00:14:01,160 --> 00:14:03,633 لذا فقد حققت بعض النجاح. وفي نهاية المطاف، 268 00:14:03,633 --> 00:14:06,425 حينما تحقق كل هذه الأشياء، ما الشيئ الذي يجعلك 269 00:14:06,425 --> 00:14:09,447 تواصل ؟ كما ذكرتُ، مشاكل الركبة وهذه الاشياء، 270 00:14:09,447 --> 00:14:11,057 الأشياء التي سوف تصدمك؟ 271 00:14:11,057 --> 00:14:12,697 لأنه ليس مجرد العقل. 272 00:14:12,697 --> 00:14:16,192 الأشياء التي ستصدمك وتجعلك تفعل شيئا 273 00:14:16,192 --> 00:14:19,234 وتطويره الى مستوى آخر، وعندما تمتلك كل شيء، 274 00:14:19,234 --> 00:14:22,903 في بعض الأحيان، تموت وأنت يافع مع كل تلك المواهب، 275 00:14:22,903 --> 00:14:26,184 وهي واحدة من الأشياء التي كان لدينا، جميعا، هي الشهرة، 276 00:14:26,184 --> 00:14:28,496 أعتقد أنها أفضل نوع من الشهرة، لأنه يمكنك أن تتركها. 277 00:14:28,496 --> 00:14:31,088 لقد جلتُ كل أنحاء العالم، 278 00:14:31,088 --> 00:14:33,556 وسوف يكون هناك آلاف الأطفال يصرخون بأسمك، 279 00:14:33,556 --> 00:14:35,119 وأنها تجربة غريبة ومفعمة. 280 00:14:35,119 --> 00:14:37,297 أنها مثل الإرباك. 281 00:14:37,297 --> 00:14:39,192 مثل ركوبك في سيارة، و تقود بعيداً، 282 00:14:39,192 --> 00:14:42,431 وبعد 10 دقائق من القيادة، ، تخرج منها، 283 00:14:42,431 --> 00:14:45,656 ولا أحد يهتم بك كأنك فأر. (ضحك) 284 00:14:45,656 --> 00:14:48,319 ويعطيك هذا وضوح في الرؤية من منظور، يا رجل، 285 00:14:48,319 --> 00:14:50,018 أنه أنا فقط ، وشعبية، مالذي 286 00:14:50,018 --> 00:14:53,140 يعنيه هذا حقاً مرة أخرى؟ ليس كثيرًا. 287 00:14:53,140 --> 00:14:55,983 ما يقودنا هو إحترام الأقران لنا. وهذا هو الشيء الوحيد الذي 288 00:14:55,983 --> 00:14:58,074 يجعلنا نفعل ما نفعله. لقد كان أكثر اثني عشر العظام، 289 00:14:58,074 --> 00:15:01,773 هؤلاء الرجال، هذا الرجل، أكثر من ثمانية، 10 في الوعي، 290 00:15:01,773 --> 00:15:04,128 إلى حد أنه مضحك، أليس كذلك؟ 291 00:15:04,128 --> 00:15:08,504 أنها فعلا كوميديا. أنهم يلعبون معه. 292 00:15:08,504 --> 00:15:13,943 القادم. وهذا شيء أعمق، وهذا حيث أنا – 293 00:15:13,943 --> 00:15:16,633 أعتقد أنه كان في جولة عندما كنت أقرأ واحدة من 294 00:15:16,633 --> 00:15:19,833 السير الذاتية لفاينمان. الحمراء والزرقاء. 295 00:15:19,833 --> 00:15:27,101 وقد أدلى بهذا البيان الذي كان عميقا جداً بالنسبة لي. 296 00:15:27,101 --> 00:15:28,831 كان أن جائزة نوبل 297 00:15:28,831 --> 00:15:32,086 هي علامة مميزة في كل عمل عظيم، 298 00:15:32,086 --> 00:15:35,429 وكان لها صدى لأنني قد فزت بمسابقات 35 من أصل 36 299 00:15:35,429 --> 00:15:39,310 التي دخلتها خلال أكثر من 11 عاماً، وقد جعلتني مسرورا للغاية. 300 00:15:39,310 --> 00:15:41,580 والواقع أن الفوز ليس الكلمة المعبّرة. فقد فزت مرة واحدة. 301 00:15:41,580 --> 00:15:42,887 بقية الوقت، تقوم فقط بالدفاع، 302 00:15:42,887 --> 00:15:46,163 ويصل بك الأمر الى موقف السلحفاة، أتعرفون؟ 303 00:15:46,163 --> 00:15:49,087 حيث تكون لا تفعل شيئا. فالأمر يغتصب المتعة مما كنت أحب 304 00:15:49,087 --> 00:15:52,309 القيام به لأنه لم يعد حول فعل ذلك من أجل المتعة، 305 00:15:52,309 --> 00:15:54,560 وعندما يموت الأمر داخلك، فذلك أحد 306 00:15:54,560 --> 00:15:57,654 الأكثر الأشياء تحريرا لأنه يمكنك الابداع. 307 00:15:57,654 --> 00:16:01,587 وانظروا، أنا أفهم أنني على حافة 308 00:16:01,587 --> 00:16:03,727 أن أقوم بالوعظ، ها هنا. أنا لست هنا للقيام بذلك. 309 00:16:03,727 --> 00:16:06,192 الأمر أنني أمام جمهور متميز جداً. 310 00:16:06,192 --> 00:16:09,119 إذا يا رفاق اذا لم تكونوا بالفعل قادة في مجتمعاتكم، 311 00:16:09,119 --> 00:16:12,350 ربما سوف تكون، وإذا كان هناك أي شيء يمكن أن أعطيكم 312 00:16:12,350 --> 00:16:15,863 له فهو أن تتجاوز ما حصل لي في التزلج، 313 00:16:15,863 --> 00:16:19,019 الشيئ الوحيد ذا المعنى، كما أعتقد، وعلى الدوام، 314 00:16:19,019 --> 00:16:22,218 أنها ليست الشهرة، بل هو كل هذه الأشياء. ماهيتها 315 00:16:22,218 --> 00:16:24,705 هي أن هناك قيمة جوهرية في ابتكار شيء 316 00:16:24,705 --> 00:16:28,311 من أجل ابتكاره، والأفضل من ذلك، 317 00:16:28,311 --> 00:16:30,938 لأنه، يا رجل، عمري 46 سنة، أو سوف يكون 46، وكم هو 318 00:16:30,938 --> 00:16:33,230 مثير للشفقة هو أنني مازلت أتزلج، لكن هناك – 319 00:16:33,230 --> 00:16:37,839 (ضحك)--هناك هذا الجمال في إعطائه الى 320 00:16:37,839 --> 00:16:42,185 مجتمع من صنعك الخاص ، وترى أنه ينتشر، 321 00:16:42,185 --> 00:16:44,897 وترى المواهب الأصغر، والأكثر موهبة، مواهب مختلفة، 322 00:16:44,897 --> 00:16:47,303 تأخذ الأمر إلى المستويات لا يمكنك أنت تخيلها على الإطلاق، 323 00:16:47,303 --> 00:16:50,393 لأن ذلك ينمو ويترعرع. لذا شكرا لكم على وقتكم. 324 00:16:50,393 --> 00:17:00,616 (تصفيق) 325 00:17:00,616 --> 00:17:03,945 كريستينا هولي: لدى سؤال لك. 326 00:17:03,945 --> 00:17:09,175 أنت إعدت تقديم نفسك في الماضي من 327 00:17:09,175 --> 00:17:12,294 التزلج الحر إلى تزلج الشارع، وأعتقد أنه كان قبل حوالي أربع سنوات 328 00:17:12,294 --> 00:17:16,216 قمت بالتقاعد رسميا. هل هذا كل شيئ؟ ما هي الخطوة التالية؟ 329 00:17:16,216 --> 00:17:18,573 رودني مولين: هذا سؤال جيد. 330 00:17:18,573 --> 00:17:19,884 كريستينا : شيء يقول لي أنه ليس نهاية المطاف. 331 00:17:19,884 --> 00:17:24,197 رودني: نعم. في كل مرة كنت تعتقد أنك أنتهيت من شيء ما 332 00:17:24,197 --> 00:17:25,671 وأدركت نهايته، من المضحك، مهما كنت جيدا فيه، 333 00:17:25,671 --> 00:17:28,499 وأنا أعرف الرجال مثل هذا، فإنه يشعر وكأنك كنت تضيّع وقتك. 334 00:17:28,499 --> 00:17:32,989 كما تعرفين ؟ (ضحك) 335 00:17:32,989 --> 00:17:35,640 وأعتقد أن الطريقة الوحيدة التي يمكن أن أتقدم بهذا 336 00:17:35,640 --> 00:17:38,880 هو أن أقوم بتغيير شيء من البنى التحتية، 337 00:17:38,880 --> 00:17:42,142 وهذا ما بدأت بالعمل به ، عبر قصة طويلة، 338 00:17:42,142 --> 00:17:46,427 من إلياس، إذا قمت بذلك، بدلاً من الحديث عن ذلك، 339 00:17:46,427 --> 00:17:48,272 إذا فعلت ذلك، سوف تكوني أول من يعرف. كريستينا : حسناً، ولن نسألك أكثر. 340 00:17:48,272 --> 00:17:49,468 رودني: ستصلك رسالة نصية. 341 00:17:49,468 --> 00:17:52,862 كريستينا : حسناً (ضحك). شكرا لك. عمل جيد. (تصفيق)رودني : شكرا لك. شكرا. (تصفيق) 342 00:17:52,862 --> 00:17:58,734 (تصفيق)