< Return to Video

Jag har 99 problem, och CP är bara ett av dem

  • 0:01 - 0:03
    Hej, TEDWomen, hur är det?
  • 0:03 - 0:04
    (Applåd)
  • 0:04 - 0:05
    Inte tillräckligt bra.
  • 0:05 - 0:08
    Hej, TEDWomen, hur är det?
  • 0:08 - 0:10
    (Applåd)
  • 0:10 - 0:12
    Jag heter Maysoon Zayid,
  • 0:12 - 0:14
    och jag är inte full,
  • 0:14 - 0:16
    men läkaren som var ansvarig
    vid min födsel var det.
  • 0:17 - 0:21
    Han skar min mamma sex olika gånger
  • 0:21 - 0:23
    i sex olika riktningar,
  • 0:23 - 0:26
    och kvävde stackars lilla mig i processen.
  • 0:26 - 0:28
    Det gav mig cerebral pares,
  • 0:28 - 0:31
    vilket betyder att jag skakar hela tiden.
  • 0:31 - 0:33
    Titta.
  • 0:34 - 0:37
    Det är utmattande. Jag är som Shakira,
  • 0:37 - 0:39
    hälften Shakira, hälften Muhammad Ali.
  • 0:39 - 0:41
    (Skratt)
  • 0:42 - 0:44
    CP är inte genetiskt.
  • 0:44 - 0:47
    Det är inte en missbildning.
    Man kan inte bli smittad av det.
  • 0:47 - 0:50
    Ingen har lagt en förbannelse
    över min mammas livmoder,
  • 0:50 - 0:53
    och jag fick det inte för att
    mina föräldrar är kusiner,
  • 0:54 - 0:55
    vilket de är.
  • 0:55 - 0:58
    (Skratt)
  • 0:59 - 1:01
    Man får det bara från olyckor,
  • 1:02 - 1:04
    en sån som hände mig på min födelsedag.
  • 1:04 - 1:08
    Jag måste varna er,
    jag är inte inspirerande,
  • 1:10 - 1:12
    och jag vill inte att någon här
  • 1:12 - 1:13
    ska må dåligt för min skull,
  • 1:13 - 1:15
    för jag lovar att någon gång i ditt liv
  • 1:15 - 1:18
    har du också önskat
    att du var funktionshindrad.
  • 1:19 - 1:21
    Häng med mig.
  • 1:21 - 1:24
    Det är julafton, du är på ett köpcenter,
  • 1:24 - 1:27
    du kör runt i cirklar
    och letar parkeringsplats,
  • 1:27 - 1:29
    och vad ser du?
  • 1:29 - 1:32
    Sexton tomma handikapplatser.
  • 1:32 - 1:35
    (Skratt)
  • 1:35 - 1:36
    Och du tänker,
    "Gud, kan jag inte få vara
  • 1:36 - 1:38
    bara lite funktionshindrad?"
  • 1:38 - 1:42
    (Skratt)
  • 1:43 - 1:45
    Jag måste också säga,
  • 1:45 - 1:49
    att jag har 99 problem,
    och CP är bara ett av dem.
  • 1:50 - 1:53
    Om det fanns ett OS i förtryck
  • 1:53 - 1:54
    skulle jag vinna guldmedaljen.
  • 1:54 - 2:00
    Jag är palestinier, muslim,
    jag är kvinna, jag är funktionshindrad,
  • 2:00 - 2:02
    och jag bor i New Jersey.
  • 2:02 - 2:07
    (Skratt) (Applåder)
  • 2:08 - 2:10
    Om du inte mår bättre nu
    kanske du borde göra det.
  • 2:10 - 2:12
    (Skratt)
  • 2:12 - 2:14
    Cliffside Park i New Jersey
    är min hemstad.
  • 2:14 - 2:16
    Jag har alltid älskat
  • 2:17 - 2:19
    att mina kvarter och min sjukdom
  • 2:19 - 2:21
    har samma initialer.
  • 2:21 - 2:24
    Jag älskar också att om jag
    skulle vilja gå från mitt hus
  • 2:24 - 2:25
    till New York City så kan jag det.
  • 2:26 - 2:28
    Många CP-skadade kan inte gå
  • 2:29 - 2:31
    men mina föräldrar
    trodde inte på "kan inte".
  • 2:31 - 2:33
    Min pappas mantra var,
  • 2:33 - 2:36
    "Du klarar det, det går som en dans."
  • 2:37 - 2:39
    (Skratt)
  • 2:40 - 2:43
    Så om mina tre äldre systrar torkade golv,
  • 2:43 - 2:44
    så torkade jag golv.
  • 2:44 - 2:47
    Om mina tre äldre systrar
    gick i kommunal skola,
  • 2:47 - 2:49
    stämde mina föräldrar skolan
  • 2:49 - 2:51
    för att se till att jag också kunde gå.
  • 2:51 - 2:53
    Och om vi inte alla fick A:n,
  • 2:53 - 2:56
    fick vi alla smaka på min mammas toffel.
  • 2:56 - 2:58
    (Skratt)
  • 2:58 - 3:01
    Min pappa lärde mig
    att gå när jag var fem år
  • 3:01 - 3:03
    genom att sätta mina hälar
    på sina fötter
  • 3:03 - 3:05
    och bara gå.
  • 3:05 - 3:08
    En annan taktik som han använde
    var att han dinglade
  • 3:08 - 3:12
    en dollarsedel framför mig
    och lät mig jaga den.
  • 3:12 - 3:14
    (Skratt)
  • 3:14 - 3:17
    Min inre strippa var väldigt stark...
  • 3:17 - 3:18
    (Skratt)
  • 3:18 - 3:22
    Första dagen i förskolan
  • 3:22 - 3:23
    gick jag som en vinnarskalle
  • 3:23 - 3:26
    som hade fått för många smällar.
  • 3:27 - 3:30
    När jag växte upp fanns det bara
    sex araber i min stad,
  • 3:30 - 3:32
    och de var alla släkt med mig.
  • 3:33 - 3:35
    Nu finns det 20 araber i stan,
  • 3:35 - 3:38
    och de är fortfarande
    mina släktingar allihop. (Skratt)
  • 3:38 - 3:40
    Jag tror inte ens att någon märkte
    att vi inte var italienare.
  • 3:41 - 3:46
    (Skratt) (Applåder)
  • 3:48 - 3:52
    Detta var före 11 september,
    innan politiker tyckte
  • 3:52 - 3:55
    det var lämpligt att använda
    "Jag hatar muslimer"
  • 3:55 - 3:57
    som kampanjslogan.
  • 3:57 - 4:00
    De människor som jag växte upp med
    hade inga problem med min tro.
  • 4:00 - 4:03
    De verkade dock mycket bekymrade över
  • 4:03 - 4:05
    att jag skulle svälta ihjäl under Ramadan.
  • 4:05 - 4:08
    Jag förklarade för dem
    att jag har tillräckligt med fett
  • 4:08 - 4:09
    att leva av i tre hela månader,
  • 4:09 - 4:13
    så att fasta från soluppgång
    till solnedgång är ganska lätt.
  • 4:13 - 4:15
    (Skratt)
  • 4:15 - 4:17
    Jag har steppat på Broadway.
  • 4:17 - 4:21
    Ja, på Broadway.
    Det är galet. (Applåder)
  • 4:21 - 4:23
    Mina föräldrar hade inte råd
    med sjukgymnastik,
  • 4:23 - 4:25
    så de skickade mig till en dansskola.
  • 4:25 - 4:27
    Jag lärde mig hur man dansar i klackar,
  • 4:27 - 4:29
    vilket betyder att jag kan gå i klackar.
  • 4:29 - 4:30
    Och jag är från Jersey,
  • 4:30 - 4:33
    och vi vill verkligen se snygga ut,
  • 4:33 - 4:37
    så om mina vänner gick i klackar
    gjorde jag det också.
  • 4:37 - 4:40
    Och när mina vänner åkte
    och tillbringade sommarsemestern
  • 4:40 - 4:42
    på Jersey Shore gjorde jag inte det.
  • 4:42 - 4:45
    Jag tillbringade somrarna i en krigszon,
  • 4:45 - 4:47
    eftersom mina föräldrar var rädda
  • 4:47 - 4:49
    att om vi inte åkte
    tillbaka till Palestina
  • 4:49 - 4:51
    varenda sommar
  • 4:51 - 4:53
    så skulle vi växa upp
    och bli som Madonna.
  • 4:53 - 4:58
    (Skratt)
  • 4:58 - 5:01
    Semestern handlade ofta om
  • 5:01 - 5:03
    att min far försökte bota mig,
  • 5:03 - 5:05
    så jag drack hjortmjölk,
  • 5:05 - 5:07
    jag hade varma koppar på ryggen,
  • 5:07 - 5:09
    jag blev doppad i Döda havet,
  • 5:09 - 5:12
    och jag minns att vattnet brände i ögonen
  • 5:12 - 5:14
    och att jag tänkte,
    "Det fungerar! Det fungerar!"
  • 5:14 - 5:17
    (Skratt)
  • 5:17 - 5:20
    Men en mirakelkur som vi fann var yoga.
  • 5:21 - 5:24
    Jag måste säga
    att det är väldigt tråkigt,
  • 5:24 - 5:26
    men innan jag började med yoga
  • 5:26 - 5:28
    var jag en ståupp-komiker
    som inte kunde stå upp.
  • 5:28 - 5:31
    Och nu kan jag stå på huvudet.
  • 5:32 - 5:37
    Mina föräldrar förstärkte tanken
  • 5:37 - 5:39
    att jag kunde klara vad som helst,
  • 5:39 - 5:41
    att ingen dröm var omöjlig,
  • 5:41 - 5:43
    och min dröm var att vara med
  • 5:43 - 5:46
    i såpoperan "Sjukhuset".
  • 5:47 - 5:49
    Jag gick på college när det fanns
    positiv särbehandling
  • 5:49 - 5:52
    och fick ett skönt stipendium till ASU,
  • 5:52 - 5:54
    Arizona State University,
  • 5:54 - 5:56
    för att jag kvalade in
    i varje urvalsgrupp.
  • 5:57 - 6:01
    Jag var dramaavdelningens lilla lemur.
  • 6:01 - 6:03
    Alla älskade mig.
  • 6:03 - 6:06
    Jag gjorde läxorna
    åt alla inte-så-smarta barn,
  • 6:06 - 6:08
    Jag fick A på alla mina kurser,
  • 6:08 - 6:10
    och A på alla deras kurser.
  • 6:11 - 6:13
    Varje gång jag spelade en scen
  • 6:13 - 6:14
    från "Glasmenageriet"
  • 6:14 - 6:16
    började mina lärare att gråta.
  • 6:17 - 6:19
    Men jag fick aldrig några roller.
  • 6:19 - 6:21
    Slutligen, under mitt sista år,
  • 6:21 - 6:23
    beslutade sig ASU för
    att göra en show som heter
  • 6:23 - 6:25
    "And they dance real slow in Jackson".
  • 6:25 - 6:28
    Det är en pjäs om en flicka med CP.
  • 6:28 - 6:30
    Jag var en tjej med CP.
  • 6:30 - 6:33
    Så jag började skrika högt,
  • 6:33 - 6:35
    "Jag kommer äntligen att få en roll!
  • 6:35 - 6:36
    Jag har cerebral pares!
  • 6:36 - 6:39
    Äntligen fri! Äntligen fri!
  • 6:39 - 6:41
    Tack gode Gud allsmäktig,
    jag är äntligen fri!"
  • 6:42 - 6:43
    Jag fick inte rollen.
  • 6:43 - 6:46
    (Skratt)
  • 6:46 - 6:48
    Sherry Brown fick rollen.
  • 6:48 - 6:50
    Jag rusade till dramaavdelningens chef,
  • 6:50 - 6:53
    grät hysteriskt, som om
    någon skjutit min katt,
  • 6:53 - 6:54
    för att fråga henne varför,
  • 6:54 - 6:56
    och hon sa att det var för att
  • 6:56 - 6:59
    de inte trodde att jag
    kunde göra stuntscenerna.
  • 6:59 - 7:02
    Jag sa, "Ursäkta mig,
    om jag inte kan göra stuntscenerna
  • 7:02 - 7:03
    så kan inte karaktären det heller."
  • 7:03 - 7:09
    (Skratt) (Applåder)
  • 7:11 - 7:16
    Jag var bokstavligen talat
    född att spela den här rollen
  • 7:16 - 7:20
    och de gav den till
    en skådespelerska utan CP.
  • 7:21 - 7:23
    Min skola imiterade livet.
  • 7:23 - 7:25
    Hollywood har en smutsig historia
  • 7:25 - 7:28
    av att låta skådespelare
    utan funktionsnedsättningar
  • 7:28 - 7:30
    spela funktionshindrade på film.
  • 7:30 - 7:33
    Efter examen flyttade jag tillbaka hem,
  • 7:33 - 7:35
    och mitt första skådespelaruppdrag
  • 7:35 - 7:37
    var som statist på en såpopera.
  • 7:37 - 7:39
    Min dröm höll på att gå i uppfyllelse.
  • 7:39 - 7:41
    Och jag visste att jag skulle befordras
  • 7:41 - 7:45
    från "restauranggäst"
    till "knäpp bästis" på nolltid.
  • 7:46 - 7:49
    Men i stället förblev jag
    en del av möblemanget
  • 7:49 - 7:51
    och man kan bara känna igen mitt bakhuvud,
  • 7:51 - 7:53
    och det blev tydligt för mig
  • 7:53 - 7:55
    att rollbesättare
  • 7:55 - 7:59
    inte anlitade gulliga, etniska,
    funktionshindrade skådespelare.
  • 7:59 - 8:01
    De anlitade bara perfekta människor.
  • 8:01 - 8:04
    Men det fanns undantag från regeln.
  • 8:04 - 8:06
    När jag växte upp såg jag Whoopi Goldberg,
  • 8:06 - 8:08
    Roseanne Barr, Ellen,
  • 8:08 - 8:10
    och alla dessa kvinnor
    hade en sak gemensamt:
  • 8:10 - 8:12
    de var komiker.
  • 8:12 - 8:14
    Så jag blev rolig.
  • 8:14 - 8:19
    (Skratt) (Applåder)
  • 8:20 - 8:24
    Mitt första jobb var
    att köra kända komiker
  • 8:24 - 8:26
    från New York till shower i New Jersey,
  • 8:26 - 8:29
    och jag glömmer aldrig blicken
    jag fick av den första komikern
  • 8:29 - 8:31
    jag någonsin skjutsade, när han insåg
  • 8:31 - 8:34
    att han susade nedför motorvägen
    på väg mot New Jersey
  • 8:34 - 8:36
    och att det var en tjej med CP som körde.
  • 8:37 - 8:39
    Jag har uppträtt på klubbar över hela USA,
  • 8:39 - 8:43
    och jag har också uppträtt
    på arabiska i Mellanöstern,
  • 8:43 - 8:46
    ocensurerad och utan slöja.
  • 8:46 - 8:48
    Vissa människor säger att jag är
  • 8:48 - 8:50
    den första stå-upp-komikern i arabvärlden.
  • 8:50 - 8:52
    Jag vill inte påstå att jag var först
  • 8:52 - 8:55
    men jag vet att de aldrig har hört
  • 8:55 - 8:59
    det otäcka ryktet som säger
    att kvinnor inte är roliga,
  • 8:59 - 9:01
    och de skrattar ihjäl sig åt oss.
  • 9:04 - 9:08
    2003 startade min bror
    som har en annan mor och far,
  • 9:08 - 9:10
    Dean Obeidallah och jag
  • 9:10 - 9:12
    Arabisk-Amerikanska
    Komedifestivalen i New York,
  • 9:12 - 9:14
    som nu är inne på sitt tionde år.
  • 9:14 - 9:18
    Vårt mål var att förändra
    den negativa bilden
  • 9:18 - 9:20
    av arabiska amerikaner i media,
  • 9:20 - 9:22
    och samtidigt påminna rollbesättare om
  • 9:22 - 9:25
    att sydasiat och arab inte är synonymer.
  • 9:25 - 9:28
    (Skratt)
  • 9:28 - 9:34
    Integreringen av araber var mycket lättare
  • 9:34 - 9:39
    än att utmana stigmat mot invaliditet.
  • 9:39 - 9:41
    Mitt stora genombrott kom under 2010.
  • 9:41 - 9:43
    Jag var inbjuden som gäst
  • 9:43 - 9:44
    på kabeltv-showen
  • 9:44 - 9:46
    "Countdown with Keith Olbermann."
  • 9:46 - 9:49
    Jag gick in och såg ut
    som att jag skulle på bal,
  • 9:49 - 9:52
    och de föste in mig i en studio
  • 9:52 - 9:56
    och satte mig i en snurrande rullstol.
  • 9:57 - 10:00
    Så jag tittade på scenmästaren och sa,
  • 10:00 - 10:02
    "Ursäkta, kan jag få en annan stol?"
  • 10:02 - 10:04
    Och hon tittade på mig och sa,
  • 10:04 - 10:07
    "Fem, fyra, tre, två..."
  • 10:07 - 10:09
    Och sen var vi i sändning.
  • 10:09 - 10:11
    Jag fick grepp om nyhetsankarets skrivbord
  • 10:11 - 10:14
    så att jag inte skulle
    rulla ur bild under inslaget,
  • 10:15 - 10:18
    och när intervjun var över
    var jag så arg.
  • 10:18 - 10:20
    Jag hade äntligen fått min chans
    och så pajade jag det,
  • 10:20 - 10:23
    och jag visste att jag aldrig
    skulle bli inbjuden igen.
  • 10:23 - 10:26
    Men herr Olbermann
    bjöd mig inte bara tillbaka,
  • 10:26 - 10:28
    han anställde mig på heltid
  • 10:28 - 10:31
    och han tejpade fast min stol.
  • 10:32 - 10:35
    (Skratt) (Applåder)
  • 10:37 - 10:41
    En intressant sak som jag lärde mig
    av sändningarna med Keith Olbermann
  • 10:41 - 10:44
    var att människor
    på Internet är skitstövlar.
  • 10:45 - 10:47
    Folk säger att barn är grymma,
  • 10:47 - 10:50
    men det var ingen som drev med mig
    varken som barn eller vuxen.
  • 10:50 - 10:54
    Men plötsligt var det okej att driva med
    mitt funktionshinder på nätet.
  • 10:54 - 10:56
    Jag kunde titta på videoklipp online
  • 10:56 - 10:58
    och se kommentarer som,
  • 10:58 - 11:00
    "Öh, varför vrider hon sig?"
  • 11:00 - 11:02
    "Öh, är hon utvecklingsstörd?"
  • 11:02 - 11:06
    Och min favorit: "Stackars dreglande terrorist.
  • 11:06 - 11:08
    Vad har hon för problem?
  • 11:08 - 11:10
    Vi borde verkligen be för henne."
  • 11:11 - 11:13
    En av de som kommenterade föreslog
  • 11:13 - 11:16
    att jag skulle lägga till
    mitt handikapp i min titel:
  • 11:16 - 11:18
    manusförfattare, komiker, CP.
  • 11:21 - 11:24
    Funktionshinder är lika synligt som ras.
  • 11:24 - 11:27
    Om en rullstolsbunden
    inte kan spela Beyoncé,
  • 11:27 - 11:29
    så kan inte Beyoncé
    spela en rullstolsbunden.
  • 11:30 - 11:32
    Funktionshindrade är den största-
  • 11:32 - 11:34
    Ja, klappa för det. Kom igen.
  • 11:35 - 11:37
    (Applåder)
  • 11:39 - 11:42
    Människor med funktionshinder
    är den största minoriteten
  • 11:42 - 11:45
    i världen, och vi är
    den mest underrepresenterade
  • 11:45 - 11:47
    inom underhållning.
  • 11:47 - 11:49
    Läkarna sa att jag inte skulle kunna gå,
  • 11:49 - 11:52
    men jag står här framför er.
  • 11:52 - 11:54
    Men om jag hade växt upp
    med sociala medier
  • 11:54 - 11:56
    tror jag inte att jag skulle göra det.
  • 11:56 - 11:58
    Jag hoppas att vi tillsammans
  • 11:58 - 12:00
    kan skapa mer positiva bilder
  • 12:00 - 12:03
    av funktionshinder i media och i vardagen.
  • 12:04 - 12:06
    Om det fanns fler positiva bilder
  • 12:06 - 12:09
    kanske det skulle leda till
    mindre hat på Internet.
  • 12:10 - 12:11
    Eller kanske inte.
  • 12:11 - 12:14
    Kanske krävs det fortfarande en by
  • 12:14 - 12:16
    för att uppfostra våra barn rätt.
  • 12:16 - 12:18
    Min krokiga resa har tagit mig
  • 12:18 - 12:20
    till några mycket spektakulära platser.
  • 12:20 - 12:23
    Jag fick gå på röda mattan,
  • 12:23 - 12:26
    flankerad av såpadivan Susan Lucci
  • 12:26 - 12:28
    och den ikoniska Lorraine Arbus.
  • 12:28 - 12:31
    Jag fick agera i en film med Adam Sandler
  • 12:31 - 12:33
    och arbeta med min idol,
  • 12:33 - 12:35
    den fantastiske Dave Matthews.
  • 12:35 - 12:37
    Jag turnerade över världen som stjärna
  • 12:37 - 12:39
    i Arabs Gone Wild.
  • 12:39 - 12:40
    Jag var delegat
  • 12:41 - 12:44
    och representerade staten New Jersey
  • 12:44 - 12:46
    på demokraternas nationella kongress 2008.
  • 12:46 - 12:49
    Och jag grundade Maysoons barn,
  • 12:49 - 12:51
    en välgörenhetsorganisation som hoppas
  • 12:51 - 12:53
    kunna ge palestinska flyktingbarn
  • 12:53 - 12:56
    en del av den möjlighet
    som mina föräldrar gav mig.
  • 12:56 - 12:58
    Men den stund som sticker ut mest
  • 12:58 - 13:01
    var när jag fick - före detta ögonblick -
  • 13:01 - 13:05
    (Skratt) (Applåder) —
  • 13:08 - 13:12
    men den stund som sticker ut mest
  • 13:12 - 13:14
    var när jag fick uppträda
  • 13:14 - 13:16
    för mannen som flyger som en fjäril
  • 13:16 - 13:18
    och sticker som ett bi,
  • 13:18 - 13:21
    har Parkinsons och skakar precis som jag,
  • 13:21 - 13:23
    Muhammad Ali!
  • 13:23 - 13:28
    (Applåder)
  • 13:31 - 13:33
    Det var den enda gången
  • 13:33 - 13:36
    som min far såg mig uppträda live,
  • 13:36 - 13:39
    och jag tillägnar talet till hans minne.
  • 13:39 - 13:41
    (På arabiska)
  • 13:41 - 13:44
    Mitt namn är Maysoon Zayid,
  • 13:44 - 13:47
    och om jag kan,
    så kan du också.
  • 13:47 - 13:52
    (Applåder)
Title:
Jag har 99 problem, och CP är bara ett av dem
Speaker:
Maysoon Zayid
Description:

"Jag har cerebral pares. Jag skakar hela tiden," säger Maysoon Zayid i början av sitt motiverande och roliga talk. Det är galet roligt: "Jag är som en korsning av Shakira och Muhammad Ali."
Den arabisk-amerikanska komikern tar med oss på en elegant och smart rundtur av sina äventyr som skådespelerska, ståupp-komiker, filantrop och förespråkare för funktionshindrade.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:13
  • Jag har granskat din översättning och gjort följande ändringar.
    Jag skickar tillbaks det så att du kan titta på ändringarna och kanske komma med ändringsförslag innan jag skickar in dem för godkännande.

    0.14 – ändrade ”ansvarade” till ”var ansvarig”

    1,04 – ändrade ”upplyftande” till ”inspirerande”

    3,01 – ”hans” ändrade till ”sina”

    3,38 – ”9/11” ändrat till ”11 september”

    5,03 – ”hjortmjölk” ändrat till ”rådjursmjölk”

    5,32 – tog bort ”på”

    5,54 – ”passade” ändrat till ”kvalade in i”

    6,14 – la till ”att”

    6,23 – ändrade tillbaks titeln till engelska eftersom ingen större scen i Sverige ännu satt upp pjäsen. Går den upp så är jag ganska säker på att den får ett annat namn.

    9,41 – ”att vara” ändrat till ”som”

    9,44 – ändrade tillbaks till den engelska ”Countdown with Keith Olbermann” eftersom det programmet mig veterligen tyvärr aldrig sändes i Sverige.

    10,23 – tog bort ”mr”

    10,41 – ”vidriga” ändrat till ”skitstövlar”

    11,21 – ”visuellt” ändrat till ”synligt”

    12,51 – ”att” ändrat till ”kunna”

    12,53 – ”chans” ändrat till ”möjlighet”

    13,12 – ”utföra” ändrat till ”uppträda”

    13,44 – tog bort ”det” -

  • Hej Stephanie,
    Tack för att du har kollat så noga och kommit med nogranna kommentarer. Det är jättebra när vi får en dialogen mellan översättare och granskare.
    Jag har godkänt de allra flesta av dina förslag, även om jag tycker att vissa av dem ändrade till en likvärdig synonym eller uttryck (t ex upplyftande/inspirerande, börja gråta/börja att gråta, chans/möjlighet). Jag skulle nog personligen inte ändrat just dem.
    Jag har lagt till några radbryt där dina ändringar gjorde att det blev mer än 42 tecken.
    Två av grejorna vill jag invända mot. Det är 5:03 (Rådjursmjölk). Det finns inga rådjur i Palestina, men det finns dovhjortar. Hjortmjölk har också använts i folkmedicin enligt googlingar jag gjort. Därför tycker jag att "hjortmjölk" kan stå kvar.
    10:22 Olbermann. Jag tycker att det blir konstigt att bara stryka "Mr", för det anger en viss skämtsamt formell ton, så om du inte gillar "Mr" tycker jag att det skulle kunna stå "herr" eller "Keith".
    Hoppas det är OK med dig.

    Vänliga hälsningar,
    //Annika
    .

  • Hej Annika!

    Jag tycker du har poänger i dina kommentarer.
    Däremot anser jag inte att börja att gråta och börja gråta är likvärdiga eftersom börja gråta är grammatiskt fel. Hjälpverbet börja behöver ett infinitivmärke.
    När det gäller det engelska ordet chance är det mitt intryck att konnotationen innebär en större positiv möjlighet än svenskans chans, men kanske är jag gammaldags i mitt sätt att tänka kring de orden.
    Förstår du hur jag tänker?

    Med vänliga hälsningar
    Stephanie

  • Både "börja gråta" och "börja att gråta" går bra att skriva numera. SVD-artikeln beskriver det bäst tycker jag.

    Se här:
    http://blog.svd.se/sprak/2012/05/06/kommer-%E2%80%9Datt%E2%80%9D-forsvinna/
    http://sv.wiktionary.org/wiki/b%C3%B6rja
    http://www.nojesdans.se/marika/studier/festskrift1.html
    http://www.ordklasser.se/olika-sorters-verb.php

    Mvh,
    Annika

Swedish subtitles

Revisions