Mam 99 problemów - porażenie mózgowe to tylko jeden z nich
-
0:01 - 0:03Cześć, kobiety TED'a, co słychać?
-
0:03 - 0:04(Owacje)
-
0:04 - 0:05Za słabo.
-
0:05 - 0:08Cześć, kobiety TED'a, co słychać?
-
0:08 - 0:10(Owacje)
-
0:10 - 0:12Nazywam się Maysoon Zayid
-
0:12 - 0:14i nie jestem pijana,
-
0:14 - 0:17ale doktor, który odbierał mój poród, był.
-
0:17 - 0:21Rozciął moją mamę sześć razy
-
0:21 - 0:23w sześciu różnych kierunkach,
-
0:23 - 0:26dusząc biedną mnie podczas tego procesu.
-
0:26 - 0:28Wynikiem tego mam mózgowe
porażenie dziecięce (ang. C.P.), -
0:28 - 0:31co oznacza, że cały czas się trzęsę.
-
0:31 - 0:34Patrzcie.
-
0:34 - 0:37To wyczerpujące. Jestem jak Shakira,
-
0:37 - 0:39skrzyżowana z Muhammadem Ali.
-
0:39 - 0:42(Śmiech)
-
0:42 - 0:44M.P. nie jest genetyczne.
-
0:44 - 0:47Nie jest to wada wrodzona. Nie możesz tego złapać.
-
0:47 - 0:50Nikt nie nałożył klątwy na łono mojej mamy
-
0:50 - 0:54i nie mam tego ponieważ
moi rodzice są kuzynami, -
0:54 - 0:55którymi swoją drogą są.
-
0:55 - 0:59(Śmiech)
-
0:59 - 1:02Zdarza się to jedynie w czasie wypadku,
-
1:02 - 1:04jak to, co mi się przydarzyło w dniu moich urodzin.
-
1:04 - 1:09Teraz, muszę was ostrzec, nie jestem inspirująca
-
1:09 - 1:12i nie chcę, żeby ktokolwiek w tym pokoju
-
1:12 - 1:13mi współczuł,
-
1:13 - 1:15ponieważ w pewnym momencie waszego życia
-
1:15 - 1:19marzyliście o byciu niepełnosprawnym.
-
1:19 - 1:21Dołączcie do mnie w wyprawie.
-
1:21 - 1:24Jest wigilia Bożego Narodzenia,
jesteście w centrum handlowym, -
1:24 - 1:27jeździcie w kółko szukając miejsc parkingowych,
-
1:27 - 1:29i co widzicie?
-
1:29 - 1:3416 pustych miejsc dla niepełnosprawnych.
-
1:34 - 1:36Myślicie sobie: "Boże, czy nie mogę być
-
1:36 - 1:38choć trochę upośledzona?"
-
1:38 - 1:43(Śmiech)
-
1:43 - 1:45Muszę wam również powiedzieć,
-
1:45 - 1:49że mam 99 problemów
zaś porażenie jest tylko jednym z nich. -
1:49 - 1:52Jeżeli istniałaby Olimpiada Ucisków
-
1:52 - 1:54wygrałabym złoty medal.
-
1:54 - 1:59Jestem Palestynką, Muzułmanką, kobietą i niepełnosprawną,
-
1:59 - 2:02do tego mieszkam w New Jersey.
-
2:02 - 2:08(Śmiech) (Oklaski)
-
2:08 - 2:11Jeżeli nie czujesz się ze sobą dobrze,
może powinieneś. -
2:11 - 2:14Cliffside Park, New Jersey
to moje rodzinne miasto. -
2:14 - 2:17Zawsze uwielbiałam fakt,
-
2:17 - 2:19że moja dzielnica i moje schorzenie
-
2:19 - 2:21mają wspólny skrót.
-
2:21 - 2:23Uwielbiam również fakt, że jeżeli chciałabym pójść
-
2:23 - 2:25z mojego domu do centrum Nowego Jorku,
mogłabym to zrobić. -
2:25 - 2:28Wiele ludzi z C.P. nie chodzi,
-
2:28 - 2:31lecz moi rodzice nie wierzyli w "nie mogę"
-
2:31 - 2:33Mantrą mojego taty było:
-
2:33 - 2:37"Możesz to zrobić, tak możesz możesz".
-
2:37 - 2:40(Śmiech)
-
2:40 - 2:43Tak więc jeżeli moje trzy starsze siostry zmywały,
-
2:43 - 2:44ja również zmywałam.
-
2:44 - 2:47Jeżeli moje trzy starsze siostry poszły do publicznej szkoły,
-
2:47 - 2:49moi rodzice pozwaliby system szkolnictwa
-
2:49 - 2:51i zagwarantowali mi, że też poszłam.
-
2:51 - 2:53Jeżeli wszystkie nie dostawałyśmy szóstek,
-
2:53 - 2:55wszystkie dostawałyśmy kapciem mamy.
-
2:55 - 2:58(Śmiech)
-
2:58 - 3:01Mój ojciec nauczył mnie chodzenia kiedy miałam 5 lat,
-
3:01 - 3:03stawiając moje pięty na swoich stopach
-
3:03 - 3:05i po prostu chodząc.
-
3:05 - 3:08Inną taktyką, której używał, to machanie
-
3:08 - 3:12jednodolarowym banknotem, za którym goniłam.
-
3:12 - 3:14(Śmiech)
-
3:14 - 3:17Moja wewnętrzna striptizerka była bardzo silna...
-
3:17 - 3:18(Śmiech)
-
3:18 - 3:21Taa. Pierwszego dnia przedszkola
-
3:21 - 3:23chodziłam niczym mistrz bokserski,
-
3:23 - 3:27który był uderzony zby wiele razy.
-
3:27 - 3:30Gdy dorastałam, w mieście było tylko sześciu Arabów
-
3:30 - 3:33i wszyscy byli moja rodziną.
-
3:33 - 3:35Teraz jest 20 Arabów w mieście,
-
3:35 - 3:38i nadal wszyscy są moją rodziną. (Śmiech)
-
3:38 - 3:41Nie sądzę, aby ktokolwiek zauważył, że nie jesteśmy Włochami.
-
3:41 - 3:46(Śmiech) (Oklaski)
-
3:48 - 3:51To było przed 9/11 i zanim politycy
-
3:51 - 3:55uznali za stosowne używać "Nienawidzę Muzułmanów"
-
3:55 - 3:57jako hasło kampanii.
-
3:57 - 4:00Ludzie, z którymi dorastałam,
nie mieli problemu z moja wiarą. -
4:00 - 4:03Byli jednak bardzo zaniepokojeni,
-
4:03 - 4:05że umrę z głodu podczas Ramadanu.
-
4:05 - 4:07Tłumaczyłam im, że mam wystarczająco tłuszczu
-
4:07 - 4:09żeby przeżyć całe trzy miesiące,
-
4:09 - 4:14więc post od świtu do zmierzchu to bułka z masłem.
-
4:14 - 4:17Stepowałam na Broadway.
-
4:17 - 4:21Tak, na Broadway. To szalone. (Oklaski)
-
4:21 - 4:23Moich rodziców nie było stać na fizjoterapię,
-
4:23 - 4:25więc wysłali mnie do szkoły tańca.
-
4:25 - 4:27Nauczyłam się tańczyć w obcasach,
-
4:27 - 4:29co oznacza, że mogę chodzić w obcasach.
-
4:29 - 4:30Pochodzę z Jersey,
-
4:30 - 4:33gdzie jesteśmy przejęte byciem laską,
-
4:33 - 4:37więc jeśli moje koleżanki nosiły obcasy, nosiłam i ja.
-
4:37 - 4:40Kiedy moi znajomi spędzali wakacje
-
4:40 - 4:42na wybrzeżu Jersey, mnie tam nie było.
-
4:42 - 4:45Spędzałam lato w strefie wojny,
-
4:45 - 4:47ponieważ moi rodzice obawiali się,
-
4:47 - 4:49że jeżeli nie wrócimy do Palestyny
-
4:49 - 4:51każdego lata,
-
4:51 - 4:53wyrośniemy na Madonnę.
-
4:53 - 4:58(Śmiech)
-
4:58 - 5:01Wakacje często wyglądały tak:
-
5:01 - 5:03mój ojciec próbuje mnie uleczyć,
-
5:03 - 5:05więc piłam jelenie mleko,
-
5:05 - 5:07miałam stawiane bańki na plecach,
-
5:07 - 5:09byłam zanurzana w Morzu Martwym
-
5:09 - 5:12i pamiętam, jak woda paliła mnie w oczy,
-
5:12 - 5:14a ja myślałam, "To działa! To działa!"
-
5:14 - 5:17(Śmiech)
-
5:17 - 5:21Jednak jedynym cudownym lekarstwem,
jakie znaleźliśmy, to joga. -
5:21 - 5:24Muszę wam powiedzieć, to bardzo nudne,
-
5:24 - 5:25lecz zanim ćwiczyłam jogę
-
5:25 - 5:28byłam komikiem stand-up, który nie potrafił wstawać.
-
5:28 - 5:32Teraz mogę stać na głowie.
-
5:32 - 5:37Moi rodzice umocnili moją wiarę w to,
-
5:37 - 5:39że mogę zrobić wszystko,
-
5:39 - 5:41że żadne marzenie jest niemożliwe,
-
5:41 - 5:43a moim marzeniem było
-
5:43 - 5:47wystąpić w operze mydlanej "Szpital Ogólny".
-
5:47 - 5:49Poszłam na uczelnie podczas akcji zachęcającej
-
5:49 - 5:52i dostałam słodkie stypendium do ASU,
-
5:52 - 5:54Arizona State University,
-
5:54 - 5:57ponieważ spełniałam każdy wymóg.
-
5:57 - 6:01Byłam jak lemur wydziału teatralnego.
-
6:01 - 6:03Każdy mnie uwielbiał.
-
6:03 - 6:06Odrabiałam wszystkie zadania domowe
dla mniej-inteligentnych, -
6:06 - 6:08dostałam 6 ze wszystkich własnych zajęć
-
6:08 - 6:11i 6 ze wszystkich ich zajęć.
-
6:11 - 6:13Za każdym razem, gdy odgrywałam rolę
-
6:13 - 6:14w "Szklanej Menażerii"
-
6:14 - 6:17mój profesor płakał.
-
6:17 - 6:19Lecz nigdy nie obsadził mnie w żadnej roli.
-
6:19 - 6:21W ostatnim roku
-
6:21 - 6:23ASU zdecydowało zrobić przedstawienie
-
6:23 - 6:25"Oni tańcza naprawdę powoli w Jackson".
-
6:25 - 6:28To sztuka o dziewczynie z C.P.
-
6:28 - 6:30Ja byłam dziewczyną z C.P.
-
6:30 - 6:33Zaczęłam krzyczeć podekscytyowana:
-
6:33 - 6:35"Nareszcie dostanę rolę!
-
6:35 - 6:36Mam porażenie mózgowe!
-
6:36 - 6:39W końcu wolna! W końcu wolna!
-
6:39 - 6:42Dzięki bogu, w końcu jestem wolna!"
-
6:42 - 6:45Nie dostałam tej roli. (Śmiech)
-
6:45 - 6:48Sherry Brown dostała rolę.
-
6:48 - 6:50Popędziłam do dyrektora wydziału teatralnego
-
6:50 - 6:53histerycznie płacząc, jakby ktoś zastrzelił mi kota,
-
6:53 - 6:54zapytać ją dlaczego,
-
6:54 - 6:56zaś ona powiedziała,
-
6:56 - 6:59że nie sądzili, bym mogła robić akrobacje.
-
6:59 - 7:01Odpowiedziałam: "Przepraszam,
jeżeli ja nie mogę robić akrobacji, -
7:01 - 7:03to bohater też nie może."
-
7:03 - 7:08(Śmiech) (Oklaski)
-
7:11 - 7:16To rola, do której dosłownie byłam urodzona,
-
7:16 - 7:21a oni dali ją aktorce bez porażenia.
-
7:21 - 7:23Uczelnia udawała życie.
-
7:23 - 7:25Hollywood ma ohydną historię
-
7:25 - 7:27dawania roli sprawnym aktorom,
-
7:27 - 7:30by ci grali niepełnosprawnych.
-
7:30 - 7:33Po ukończeni szkoły, wróciłam do domu
-
7:33 - 7:35i mój pierwszy występ to
-
7:35 - 7:37rola dodatkowej aktorki w operze mydlanej.
-
7:37 - 7:39Moje marzenia się spełniały.
-
7:39 - 7:41Wiedziałam, że dostanę awans
-
7:41 - 7:46od "gość gość" do "najlepszy stuknięty przyjaciel" w trymiga.
-
7:46 - 7:49W zamian pozostałam wychwalanym meblem,
-
7:49 - 7:51który mógłbyś rozpoznać
tylko po tyle głowy, -
7:51 - 7:53stało się dla mnie jasne,
-
7:53 - 7:55że kierownik obsady
-
7:55 - 7:59nie zatrudniał puszystych,
etnicznych, niepełnosprawnych aktorów. -
7:59 - 8:01Zatrudniali oni wyłącznie idealnych ludzi.
-
8:01 - 8:04Były wyjątki od tej zasady.
-
8:04 - 8:06Dorastałam oglądając Whoopi Goldberg,
-
8:06 - 8:08Roseanne Barr, Ellen,
-
8:08 - 8:10i wszystkie te kobiety miały jedną wspólna rzecz:
-
8:10 - 8:12były komikami.
-
8:12 - 8:14Więc i ja zostałam komikiem.
-
8:14 - 8:19(Śmiech) (Oklaski)
-
8:20 - 8:24Moim pierwszym zadaniem było wożenie sławnych komików
-
8:24 - 8:26z Nowego Jorku na przedstawienie w New Jersey,
-
8:26 - 8:28nigdy nie zapomnę twarzy pierwszego komika,
-
8:28 - 8:31którego wiozłam, gdy zorientował się,
-
8:31 - 8:34że pędzi autostradą New Jersey
-
8:34 - 8:37z dziewczyną z C.P. za kierownicą.
-
8:37 - 8:39Występowałam w klubach w całej Ameryce,
-
8:39 - 8:43również w krajach arabskich, środkowym Wschodzie,
-
8:43 - 8:46bez cenzury i kamuflażu.
-
8:46 - 8:48Ludzie powiadają, że jestem pierwszym
-
8:48 - 8:50stand-up komikiem w krajach arabskich.
-
8:50 - 8:52Nie lubię twierdzić, że jestem pierwsza,
-
8:52 - 8:55lecz wiem, że nigdy nie słyszeli
-
8:55 - 8:59tych paskudnych plotek, że kobiety nie są zabawne,
-
8:59 - 9:03i uzażali nas za histeryczki.
-
9:03 - 9:08W 2003 r. mój przyrodni brat
-
9:08 - 9:10Dean Obeidallah i ja rozpoczęliśmy
-
9:10 - 9:12nowojorski Arabsko-Amerykański Festiwal Komedii,
-
9:12 - 9:14który obchodzi obecnie dziesięciolecie.
-
9:14 - 9:17Naszym celem była zmiana negatywnego obrazu
-
9:17 - 9:20Arabo-Amerykanów w mediach,
-
9:20 - 9:22jak również przypomnienie kierownikom obsad,
-
9:22 - 9:25że południowy Azjata i Arab to nie synonimy.
-
9:25 - 9:28(Śmiech)
-
9:28 - 9:34Przekonanie ludzi do Arabów było o wiele prostsze
-
9:34 - 9:36niż przełamanie niechęci
-
9:36 - 9:39skierowanej na ludzi niepełnosprawnych.
-
9:39 - 9:41W 2010 r. miała wielki przełom.
-
9:41 - 9:43Zostałam zaproszona w roli gościa
-
9:43 - 9:44do show informacyjnego kablówki
-
9:44 - 9:46"Odliczanie z Keith Oldermann."
-
9:46 - 9:49Weszłam tam ubrana jak na bal,
-
9:49 - 9:52wepchnęli mnie do studia
-
9:52 - 9:57i posadzili na obrotowym krześle na kółkach.
-
9:57 - 10:00Spojrzałam na kierownika sceny w stylu:
-
10:00 - 10:02"Przepraszam, czy mogłabym prosić inne krzesło?".
-
10:02 - 10:04Popatrzyła na mnie i zaczęła:
-
10:04 - 10:07"Pięć, cztery, trzy, dwa...".
-
10:07 - 10:09To chyba było na żywo, prawda?
-
10:09 - 10:11Musiałam trzymać się biurka prowadzącej
-
10:11 - 10:15żeby nie stoczyć się z sceny
podczas odcinka, -
10:15 - 10:18a kiedy wywiad się skończył byłam wściekła.
-
10:18 - 10:20W końcu dostałam szansę i ją zaprzepaściłam,
-
10:20 - 10:23wiedziałam, że już nigdy mnie nie zaproszą.
-
10:23 - 10:26Jednak Mr. Olbermann nie tylko
zaprosił mnie z powrotem, -
10:26 - 10:28lecz również uczynił mnie
pełnoetatowym współpracownikiem, -
10:28 - 10:32i przykleił moje krzesło do podłogi.
-
10:32 - 10:35(Śmiech) (Oklaski)
-
10:37 - 10:39Zabawna rzecz, której nauczyłam się będąc "na żywo"
-
10:39 - 10:41w programie Keith Olbermann
-
10:41 - 10:45było to, że ludzie w internecie są szumowinami.
-
10:45 - 10:47Ludzie mówią, że dzieci są okrutne,
-
10:47 - 10:50jednak nigdy nie byłam wyśmiewana,
ani jako dziecko, ani jako dorosła. -
10:50 - 10:54Nagle moja niepełnosprawność
stała się w internecie zabawą. -
10:54 - 10:56Oglądałam filmy w sieci
-
10:56 - 10:58i widziałam komentarze w stylu:
-
10:58 - 11:00"Czemu ona się tak trzepie?"
-
11:00 - 11:02"Czy ona jest upośledzona?"
-
11:02 - 11:06I mój ulubiony, "Biedny terrorysta z plastusiowymi ustami.
-
11:06 - 11:07Na co ona cierpi?
-
11:07 - 11:11Powinniśmy się za nią modlić."
-
11:11 - 11:13Jeden z komentatorów zasugerował,
-
11:13 - 11:16bym dodała niepełnosprawność
do listy moich cech: -
11:16 - 11:21scenopisarz, komik, porażenie.
-
11:21 - 11:24Niepełnosprawność jest tak widoczna jak rasa.
-
11:24 - 11:27Jeżeli użytkownik wózka nie może zagrać Beyoncé,
-
11:27 - 11:30to Beyoncé nie może zagrać użytkownika wózka.
-
11:30 - 11:32Niepełnosprawni są największą...
-
11:32 - 11:35Tak, zróbcie aplauz, dalej!
-
11:35 - 11:37(Aplaus)
-
11:39 - 11:42Niepełnosprawni stanowią największą mniejszość
-
11:42 - 11:45na świecie, i jesteśmy najbardziej niedoceniani
-
11:45 - 11:47w rozrywce.
-
11:47 - 11:49Lekarze mówili, że nie będę chodzić,
-
11:49 - 11:52jednak jestem tutaj z wami.
-
11:52 - 11:54Jednakże gdybym dorastała w mediach społecznościowych,
-
11:54 - 11:56to nie wydaje mi się, żebym tu była.
-
11:56 - 11:58Mam nadzieję, że wspólnie
-
11:58 - 12:00możemy stworzyć bardziej pozytywne obrazy
-
12:00 - 12:04niepełnosprawności w mediach i codziennym życiu.
-
12:04 - 12:06Być może gdyby było wiecej pozytywnych obrazów
-
12:06 - 12:10w internecie byłoby mniej nienawiści.
-
12:10 - 12:11Lub też nie.
-
12:11 - 12:13Może nadal trzeba wioski,
-
12:13 - 12:16by dobrze wychować nasze dzieci.
-
12:16 - 12:18Moja kręta droga zabrala mnie
-
12:18 - 12:20w kilka bardzo spektakularnych miejsc.
-
12:20 - 12:23Szłam czerwonym dywanem
-
12:23 - 12:26w towarzystwie diwy operowej Susan Lucci
-
12:26 - 12:28i ikony Lorraine Arbus.
-
12:28 - 12:31Zagrałam w filmie z Adamem Sandlerem
-
12:31 - 12:33i pracowałam z moim idolem,
-
12:33 - 12:35wspaniałym Davem Matthewsem.
-
12:35 - 12:37Przemierzałam świat jako nagłówek
-
12:37 - 12:39Arabs Gone Wild.
-
12:39 - 12:41Byłam delegatem
-
12:41 - 12:44reprezentującym wspaniały stan New Jersey
-
12:44 - 12:46w Krajowym Komitecie Partii Demokratycznej w 2008 r.
-
12:46 - 12:49Założyłam też Maysoon's Kids,
-
12:49 - 12:51fundację charytatywną, która ma na celu
-
12:51 - 12:53dawanie Palestyńskim dzieciom-uchodźcom
-
12:53 - 12:56drugą szansę, taką, jaką dali mi rodzice.
-
12:56 - 12:58Jednak najważniejszym momentem było
-
12:58 - 13:01gdy dostałam się - oprócz obecnego momentu -
-
13:01 - 13:05(Śmiech) (Aplauz)
-
13:08 - 13:12najważniejszym momentem było,
-
13:12 - 13:14gdy występowałam
-
13:14 - 13:16dla człowieka, ktory lata jak motyl
-
13:16 - 13:18i żądli jak pszczoła,
-
13:18 - 13:21ma Parkinsona i trzęsie się jak ja,
-
13:21 - 13:23Muhammad Ali.
-
13:23 - 13:29(Aplauz)
-
13:31 - 13:33To jedyny raz,
-
13:33 - 13:36gdy mój tata widział mnie na żywo,
-
13:36 - 13:39więc dedykuję to przemówienie jego pamięci.
-
13:39 - 13:41(Po Arabsku)
-
13:41 - 13:44Nazywam się Maysoon Zayid
-
13:44 - 13:47i jeżeli ja mogę mogę, to Ty możesz możesz.
-
13:47 - 13:52(Brawa)
- Title:
- Mam 99 problemów - porażenie mózgowe to tylko jeden z nich
- Speaker:
- Maysoon Zayid
- Description:
-
"Mam porażenie mózgowe. Cały czas się trzęsę" - ogłasza Maysoon Zayid na początku swojego niecodziennego, komicznego przemówienia (naprawdę jest komiczne). "Jestem jak Shakira, skrzyżowana z Muhammadem Ali". Z gracją i humorem Arabsko-Amerykańska komiczka zabiera nas w podróż z wieloma przystankami na jej drodze do aktorstwa, komika stand-up, filantropa i adwokata niepełnosprawnych.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:13
Kinga Skorupska edited Polish subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Bazyli Brzóska commented on Polish subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Krystian Aparta approved Polish subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Kinga Skorupska edited Polish subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Kinga Skorupska edited Polish subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Paulina Kaczmarek accepted Polish subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Paulina Kaczmarek edited Polish subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
Mateusz Radziwonowicz edited Polish subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one |
Bazyli Brzóska
"Shakira meets Muhammad Ali" nie tłumaczymy jako "Shakira, która spotyka Muhammada Ali".
"meets" w tym kontekście nie jest dosłowne, ale oznacza "skrzyżowana z". Jeśli ktoś ma uprawnienia i możliwość poprawienia tego na TED, to proszę to zrobić (w treści opisu oraz samych napisach).
Poprawne tłumaczenie to w tym wypadku: "Jestem jak Shakira skrzyżowana z Muhammadem Ali".