제가 가진 99개의 문제점, 뇌성 마비는 그 중 하나에 불과합니다. -메이순 자이드(Maysoon Zayid)
-
0:01 - 0:03안녕하세요, TEDWomen 참석자 여러분!
안녕하세요! -
0:03 - 0:04(환호)
-
0:04 - 0:05충분하지 않군요.
-
0:05 - 0:08TEDWomen 여러분, 안녕하세요!
-
0:08 - 0:10(환호)
-
0:10 - 0:12제 이름은 메이순 자이드 입니다.
-
0:12 - 0:14저는 지금 취한게 아니에요.
-
0:14 - 0:17하지만 저를 세상에 나오게 한 의사는
-
0:17 - 0:21제 엄마를 여섯 방향으로
-
0:21 - 0:23여섯 번 배를 갈랐다고 하더군요.
-
0:23 - 0:26그 과정에서 불쌍하게도
저는 질식하게 되었고, -
0:26 - 0:28그 결과 뇌성 마비를 겪고 있죠.
-
0:28 - 0:31이 말은 즉, 제가
몸을 계속 떨게 된다는 말입니다. -
0:31 - 0:34보세요.
-
0:34 - 0:37전 지쳤어요.
전 마치 샤키라 같아요. -
0:37 - 0:39무하마드 알리를 만난 샤키라죠.
-
0:39 - 0:42(웃음)
-
0:42 - 0:44뇌성마비는 유전되지 않아요.
-
0:44 - 0:47태생적 결함도 아니구요.
여러분이 걸리지도 않을 거예요. -
0:47 - 0:50아무도 제 엄마의 자궁에
저주를 퍼붓지 않았구요. -
0:50 - 0:54저는 그 부분을 이해할 수 없는데
-
0:54 - 0:55제 부모님은 사촌이었거든요.
-
0:55 - 0:59(웃음)
-
0:59 - 1:02그건 제가 태어날 때 일어났던 일처럼
-
1:02 - 1:04사고로 일어났어요.
-
1:04 - 1:09이제, 여러분께 한가지 경고해야겠네요.
저는 여러분에게 영감을 드리지 않을 거구요. -
1:09 - 1:12저는 이 강연장의 누구도 저 때문에
-
1:12 - 1:13기분이 우울해지지 않으셨으면 해요.
-
1:13 - 1:15왜냐하면 여러분의 인생 중 어느 한때에는
-
1:15 - 1:19여러분도 장애가 있길 바랬었거든요.
-
1:19 - 1:21저랑 함께 한번 떠올려 보아요.
-
1:21 - 1:24크리스마스 이브에, 여러분은 쇼핑몰에 있어요.
-
1:24 - 1:27여러분은 주차공 간을 찾아 돌고 돌죠.
-
1:27 - 1:29그리고 뭘 봤을까요?
-
1:29 - 1:3416개의 빈 장애인 전용 주차 공간이예요.
-
1:34 - 1:36그리곤 이렇게 말했을 겁니다.
" 아, 나 그냥 조그만 장애를 -
1:36 - 1:38가질 순 없나?"
-
1:38 - 1:43(웃음)
-
1:43 - 1:45또, 이것도 말씀 드릴께요.
-
1:45 - 1:49저는 99개의 문제점을 가지고 있어요.
뇌성마비는 그 중 하나에 불과합니다. -
1:49 - 1:52만약에 강박증 올림픽이 있다면
-
1:52 - 1:54저는 아마 금메달을 땄을 거예요.
-
1:54 - 1:59전 팔레스티안 사람이고
무슬림 여자에 장애인인데다가 -
1:59 - 2:02뉴저지에 살고 있죠.
-
2:02 - 2:08(웃음) (박수)
-
2:08 - 2:11만약에 여러분의 기분이 나아지지 않는다면,
여러분은 나아지게 해야할거예요. -
2:11 - 2:14뉴저지의 클리프사이드 파크는 제 고향입니다.
-
2:14 - 2:17저는 제 동네와
-
2:17 - 2:19제가 앓고 있는 병의
머릿글자가 같다는 사실을 -
2:19 - 2:21늘 좋아했습니다.
-
2:21 - 2:23또한 제가 집에서 뉴욕까지
걸어가고 싶어하면 -
2:23 - 2:25걸어갈 수 있다는 점을 좋아했어요.
-
2:25 - 2:28뇌성 마비를 가진 사람들의
대다수가 걷질 못해요. -
2:28 - 2:31하지만 제 부모님은
'할수 없다'는 말을 믿지 않으셨습니다. -
2:31 - 2:33제 아버지 만트라는
-
2:33 - 2:37"넌 할수 있어. 넌 뭐든 할수 있어!" 였죠
-
2:37 - 2:40(웃음)
-
2:40 - 2:43그래서, 저희 세 자매들이 걸레질을 하면
-
2:43 - 2:44저 역시 걸레질을 해야 헀어요.
-
2:44 - 2:47저의 세 자매들이 공립 학교를 다니면
-
2:47 - 2:49저의 부모님은 교육 당국에
-
2:49 - 2:51소송을 내서라도
저를 입학시키게 했죠. -
2:51 - 2:53그리고 우리가 올A 를 받지 못하면
-
2:53 - 2:55모두가 엄마의 슬리퍼로 맞았어요.
-
2:55 - 2:58(웃음).
-
2:58 - 3:01저의 아버지는 제가 다섯살 때
-
3:01 - 3:03제가 신발로 그분의 발등을 딛고 서게해서
-
3:03 - 3:05걷는 방법을 가르치셨습니다.
-
3:05 - 3:08아버지께서 썼던 또 다른 방법은
1달러 지폐를 -
3:08 - 3:12제 앞에 매달아 따라가게 한 것이었죠.
-
3:12 - 3:14(웃음)
-
3:14 - 3:17저의 내적 욕구는 무척이나 강해서 -
-
3:17 - 3:18(웃음)
-
3:18 - 3:21네, 그래서 유치원에 가던 첫 날,
-
3:21 - 3:23저는 여러번 맞은 침팬치처럼
-
3:23 - 3:27걸을 수 있었죠.
-
3:27 - 3:30제가 자랄 때, 저희 동네에는
아랍인 가족이 겨우 여섯 있었어요. -
3:30 - 3:33그들이 모두 저희 가족이었죠.
-
3:33 - 3:35지금은 아랍인들이 스무 가족 살고 있는데,
-
3:35 - 3:38그들 모두는 여전히
저희 가족들입니다. (웃음) -
3:38 - 3:41우리가 이탈리안인이 아니라는 걸
아무도 눈치채지 못할 것 같아요. -
3:41 - 3:46(웃음) (박수)
-
3:48 - 3:51그것은 9/11사건이 일어나기 전이었고,
정치인들이 -
3:51 - 3:55캠페인 슬로건으로
"저는 무슬림을 혐오합니다."라고 -
3:55 - 3:57쓰는 것이 적절하다고
여겨지기 이전이었어요. -
3:57 - 4:00저와 함께 자라온 이들과
저의 신앙 사이에는 아무런 문제가 없었어요. -
4:00 - 4:03하지만, 그들은 라마단 기간이 되어되자
-
4:03 - 4:05제가 굶어 죽을까봐
매우 염려하기 시작했죠. -
4:05 - 4:07저는 그들에게 3달 동안 버틸만한
-
4:07 - 4:09지방이 충분있다고 설명해야 했어요.
-
4:09 - 4:14그러니 해가 떠서 질 때까지
금식하는 건 누워서 떡먹기였지요. -
4:14 - 4:17저는 브로드웨이에서 탭댄스를 췄어요.
-
4:17 - 4:21네, 브로드웨이에서요! 굉장했죠. (박수)
-
4:21 - 4:23저의 부모님은 물리 치료의 비용을
감당하시지 못해서 -
4:23 - 4:25저를 댄스 학교에 보내셨어요.
-
4:25 - 4:27저는 발꿈치로 춤추는 방법을 배웠는데,
-
4:27 - 4:29그 말인 즉 제가 발꿈치로
걷을 수 있었던 것이죠. -
4:29 - 4:30저는 뉴저지 출신입니다.
-
4:30 - 4:33뉴저지 사람들은 세련되게 보이려고
신경을 쓰죠. -
4:33 - 4:37그래서 제 친구들이 하이힐을 신으면
저도 그렇게 했습니다. -
4:37 - 4:40하지만 제 친구들이 여름 방학을
-
4:40 - 4:42뉴저지 해안에서 보낼 때,
저는 그렇게 하지 못했습니다. -
4:42 - 4:45저는 여름을 전쟁 구역에서
보내야 했어요. -
4:45 - 4:47왜냐하면 제 부모님들은 우리가
-
4:47 - 4:49매번 여름마다 팔레스타인으로
-
4:49 - 4:51돌아가지 않으면
-
4:51 - 4:53우리가 마돈나처럼 될까봐
걱정했기 때문이죠. -
4:53 - 4:58(웃음)
-
4:58 - 5:01여름 방학은 주로 아버지께서
-
5:01 - 5:03저를 치료하시는 시간으로 채워졌어요.
-
5:03 - 5:05그래서 전 사슴 우유를 마시기도 하고
-
5:05 - 5:07뜨거운 컵을 제 등에 두르기도 하고
-
5:07 - 5:09사해의 물을 마시기도 했어요.
-
5:09 - 5:12그리고 제 눈에서 물이 끓는 듯한 느낌이 들 때,
저는 이렇게 생각했었어요. -
5:12 - 5:14"효과가 있군! 효과가 있어!"
-
5:14 - 5:17(웃음)
-
5:17 - 5:21저희 가족이 발견한 한가지
기적적인 치료법은 요가였어요. -
5:21 - 5:24이 말을 해야겠습니다.
요가는 정말 지겨워요. -
5:24 - 5:25하지만 요가를 하기 전에
-
5:25 - 5:28저는 제대로 서있지도 못하는
스탠드업 코메디언이었어요. -
5:28 - 5:32하지만 지금은 고개를 들고
서 있을 수 있죠. -
5:32 - 5:37제 부모님은 제가 무엇이든
-
5:37 - 5:39해낼 수 있다는 생각을 강조하셨어요.
-
5:39 - 5:41그래서 불가능한 꿈은 없다고 하셨고,
-
5:41 - 5:43저의 꿈은 언젠가
-
5:43 - 5:47낮에 방영되는 드라마 "종합병원" 에
출연하는 것이었어요. -
5:47 - 5:49저는 차별 금지 조치가
취해진 시절에 대학을 다녔고 -
5:49 - 5:52애리조나 주립대에서
장학금을 받을 수 있었습니다. -
5:52 - 5:54애리조나 주립대에서
-
5:54 - 5:57저는 모든 특별 배려군에 해당되었거든요.
-
5:57 - 6:01저는 연극학과의
애완 동물 여우원숭이 같았어요. -
6:01 - 6:03모두가 절 좋아했죠.
-
6:03 - 6:06전 똑똑하기엔 좀 부족한 아이들의
숙제를 대신 해줬구요. -
6:06 - 6:08저는 모든 과목에서 A를 받았습니다.
-
6:08 - 6:11숙제를 해준 아이들도
모두 A였구요. -
6:11 - 6:13제가 "유리동물원"의
유리동물원: Tennessee Williams의 희곡 -
6:13 - 6:14한 장면을 선 보일 때마다
-
6:14 - 6:17제 담당 교수님은 흐느끼셨어요.
-
6:17 - 6:19하지만 전 한번도 출연하지 못했습니다.
-
6:19 - 6:21결국 제가 졸업반이 되었을 때
-
6:21 - 6:23애리조나 주립대에서
"잭슨에서는 아주 느린 춤을 춘다." -
6:23 - 6:25라는 연극을 무대에 올리게 되었어요.
-
6:25 - 6:28그 연극은 뇌성바비를 가진
여자 아이의 이야기였어요. -
6:28 - 6:30제가 뇌성마비를 가진 여자잖아요.
-
6:30 - 6:33그래서 전 들떠서 이렇게 외쳤어요.
-
6:33 - 6:35"내가 드디어 배역을 맡게 됐다!
-
6:35 - 6:36나는 수족전증도 있잖아!
-
6:36 - 6:39드디어 자유! 드디어 자유!
-
6:39 - 6:42하느님 감사합니다.
전 드디어 자유롭게 되었어요!" -
6:42 - 6:45하지만 전 배역을 따지 못했어요.
(웃음) -
6:45 - 6:48쉐리 브라운이 그 역을 가져갔죠.
-
6:48 - 6:50저는 연극학과의 학과장을 쫓아가서
-
6:50 - 6:53마치 누군가 제 고양이에게 총을 쏜 것 마냥
광란적으로 울기 시작했어요. -
6:53 - 6:54그리고 왜냐고 물었죠.
-
6:54 - 6:56대표는그 이유가
-
6:56 - 6:59제가 스턴트(위험한 장면)를 하지 못할거라고
생각했기 때문이라고 하더군요. -
6:59 - 7:01전 말했죠.
"이보세요, 만약 제가 스턴트를 못한다면 -
7:01 - 7:03아무도 그 역을 못해요."
-
7:03 - 7:08(웃음) (박수)
-
7:11 - 7:16그 역은 정말 말 그대로
제가 연기하기 위해 태어난 것이었어요. -
7:16 - 7:21그런데 사람들은 마비가 없는
배우에게 그 역을 줬어요. -
7:21 - 7:23대학은 삶의 재판이었습니다.
-
7:23 - 7:25헐리우드에서는 장애가 없는 연기자가
-
7:25 - 7:27스크린 위에서 장애를 가진 척
연기를 해온 -
7:27 - 7:30추악한 역사가 있죠.
-
7:30 - 7:33졸업을 하자마자 저는
고향으로 다시 돌아왔어요. -
7:33 - 7:35그리고 저의 첫 연기는
-
7:35 - 7:37오전에 방영되는 드라마의
엑스트라역이었지요. -
7:37 - 7:39제 꿈이 현실이 되기 시작했습니다.
-
7:39 - 7:41그리고 저는 "식사하는 사람"의 배역에서
-
7:41 - 7:46"미친 베스트 프랜드"로
곧 나아질 거라 믿었지요. -
7:46 - 7:49하지만 그 대신 영광스런 가구의 하나처럼 남아서
-
7:49 - 7:51그래서 여러분은 제 뒷통수만
알아보실 수 있을거예요. -
7:51 - 7:53저는 캐스팅 감독이
-
7:53 - 7:55애송이같은
-
7:55 - 7:59소수 민족 장애인을 고용하지 않는다는 걸
확신하게 되었습니다. -
7:59 - 8:01그들은 완벽한 사람들만 고용해요.
-
8:01 - 8:04하지만 그 규칙에 예외는 있죠.
-
8:04 - 8:06저는 자라면서 우피 골드버그,
-
8:06 - 8:08로잔드 바(Roseanne Barr),
엘런을 보며 자라왔어요. -
8:08 - 8:10이 들에게는 한가지 공통점이 있어요.
-
8:10 - 8:12바로 코메디언이라는 거였죠.
-
8:12 - 8:14그래서 제가 웃기게 된 겁니다.
-
8:14 - 8:19(웃음) (박수)
-
8:20 - 8:24제 첫 번째 일은 유명한 코메디언을
-
8:24 - 8:26뉴욕에서 뉴저지의 쇼 장소로
안내하는 것이었어요. -
8:26 - 8:28저는 그가 뉴저지 고속도로에서
-
8:28 - 8:31감속하던 중에 자신이
뇌성마비에 걸린 여자와 -
8:31 - 8:34함께 차를 타고 있다는 사실을
알아차렸을 때 보였던 -
8:34 - 8:37그 표정을 잊지 못할거예요.
-
8:37 - 8:39저는 미국 전역의 클럽에서,
-
8:39 - 8:43또 아랍과 중동에서도 공연했습니다.
-
8:43 - 8:46검열도 숨김도 없이 말이죠.
-
8:46 - 8:48그 어떤 사람들은 제가 아랍권의
-
8:48 - 8:50첫 스탠드업 코미디언이라고 말하더군요.
-
8:50 - 8:52전 처음이라고 말하는걸
좋아한 적이 없지만 -
8:52 - 8:55여자들은 재미가 없고
-
8:55 - 8:59히스테리를 부린다는 식의 불쾌한 소문은
-
8:59 - 9:03사람들이 들어보지 못했다는 걸 알고 있습니다.
-
9:03 - 9:082003년에 저의 의형제인
-
9:08 - 9:10딘 오베이달라와 저는
-
9:10 - 9:12뉴욕의 아랍계 미국인
코메디 페스티벌을 열었습니다. -
9:12 - 9:14이제 10년째가 되는군요.
-
9:14 - 9:17우리의 목표는 대중 매체에서
-
9:17 - 9:20아랍계에 대한 부정적인 이미지를
바꾸는 것이었어요. -
9:20 - 9:22동시에 남아시아인과 아랍인이 동의어가
-
9:22 - 9:25아니라는 점을 캐스팅 감독에게 알리는 것이었죠.
-
9:25 - 9:28(웃음)
-
9:28 - 9:34주류 아랍인에 대한 편견은
장애에 대한 편견이라는 도전을 -
9:34 - 9:36이겨내는 것 보다
-
9:36 - 9:39훨씬, 훨씬 쉬웠어요.
-
9:39 - 9:412010년 저에게 큰 기회가 찾아왔습니다.
-
9:41 - 9:43저는 "키스 올버만의 카운트다운" 이라는
-
9:43 - 9:44케이블 채널의 뉴스 프로그램에
-
9:44 - 9:46손님으로 초대되었어요.
-
9:46 - 9:49저는 마치 프롬(미국 고등학교의 졸업 무도회) 에
가는 것 마냥 걸어갔죠. -
9:49 - 9:52그런데 사람들이 저를
스튜디오로 끌고 가더니 -
9:52 - 9:57뱅글뱅글 돌아가는 회전 의자에
앉히더군요. -
9:57 - 10:00그래서 저는 무대 감독을 쳐다 보고는
-
10:00 - 10:02"죄송한데, 다른 의자는 없나요?" 라고 말했죠.
-
10:02 - 10:04그런데 그녀는 절 쳐다보더니
-
10:04 - 10:07"5, 4, 3, 2..." 라고 하더니
-
10:07 - 10:09생방송에 나오게 되었죠.
-
10:09 - 10:11저는 앵커의 책상 한쪽을
잡고 있어야 했어요. -
10:11 - 10:15그래야 제가 나오는 부분에서
화면에 나오지 않는 일이 일어나지 않을거니까요. -
10:15 - 10:18인터뷰가 끝났을 때
전 몹시 화가 나 있었어요. -
10:18 - 10:20드디어 기회를 잡았는데
전 그걸 망쳤고 -
10:20 - 10:23다시는 초대되지 않을 거란걸 알았죠.
-
10:23 - 10:26하지만 저는 다시 올버만의 초대를
받았을 뿐만 아니라 -
10:26 - 10:28풀타임 기고자로 고용되었고
-
10:28 - 10:32그는 제 의자를 테이프로 고정시켜 줬어요.
-
10:32 - 10:35(웃음) (박수)
-
10:37 - 10:39제가 케이스 올버만과의 방송을 통해
-
10:39 - 10:41알게 된 재미있는 사실 중 하나는
-
10:41 - 10:45네티즌들은 쓰레기 같은 놈들이라는 거예요.
-
10:45 - 10:47사람들은 아이들이 잔인하다고 말하지만
-
10:47 - 10:50저는 어린 아이나 성인으로
놀림받은 적이 없어요. -
10:50 - 10:54불현듯 제가 장애를 가지고 있다는 것이
웹 상에서 만만한 대상이 된 것이죠. -
10:54 - 10:56저는 온라인에서 동영상 보다가
-
10:56 - 10:58이런 글들을 보았어요.
-
10:58 - 11:00"요, 저 여자는 왜 몸을 비틀어?"
-
11:00 - 11:02"요, 저 여자 정신 지체야?"
-
11:02 - 11:06그리고 제가 제일 좋아한 글은
"불쌍한 불평 불만 테러범들아, -
11:06 - 11:07그녀가 앓고 있는게 뭔지 아니?
-
11:07 - 11:11우린 그녀를 위해 기도해야 돼" 라는
내용이었어요. -
11:11 - 11:13어떤 글에서는 저의 장애를
-
11:13 - 11:16제 자랑거리에 넣으라고 하기도 했어요.
-
11:16 - 11:21극작가, 코메디언, 뇌성마비 이렇게요.
-
11:21 - 11:24장애는 인종처럼 눈에 보이는 것이예요.
-
11:24 - 11:27만약 휠체어를 이용하는 장애인이
비욘세를 연기할 수 없다면 -
11:27 - 11:30비욘세도 휠체어에 탄 장애인 연기를
하지 못할 거예요. -
11:30 - 11:32장애는 가장 큰-
-
11:32 - 11:35네, 박수쳐 주세요.
-
11:35 - 11:37(박수)
-
11:39 - 11:42장애를 가진 사람들은 가장 많은 소수자이지만
-
11:42 - 11:45우리는 엔터테인먼트 업계에서 가장
-
11:45 - 11:47미약한 존재입니다.
-
11:47 - 11:49의사들은 저에게 걷지 못할거라고 했지만
-
11:49 - 11:52저는 여러분 앞에 이렇게 서있습니다.
-
11:52 - 11:54하지만 제가 지금의 소셜 미디어와
함께 성장해 왔다면 -
11:54 - 11:56전 아마 서있지 못했을 것 같아요.
-
11:56 - 11:58저는 여러분과 함께
-
11:58 - 12:00미디어와 매일매일 여러분의 삶에서
-
12:00 - 12:04장애에 대한 긍정적인 이미지를
만들어 가기를 바랍니다. -
12:04 - 12:06아마도 장애에 대한 긍정적인 이미지가
더욱 퍼져나가게 되면 -
12:06 - 12:10인터넷 상에서의 혐오감도
더 커지지 않을겁니다. -
12:10 - 12:11아닐수도 있지만요.
-
12:11 - 12:13여전히 한 아이를
바르게 성장시키기 위해서는 -
12:13 - 12:16하나의 마을이 필요합니다.
-
12:16 - 12:18저의 구불구불한
역경 많은 인생 경험은 -
12:18 - 12:20저를 특별한 곳으로 이끌어 주었습니다.
-
12:20 - 12:23저는 레드 카펫 위에서
드라마 주인공 수잔 루시와 -
12:23 - 12:26드라마의 상징 로레인 알버스의
-
12:26 - 12:28옆에서 걷게 되었어요.
-
12:28 - 12:31저는 아담 샌들러와 함께
영화에 출연하게 되었고 -
12:31 - 12:33저의 우상이자 너무나 멋진
-
12:33 - 12:35데이브 메튜와 일하게 되었습니다.
-
12:35 - 12:37저는 "열광적인 아랍" 이라는 수식어로
-
12:37 - 12:39월드 투어를 하는 유명인이 되었죠.
-
12:39 - 12:41저는 2008년 DNC에서
-
12:41 - 12:44뉴저지 주의 대표자가
-
12:44 - 12:46되었습니다.
-
12:46 - 12:49저는 "메이순의 아이들"이라는 재단을 설립해
-
12:49 - 12:51저의 부모님이 저에게 주었던 것과 같은 희망을
-
12:51 - 12:53팔레스타인의 난민 아이들에게
-
12:53 - 12:56주려고 합니다.
-
12:56 - 12:58제가 가장 기억에 남는 순간은
-
12:58 - 13:01-지금 TED의 이 순간 이전에 말이죠.-
-
13:01 - 13:05(웃음) (박수)
-
13:08 - 13:12그러니까 제게 가장 기억에 남는 순간은
-
13:12 - 13:14제가 그 남자,
-
13:14 - 13:16나비처럼 날아서
-
13:16 - 13:18벌처럼 쏜다는,
-
13:18 - 13:21파키슨 병에 걸려 저처럼 몸을 떠는,
-
13:21 - 13:23무하마드 알리 앞에서
공연을 했던 때였어요. -
13:23 - 13:29(박수)
-
13:31 - 13:33그 때가 제 아버지가
-
13:33 - 13:36보신 저의 유일한 공연이었습니다.
-
13:36 - 13:39그리고 오늘 이 강의를
아버지의 기억에 바칩니다. -
13:39 - 13:41(아랍어)
-
13:41 - 13:44제 이름은 메이순 자이드입니다.
-
13:44 - 13:47제가 할 수 있다면 여러분도 할 수 있어요.
-
13:47 - 13:52(박수)
- Title:
- 제가 가진 99개의 문제점, 뇌성 마비는 그 중 하나에 불과합니다. -메이순 자이드(Maysoon Zayid)
- Speaker:
- 메이순 자이드 (Maysoon Zayid)
- Description:
-
"저는 뇌성마비를 앓고 있어요. 매 순간 몸을 흔들죠"
메이순 자이드는 재미있고, 유쾌한 본 강연의 시작에 이렇게 발표합니다.(정말, 재미있어요)"저는 무하마드 알리를 만난 샤키라예요"
우아함과 위트로 가득찬 이 강연에서, 아랍계 미국인인 그녀는 배우로서, 코메디언으로서, 자선활동가로서, 장애인 지지자로서의 그녀의 모습을 보여줍니다. - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:13
K Bang commented on Korean subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
K Bang approved Korean subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
K Bang accepted Korean subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
K Bang commented on Korean subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
K Bang edited Korean subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
K Bang edited Korean subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
K Bang edited Korean subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one | ||
K Bang edited Korean subtitles for I got 99 problems ... palsy is just one |
K Bang
안녕하세요?
offline에서 오랜 기간 동안 작업한 결과여서 일일히 수정한 곳을 알려드리기가 어렵습니다. 전체적으로 오타도 많았고 군데군데 오역도 있어 수정했습니다. 예를 들면 53.671 부근에서 불분명한 내용을 수정한 것 등 입니다.
수고하셨습니다.
K Bang
Due to the time constraint we have, we cannot wait for other LC to work on this task. As there's not much issues from the reviewer, I am approving this task now. Thank you.