< Return to Video

AFRO BRAZIL: The African Diaspora In BRAZIL

  • 0:00 - 0:04
    Hi Leute. Ich bin Faheedah, und wir werden heute über
  • 0:04 - 0:06
    die afrikanische Diaspora in Brasilien sprechen.
  • 0:06 - 0:10
    Freiheit...
  • 0:11 - 0:14
    ...gehört mir
  • 0:16 - 0:20
    Wusstest du das Brasilien die größte afrikanische Diaspora Gemeinschaft
  • 0:20 - 0:21
    außerhalb Afrikas hat?
  • 0:21 - 0:24
    Der 2010 Zensus in Brasilien
  • 0:24 - 0:25
    hat zum ersten Mal gezeigt,
  • 0:25 - 0:28
    dass die Mehrheit der Brasilianischen Bevölkerung
  • 0:28 - 0:30
    Nachkommen der Afro sind.
  • 0:30 - 0:33
    50.7% der Brasilianer.
  • 0:33 - 0:36
    das bedeutet über einhundert millionen Menschen
  • 0:36 - 0:39
    identifizieren sich selbst als schwarz oder gemischte Rasse.
  • 0:39 - 0:42
    Die Statistiken die ich euch geben werde sind wirklich umwerfend.
  • 0:42 - 0:44
    Der trans-atlantsiche Sklavenhandel begann wie wir wissen
  • 0:44 - 0:46
    als die Portugiesen
  • 0:46 - 0:51
    die erste trans-Atlantische Sklavenreise nach Brasilien 1526 beendet hatten.
  • 0:51 - 0:53
    Von 1501 bis 1866,
  • 0:53 - 0:56
  • 0:56 - 0:56
  • 0:56 - 0:56
  • 0:56 - 0:57
  • 0:57 - 1:01
  • 1:01 - 1:03
  • 1:03 - 1:06
  • 1:06 - 1:08
  • 1:08 - 1:11
  • 1:11 - 1:13
  • 1:13 - 1:16
  • 1:16 - 1:19
  • 1:19 - 1:22
  • 1:22 - 1:24
  • 1:24 - 1:27
  • 1:27 - 1:29
  • 1:29 - 1:31
  • 1:31 - 1:35
  • 1:35 - 1:37
  • 1:37 - 1:40
  • 1:40 - 1:44
  • 1:44 - 1:46
  • 1:46 - 1:50
  • 1:50 - 1:51
  • 1:51 - 1:55
  • 1:55 - 1:57
  • 1:57 - 1:59
  • 1:59 - 2:03
  • 2:03 - 2:06
  • 2:06 - 2:08
  • 2:08 - 2:10
  • 2:10 - 2:14
  • 2:14 - 2:18
  • 2:18 - 2:20
  • 2:20 - 2:25
  • 2:25 - 2:27
  • 2:27 - 2:29
  • 2:29 - 2:32
  • 2:32 - 2:36
  • 2:36 - 2:38
  • 2:38 - 2:40
  • 2:40 - 2:43
  • 2:43 - 2:45
  • 2:45 - 2:49
  • 2:49 - 2:53
  • 2:53 - 2:56
  • 2:56 - 3:00
  • 3:00 - 3:03
  • 3:03 - 3:05
  • 3:05 - 3:07
  • 3:07 - 3:11
  • 3:11 - 3:15
  • 3:15 - 3:17
  • 3:17 - 3:20
  • 3:20 - 3:23
  • 3:23 - 3:25
  • 3:25 - 3:28
  • 3:28 - 3:29
  • 3:29 - 3:32
  • 3:32 - 3:34
  • 3:34 - 3:36
  • 3:36 - 3:39
  • 3:39 - 3:42
  • 3:42 - 3:46
  • 3:46 - 3:49
  • 3:49 - 3:52
  • 3:52 - 3:54
  • 3:54 - 3:56
  • 3:56 - 3:59
  • 3:59 - 4:02
  • 4:02 - 4:04
  • 4:04 - 4:06
  • 4:06 - 4:08
  • 4:08 - 4:12
  • 4:12 - 4:16
  • 4:16 - 4:19
  • 4:19 - 4:20
  • 4:20 - 4:23
  • 4:23 - 4:25
  • 4:25 - 4:28
  • 4:28 - 4:31
  • 4:31 - 4:34
  • 4:34 - 4:37
  • 4:38 - 4:39
  • 4:39 - 4:42
  • 4:42 - 4:44
  • 4:44 - 4:48
  • 4:48 - 4:50
  • 4:50 - 4:54
  • 4:54 - 4:57
  • 4:57 - 5:00
  • 5:00 - 5:03
  • 5:03 - 5:06
  • 5:06 - 5:08
  • 5:08 - 5:10
  • 5:10 - 5:13
  • 5:13 - 5:14
  • 5:15 - 5:17
  • 5:17 - 5:20
  • 5:20 - 5:22
  • 5:23 - 5:25
  • 5:26 - 5:28
  • 5:29 - 5:32
  • 5:32 - 5:34
  • 5:34 - 5:36
  • 5:36 - 5:39
  • 5:39 - 5:42
  • 5:43 - 5:46
  • 5:46 - 5:49
  • 5:49 - 5:51
  • 5:51 - 5:53
  • 5:53 - 5:55
  • 5:55 - 5:57
  • 5:57 - 6:00
  • 6:00 - 6:02
  • 6:02 - 6:04
  • 6:04 - 6:08
  • 6:08 - 6:10
  • 6:10 - 6:13
  • 6:13 - 6:16
  • 6:16 - 6:19
  • 6:20 - 6:23
  • 6:23 - 6:24
  • 6:24 - 6:25
  • 6:26 - 6:29
  • 6:29 - 6:32
  • 6:32 - 6:33
  • 6:33 - 6:36
  • 6:36 - 6:39
  • 6:39 - 6:42
  • 6:42 - 6:44
  • 6:44 - 6:46
  • 6:46 - 6:48
  • 6:48 - 6:51
  • 6:51 - 6:54
  • 6:54 - 6:55
  • 6:55 - 6:58
  • 6:58 - 7:00
  • 7:00 - 7:02
  • 7:02 - 7:05
  • 7:05 - 7:07
  • 7:07 - 7:09
  • 7:10 - 7:14
  • 7:14 - 7:16
  • 7:16 - 7:18
  • 7:18 - 7:20
  • 7:20 - 7:23
  • 7:23 - 7:25
  • 7:25 - 7:26
  • 7:27 - 7:29
  • 7:29 - 7:32
  • 7:32 - 7:34
  • 7:35 - 7:37
  • 7:37 - 7:40
  • 7:40 - 7:42
  • 7:43 - 7:45
  • 7:45 - 7:48
  • 7:48 - 7:50
  • 7:50 - 7:53
  • 7:53 - 7:56
  • 7:56 - 7:58
  • 7:58 - 8:01
  • 8:01 - 8:04
  • 8:04 - 8:07
  • 8:07 - 8:08
  • 8:09 - 8:13
  • 8:13 - 8:16
  • 8:17 - 8:21
  • 8:21 - 8:23
  • 8:23 - 8:25
  • 8:25 - 8:28
  • 8:28 - 8:30
  • 8:30 - 8:33
  • 8:33 - 8:34
  • 8:34 - 8:37
  • 8:37 - 8:39
  • 8:39 - 8:41
  • 8:42 - 8:44
  • 8:44 - 8:46
  • 8:46 - 8:49
  • 8:49 - 8:52
  • 8:53 - 8:55
  • 8:55 - 8:57
  • 8:57 - 8:59
  • 8:59 - 9:01
  • 9:01 - 9:03
  • 9:04 - 9:05
  • 9:05 - 9:07
  • 9:07 - 9:10
  • 9:10 - 9:11
  • 9:12 - 9:15
  • 9:15 - 9:16
  • 9:16 - 9:19
  • 9:19 - 9:21
  • 9:21 - 9:23
  • 9:23 - 9:25
  • 9:25 - 9:28
  • 9:28 - 9:30
  • 9:30 - 9:32
  • 9:32 - 9:33
  • 9:33 - 9:35
  • 9:35 - 9:37
  • 9:37 - 9:40
  • 9:41 - 9:44
  • 9:44 - 9:46
  • 9:46 - 9:49
  • 9:49 - 9:52
  • 9:52 - 9:55
  • 9:55 - 9:57
  • 9:57 - 9:59
  • 10:00 - 10:04
  • 10:04 - 10:06
  • 10:06 - 10:09
  • 10:09 - 10:13
  • 10:13 - 10:17
  • 10:17 - 10:20
  • 10:21 - 10:24
  • 10:24 - 10:27
  • 10:27 - 10:29
  • 10:29 - 10:31
  • 10:31 - 10:33
  • 10:33 - 10:35
  • 10:35 - 10:38
  • 10:38 - 10:42
  • 10:42 - 10:45
  • 10:45 - 10:48
  • 10:48 - 10:50
  • 10:50 - 10:52
  • 10:53 - 10:55
  • 10:55 - 10:58
  • 10:58 - 11:01
  • 11:01 - 11:03
  • 11:03 - 11:05
  • 11:05 - 11:07
  • 11:07 - 11:10
  • 11:10 - 11:12
  • 11:12 - 11:15
  • 11:15 - 11:16
  • 11:17 - 11:19
  • 11:19 - 11:22
  • 11:22 - 11:24
  • 11:24 - 11:28
  • 11:28 - 11:31
  • 11:31 - 11:32
  • 11:32 - 11:35
  • 11:36 - 11:37
  • 11:37 - 11:40
  • 11:40 - 11:43
  • 11:43 - 11:45
  • 11:45 - 11:47
  • 11:47 - 11:49
  • 11:49 - 11:52
  • 11:52 - 11:54
  • 11:55 - 11:59
  • 12:00 - 12:03
Title:
AFRO BRAZIL: The African Diaspora In BRAZIL
Description:

more » « less
Video Language:
English
Team:
Amplifying Voices
Project:
Black History
Duration:
12:19

German subtitles

Revisions Compare revisions