Experiențele timpurii din viața noastră se întipăresc în ADN
-
0:01 - 0:04Totul a luat naștere
într-un bar întunecat din Madrid. -
0:05 - 0:09M-am întâlnit cu colegul meu
de la Universitatea McGill, Michael Meaney -
0:09 - 0:12și în timp ce beam o bere împreună,
-
0:12 - 0:15mi-a vorbit despre munca sa,
așa cum obișnuiesc oamenii de știință, -
0:16 - 0:23Și mi-a spus că cercetează modul
în care femelele de şobolan își ling puii -
0:23 - 0:25după ce i-au născut.
-
0:26 - 0:28Eu stăteam acolo și îmi spuneam:
-
0:28 - 0:31„Așa se duc taxele mele...
-
0:31 - 0:32(Râsete)
-
0:32 - 0:35pe genul acesta de știință ușoară."
-
0:36 - 0:38Și a început să îmi spună
-
0:38 - 0:43că șobolanii, la fel ca oamenii,
își ling puii în moduri foarte diferite. -
0:44 - 0:47Unele femele o fac foarte mult,
altele foarte puțin, -
0:49 - 0:51iar majoritatea se află la mijloc.
-
0:52 - 0:58Partea interesantă constă în urmărirea
evoluției puilor până la maturitate -
0:59 - 1:03pe o perioadă echivalentă anilor umani,
mult timp după moartea mamei. -
1:03 - 1:05Aceștia sunt complet diferiți.
-
1:05 - 1:09Cei care au fost linși
și îngrijiți foarte mult, -
1:09 - 1:12da, cei care au fost
linși și îngrijiți mult -
1:12 - 1:13nu sunt stresați.
-
1:14 - 1:16Au un comportament sexual diferit.
-
1:16 - 1:19Au un stil de viață diferit
-
1:19 - 1:25față de cei care nu au primit
îngrijiri speciale de la mamă. -
1:26 - 1:29Așadar, după acea întâlnire
am început să mă gândesc: -
1:29 - 1:30O fi asta magie?
-
1:31 - 1:32Cum funcționează?
-
1:32 - 1:37Geneticienilor le-ar plăcea să credeți
că poate femela a avut gena „mamei rele", -
1:39 - 1:43ceea ce a făcut
ca puii ei să fie stresați, -
1:43 - 1:46iar apoi s-a transmis
din generație în generație. -
1:46 - 1:48Totul e determinat genetic.
-
1:48 - 1:52Sau e posibil să fie vorba de altceva?
-
1:52 - 1:55Cu șobolanii, putem să punem
această întrebare și să aflăm răspunsul. -
1:55 - 1:59Așa că am făcut un experiment
de adopție încrucișată. -
1:59 - 2:04În principiu, puii de șobolan
trebuie despărțiți la naștere -
2:04 - 2:06și dați la două tipuri
de mame adoptive. -
2:06 - 2:09Nu la mamele lor adevărate,
ci la cele care vor avea grijă de ei: -
2:09 - 2:11femele care ling mult
și femele care ling puțin. -
2:11 - 2:15Opusul se aplică la puii
care au avut mame care lingeau puțin. -
2:16 - 2:18Remarcabilul rezultat a fost
-
2:18 - 2:22că nu contează ce genă
ați moștenit de la mamă. -
2:22 - 2:28Nu mama biologică a determinat
caracteristica acestor șobolani, -
2:28 - 2:32ci mama care a avut grijă de ei.
-
2:33 - 2:36Deci, cum funcționează până la urmă?
-
2:37 - 2:39Eu sunt epigenetician.
-
2:39 - 2:43Sunt interesat de marcarea genelor
de markeri chimici -
2:44 - 2:49în timpul embriogenezei,
perioada petrecută în pântecul mamei, -
2:49 - 2:52când se decide exprimarea genelor
din fiecare țesut. -
2:53 - 2:57Gene diferite se exprimă în creier,
în ficat și în ochi, de exemplu. -
2:58 - 3:01Atunci ne-am întrebat:
-
3:01 - 3:08e oare posibil ca mama să reprogrameze
genele progeniturii sale cumva -
3:08 - 3:09prin comportamentul ei?
-
3:09 - 3:11Am dedicat 10 ani proiectului
-
3:11 - 3:15și am descoperit că există
o cascadă de evenimente biochimice, -
3:15 - 3:18prin care linsul, îngrijirea
și interesul mamei -
3:18 - 3:23sunt traduse în semnale biochimice
care ajung în nucleu și în ADN, -
3:24 - 3:26pe care-l programează diferit.
-
3:26 - 3:31De aici animalul se poate
pregăti pentru viață: -
3:31 - 3:34Va fi viața aspră?
-
3:34 - 3:36Va fi multă mâncare?
-
3:36 - 3:39Vor fi multe pisici și șerpi prin preajmă
sau voi trăi într-un cartier bogat -
3:40 - 3:43unde tot ceea ce trebuie să fac
e să fiu cuminte și cumsecade -
3:43 - 3:46ca să fiu acceptat de către societate?
-
3:47 - 3:53Acum puteți să înțelegeți
cât de important este acel proces -
3:53 - 3:54în viața noastră.
-
3:54 - 3:57Moștenim ADN-ul nostru de la strămoși.
-
3:57 - 3:59ADN-ul este străvechi.
-
3:59 - 4:01A evoluat cu timpul.
-
4:02 - 4:06Dar în ADN nu scrie
dacă vă veți naște în Stockholm, -
4:06 - 4:10unde zilele sunt lungi vara
și scurte iarna, -
4:10 - 4:11sau în Ecuador,
-
4:11 - 4:15unde ziua este egală cu noaptea
tot timpul anului. -
4:15 - 4:18Și acest lucru afectează enorm
fiziologia noastră. -
4:19 - 4:24Noi sugerăm că poate
ce se întâmplă devreme în viață, -
4:24 - 4:26adică acele semnale ce ajung prin mamă,
-
4:26 - 4:30comunică copilului
în ce mediu social va trăi. -
4:30 - 4:34Dacă acesta va fi aspru,
atunci va fi neliniștit și stresat, -
4:34 - 4:37dacă va fi un mediu confortabil,
atunci va trebui să fie diferit. -
4:37 - 4:40Va fi o lume cu multă
sau cu puțină lumină? -
4:40 - 4:44Va fi o lume cu multă
sau cu puțină mâncare? -
4:44 - 4:46Dacă nu e mâncare prin preajmă,
-
4:46 - 4:50ai face bine să-ți antrenezi creierul
la excese culinare la vederea mâncării -
4:50 - 4:55sau să depoziteze sub formă de grăsime
fiecare bucățică de mâncare a ta. -
4:56 - 4:58Până aici toate bune și frumoase.
-
4:58 - 5:00Evoluția a selectat acest lucru,
-
5:00 - 5:05a permis ca ADN-ul nostru fix și străvechi
să funcționeze în mod dinamic -
5:05 - 5:07în noi medii de viață.
-
5:07 - 5:10Dar uneori lucrurile
pot lua o întorsătură greșită: -
5:11 - 5:15de exemplu, dacă te naști
într-o familie săracă -
5:15 - 5:18și semnalele sunt:
„ai face bine să te îndopi, -
5:18 - 5:21ai face bine să mănânci tot ce vei găsi.”
-
5:21 - 5:23Dar noi, oamenii,
și creierul nostru am evoluat -
5:23 - 5:25și am făcut evoluția tot mai rapidă.
-
5:25 - 5:29Acum se poate mânca
la McDonald's cu un dolar. -
5:29 - 5:35Așadar, pregătirea primită
de la mamele noastre -
5:35 - 5:38se dovedește a fi contraproductivă.
-
5:38 - 5:43Chiar acea pregătire care ar fi trebuit
să ne ferească de foame și foamete -
5:43 - 5:45va cauza obezitate,
-
5:45 - 5:48probleme cardiovasculare
și boli metabolice. -
5:49 - 5:52Ideea că genele ar putea fi marcate
de experiența noastră, -
5:52 - 5:54și mai ales de experiența timpurie,
-
5:54 - 5:58ne poate oferi o explicație unificatoare
atât a sănătății, cât și a bolii. -
6:01 - 6:03Dar e valabil doar pentru șobolani?
-
6:03 - 6:06Problema este că nu putem
testa acest lucru pe oameni, -
6:06 - 6:10din motive etice nu putem supune
copiii la adversități aleatorii. -
6:10 - 6:13Așa că dacă un copil sărac
dezvoltă o anumită caracteristică, -
6:13 - 6:17nu putem ști dacă aceasta
a fost cauzată de sărăcie -
6:17 - 6:20sau de faptul că oamenii săraci
au moștenit gene stricate. -
6:20 - 6:23Geneticienii vor încerca să vă spună
că oamenii săraci sunt săraci -
6:23 - 6:25fiindcă genele lor îi fac săraci.
-
6:25 - 6:28Epigeneticienii vă vor spune
că oamenii săraci -
6:28 - 6:31se află într-un mediu neprielnic
sau un mediu sărăcit -
6:31 - 6:34ce determină acel fenotip,
acea caracteristică. -
6:36 - 6:42Următorul pas a fost să studiem
verișorii noștri apropiați, maimuțele, -
6:42 - 6:46Colegul meu, Stephen Suomi,
a crescut maimuțe -
6:46 - 6:47în două feluri diferite:
-
6:47 - 6:51a despărțit puiul de maimuță de mamă
și l-a încredințat unei bone, -
6:53 - 6:55aceasta fiind mama surogat.
-
6:56 - 6:58Deci aceste maimuțe nu au avut
o mamă, ci o bonă. -
6:58 - 7:03Alte maimuțe au fost crescute
de mamele lor normale, naturale. -
7:03 - 7:08Și când au ajuns la o vârstă adultă,
erau complet diferite. -
7:08 - 7:11Maimuțele care au avut o mamă
nu au vrut alcool, -
7:11 - 7:12nu erau agresive sexual.
-
7:12 - 7:16Cele care nu au avut o mamă
erau agresive, stresate și alcoolice. -
7:18 - 7:24Ne-am uitat la ADN-ul lor
la naștere ca să vedem: -
7:24 - 7:27E posibil ca mama să determine
marcarea genelor? -
7:27 - 7:32Poate lăsa mama o amprentă
în ADN-ul progeniturii? -
7:32 - 7:34În imagine avem maimuțe
în vârstă de două săptămâni -
7:34 - 7:39și ce vedeți e metoda actuală
prin care studiem epigenetica. -
7:39 - 7:43Putem să identificăm markerii chimici,
pe care îi numim markeri de metilare, -
7:43 - 7:46pe ADN, cu o capacitate de rezoluție
a fiecărui nucleotid în parte. -
7:47 - 7:48Putem să cartografiem întregul genom.
-
7:48 - 7:52Acum putem compara maimuța
care a avut o mamă cu cea care nu a avut. -
7:52 - 7:54Și aceasta este reprezentarea vizuală.
-
7:54 - 7:58Aici vedeți că genele metilizate
mai mult sunt roșii. -
7:58 - 8:01Genele cu metilizare redusă sunt verzi.
-
8:01 - 8:04Puteți vedea că multe gene se schimbă
-
8:04 - 8:06deoarece a nu avea o mamă
nu este un lucru izolat, -
8:07 - 8:08totul este afectat;
-
8:08 - 8:12semnalele vor comunica
cum va arăta lumea ta -
8:12 - 8:13atunci când vei deveni adult.
-
8:13 - 8:16Puteți vedea că cele două
grupuri de maimuțe -
8:16 - 8:19se pot deosebi foarte bine
unul de celălalt. -
8:19 - 8:22Cât de devreme începe acest proces?
-
8:22 - 8:26Maimuțele nu și-au cunoscut mamele,
așa că au avut experiență socială. -
8:26 - 8:30Putem să simțim statutul nostru social
chiar și în momentul în care ne naștem? -
8:31 - 8:35În experimentul următor,
am analizat placentele maimuțelor -
8:35 - 8:37care aveau un statut social diferit.
-
8:38 - 8:43Un lucru interesant despre statutul social
e că se regăsește în toate viețuitoarele, -
8:43 - 8:46ființele viețuitoare
se stabilesc în ierarhii. -
8:46 - 8:50Prima maimuță e șeful,
iar maimuța a patra e sluga. -
8:51 - 8:56Dacă puneți patru maimuțe într-o cușcă,
întotdeauna veți găsi un șef și o slugă. -
8:57 - 9:03Și e interesant faptul că prima maimuță
e mult mai sănătoasă decât cea de-a patra. -
9:04 - 9:07Dacă sunt puse într-o cușcă,
-
9:07 - 9:11prima maimuță
nu va mânca prea mult. -
9:11 - 9:13Cea de-a patra maimuță va mânca [mult].
-
9:14 - 9:18Și ceea ce vedeți aici,
în acest tipar de metilare, -
9:18 - 9:22este despărțirea dramatică
la naștere a unor animale -
9:23 - 9:27cu sau fără statut social înalt.
-
9:27 - 9:32Deci ne-am născut știind
deja informațiile sociale, -
9:32 - 9:35iar acele informații
nu sunt bune sau rele, -
9:35 - 9:36doar ne pregătesc pentru viață,
-
9:36 - 9:40fiindcă trebuie să fim
programați biologic în mod diferit -
9:40 - 9:43în funcție de statutul social
ridicat sau scăzut. -
9:44 - 9:47Dar cum se poate studia
acest lucru la oameni? -
9:47 - 9:50Repet, nu putem face experimente,
nu putem supune oamenii adversităților. -
9:50 - 9:53Dar Dumnezeu chiar face
experimente pe oameni, -
9:53 - 9:55iar asta poartă denumirea
de catastrofe naturale. -
9:55 - 9:59Una dintre cele mai cumplite catastrofe
din istoria canadiană -
9:59 - 10:02a lovit provincia Quebec.
-
10:02 - 10:04Este vorba de furtuna de gheață din 1998.
-
10:04 - 10:08Rețeaua electrică a fost paralizată
din cauza furtunii de gheață -
10:08 - 10:11chiar atunci când temperaturile
din mijlocul acelei ierni au ajuns -
10:11 - 10:13de la -20 °C până la -30 °C.
-
10:13 - 10:16Iarna aceea au îndurat-o
și unele femei gravide. -
10:16 - 10:22Colega mea Suzanne King
a urmărit copiii lor îndeaproape -
10:22 - 10:24timp de 15 ani.
-
10:25 - 10:29Ceea ce s-a întâmplat
e că pe măsură ce stresul creștea, -
10:29 - 10:32și în acest caz am avut
măsurători obiective ale stresului: -
10:32 - 10:36„Cât timp ai rămas fără energie electrică?
Unde ți-ai petrecut timpul? -
10:36 - 10:40În apartamentul soacrei
sau într-o casă boierească la țară? -
10:41 - 10:44Toate acestea au fost integrate
într-o scală de stres social. -
10:44 - 10:45Acum întrebați-vă:
-
10:45 - 10:48Cum arătau copiii?
-
10:48 - 10:51Se pare că odată
cu înmulțirea factorilor de stres, -
10:51 - 10:55tot mai mulți copii dezvoltă autism,
boli metabolice și autoimune. -
10:59 - 11:00Am cartografiat metilarea
-
11:00 - 11:07și din nou puteți vedea genele verzi
devenind roșii odată cu mărirea stresului -
11:07 - 11:10și invers, cele roșii devenind verzi,
-
11:10 - 11:14genomul reprogramându-se complet
din cauza stresului. -
11:18 - 11:20Dacă putem programa genele,
-
11:20 - 11:24dacă nu suntem doar niște sclavi
ai istoriei genelor, -
11:24 - 11:28dacă pot fi programate,
putem să le și deprogramăm? -
11:28 - 11:32Deoarece cauze epigenetice
pot declanșa boli precum cancerul, -
11:34 - 11:36boli metabolice
-
11:36 - 11:37și probleme mintale.
-
11:38 - 11:41Haideți să vorbim despre
dependența de cocaină. -
11:41 - 11:44Dependența de cocaină
e o situație îngrozitoare -
11:44 - 11:48care poate provoca moartea
și pierderea de vieți umane. -
11:50 - 11:51Noi am pus întrebarea:
-
11:51 - 11:55Oare am putea reprograma
creierul dependent -
11:55 - 12:00al animalului să nu mai fie dependent?
-
12:01 - 12:06Am folosit un model de dependență
care repetă ceea ce se întâmplă la oameni. -
12:07 - 12:09De exemplu, sunteți la liceu,
-
12:09 - 12:12niște pieteni vă îndeamnă
să folosiți cocaină, -
12:12 - 12:14voi acceptați, nu se întâmplă nimic.
-
12:14 - 12:17Trec luni de zile, ceva vă amintește
de acea primă dată, -
12:18 - 12:19un dealer vă oferă cocaină,
-
12:19 - 12:22voi deveniți dependenți
și viața voastră s-a schimbat. -
12:22 - 12:25Noi facem același lucru cu șobolanii.
-
12:26 - 12:28Colegul meu Gal Yadid obișnuiește
aceste animale cu cocaina, -
12:28 - 12:31apoi timp de o lună nu le mai dă.
-
12:32 - 12:35Și apoi le amintește de petrecerea
unde au văzut cocaină pentru prima oară, -
12:35 - 12:38printr-un semnal precum culorile cuștii
în care au văzut cocaină. -
12:38 - 12:40Și atunci ei o iau razna.
-
12:40 - 12:43Apasă butonul să primească
cocaină până mor. -
12:44 - 12:49Am ajuns la concluzia că diferența
dintre aceste animale -
12:49 - 12:51e că în timpul perioadei
în care nu se întâmplă nimic, -
12:51 - 12:54când nu e cocaină în preajmă,
epigenomul lor e reprogramat. -
12:55 - 12:58Genele lor sunt marcate din nou
într-un mod diferit -
12:58 - 13:01și atunci când apare un semnal,
genomul lor e pregătit -
13:02 - 13:05să dezvolte acest fenotip dependent.
-
13:05 - 13:11Am administrat animalelor medicamente
care să mărească fie metilarea ADN-ului, -
13:11 - 13:13adică markerul epigenetic observat,
-
13:13 - 13:17fie să scadă marcajele epigenetice.
-
13:17 - 13:20Am aflat că dacă intensificăm
procesul de metilare, -
13:20 - 13:22animalele mai tare o luau razna.
-
13:22 - 13:24Ele râvneau la cocaină.
-
13:25 - 13:29Dar dacă reduceam metilarea ADN-ului,
animalele nu mai erau dependente. -
13:31 - 13:32Le-am reprogramat.
-
13:32 - 13:36O diferență fundamentală
între un medicament epigenetic -
13:36 - 13:37și orice alt medicament
-
13:37 - 13:41este că cu ajutorul acestuia
înlăturăm semnele experienței -
13:43 - 13:44și odată dispărute,
-
13:45 - 13:48nu se vor reveni
decât dacă vei repeta experiența. -
13:48 - 13:50Animalul e acum reprogramat.
-
13:50 - 13:54Și când ne-am întors să verificăm
la 30 de zile, la 60 de zile, -
13:54 - 13:57adică echivalentul
multor ani de viață umani, -
13:57 - 14:03tot nu mai era dependent --
asta cu un singur tratament epigenetic. -
14:05 - 14:08Deci, ce am învățat despre ADN?
-
14:08 - 14:11ADN-ul nu este doar o înșiruire de litere,
-
14:11 - 14:12nu este doar un script.
-
14:13 - 14:15ADN-ul este un film dinamic.
-
14:16 - 14:21Experiențele noastre sunt transcrise
într-un film, unul interactiv. -
14:21 - 14:25E ca și cum v-ați uita
la un film al vieții voastre, cu ADN-ul, -
14:25 - 14:26cu telecomanda în mână.
-
14:26 - 14:30Puteți îndepărta sau adăuga un actor.
-
14:31 - 14:36Așa că în ciuda naturii
deterministice a geneticii, -
14:37 - 14:40aveți control asupra aspectului
genelor voastre -
14:41 - 14:43și acesta e un mesaj enorm de optimist
-
14:44 - 14:47datorită capacității de a înfrunta
cele mai amenințătoare boli -
14:47 - 14:50precum cancerul și bolile mintale
-
14:50 - 14:52cu o nouă abordare
-
14:52 - 14:55prin care privim boala
ca neadaptare. -
14:56 - 14:59Și dacă intervenim
cu mijloacele epigeneticii, -
14:59 - 15:02putem să derulăm filmul
doar prin îndepărtarea unui actor -
15:03 - 15:05și înscenarea unei noi povești.
-
15:06 - 15:10Ceea ce v-am spus astăzi
e că ADN-ul nostru -
15:10 - 15:14e compus din două elemente,
două straturi de informație. -
15:16 - 15:19Un strat de informație e străvechi,
-
15:20 - 15:23rezultatul a milioane de ani de evoluție.
-
15:23 - 15:27E fix și foarte greu de schimbat.
-
15:27 - 15:34Celălalt e stratul epigenetic,
cel deschis și dinamic, -
15:35 - 15:39cel ce înscenează povestea interactivă
-
15:40 - 15:47ce ne permite să controlăm
o mare parte din destinul nostru, -
15:47 - 15:51să ajutăm destinul copiilor noștri
și, poate, să înfrângem bolile -
15:56 - 16:00și provocările serioase
cu care specia umană se confruntă -
16:00 - 16:03de atâta vreme.
-
16:03 - 16:08Deci, în ciuda faptului
că suntem supuși genelor noastre, -
16:09 - 16:11avem o oarecare măsură de libertate
-
16:12 - 16:15care ne poate îndruma
spre un stil de viață responsabil. -
16:16 - 16:17Mulțumesc.
-
16:17 - 16:22(Aplauze)
- Title:
- Experiențele timpurii din viața noastră se întipăresc în ADN
- Speaker:
- Moshe Szyf
- Description:
-
Moshe Szyf este un pionier în domeniul epigeneticii, studiul proceselor prin care viețuitoarele reprogramează propriul genom sub influenţa unor factori sociali precum stresul și lipsa de mâncare. Cercetările sale sugerează că datorită unor semnale biochimice ce se transmit de la mamă la progenitură, noul născut știe în ce fel de lume va trăi, deoarece acestea modifică expresia genelor. „ADN-ul nu este doar o înșiruire de litere; nu e doar un script”, spune Szyf. „ADN-ul e un film dinamic în care experiențele noastre sunt transcrise.”
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:35
Cristina Nicolae approved Romanian subtitles for How early life experience is written into DNA | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for How early life experience is written into DNA | ||
Lorena Ciutacu edited Romanian subtitles for How early life experience is written into DNA | ||
Bianca-Ioanidia Mirea accepted Romanian subtitles for How early life experience is written into DNA | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for How early life experience is written into DNA | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for How early life experience is written into DNA | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for How early life experience is written into DNA | ||
Bianca-Ioanidia Mirea edited Romanian subtitles for How early life experience is written into DNA |