Caroline Phillips: Draailier voor beginners
-
0:00 - 0:02Dit is TEDGlobal,
-
0:02 - 0:05dus wie weet hoe dit in het Frans wordt genoemd?
-
0:06 - 0:08Zo te zien zijn jullie allemaal gefascineerd door de geschiedenis van de draailier.
-
0:08 - 0:10"Vielle à roue."
-
0:10 - 0:12En in het Spaans, "zanfoña."
-
0:12 - 0:14En in het Italiaans, "ghironda."
-
0:14 - 0:17Hurdy-gurdy, oftewel draailier.
-
0:17 - 0:20Dit zijn verschillende soorten en vormen van de draailier.
-
0:20 - 0:23De draailier is het enige muziekinstrument
-
0:23 - 0:26dat met een hendel een wiel laat draaien
-
0:26 - 0:29om snaren aan te strijken, zoals de boog van een viool,
-
0:29 - 0:31om muziek te maken.
-
0:31 - 0:34Er zijn drie soorten snaren.
-
0:34 - 0:37De eerste snaar is de bourdonsnaar,
-
0:37 - 0:40die maakt een onafgebroken geluid als een doedelzak.
-
0:42 - 0:44De tweede snaar is een melodiesnaar,
-
0:44 - 0:47die je bespeelt met een houten klavier dat werkt als een piano.
-
0:53 - 0:55En de derde is nogal vernieuwend.
-
0:55 - 0:57Dit is ook het enige instrument
-
0:57 - 1:00dat deze techniek gebruikt.
-
1:00 - 1:03Nu hoor je de trompetkam in actie, in het Engels 'dog' genoemd.
-
1:04 - 1:07Als ik aan de hendel draai en kracht zet,
-
1:10 - 1:13klinkt het als een blaffend hondje.
-
1:14 - 1:16Dit is allemaal best ver ontwikkeld
-
1:16 - 1:18als je bedenkt
-
1:18 - 1:20dat de draailier zo'n duizend jaar geleden werd uitgevonden.
-
1:20 - 1:22Je moest hem met z'n tweeën bespelen:
-
1:22 - 1:24één draaide aan de hendel,
-
1:24 - 1:26en de ander speelde, inderdaad, de melodie
-
1:26 - 1:29door met de hand grote houten pinnen aan te trekken.
-
1:30 - 1:33Enkele eeuwen later was dit gelukkig allemaal anders.
-
1:33 - 1:35Nu kon één iemand draailier spelen
-
1:35 - 1:37en bijna -- 't is best zwaar --
-
1:37 - 1:40de draailier ook dragen.
-
1:40 - 1:43In de loop van de geschiedenis werd de draailier vooral gebruikt
-
1:43 - 1:45in dansmuziek
-
1:45 - 1:48vanwege zijn unieke melodie
-
1:48 - 1:51in combinatie met de akoestische galmkast hier.
-
1:51 - 1:54Tegenwoordig wordt de draailier gebruikt in allerlei muziekstijlen --
-
1:54 - 1:56traditionele volksmuziek
-
1:56 - 1:58dans, hedendaagse
-
1:58 - 2:01en wereldmuziek --
-
2:01 - 2:03in het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Spanje
-
2:03 - 2:05en in Italië.
-
2:05 - 2:08Een draailier als deze kost zo'n drie tot vijf jaar [van bestelling tot levering].
-
2:08 - 2:10Ze worden gemaakt door speciale bouwers,
-
2:10 - 2:12ook in Europa.
-
2:13 - 2:15En het is erg lastig om ze te stemmen.
-
2:17 - 2:19Zijn jullie er klaar voor om een stukje te horen?
-
2:19 - 2:21(Publiek: Ja.)
-
2:21 - 2:23Caroline Phillips: Ik hoorde jullie niet. Willen jullie wat horen? (Publiek: Ja!)
-
2:23 - 2:25OK.
-
2:25 - 2:27Daar gaat 'ie.
-
2:28 - 2:30Ik wil graag iets zingen in het Baskisch,
-
2:30 - 2:33de taal van het Baskenland, waar ik woon,
-
2:33 - 2:35een regio in Frankrijk en Spanje.
-
2:36 - 2:40(Muziek)
-
2:45 - 2:50[Baskisch]
-
3:30 - 3:35(Muziek)
-
4:21 - 4:23Dank u.
-
4:23 - 4:25(Applaus)
-
4:25 - 4:28Dit liedje heb ik geschreven
-
4:28 - 4:31op basis van traditionele Baskische ritmes.
-
4:31 - 4:34Het heeft een soort Keltische sfeer.
-
4:35 - 4:45(Muziek)
-
5:15 - 5:17Dank u.
-
5:17 - 5:19(Applaus)
- Title:
- Caroline Phillips: Draailier voor beginners
- Speaker:
- Caroline Phillips
- Description:
-
Caroline Phillips speelt liedjes op een zeldzaam folkinstrument: de draailier. Een dolende Baskische melodie volgt op haar leuke les over de unieke bouw van het instrument en zijn 1000-jarige geschiedenis.
- Video Language:
- English
- Team:
closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:20