土著權利和知識在保育中的重要性
-
0:00 - 0:05(念誦)
-
0:05 - 0:09♪ (音樂) ♪
-
0:09 - 0:12(念誦)
-
0:12 - 0:16人類過河拆橋導致物種瀕臨滅亡
-
0:19 - 0:22我們的三文魚現在成為瀕危物種
-
0:22 - 0:26溫尼曼-溫圖族也被列入瀕危物種名單
-
0:27 - 0:31如同三文魚數量的減少
溫尼曼-溫圖族的人數也在減少 -
0:31 - 0:37♪ (音樂) ♪
-
0:37 - 0:40我來到國會陳述卡拉什部落的情況
-
0:40 - 0:43因為氣候變化,部落已瀕臨滅絕
-
0:43 - 0:47這部落有 6,000 年歷史
而現在只剩下約 4,000 名族人 -
0:48 - 0:52整個部落面臨著消失的危險
-
0:53 - 0:56尊重傳統的生態知識
-
0:56 - 0:59把握機會
-
0:59 - 1:02向繼續生活在這些景觀附近的人們學習
-
1:02 - 1:05這對我們所有人來說,都是給我們機會
-
1:05 - 1:07好好了解地球上正在發生的事情
-
1:08 - 1:11知識不僅僅是學術性的
-
1:11 - 1:15一直以來,地方知識
-
1:16 - 1:22不同於來這裡學習 5 年甚至 20 年
所得到知識 -
1:22 - 1:28我代表的是幾百年來的傳統土著知識
-
1:29 - 1:30對我們來說
-
1:30 - 1:34看到新一代更有效地保護環境是很重要
-
1:34 - 1:37但是這些知識怎麼傳授下去
-
1:37 - 1:40從而保護我們和我們的未來
-
1:40 - 1:43(西班牙語)作為土著人民
-
1:43 - 1:47我們知道怎麼與大地和諧相處
-
1:47 - 1:49因為我們對地球表示尊重
-
1:49 - 1:53因為我們深知維持平衡的必要
-
1:54 - 1:55平衡與和諧
-
1:55 - 2:00♪ (音樂) ♪
-
2:00 - 2:05讓我們銘記那些曾被壓制的言論
-
2:06 - 2:10現在變成對地貌知識的傳播
-
2:11 - 2:13我相信明天
-
2:14 - 2:15對我們的孫子輩
-
2:16 - 2:18和你們曾曾孫子來說
-
2:19 - 2:20都是充滿生機的
-
2:22 - 2:25因為我們致力實現目標
-
2:26 - 2:29(西班牙語)現在必須做出改變
-
2:29 - 2:30因為我們沒有很多時間
-
2:30 - 2:33我們努力實現這一改變
-
2:33 - 2:37同時,全世界、IUNC 和其成員國
-
2:37 - 2:40需要意識到改變迫在眉睫
- Title:
- 土著權利和知識在保育中的重要性
- Description:
-
在 2016 年 IUCN 世界自然保護大會上,原住民領袖和其他與會者一起討論原住民權利、知識和領導力在創造地球上更可持續的生活方式方面的價值。
- Video Language:
- English
- Team:
- Amplifying Voices
- Project:
- Indigenous Rights
- Duration:
- 02:46
William Choi edited Chinese, Traditional subtitles for The importance of indigenous rights and knowledge in conservation | ||
William Choi edited Chinese, Traditional subtitles for The importance of indigenous rights and knowledge in conservation | ||
William Choi edited Chinese, Traditional subtitles for The importance of indigenous rights and knowledge in conservation |