1 00:00:00,180 --> 00:00:05,360 (念誦) 2 00:00:05,360 --> 00:00:08,530 ♪ (音樂) ♪ 3 00:00:08,530 --> 00:00:12,300 (念誦) 4 00:00:12,300 --> 00:00:15,778 人類過河拆橋導致物種瀕臨滅亡 5 00:00:18,960 --> 00:00:21,540 我們的三文魚現在成為瀕危物種 6 00:00:21,540 --> 00:00:26,002 溫尼曼-溫圖族也被列入瀕危物種名單 7 00:00:26,783 --> 00:00:31,171 如同三文魚數量的減少 溫尼曼-溫圖族的人數也在減少 8 00:00:31,171 --> 00:00:36,719 ♪ (音樂) ♪ 9 00:00:36,719 --> 00:00:40,222 我來到國會陳述卡拉什部落的情況 10 00:00:40,222 --> 00:00:42,628 因為氣候變化,部落已瀕臨滅絕 11 00:00:43,238 --> 00:00:47,399 這部落有 6,000 年歷史 而現在只剩下約 4,000 名族人 12 00:00:48,077 --> 00:00:52,474 整個部落面臨著消失的危險 13 00:00:53,371 --> 00:00:56,434 尊重傳統的生態知識 14 00:00:56,434 --> 00:00:58,525 把握機會 15 00:00:58,535 --> 00:01:02,279 向繼續生活在這些景觀附近的人們學習 16 00:01:02,279 --> 00:01:04,850 這對我們所有人來說,都是給我們機會 17 00:01:04,850 --> 00:01:07,239 好好了解地球上正在發生的事情 18 00:01:08,369 --> 00:01:11,218 知識不僅僅是學術性的 19 00:01:11,218 --> 00:01:14,852 一直以來,地方知識 20 00:01:15,900 --> 00:01:21,955 不同於來這裡學習 5 年甚至 20 年 所得到知識 21 00:01:22,340 --> 00:01:27,605 我代表的是幾百年來的傳統土著知識 22 00:01:28,590 --> 00:01:29,820 對我們來說 23 00:01:29,820 --> 00:01:34,201 看到新一代更有效地保護環境是很重要 24 00:01:34,201 --> 00:01:36,859 但是這些知識怎麼傳授下去 25 00:01:36,859 --> 00:01:40,094 從而保護我們和我們的未來 26 00:01:40,293 --> 00:01:43,059 (西班牙語)作為土著人民 27 00:01:43,399 --> 00:01:46,590 我們知道怎麼與大地和諧相處 28 00:01:46,997 --> 00:01:48,800 因為我們對地球表示尊重 29 00:01:49,210 --> 00:01:53,369 因為我們深知維持平衡的必要 30 00:01:53,839 --> 00:01:55,416 平衡與和諧 31 00:01:55,416 --> 00:02:00,250 ♪ (音樂) ♪ 32 00:02:00,250 --> 00:02:05,033 讓我們銘記那些曾被壓制的言論 33 00:02:05,783 --> 00:02:09,957 現在變成對地貌知識的傳播 34 00:02:11,277 --> 00:02:13,022 我相信明天 35 00:02:13,719 --> 00:02:15,315 對我們的孫子輩 36 00:02:15,665 --> 00:02:17,595 和你們曾曾孫子來說 37 00:02:18,622 --> 00:02:20,429 都是充滿生機的 38 00:02:21,690 --> 00:02:24,875 因為我們致力實現目標 39 00:02:25,860 --> 00:02:28,570 (西班牙語)現在必須做出改變 40 00:02:28,570 --> 00:02:30,291 因為我們沒有很多時間 41 00:02:30,490 --> 00:02:33,330 我們努力實現這一改變 42 00:02:33,330 --> 00:02:36,676 同時,全世界、IUNC 和其成員國 43 00:02:36,676 --> 00:02:40,246 需要意識到改變迫在眉睫