1
00:00:00,180 --> 00:00:05,360
(念誦)
2
00:00:05,360 --> 00:00:08,530
♪ (音樂) ♪
3
00:00:08,530 --> 00:00:12,300
(念誦)
4
00:00:12,300 --> 00:00:15,778
人類過河拆橋導致物種瀕臨滅亡
5
00:00:18,960 --> 00:00:21,540
我們的三文魚現在成為瀕危物種
6
00:00:21,540 --> 00:00:26,002
溫尼曼-溫圖族也被列入瀕危物種名單
7
00:00:26,783 --> 00:00:31,171
如同三文魚數量的減少
溫尼曼-溫圖族的人數也在減少
8
00:00:31,171 --> 00:00:36,719
♪ (音樂) ♪
9
00:00:36,719 --> 00:00:40,222
我來到國會陳述卡拉什部落的情況
10
00:00:40,222 --> 00:00:42,628
因為氣候變化,部落已瀕臨滅絕
11
00:00:43,238 --> 00:00:47,399
這部落有 6,000 年歷史
而現在只剩下約 4,000 名族人
12
00:00:48,077 --> 00:00:52,474
整個部落面臨著消失的危險
13
00:00:53,371 --> 00:00:56,434
尊重傳統的生態知識
14
00:00:56,434 --> 00:00:58,525
把握機會
15
00:00:58,535 --> 00:01:02,279
向繼續生活在這些景觀附近的人們學習
16
00:01:02,279 --> 00:01:04,850
這對我們所有人來說,都是給我們機會
17
00:01:04,850 --> 00:01:07,239
好好了解地球上正在發生的事情
18
00:01:08,369 --> 00:01:11,218
知識不僅僅是學術性的
19
00:01:11,218 --> 00:01:14,852
一直以來,地方知識
20
00:01:15,900 --> 00:01:21,955
不同於來這裡學習 5 年甚至 20 年
所得到知識
21
00:01:22,340 --> 00:01:27,605
我代表的是幾百年來的傳統土著知識
22
00:01:28,590 --> 00:01:29,820
對我們來說
23
00:01:29,820 --> 00:01:34,201
看到新一代更有效地保護環境是很重要
24
00:01:34,201 --> 00:01:36,859
但是這些知識怎麼傳授下去
25
00:01:36,859 --> 00:01:40,094
從而保護我們和我們的未來
26
00:01:40,293 --> 00:01:43,059
(西班牙語)作為土著人民
27
00:01:43,399 --> 00:01:46,590
我們知道怎麼與大地和諧相處
28
00:01:46,997 --> 00:01:48,800
因為我們對地球表示尊重
29
00:01:49,210 --> 00:01:53,369
因為我們深知維持平衡的必要
30
00:01:53,839 --> 00:01:55,416
平衡與和諧
31
00:01:55,416 --> 00:02:00,250
♪ (音樂) ♪
32
00:02:00,250 --> 00:02:05,033
讓我們銘記那些曾被壓制的言論
33
00:02:05,783 --> 00:02:09,957
現在變成對地貌知識的傳播
34
00:02:11,277 --> 00:02:13,022
我相信明天
35
00:02:13,719 --> 00:02:15,315
對我們的孫子輩
36
00:02:15,665 --> 00:02:17,595
和你們曾曾孫子來說
37
00:02:18,622 --> 00:02:20,429
都是充滿生機的
38
00:02:21,690 --> 00:02:24,875
因為我們致力實現目標
39
00:02:25,860 --> 00:02:28,570
(西班牙語)現在必須做出改變
40
00:02:28,570 --> 00:02:30,291
因為我們沒有很多時間
41
00:02:30,490 --> 00:02:33,330
我們努力實現這一改變
42
00:02:33,330 --> 00:02:36,676
同時,全世界、IUNC 和其成員國
43
00:02:36,676 --> 00:02:40,246
需要意識到改變迫在眉睫