คามิล ซีแมน (Camille Seaman): ภาพถ่ายจากนักไล่ล่าพายุ
-
0:01 - 0:04ทุกสิ่งทุกอย่างนั้นเกี่ยวข้องกัน
-
0:04 - 0:08เฉกเช่น ชาวอินเดียนแดงเผ่าชินนาคอร์ค
(Shinnecock Indian) ฉันถูกเลี้ยงดูให้รับรู้ว่า -
0:08 - 0:10พวกเรานั้นเป็นเผ่าหาปลาเล็กๆ
-
0:10 - 0:13ที่อาศัยอยู่บนบริเวณตะวันออกเฉียงใต้
ของปลายเกาะลองไอแลนด์ (Long Island) -
0:13 - 0:16ใกล้กับตัวเมืองของ เซาร์แฮมตัน ในนิวยอร์ค
-
0:16 - 0:18เมื่อฉันยังเป็นเด็กตัวเล็ก
-
0:18 - 0:24คุณตาของฉันพาฉันไปนั่งกลางแดดในฤดูร้อน
-
0:24 - 0:27มันไม่มีเมฆเลยบนท้องฟ้า
-
0:27 - 0:30และสักพัก ฉันก็เริ่มเหงื่อแตก
-
0:30 - 0:34และท่านก็ชี้ขึ้นไปบนท้องฟ้า และกล่าวว่า
-
0:34 - 0:37"ดูสิ เห็นนั่นไม๊
-
0:37 - 0:39ส่วนหนึ่งของเธออยู่บนนั้นแหนะ
-
0:39 - 0:42นั่นเป็นน้ำจากตัวเธอ ที่ช่วยทำให้เกิดเมฆ
-
0:42 - 0:46ที่กลายมาเป็นฝนที่พรมเลี้ยงเหล่าพืชพันธุ์
-
0:46 - 0:50ที่มาหล่อเลี้ยงเหล่าสรรพสัตว์"
-
0:50 - 0:53การสำรวจตัวอย่างจากธรรมชาติอย่างต่อเนื่องของฉัน
-
0:53 - 0:57ถึงสิ่งที่มีคุณสมบัติ
แสดงถึงความเชื่อมโยงทุกสายใยชีวิต -
0:57 - 1:00ฉันเริ่มที่จะตามล่าพายุในปี 2008
-
1:00 - 1:04หลังจากที่ลูกสาวของฉันบอกว่า "แม่ แม่น่าจะทำแบบนั้นนะ"
-
1:04 - 1:10และสามวันหลังจากนั้น ฉันขับรถอย่างรวดเร็ว
-
1:10 - 1:17ฉันพบว่าตัวเองกำลังไล่ติดตามเมฆยักษ์แบบหนึ่ง
ที่เรียกว่า ซุปเปอร์เซลล์ (super cell) -
1:17 - 1:22ทีสามารถจะผลิตลูกเห็บขนาดใหญ่เท่าผลเกรปฟรุต
-
1:22 - 1:24และทอนาโดที่น่าตื่นตาตื่นใจได้
-
1:24 - 1:30แม้ว่ามีความเป็นไปได้ที่มันจะทำแบบนั้นแค่ สองเปอร์เซ็นต์
-
1:30 - 1:35เมฆเหล่านี้สามารถขยายขนาดได้ใหญ่มาก
จนกว้างถึง 50 ไมล์ -
1:35 - 1:39และอาจสูงขึ้นไปในชั้นบรรยากาศได้มากถึง 65,000 ฟุต
-
1:39 - 1:42พวกมันสามารถมีขนาดได้ใหญ่มาก และบดบังแสงตะวัน
-
1:42 - 1:47ทำให้มันมึดมากและออกจะเหมือนลางร้ายที่จะไปยืนใต้มัน
-
1:47 - 1:50การตามล่าพายุนั้นเป็นประสบการณ์ที่รับรู้ได้จากสัมผัส
-
1:50 - 1:54มันอบอุ่น ลมที่ชุ่มชื้นพัดมายังหลังของคุณ
-
1:54 - 2:01และไอดิน กลิ่นหญ้า ประจุอนุภาคทั้งหลาย
-
2:01 - 2:04และจากนั้น มันก็มีสีสันในมวลเมฆ
-
2:04 - 2:09ที่ลุกเห็บกำลังก่อตัว สีเขียวและฟ้าเหมือนแร่เทอร์ควอยซ์
-
2:09 - 2:13ฉันได้เรียนรู้ที่จะเคารพสายฟ้าฟาด
-
2:13 - 2:15ผมฉันเคยตรงนะคะ
-
2:15 - 2:16(เสียงหัวเราะ)
-
2:16 - 2:18ล้อเล่นนะคะ
-
2:18 - 2:20(เสียงหัวเราะ)
-
2:20 - 2:23สิ่งที่ทำให้ฉันตื่นเต้นจริงๆเกี่ยวกับพายุเหล่านี้
-
2:23 - 2:27ก็คือการเคลื่อนไหวของมัน วิถีที่มันมวน และวน
และกระเพื่อมเป็นระลอก -
2:27 - 2:31ด้วยเมฆที่มีลักษณะเหมือนเต้านม (mammatus clouds)
ที่ดูเหมือนอยู่ในตะเกียงลาวา -
2:31 - 2:34พวกมันกลายเป็นสัตว์ประหลาดที่น่าหลงใหล
-
2:34 - 2:37เมื่อฉันถ่ายภาพพวกมัน
-
2:37 - 2:40ฉันอดคิดไม่ได้ที่จะคิดถึงคำสอนของคุณตา
-
2:40 - 2:42ในขณะที่ฉันยืนอยู่ใต้พวกมัน
-
2:42 - 2:44ฉันไม่ได้เห็นเพียงแค่เมฆ
-
2:44 - 2:47แต่ฉันเข้าใจว่า ที่ฉันได้สิทธิพิเศษมาเป็นพยานในสิ่งนี้
-
2:47 - 2:52ก็ด้วยพลังอำนาจเดียวกัน ด้วยกระบวนการเดียวกัน
ที่มีขนาดย่อมกว่า -
2:52 - 2:58ที่ช่วยให้เกิดการสร้างดาราจักรของเรา
ระบบสุริยะจักรวาลของเรา ดวงอาทิตย์ของเรา -
2:58 - 3:03และแม้กระทั่งดาวเคราะห์ดวงนี้
-
3:03 - 3:05พี่น้องทั้งหมดทั้งมวลของฉัน ขอบคุณค่ะ
-
3:05 - 3:08(เสียงปรบมือ)
- Title:
- คามิล ซีแมน (Camille Seaman): ภาพถ่ายจากนักไล่ล่าพายุ
- Speaker:
- Camille Seaman
- Description:
-
นักถ่ายภาพ คามิล ซีแมน ได้ติดตามไล่ล่าพายุมา 5 ปี ในการบรรยายนี้ เธอได้แสดงให้เห็นภาพที่น่าทึ่งและดูราวกับฝัน ของสวรรค์อันอึกทึกครึกโครม
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 03:26
Kelwalin Dhanasarnsombut approved Thai subtitles for Photos from a storm chaser | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut commented on Thai subtitles for Photos from a storm chaser | ||
Suwitcha Chandhorn accepted Thai subtitles for Photos from a storm chaser | ||
Suwitcha Chandhorn commented on Thai subtitles for Photos from a storm chaser | ||
Suwitcha Chandhorn edited Thai subtitles for Photos from a storm chaser | ||
Suwitcha Chandhorn edited Thai subtitles for Photos from a storm chaser | ||
Suwitcha Chandhorn edited Thai subtitles for Photos from a storm chaser | ||
Kelwalin Dhanasarnsombut edited Thai subtitles for Photos from a storm chaser |