< Return to Video

Síndrome de Tourette: Liu Fusheng, Arte, Vida, Tourette

  • 0:02 - 0:07
    ♪ (Revista ABILITY
    Introdução Jazz Piano) ♪
  • 0:08 - 0:10
    Minha condição começou quando
  • 0:10 - 0:12
    Eu tinha 7 anos de idade.
  • 0:15 - 0:17
    (grunhidos, ataques de Tourette)
  • 0:17 - 0:20
    Eu estava em casa, no quintal
  • 0:20 - 0:22
    jogando futebol.
  • 0:22 - 0:24
    Então, do nada eu caí.
  • 0:24 - 0:27
    Quando levantei, já à noite
  • 0:27 - 0:29
    Eu já estava nessa condição.
  • 0:30 - 0:32
    Eu comecei a me bater, e a gritar.
  • 0:32 - 0:34
    Todas as noites, eu via espíritos.
  • 0:34 - 0:37
    Na verdade, eu via sombras escuras.
  • 0:37 - 0:40
    Elas seguravam um machado e uma corrente.
  • 0:40 - 0:42
    Todas as noites, elas me acordavam
  • 0:42 - 0:44
    e eu queria chorar.
  • 0:44 - 0:47
    Quando eu acordava, eu via meus pais
  • 0:47 - 0:49
    assistindo TV no corredor,
  • 0:49 - 0:52
    E eu os dizia,
    “Tem alguém tentando me pegar!”
  • 0:52 - 0:55
    Mas meus pais achavam que era um pesadelo.
  • 0:55 - 0:58
    Mas não era, porque
    acontecia todas às noites.
  • 0:58 - 1:01
    Então, eu já fui em todos
    os tipos de religião
  • 1:01 - 1:03
    de leste à oeste, de norte à sul
  • 1:03 - 1:06
    Um chinês disse: "Talvez você deva levar
  • 1:06 - 1:10
    o seu filho para ver algum
    Budista ou Mediúnico,
  • 1:10 - 1:15
    Talvez rezar por ele, comer ou beber algo
  • 1:15 - 1:17
    Talvez ele o cure!"
  • 1:17 - 1:20
    Mas isso me deixava mais assustado.
  • 1:20 - 1:23
    Em 1995 eu fui para a Austrália.
  • 1:23 - 1:25
    (grunhidos, batendo no nariz)
  • 1:25 - 1:29
    Eu fui em busca do diploma avançado
    para estudar na Austrália, Tasmânia.
  • 1:29 - 1:32
    Quando cheguei lá à estudo, os estudantes
  • 1:32 - 1:38
    reclamavam sobre o constante barulho
    no meu albergue (hostel)
  • 1:38 - 1:41
    Me diziam para ir ver o psiquiatra.
  • 1:41 - 1:46
    E então o doutor me disse: “O que você
  • 1:46 - 1:49
    possui é essa condição chamada de
    síndrome de Tourette.”
  • 1:49 - 1:52
    Eu costumava machucar muito meu queixo,
  • 1:52 - 1:55
    ficava machucado e rachado, preto.
  • 1:56 - 1:58
    E também amarelado.
  • 1:58 - 2:01
    (Entrevistadora) Você comentou que
    quando você dança, ela não ataca.
  • 2:01 - 2:03
    Eu não me bato.
  • 2:04 - 2:06
    Eu não me bato mesmo! (grunhidos).
  • 2:06 - 2:08
    (Entrevistador) E na sua pintura?
  • 2:08 - 2:12
    (grunido) Eu costumava me bater, eu parei.
  • 2:12 - 2:16
    Mas o meu mentor me disse:
  • 2:16 - 2:18
    “Quando você se bater,
    (grunhidos)
  • 2:18 - 2:23
    deixe essas batidas criarem um movimento,
    deixe elas fazerem parte da pintura.
  • 2:24 - 2:27
    Isso é uma criação de Deus!"
  • 2:27 - 2:32
    ♪ (Revista ABILITY
    Desfecho Jazz Piano) ♪
Title:
Síndrome de Tourette: Liu Fusheng, Arte, Vida, Tourette
Description:

Liu Fusheng, um artista maior do que a vida, mora em Singapura e sofre da síndrome de Tourette. Apesar da gravidade dos seus sintomas, foi mal diagnosticado até aos seus anos na faculdade. Ainda hoje, devido à sua auto-mutilação, os médicos podem diagnosticá-lo como tendo autismo. A arte de Liu floresce e o seu estilo excêntrico continua a crescer. Aqui está um pequeno vídeo das horas passadas entre Liu e Chet Cooper e Lia Martirosyan da ABILITY em Wuhan, China, durante a Exposição de Arte Integrada*,falando sobre o amor, a vida, a arte, e dos seus sapatos estilo Michael Jackson feitos sob medida.

A ABILITY Magazine transferiu os seus vídeos. Para mais informações, visite o Vimeo ou http://www.abilitymagazine.com/.

Liu, o artista: http://abilitymagazine.com/Kevin-Nealon/Liu-Fusheng.html

*A ABABILITY Magazine representou a primeira participação nos EUA, para saber mais: http://abilitymagazine.com/China-Art-Exhibition-for-artists-with-disabilities.html

Ajude-nos a legendar e traduzir este vídeo!

Traduzido com a versão gratuita do tradutor - DeepL.com

https://amara.org/v/C0dZj/

more » « less
Video Language:
English
Team:
ABILITY Magazine
Duration:
02:36

Portuguese, Brazilian subtitles

Revisions Compare revisions